[libgdata] Updated Bulgarian translation



commit 8c3e14a7504227bb1b59e193fc7da2e8518c1409
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Wed Jun 27 06:50:20 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  136 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d3e16ad..10d0519 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,34 +7,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 07:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 07:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 06:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 06:49+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:575
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:770
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1029
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:597
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:804
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1076
 msgid "The server returned a malformed response."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:595 ../gdata/gdata-service.c:316
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:320
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the service's server."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:600 ../gdata/gdata-service.c:321
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:325
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the proxy server."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:606 ../gdata/gdata-service.c:327
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628 ../gdata/gdata-service.c:331
 #, c-format
 msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
 msgstr ""
@@ -42,46 +42,46 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:612 ../gdata/gdata-service.c:333
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:634 ../gdata/gdata-service.c:337
 #, c-format
 msgid "Authentication required: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:338
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:639 ../gdata/gdata-service.c:342
 #, c-format
 msgid "The requested resource was not found: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:623 ../gdata/gdata-service.c:344
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:348
 #, c-format
 msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:635 ../gdata/gdata-service.c:358
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:657 ../gdata/gdata-service.c:362
 #, c-format
 msgid "Error code %u when authenticating: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:728
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:752
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ CAPTCHA."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:766
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:790
 #, c-format
 msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:773
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:797
 msgid "Your username or password were incorrect."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:794
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:818
 #, c-format
 msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
 msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ %s."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:799
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:823
 #, c-format
 msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
 msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÑÐ %s."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:805
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
@@ -107,19 +107,19 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ %s."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:810
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:834
 #, c-format
 msgid "This account has been deleted. (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ %s."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:815
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:839
 #, c-format
 msgid "This account has been disabled. (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ %s."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:820
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:844
 #, c-format
 msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
 msgstr ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ %s."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:825
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:849
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ %s."
@@ -150,17 +150,17 @@ msgid "This comment may not be deleted."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
 #. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:751
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:752
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:745
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:779
 msgid "The server rejected the temporary credentials request."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
 #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1007
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1050
 msgid "Access was denied by the user or server."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A <title> element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:66
+#: ../gdata/gdata-parser.c:67
 #, c-format
 msgid "A %s element was missing required content."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %s."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:82
+#: ../gdata/gdata-parser.c:83
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:102
+#: ../gdata/gdata-parser.c:103
 #, c-format
 msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ (â%3$sâ) ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %1$s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ %2$s ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ (â%3$sâ) ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %1$s ÐÐ ÐÐÐ
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:120
+#: ../gdata/gdata-parser.c:121
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ (â%2$sâ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ %1$s ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ (â%2$sâ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:140
+#: ../gdata/gdata-parser.c:141
 #, c-format
 msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ (%2$s) ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ %1$s."
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ (%2$s) ÐÐ Ð
 #. * For example:
 #. *  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
 #. *  two is allowed.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:163
+#: ../gdata/gdata-parser.c:164
 #, c-format
 msgid ""
 "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required element (<entry/title>) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:182
+#: ../gdata/gdata-parser.c:183
 #, c-format
 msgid "A required element (%s) was not present."
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ (%s)."
@@ -253,73 +253,81 @@ msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ (%s)."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:197
+#: ../gdata/gdata-parser.c:198
 #, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ (%s)."
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:364
+#: ../gdata/gdata-service.c:368
 #, c-format
 msgid "Error code %u when querying: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:370
+#: ../gdata/gdata-service.c:374
 #, c-format
 msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:376
+#: ../gdata/gdata-service.c:380
 #, c-format
 msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:382
+#: ../gdata/gdata-service.c:386
 #, c-format
 msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:388
+#: ../gdata/gdata-service.c:392
 #, c-format
 msgid "Error code %u when downloading: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:394
+#: ../gdata/gdata-service.c:398
 #, c-format
 msgid "Error code %u when uploading: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is a HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:400
+#: ../gdata/gdata-service.c:404
 #, c-format
 msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%uâ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:674
+#: ../gdata/gdata-service.c:685
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1325
+#: ../gdata/gdata-service.c:1337
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:836
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:875
 msgid "The entry has already been inserted."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:785
+#. Resumable upload error.
+#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:744 ../gdata/gdata-upload-stream.c:826
+#, c-format
+msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑ "
+"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:892
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -375,28 +383,28 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 msgid "You must be authenticated to insert a group."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:274
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:300
 msgid "You must be authenticated to download documents."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:357
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:412
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:460
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:510
 msgid "You must be authenticated to query documents."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:491
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:555
 msgid "You must be authenticated to upload documents."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:497
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:561
 msgid "The document has already been uploaded."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:552
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:705
 msgid "You must be authenticated to update documents."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:615
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
@@ -404,8 +412,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 "(â%sâ)."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:664
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:849
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:930
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1113
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
@@ -439,17 +447,17 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 msgid "You must be authenticated to insert an album."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:417
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:456
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment."
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:421
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
 #, c-format
 msgid "You must be authenticated to do this."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:426
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
@@ -458,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ (API) ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:429
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
@@ -468,8 +476,8 @@ msgstr ""
 #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
 #. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
 #. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:436
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:442
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:475
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
@@ -477,16 +485,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%1$sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%3$sâ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐ â%2$sâ."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:499
 #, c-format
 msgid "Unknown and unparsable error received."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:724
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:781
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:763
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:820
 msgid "The video did not have a related videos <link>."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ (<link>) ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:843
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]