[gtk+] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 27 Jun 2012 04:14:29 +0000 (UTC)
commit 806519ddec4f1b00e9eb5ca89055c77df177b128
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Jun 27 07:14:05 2012 +0300
Updated Bulgarian translation
po-properties/bg.po | 1622 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/bg.po | 460 ++++++++--------
2 files changed, 1064 insertions(+), 1018 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 2989617..8ee9d5a 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-22 09:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 09:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 07:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:12+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÐ"
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Current Color"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
msgid "The current color"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "Current Alpha"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
@@ -338,23 +338,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
msgid "Row spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1392
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
msgid "Column spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1399
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:252
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ/ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1419
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
msgid "Left attachment"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1420 ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1426
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
msgid "Top attachment"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "ÐÐÐ"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
msgid "Label"
@@ -651,23 +651,23 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "GIcon"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Icon Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑ GtkActionGroup, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ GtkAction Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ NULL (ÐÐ "
"ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)."
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:379
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Value"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -1018,35 +1018,35 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:757
+#: ../gtk/gtkapplication.c:736
msgid "Register session"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:758
+#: ../gtk/gtkapplication.c:737
msgid "Register with the session manager"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:763
+#: ../gtk/gtkapplication.c:742
msgid "Application menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:764
+#: ../gtk/gtkapplication.c:743
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuModel ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:770
+#: ../gtk/gtkapplication.c:749
msgid "Menubar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:771
+#: ../gtk/gtkapplication.c:750
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuMode ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:995
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1002
msgid "Show a menubar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:996
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1003
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ "
@@ -1232,36 +1232,36 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:243
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
"ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
msgid "Fill"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -1269,19 +1269,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:299
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
msgid "Pack type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:306
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -1289,12 +1289,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
msgid "Position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1306,19 +1306,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ gettext"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â_â"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@@ -1327,71 +1327,71 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:253
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Border relief"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid "The border relief style"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:323
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "Image position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:338
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:480
msgid "Default Spacing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
@@ -1399,33 +1399,33 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT, ÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:501
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:502
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:526
msgid "Displace focus"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:527
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
@@ -1433,19 +1433,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X Ð Y ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
msgid "Inner Border"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:544
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:557
msgid "Image spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:558
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1681,129 +1681,129 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
msgstr "ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ âCellRendererâ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Display the cell"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "xalign"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "The x-align"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
msgid "yalign"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "The y-align"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "xpad"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ X"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "The xpad"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐ X"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
msgid "ypad"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "The ypad"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "width"
msgstr "ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "The fixed width"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
msgid "height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "The fixed height"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
msgid "Is Expander"
msgstr "Ð ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Row has children"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Is Expanded"
msgstr "Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Cell background color name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Editing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
msgid "Cell background set"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -1896,9 +1896,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
msgid "Pulse"
msgstr "ÐÑÐÑ"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÐÐÑ)"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:429
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
@@ -1948,12 +1948,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:421
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
msgid "Adjustment"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
@@ -1961,228 +1961,228 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ
msgid "Climb rate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "Digits"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐ) Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GtkIconSize, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Background color name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color as a string"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÑ. âSans Italic 12â"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ âPangoFontDescriptionâ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font family"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font variant"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font weight"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font stretch"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Font size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Font points"
msgstr "ÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Font size in points"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Font scale"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Rise"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ Ð "
"ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Strikethrough"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Underline"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Language"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ-"
"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2205,28 +2205,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Wrap mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2234,149 +2234,157 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
msgid "How to align the lines"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Background set"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Foreground set"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Editability set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font family set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font style set"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Font variant set"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Font weight set"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font stretch set"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font size set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font scale set"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Rise set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Underline set"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Language set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
msgid "Align set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -2434,14 +2442,14 @@ msgid "The model for cell view"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "GtkCellArea ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -2502,39 +2510,39 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ"
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "The selected color"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ (0 ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, 65535 ÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
@@ -2586,20 +2594,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
msgid "Row span column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
msgid "Column span column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -2612,7 +2620,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
