[gnome-control-center] Update Punjabi Translation



commit dd10dac5b3a9aa6c6d18ef5adf391aa47b1ee838
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Tue Jun 19 07:41:19 2012 +0530

    Update Punjabi Translation

 po/pa.po |  553 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 328 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d80bee2..71cf154 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 07:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 07:39+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,29 +100,29 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1014
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1106
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
 msgid "Current background"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1216
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1223
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
 msgid "Pictures Folder"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1230
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
 msgid "Colors & Gradients"
 msgstr "ààà àà àààààààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1238
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
 msgid "Flickr"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:456
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ààà ààà(_C)"
 
@@ -733,7 +733,6 @@ msgid "December"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Date and Time"
 msgid "Date & Time"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
@@ -877,7 +876,7 @@ msgstr "VESA: %s"
 #. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:80
-#: ../panels/network/panel-common.c:159
+#: ../panels/network/panel-common.c:160
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -928,23 +927,28 @@ msgstr "ààà àààà"
 msgid "Open folder"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
+#| msgid "_Other Media..."
+msgid "Other Media"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà àààà"
 
@@ -953,85 +957,95 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
 msgid "audio DVD"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "àààà ààà-àà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "àààà CD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "àààà DVD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "àààà HD DVD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "ààà-àà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "e-book reader"
 msgstr "à-àààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "HD DVD ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
 msgid "Picture CD"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
 msgid "Video CD"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#| msgid "Window Border"
+msgid "Windows software"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#| msgid "_Software"
+msgid "Software"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1497 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1704
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "àààà %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
 msgid "Install Updates"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ààààà ààà-àà-ààà àà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1762
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
@@ -1202,13 +1216,11 @@ msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
-#| msgid "Input source:"
 msgid "Input Sources"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
-#| msgid "Switch Modes"
 msgid "Switch to next source"
 msgstr "àààà àààà àà àààà"
 
@@ -1505,7 +1517,6 @@ msgid "Shortcut"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Mouse and Touchpad"
 msgid "Mouse & Touchpad"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
@@ -1663,79 +1674,79 @@ msgid "Other..."
 msgstr "...ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1183
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1603
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1189
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1609
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1187
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1607
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1193
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1613
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1191
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1197
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1196
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
 msgid "Enterprise"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1598
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1208
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1604
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:324
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:341
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1703
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1709
 msgid "Hotspot"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1710
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1716
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2067 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2073 ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 àààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2068 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2074 ../panels/network/network.ui.h:12
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 àààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2071
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2074 ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2077
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2080 ../panels/network/network.ui.h:27
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP àààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2121
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2496
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2127
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2502
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2229
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2235
 msgid "Proxy"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2303
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2309
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2563
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2569
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2765
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2771
 #, c-format
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1744,44 +1755,45 @@ msgstr ""
 "%s àà ààààààà ààààà, ààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààà àà, ààà àà "
 "ààààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2775
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2781
 msgid "Forget"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3274
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3280
 msgid "Not connected to the internet."
 msgstr "àààààààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3275
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3281
 msgid "Create the hotspot anyway?"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà àà?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3293
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3299
 #, c-format
 msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
 msgstr "%s ààà ààà-àààààà àààà ààà àààà ààààààà àààààà àà?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3296
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3302
 msgid "This is your only connection to the internet."
 msgstr "àà àààààààà ààà àààààà àààà ààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3314
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3320
 msgid "Create _Hotspot"
 msgstr "ààààààà àààà(_H)"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3374
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3380
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "àà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààà-àààààà àààà àà?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3377
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3383
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3395
-msgid "Airplane Mode"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3402
+#| msgid "Airplane Mode"
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "ààààààà ààà(_p)"
 
