[gnome-games] Updated Galician translations



commit 94b27ac8cc138d53e378e38b2448df8ffb7816c4
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun Jun 24 23:29:07 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2db3730..c160b95 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 03:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 03:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 23:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 23:28+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. Title of the main window
 #: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:227
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
 #: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
 #: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:687 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:688 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
 #: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
 #: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:548 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:648 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
 msgid "Score:"
 msgstr "PuntuaciÃn:"
 
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
 #: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:685
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
 #: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:545
@@ -2844,8 +2844,8 @@ msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
 msgstr "O Sudoku non pode marcar o xogo como terminado."
 
 #: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:675
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:681
 msgid "Mines"
 msgstr "Minas"
 
@@ -3006,34 +3006,34 @@ msgid "Size:"
 msgstr "TamaÃo:"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
-msgid "Cancel current game?"
-msgstr "Desexa cancelar o xogo actual?"
+msgid "Do you want to start a new game?"
+msgstr "Desexa iniciar un novo xogo?"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
+msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
+msgstr "Se iniciar un xogo novo, o seu progreso actual perderase."
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:466
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Iniciar un novo xogo"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
-msgid "Keep Current Game"
-msgstr "Manter o xogo actual"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:643 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
 msgid "Main game:"
 msgstr "Xogo principal:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:651
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Redimensionamento e soporte SVG:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659
 msgid "Faces:"
 msgstr "Caras:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:663
 msgid "Graphics:"
 msgstr "GrÃficas:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:678
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
 "from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3045,19 +3045,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O Minas forma parte do GNOME Games."
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:754
 msgid "Flags"
 msgstr "Bandeiras"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:761
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "_Usar as bandeiras \"Non estou seguro\""
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
-msgid "_Warn if too many flags placed"
-msgstr "_Avisar se se especifican demasiadas opciÃns "
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:766
+msgid "_Warn if too many flags have been placed"
+msgstr "_Avisar se se colocaron demasiadas bandeiras"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:771
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "Preferencias do Minas"
 
@@ -4544,6 +4544,12 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright  2009 Tim Horton"
 
+#~ msgid "Cancel current game?"
+#~ msgstr "Desexa cancelar o xogo actual?"
+
+#~ msgid "Keep Current Game"
+#~ msgstr "Manter o xogo actual"
+
 #~ msgid "points"
 #~ msgstr "puntos"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]