@@ -2620,7 +2628,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "Has Frame"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ"
@@ -2757,47 +2765,47 @@ msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
msgid "Subproperties"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:160
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
msgid "Animated"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:190
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "ID"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:197
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
msgid "Inherit"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:204
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
msgid "Initial value"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:211
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2805,7 +2813,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Content area spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -2813,15 +2821,15 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
msgid "Button spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
msgid "Action area border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2833,7 +2841,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑ
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
msgid "Text length"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
@@ -2841,77 +2849,77 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum length"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text Buffer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:732
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:760
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid "Visibility"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:777
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐâ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:785
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
+#: ../gtk/gtkentry.c:802
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
msgid "Invisible character"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (Ð âÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐâ)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
msgid "Activates default"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:819
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2919,31 +2927,31 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ) "
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ âEnterâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:825
msgid "Width in chars"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:826
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:835
msgid "Scroll offset"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:836
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:846
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X "
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -2951,62 +2959,62 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:878
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:879
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:895
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ Ð Ñ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
+#: ../gtk/gtkentry.c:941
msgid "Invisible character set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Caps Lock"
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
"âCaps Lockâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:975
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:976
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:993
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
+#: ../gtk/gtkentry.c:994
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3014,183 +3022,179 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ gtk_entry_progress_pulse()"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1012
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1027
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1042
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1057
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1072
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "Primary icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1087
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1102
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "Primary GIcon"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1117
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "GIcon ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "GIcon ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1146
msgid "Primary storage type"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1147
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1162
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1163
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1184
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1185
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1205
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1206
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1250
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1251
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1267
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1284
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1303
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1322
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
+#: ../gtk/gtkentry.c:1357
msgid "Completion"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1358
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1372
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1373
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1390
msgid "Progress Border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1391
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1889
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
@@ -3210,7 +3214,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3575,192 +3579,192 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1412
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1427
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1433 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1434
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1440 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1441
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
msgid "The selection mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
msgid "Markup column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Icon View Model"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
msgid "Width for each item"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
msgid "The width used for each item"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
msgid "Row Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Column Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Margin"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
msgid "Item Orientation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
msgid "Item Padding"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "GdkPixbuf ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -3774,7 +3778,7 @@ msgid "Icon set to display"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
msgid "Icon size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -3800,11 +3804,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -3835,33 +3839,33 @@ msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "Message Type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
msgid "The type of message"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:440
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Screen"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -4074,6 +4078,38 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:381
+msgid "menu"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:382
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:397
+msgid "menu-model"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:398
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:411
+msgid "align-widget"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:412
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:426
+msgid "direction"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:427
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ."
+
#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ"
@@ -4273,72 +4309,72 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
msgid "Menu"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Image/label border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "Message Buttons"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "Use Markup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Secondary Text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "Image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
msgid "The image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "Message area"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑ GtkVBok, ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
@@ -4374,23 +4410,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:463
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "The parent window"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
msgid "Is Showing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
@@ -4611,7 +4647,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
@@ -4677,7 +4713,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Embedded"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -5121,7 +5157,7 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
@@ -5145,7 +5181,7 @@ msgstr ""
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
@@ -5154,20 +5190,20 @@ msgstr ""
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:422
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
"GtkAdjustment, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:430
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:437
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:438
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
@@ -5175,11 +5211,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:446
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:447
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
@@ -5187,96 +5223,96 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:464
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:465
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:481
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:482
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:497
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Fill Level"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:498
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
msgid "The fill level."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:515
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "Round Digits"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:516
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:524 ../gtk/gtkswitch.c:945
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
msgid "Slider Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:525
