[network-manager-pptp] Updated Greek translation



commit 1ef3c8442560d7fcc8e51c04fcb8a3be6fd664ae
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed Jun 20 13:35:08 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  443 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 336 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 42d996d..bf49f19 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,191 +7,420 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-pptp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 12:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:47+0200\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 23:18+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "_ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
-msgid "_Username:"
-msgstr "Î_ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:336
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "_ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:341
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ _ÏÏÎÏÏÎÏ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
-msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ_ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "_ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
-msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:62
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:145
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ (VPN) '%s'."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎ (VPN) '%s'."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:63
+#: ../auth-dialog/main.c:154 ../auth-dialog/main.c:174
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ VPN"
 
-#: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
-msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ PPTP VPN"
+#: ../auth-dialog/main.c:156 ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:12
+msgid "Password:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ PPTP VPN"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:173
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
+msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ PPTP VPN"
+
+#: ../properties/advanced-dialog.c:184
 msgid "All Available (Default)"
 msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:177
+#: ../properties/advanced-dialog.c:188
 msgid "128-bit (most secure)"
 msgstr "128-bit (ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:186
+#: ../properties/advanced-dialog.c:197
 msgid "40-bit (less secure)"
 msgstr "40-bit (ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:292
+#: ../properties/advanced-dialog.c:301
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:305
+#: ../properties/advanced-dialog.c:314
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:317
+#: ../properties/advanced-dialog.c:326
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:329
+#: ../properties/advanced-dialog.c:338
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:342
+#: ../properties/advanced-dialog.c:351
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ</b>"
-
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Echo</b>"
-msgstr "<b>Echo</b>"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:1
+msgid "Default"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>ÎÎÎÎÎÎ</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"PPTP server IP or name.\n"
+"config: the first parameter of pptp"
+msgstr ""
+"IP Î ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ PPTP.\n"
+"config: Î ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ pptp"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:5
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "ÎÏ_ÎÎ:"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:6
 msgid "<b>Optional</b>"
 msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Security and Compression</b>"
-msgstr "<b>ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ</b>"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication "
+"purposes.\n"
+"config: domain <domain>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ <domain> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ.\n"
+"config: domain <domain>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:9
+msgid "NT Domain:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ:"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:10
+msgid "Show password"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Password passed to PPTP when prompted for it."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ PPTP ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the name used for authenticating the local system to the peer to "
+"<name>.\n"
+"config: user <name>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ peer ÏÏÎ <name>.\n"
+"config: user <name>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:15
+msgid "User name:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:16
 msgid "Ad_vanced..."
 msgstr "ÎÎÎ Ï_ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ..."
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
-msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÏÎ _BSD"
-
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
-msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÏÎ _Deflate"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:17
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ PPTP "
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
-msgid "Allow st_ateful encryption"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î _stateful ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:18
+msgid "<b>Authentication</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:19
 msgid "Allow the following authentication methods:"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
-msgid "Default"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"Allow/disable authentication methods.\n"
+"config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ.\n"
+"config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
-msgid "NT Domain:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:22
+msgid "<b>Security and Compression</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
-msgid "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ: Î ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ MPPE ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ MSCHAP. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ MSCHAP: MSCHAP Î MSCHAPv2."
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:23
+msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ _Point-to-Point (MPPE)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
-msgid "PPTP Advanced Options"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ PPTP "
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:24
+msgid ""
+"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
+"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
+"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ: Î ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ MPPE ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"MSCHAP. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ MSCHAP: MSCHAP Î MSCHAPv2."
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
-msgid "Password:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:25
+msgid "_Security:"
+msgstr "_ÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
-msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ _echo PPP"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:26
+msgid ""
+"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.\n"
+"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ MPPE,ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ 40/128-bit Î ÏÎÎ.\n"
+"config: require-mppe, require-mppe-128 Î require-mppe-40"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
-msgid "Show password"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:28
+msgid "Allow st_ateful encryption"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î _stateful ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:29
+msgid ""
+"Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first.\n"
+"config: mppe-stateful (when checked)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:31
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÏÎ _BSD"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:32
+msgid ""
+"Allow/disable BSD-Compress compression.\n"
+"config: nobsdcomp (when unchecked)"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ BSD-Compress ÏÏÎÏÎÎÏÎ.\n"
+"config: nobsdcomp (ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:34
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÏÎ _Deflate"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:35
+msgid ""
+"Allow/disable Deflate compression.\n"
+"config: nodeflate (when unchecked)"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ Deflate ÏÏÎÏÎÎÏÎ.\n"
+"config: nodeflate (ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:37
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ _ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ TCP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
-msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ _Point-to-Point (MPPE)"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:38
+msgid ""
+"Allow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the "
+"transmit and the receive directions.\n"
+"config: novj (when unchecked)"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ Van Jacobson ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ TCP/IP ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ.\n"
+"config: novj (ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
-msgid "User name:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:40
+msgid "<b>Echo</b>"
+msgstr "<b>Echo</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ÎÏ_ÎÎ:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:41
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ _echo PPP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
-msgid "_Security:"
-msgstr "_ÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.\n"
+"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ LCP ÎÎÏÎÏÎÎÏ-echo ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏ Î peer.\n"
+"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
 
-#: ../properties/nm-pptp.c:50
+#: ../properties/nm-pptp.c:49
 msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ Point-to-Point Tunneling (PPTP)"
 
-#: ../properties/nm-pptp.c:51
+#: ../properties/nm-pptp.c:50
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ PPTP VPN ÏÎÏ Microsoft ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ PPTP VPN ÏÎÏ Microsoft ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:317
+msgid "Saved"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:325
+msgid "Always Ask"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:330
+msgid "Not Required"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:160
+#, c-format
+msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î PPTP VPN ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP '%s' (%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:178
+#, c-format
+msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î PPTP VPN ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP '%s' (%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎ PPTP VPN '%s'"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎ PPTP VPN '%s' (%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:240
+msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ (ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ vpn ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:252
+msgid "Invalid VPN username."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ VPN ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:261
+msgid "Missing VPN username."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ VPN ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:271
+msgid "Missing or invalid VPN password."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ VPN ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:429
+#, fuzzy
+msgid "No cached credentials."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid gateway '%s'"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ '%s'"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:589
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s'"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ '%s'"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:599
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ boolean ÏÎÎÎ '%s' (ÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎ)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:606
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ '%s' ÏÏÏÎÏ %s"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:617
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ '%s'"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:635
+#, fuzzy
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ Î VPN ÏÏÎÎ."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:655
+#, c-format
+msgid "Missing required option '%s'."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ '%s'."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:675
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ VPN!"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:816
+msgid "Could not find pptp client binary."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ pptp."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:829
+msgid "Missing VPN gateway."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎ VPN"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:982
+msgid "Could not find the pppd binary."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ pppd."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1112
+msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ PPTP ÏÏÎÎ."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1311
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ VPN ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1312
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1326
+msgid ""
+"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
+"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
+msgstr ""
+"ÎÎ nm-pptp-service ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ PPTP VPN (ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ "
+"Microsoft ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ) ÏÏÎÎ NetworkManager."
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "Î_ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏ:"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Connect as _user:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏ _ÏÏÎÏÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "_Remember passwords for this session"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ_ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
 
+#~ msgid "_Save passwords in keyring"
+#~ msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]