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Network"
@@ -1801,12 +1813,14 @@ msgid "Select the interface to use for the new service"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:2
-msgid "Create..."
-msgstr "àààà..."
+#| msgid "Create..."
+msgid "C_reate..."
+msgstr "...àààà(_r)"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:3
-msgid "Interface"
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid "Interface"
+msgid "_Interface"
+msgstr "ààààààà(_i)"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:4
 msgid "VPN"
@@ -1872,8 +1886,9 @@ msgid "Security Key"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "Forget Network"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+#| msgid "Forget Network"
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "ààààààà àààà ààà(_F)"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:23
 msgid "_Use as Hotspot..."
@@ -1980,302 +1995,302 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:163
+#: ../panels/network/panel-common.c:164
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "àà-ààà"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:167
+#: ../panels/network/panel-common.c:168
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:191 ../panels/network/panel-common.c:252
+#: ../panels/network/panel-common.c:192 ../panels/network/panel-common.c:253
 msgid "Status unknown"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:195
+#: ../panels/network/panel-common.c:196
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "ààà-ààààà"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:200
+#: ../panels/network/panel-common.c:201
 msgid "Firmware missing"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:203
+#: ../panels/network/panel-common.c:204
 msgid "Cable unplugged"
 msgstr "àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:205
+#: ../panels/network/panel-common.c:206
 msgid "Unavailable"
 msgstr "àà-àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:210
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààà-àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:216 ../panels/network/panel-common.c:258
+#: ../panels/network/panel-common.c:217 ../panels/network/panel-common.c:259
 msgid "Connecting"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:220 ../panels/network/panel-common.c:262
+#: ../panels/network/panel-common.c:221 ../panels/network/panel-common.c:263
 msgid "Authentication required"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:224 ../panels/network/panel-common.c:266
+#: ../panels/network/panel-common.c:225 ../panels/network/panel-common.c:267
 msgid "Connected"
 msgstr "àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:228
+#: ../panels/network/panel-common.c:229
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "ààà-àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:232 ../panels/network/panel-common.c:270
+#: ../panels/network/panel-common.c:233 ../panels/network/panel-common.c:271
 msgid "Connection failed"
 msgstr "àààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:236 ../panels/network/panel-common.c:278
+#: ../panels/network/panel-common.c:237 ../panels/network/panel-common.c:279
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "àààà ààààà (àààà)"
 
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:274
+#: ../panels/network/panel-common.c:275
 msgid "Not connected"
 msgstr "àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:298
+#: ../panels/network/panel-common.c:299
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:302
+#: ../panels/network/panel-common.c:303
 msgid "IP configuration failed"
 msgstr "IP àààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:306
+#: ../panels/network/panel-common.c:307
 msgid "IP configuration expired"
 msgstr "IP àààààà àà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:310
+#: ../panels/network/panel-common.c:311
 msgid "Secrets were required, but not provided"
 msgstr "ààà àà ààà àà, àà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:314
+#: ../panels/network/panel-common.c:315
 msgid "802.1x supplicant disconnected"
 msgstr "802.1x àààààààà ààà-àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:318
+#: ../panels/network/panel-common.c:319
 msgid "802.1x supplicant configuration failed"
 msgstr "802.1x àààààààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:322
+#: ../panels/network/panel-common.c:323
 msgid "802.1x supplicant failed"
 msgstr "802.1x àààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:326
+#: ../panels/network/panel-common.c:327
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
 msgstr "802.1x àààààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:330
+#: ../panels/network/panel-common.c:331
 msgid "PPP service failed to start"
 msgstr "PPP ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:334
+#: ../panels/network/panel-common.c:335
 msgid "PPP service disconnected"
 msgstr "PPP ààààà ààà-àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:338
+#: ../panels/network/panel-common.c:339
 msgid "PPP failed"
 msgstr "PPP ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:342
+#: ../panels/network/panel-common.c:343
 msgid "DHCP client failed to start"
 msgstr "DHCP ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:346
+#: ../panels/network/panel-common.c:347
 msgid "DHCP client error"
 msgstr "DHCP ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:350
+#: ../panels/network/panel-common.c:351
 msgid "DHCP client failed"
 msgstr "DHCP ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:354
+#: ../panels/network/panel-common.c:355
 msgid "Shared connection service failed to start"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:358
+#: ../panels/network/panel-common.c:359
 msgid "Shared connection service failed"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:362
+#: ../panels/network/panel-common.c:363
 msgid "AutoIP service failed to start"
 msgstr "ààà-IP ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:366
+#: ../panels/network/panel-common.c:367
 msgid "AutoIP service error"
 msgstr "ààà-IP ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:370
+#: ../panels/network/panel-common.c:371
 msgid "AutoIP service failed"
 msgstr "ààà-IP ààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:374
+#: ../panels/network/panel-common.c:375
 msgid "Line busy"
 msgstr "àààà àààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:378
+#: ../panels/network/panel-common.c:379
 msgid "No dial tone"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:382
+#: ../panels/network/panel-common.c:383
 msgid "No carrier could be established"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:386
+#: ../panels/network/panel-common.c:387
 msgid "Dialing request timed out"
 msgstr "àààà ààà àà àààà-ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:390
+#: ../panels/network/panel-common.c:391
 msgid "Dialing attempt failed"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:394
+#: ../panels/network/panel-common.c:395
 msgid "Modem initialization failed"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:398
+#: ../panels/network/panel-common.c:399
 msgid "Failed to select the specified APN"
 msgstr "ààààà APN ààà àààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:402
+#: ../panels/network/panel-common.c:403
 msgid "Not searching for networks"
 msgstr "ààààààà àà ààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:406
+#: ../panels/network/panel-common.c:407
 msgid "Network registration denied"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:410
+#: ../panels/network/panel-common.c:411
 msgid "Network registration timed out"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààà-ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:414
+#: ../panels/network/panel-common.c:415
 msgid "Failed to register with the requested network"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:418
+#: ../panels/network/panel-common.c:419
 msgid "PIN check failed"
 msgstr "PIN ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:422
+#: ../panels/network/panel-common.c:423
 msgid "Firmware for the device may be missing"
 msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:426
+#: ../panels/network/panel-common.c:427
 msgid "Connection disappeared"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:430
+#: ../panels/network/panel-common.c:431
 msgid "Carrier/link changed"
 msgstr "àààààà/àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:434
+#: ../panels/network/panel-common.c:435
 msgid "Existing connection was assumed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà-àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:438
+#: ../panels/network/panel-common.c:439
 msgid "Modem not found"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:442
+#: ../panels/network/panel-common.c:443
 msgid "Bluetooth connection failed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:446
+#: ../panels/network/panel-common.c:447
 msgid "SIM Card not inserted"
 msgstr "SIM àààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:450
+#: ../panels/network/panel-common.c:451
 msgid "SIM Pin required"
 msgstr "SIM àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:454
+#: ../panels/network/panel-common.c:455
 msgid "SIM Puk required"
 msgstr "SIM Puk àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:458
+#: ../panels/network/panel-common.c:459
 msgid "SIM wrong"
 msgstr "SIM ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:462
+#: ../panels/network/panel-common.c:463
 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:466
+#: ../panels/network/panel-common.c:467
 msgid "Connection dependency failed"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
 #. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
 msgid "Add Account"
 msgstr "àààààà ààààà"
@@ -2524,18 +2539,6 @@ msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1086
-msgid "Tip:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1087
-msgid "Brightness Settings"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1088
-msgid "affect how much power is used"
-msgstr "àààààààà àààà àà àà ààààà àààà àààà ààààà àà"
-
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "àààà"
@@ -2825,6 +2828,7 @@ msgid "_Search by Address"
 msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
 