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:532
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Trough Border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:533
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:540
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Stepper Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:541
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:554
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:555
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:562
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X "
-#: ../gtk/gtkrange.c:563
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:570
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:587
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:588
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
@@ -5284,11 +5320,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ "
"ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:601
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:602
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -5632,11 +5668,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
msgid "Double Click Time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5644,11 +5680,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:347
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5656,35 +5692,35 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:364
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Split Cursor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5692,164 +5728,164 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ-"
"ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:408
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Name of theme to load"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:425
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:426
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:434
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:439
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:448
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:457
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Drag threshold"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:466
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Font Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:489
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:494
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:498
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
msgid "GTK Modules"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
-#: ../gtk/gtksettings.c:507
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "Xft Antialias"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Xft ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:517
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Hinting"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 "
"(ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:527
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: âhintnoneâ (ÐÐÐÐÐ), "
"âhintslightâ (ÐÐÐÐ), âhintmediumâ (ÑÑÐÐÐÐ) ÐÐÐ âhintfullâ (ÐÐÑÑÐÐ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:537
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ânoneâ (ÐÐÐÐÐÐÐ), ârgbâ (ÑÐÑ), "
"âbgrâ (ÑÐÑ), âvrgbâ (ÐÑÐÑ), âvbgrâ (ÐÑÐÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:547
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI (ÑÑÐ./ÐÐÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Xft, ÐÑÐ ÐÐÐÐ 1024 * ÑÐÑÐÐ/ÐÐÑ. ÐÑÐ -1 ÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:557
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ NULL, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:566
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ 0, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:576
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Alternative button order"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:594
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5857,11 +5893,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
"Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ (ÐÐÐÑ. âÐÐÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:603
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐâ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
@@ -5869,11 +5905,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
"ÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:612
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
@@ -5881,250 +5917,250 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:621
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid "Start timeout"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:631
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:641
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Expand timeout"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
msgid "Color scheme"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:687
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Enable Animations"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:709
+#: ../gtk/gtksettings.c:713
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:710
+#: ../gtk/gtksettings.c:714
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:727
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:728
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:753
+#: ../gtk/gtksettings.c:757
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:754
+#: ../gtk/gtksettings.c:758
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:775
+#: ../gtk/gtksettings.c:779
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:776
+#: ../gtk/gtksettings.c:780
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:795
+#: ../gtk/gtksettings.c:799
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:796
+#: ../gtk/gtksettings.c:800
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:813
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:814
+#: ../gtk/gtksettings.c:818
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:834
+#: ../gtk/gtksettings.c:838
msgid "Error Bell"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:835
+#: ../gtk/gtksettings.c:839
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ, "
"ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:852
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "Color Hash"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:853
+#: ../gtk/gtksettings.c:857
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:861
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:862
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GtkFileChooser, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:879
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Default print backend"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:880
+#: ../gtk/gtksettings.c:884
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ GtkPrintBackend, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:903
+#: ../gtk/gtksettings.c:907
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:904
+#: ../gtk/gtksettings.c:908
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:920
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:937
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:938
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:955
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:956
+#: ../gtk/gtksettings.c:960
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:976
+#: ../gtk/gtksettings.c:980
msgid "Default IM module"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:977
+#: ../gtk/gtksettings.c:981
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:995
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:996
+#: ../gtk/gtksettings.c:1000
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1005
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1006
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1028
+#: ../gtk/gtksettings.c:1032
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1029
+#: ../gtk/gtksettings.c:1033
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ XDG"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1051
+#: ../gtk/gtksettings.c:1055
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1052
+#: ../gtk/gtksettings.c:1056
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1073
+#: ../gtk/gtksettings.c:1077
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1074
+#: ../gtk/gtksettings.c:1078
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1089
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1090
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
msgid "Toolbar style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1108
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ Ð ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ, Ð Ñ.Ð."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1122
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1119
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1136
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1137
+#: ../gtk/gtksettings.c:1141
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -6132,11 +6168,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
"ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1153
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Visible Focus"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1154
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
@@ -6144,59 +6180,59 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+#: ../gtk/gtksettings.c:1184
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1181
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1196
+#: ../gtk/gtksettings.c:1200
msgid "Show button images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+#: ../gtk/gtksettings.c:1201
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1205 ../gtk/gtksettings.c:1299
+#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Select on focus"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1206
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1223
+#: ../gtk/gtksettings.c:1227
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1224
+#: ../gtk/gtksettings.c:1228
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1233
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Show menu images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1242
+#: ../gtk/gtksettings.c:1246
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1243
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1260
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1261
+#: ../gtk/gtksettings.c:1265
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6204,33 +6240,33 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1270
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1271
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1279
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1280
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ, "
"ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1289
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1290
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -6238,40 +6274,40 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1300
