[gnome-games] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Galician translations
- Date: Sun, 24 Jun 2012 21:29:24 +0000 (UTC)
commit 94b27ac8cc138d53e378e38b2448df8ffb7816c4
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sun Jun 24 23:29:07 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2db3730..c160b95 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 03:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 03:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 23:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. Title of the main window
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:227
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:687 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:688 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:548 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:648 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
msgid "Score:"
msgstr "PuntuaciÃn:"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:685
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:545
@@ -2844,8 +2844,8 @@ msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "O Sudoku non pode marcar o xogo como terminado."
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:675
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:681
msgid "Mines"
msgstr "Minas"
@@ -3006,34 +3006,34 @@ msgid "Size:"
msgstr "TamaÃo:"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
-msgid "Cancel current game?"
-msgstr "Desexa cancelar o xogo actual?"
+msgid "Do you want to start a new game?"
+msgstr "Desexa iniciar un novo xogo?"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
+msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
+msgstr "Se iniciar un xogo novo, o seu progreso actual perderase."
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:466
msgid "Start New Game"
msgstr "Iniciar un novo xogo"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
-msgid "Keep Current Game"
-msgstr "Manter o xogo actual"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:643 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
msgid "Main game:"
msgstr "Xogo principal:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:651
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Redimensionamento e soporte SVG:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659
msgid "Faces:"
msgstr "Caras:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:663
msgid "Graphics:"
msgstr "GrÃficas:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:678
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3045,19 +3045,19 @@ msgstr ""
"\n"
"O Minas forma parte do GNOME Games."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:754
msgid "Flags"
msgstr "Bandeiras"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:761
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Usar as bandeiras \"Non estou seguro\""
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
-msgid "_Warn if too many flags placed"
-msgstr "_Avisar se se especifican demasiadas opciÃns "
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:766
+msgid "_Warn if too many flags have been placed"
+msgstr "_Avisar se se colocaron demasiadas bandeiras"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:771
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Preferencias do Minas"
@@ -4544,6 +4544,12 @@ msgstr ""
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright  2009 Tim Horton"
+#~ msgid "Cancel current game?"
+#~ msgstr "Desexa cancelar o xogo actual?"
+
+#~ msgid "Keep Current Game"
+#~ msgstr "Manter o xogo actual"
+
#~ msgid "points"
#~ msgstr "puntos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]