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:991
 msgid "_Add"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
@@ -2991,7 +2995,6 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Region and Language"
 msgid "Region & Language"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
@@ -3013,7 +3016,6 @@ msgid "Metric"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Select an input source to add"
 msgid "Choose an input source"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
@@ -3115,52 +3117,42 @@ msgid "Formats"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
-#| msgid "Select an input source to add"
 msgid "Select keyboards or other input sources"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
-#| msgid "Input source:"
 msgid "Add Input Source"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
-#| msgid "Input source:"
 msgid "Remove Input Source"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
-#| msgid "Input source:"
 msgid "Move Input Source Up"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
-#| msgid "Input source:"
 msgid "Move Input Source Down"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
-#| msgid "Sound Settings"
 msgid "Input Source Settings"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:23
-#| msgid "Keyboard Layout Options"
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25
-#| msgid "Ctrl+Alt+-"
 msgid "Ctrl+Alt+Space"
 msgstr "Ctrl+Alt+Space"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:27
-#| msgid "Ctrl+Alt+-"
 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Space"
 msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Space"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:28
-#| msgid "Sound Settings"
 msgid "Shortcut Settings"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -3186,7 +3178,6 @@ msgid "System settings"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Brightness and Lock"
 msgid "Brightness & Lock"
 msgstr "ààà àà ààà"
 
@@ -3278,8 +3269,9 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà ààà
 
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
-msgstr "àààà;ààààààààà;àààààà;ààà;ààààà;àààààààà;àààààààà;"
+#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
+msgstr "àààà;ààààààààà;àààààà;ààà;ààààà;àààààààà;àààààààà;àààà;"
 