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1308
+#: ../gtk/gtksettings.c:1312
msgid "Custom palette"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1309
+#: ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1317
+#: ../gtk/gtksettings.c:1321
msgid "IM Preedit style"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1318
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1327
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Status style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1328
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1337
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1338
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6279,11 +6315,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ, ÐÐÐ "
"ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1347
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1348
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6291,6 +6327,18 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ PRIMARY"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ âPRIMARYâ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+
#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -6314,50 +6362,50 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:326
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
msgid "Climb Rate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "Numeric"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
msgid "Wrap"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
msgid "Update Policy"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
@@ -6369,67 +6417,67 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The size of the icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:441
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:447
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
msgid "Direction"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Text direction"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:464
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "The parent style context"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -6521,24 +6569,24 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð Ñ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
msgid "Tag name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ. NULL ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Background RGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Background full height"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -6546,23 +6594,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ. ÐÑ âÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐâ ÐÐÐ ÐÑ âÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐâ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoStyle, ÐÐÐÑ. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoVariant, ÐÐÐÑ. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6570,15 +6618,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð "
"PangoWeight, ÐÐÐÑ. PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoStretch, ÐÐÐÑ. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Pango"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6588,11 +6636,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ. Pango "
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ. PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6601,31 +6649,31 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
msgid "Left margin"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
msgid "Right margin"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -6633,174 +6681,174 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ Ð "
"ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ), Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Pango"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ â ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Invisible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Paragraph background color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð RGBA ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Background full height set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Justification set"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Left margin set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Indent set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Right margin set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Tabs set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Invisible set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -6898,7 +6946,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -6918,11 +6966,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Icon size set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -7092,23 +7140,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
msgid "Exclusive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr ""
@@ -7155,35 +7203,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ 0"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
msgid "TreeMenu model"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
msgid "Tearoff"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
msgid "Wrap Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
@@ -7414,7 +7462,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "Resizable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -7514,15 +7562,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ XML, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
@@ -7920,51 +7968,51 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "Window Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:616
msgid "The type of the window"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Window Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "The title of the window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Window Role"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:633
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Startup ID"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid "Modal"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7972,218 +8020,218 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "Window Position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:674
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "Default Width"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:683
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid "Default Height"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:718
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Icon for this window"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:745
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Focus Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Is Active"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:796
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:804
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐ GtkWindow"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid "Type hint"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:812
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:821
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "Skip pager"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:837
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "Accept focus"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:852
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "Focus on map"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:867
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Decorated"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:882
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Deletable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:897
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Resize grip"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:917
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:932
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "Gravity"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:949
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "Transient for Window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:967
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
msgid "Attached to Widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:988
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "Opacity for Window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑ 0 ÐÐ 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Width of resize grip"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
msgid "Height of resize grip"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "GtkApplication ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index adf3fd0..4343556 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-22 09:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 09:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 07:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:13+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:452 ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
msgid "_Preview:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Other Applications"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1501
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1521
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:325 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%dâ%%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkcolorbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
@@ -1316,73 +1316,73 @@ msgstr "_ÐÑÑÐ ÑÐÑÑ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:578
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109
msgid "_Width:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120
msgid "_Height:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131
msgid "Paper Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140
msgid "_Top:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151
msgid "_Bottom:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162
msgid "_Left:"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173
msgid "_Right:"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8771 ../gtk/gtktextview.c:8249
+#: ../gtk/gtkentry.c:8780 ../gtk/gtktextview.c:8262
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8785 ../gtk/gtktextview.c:8263
+#: ../gtk/gtkentry.c:8794 ../gtk/gtktextview.c:8276
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10246
+#: ../gtk/gtkentry.c:10268
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -1740,54 +1740,54 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
msgid "Font Family"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1609
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1625
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3117
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3133
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:516
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515
msgid "Simple"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:603
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:613
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "(ÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:696
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6217
+#: ../gtk/gtklabel.c:6224
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6229
+#: ../gtk/gtklabel.c:6236
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Copy URL"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:662
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
@@ -1832,29 +1832,29 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:445
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:446
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:451
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
" ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:454
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
@@ -1865,69 +1865,69 @@ msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:705
+#: ../gtk/gtkmain.c:706
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:773
+#: ../gtk/gtkmain.c:774
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:839
+#: ../gtk/gtkmain.c:840
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:484
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
msgid "Co_nnect"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:554
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:563
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "_Username:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
msgid "_Domain:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
msgid "_Password:"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:626
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:636
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember _forever"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:875
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐ. ÐÑ. %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1058
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1095
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5036 ../gtk/gtknotebook.c:7690
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
" ÐÑÐÐÑÐ: %s %s\n"
" ÐÑÐÐÐÑ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3522
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3577
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Down Path"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1629
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
msgid "File System Root"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐ"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2054
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
msgid "Paused"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
@@ -2188,49 +2188,49 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ PrintDlgEx"
msgid "Unspecified error"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1959
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
msgid "Getting printer information..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
msgid "Range"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
msgid "_All Pages"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
msgid "Se_lection"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
msgid "Pag_es:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2238,28 +2238,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ,\n"
"ÐÐÐÑ. 1-3,7,11,22-28"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
msgid "Pages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Copies"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
msgid "Copie_s:"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
msgid "C_ollate"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
msgid "_Reverse"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -2269,168 +2269,168 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3614
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3614
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3143
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3427
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
msgid "_Only print:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3481
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
msgid "Paper"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
msgid "Paper _source:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
msgid "Output t_ray:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3554
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
msgid "_Billing info:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3633
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
msgid "Print Document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
msgid "_Now"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3649
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
msgid "A_t:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2446,68 +2446,68 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ.:\n"
"9:30, 17:50, 14:15:20, 11:46:30, 4"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3663
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
msgid "On _hold"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3696
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
msgid "Be_fore:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3718
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
msgid "_After:"
msgstr "_ÐÐÐÐ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3837
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3841
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÑÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3856
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3879
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
@@ -3288,17 +3288,17 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWJ"
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWNJ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1777
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1867
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2734
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
msgid "Empty"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -4341,326 +4341,326 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ X"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:844
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:845
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:884
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1081
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:890
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:892
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:901
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
msgid "Domain:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1720
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1724
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1725
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1726
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1727
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1728
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1729
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1730
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2057
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2833
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
msgid "Two Sided"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
msgid "Paper Type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
msgid "Paper Source"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
msgid "Output Tray"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2837
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
msgid "Resolution"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2847
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
msgid "One Sided"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2849
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2851
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2853
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2855
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
msgid "Auto Select"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2857
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3357
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
msgid "Printer Default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GhostScript"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2873
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3609
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3609
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "High"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3609
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Medium"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3609
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Low"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3639
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
msgid "Job Priority"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
msgid "Billing Info"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3665
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "None"
msgstr "(ÐÐÐ)"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3665
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Classified"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3665
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Confidential"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3665
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Secret"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3665
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Standard"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3665
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Top Secret"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3665
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "Unclassified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3676
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3736
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
msgid "Before"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
msgid "After"
msgstr "ÐÐÐÐ"
@@ -4668,14 +4668,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3771
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
msgid "Print at"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
msgid "Print at time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
@@ -4683,17 +4683,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ %sÃ%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3898
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
msgid "Printer Profile"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3905
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
msgid "Unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -4713,38 +4713,36 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:248
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ.%s"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
+msgid "output"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
msgid "Print to File"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÑ:"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
msgid "File"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
msgid "_Output format"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]