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -3842,31 +3834,26 @@ msgid "Pointing and Clicking"
 msgstr "àààààà àà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333
-#| msgid "Short"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Short"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
-#| msgid "1/4 Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
-#| msgid "1/4 Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
-#| msgid "1/4 Screen"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Â Screen"
 msgstr "Â ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337
-#| msgid "Long"
 msgctxt "Distance"
 msgid "Long"
 msgstr "àààà"
@@ -3972,24 +3959,84 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-msgid "_Username"
-msgstr "ààààà ààà(_U)"
+#| msgid "Add Account"
+msgid "Add account"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
-msgid "Create new account"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#| msgid "My Account"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "àààà àààààà(_L)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
-msgid "_Full name"
-msgstr "àààà ààà(_F)"
+#| msgid "_Fingerprint Login"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_E)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
-msgid "_Account Type"
-msgstr "àààààà àààà(_A)"
+msgid "_Username"
+msgstr "ààààà ààà(_U)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "àààà(_e)"
+msgid "_Full name"
+msgstr "àààà ààà(_F)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
+#| msgid "_Account Type"
+msgid "Account _Type"
+msgstr "àààààà àààà(_T)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
+#| msgid "R_otation"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ààààà(_D)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_Location name:"
+msgid "_Login Name"
+msgstr "ààààà ààà(_L)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+msgid "_Password"
+msgstr "àààààà(_P)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr "ààààà: ààààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Connection"
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "àààà àààà(_o)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"In order to use enterpise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà àààà àà, àà ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà\n"
+"àààà ààààààà àààààà àààà àà ààààà àà ààààà àààààà àààà\n"
+"àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "ààààààààà ààà(_N)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
 msgid "Left thumb"
@@ -4104,7 +4151,6 @@ msgid "_New password"
 msgstr "àààà àààààà(_N)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
-#| msgid "Set a password now"
 msgid "Generate a password"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
@@ -4162,6 +4208,7 @@ msgid "Photograph"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:990
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -4190,10 +4237,6 @@ msgstr "àààààà  àààà(_t)"
 msgid "Login Options"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
-msgid "_Password"
-msgstr "àààààà(_P)"
-
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
 msgid "A_utomatic Login"
 msgstr "àààààààà ààààà(_u)"
@@ -4210,6 +4253,16 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "_Language"
 msgstr "ààààà(_L)"
 
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Manage user accounts"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Authentication is required to change user data"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àà ààààààààà àààààà àà"
+
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
 msgctxt "Password strength"
@@ -4295,9 +4348,26 @@ msgstr "àààà àààààà 'à ààà àààààà àà
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:73
-msgid "Failed to create user"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:172
+#| msgid "Failed to connect"
+msgid "Failed to add account"
+msgstr "àààààà àààà àà ààààà àà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:359
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:402
+#| msgid "Failed to create user"
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:558
+#| msgid "Failed to connect"
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:608
+#| msgid "Failed to connect"
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà àà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
 msgid ""
@@ -4392,7 +4462,6 @@ msgid "Summary"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:97
-#| msgid "Set a password now"
 msgid "_Generate a password"
 msgstr "àààààà àààà ààà(_G)"
 
@@ -4453,29 +4522,55 @@ msgstr "...ààà ààààààà àà ààà"
 msgid "Used by %s"
 msgstr "%s àààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:463
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:480
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:686
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "%s àààà %s ààààà àààà ààààà ààà àààà àà àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:691
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:695
+#, c-format
+#| msgid "Could not connect to system bus: %s"
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:466
 #, c-format
 msgid "A user with name '%s' already exists."
 msgstr "'%s' ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:569
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:473
+#, c-format
+#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgid "No user with the name '%s' exists."
+msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:631
 msgid "This user does not exist."
 msgstr "àà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:355
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:365
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:415
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:425
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "ààààà àààà ààà àà àààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:434
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s àààà ààààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:438
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
@@ -4483,12 +4578,12 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà àààà 'à à àààà "
 "ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s's files?"
 msgstr "àà ààààà %s àààà àààààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:451
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -4496,38 +4591,38 @@ msgstr ""
 "àà ààààààààà, ààà àààà ààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àà, àààà ààààà àààààà "
 "àààààà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:454
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:455
 msgid "_Keep Files"
 msgstr "àààààà àààà(_K)"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:515
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:518
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:846
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:856
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:858
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "ààààà àààà àà ààààààààààà (AccountService) àààààà àà ààà ààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:888
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:898
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4535,12 +4630,12 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà àà,\n"
 "àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:926
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:936
 msgid "Create a user account"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1227
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:947
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1237
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4548,12 +4643,12 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààà àà,\n"
 "àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:956
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:958
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1232
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:968
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1242
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4561,11 +4656,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà àààààà ààààà àà,\n"
 "àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
 msgid "My Account"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1155
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -4620,12 +4715,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mis-click detected, restarting..."
 msgstr "ààà-ààààà ààààà, ààà-àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:235
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:264
 msgid "Output:"
 msgstr "ààààààà:"
 
+#. Keep ratio switch
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:276
+msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
+msgstr "àààà àààààà àààà (àààààààà):"
+
 #. Whole-desktop checkbox
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:248
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287
 msgid "Map to single monitor"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààà ààà"
 
@@ -4904,6 +5004,21 @@ msgstr "àààà àààà;àààààà;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "àà àààààà"
 
+#~ msgid "Tip:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "Brightness Settings"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
+
+#~ msgid "affect how much power is used"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àà àà ààààà àààà àààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "Create new account"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "àààà(_e)"
+
 #~ msgid "To add a new account, first select the account type"
 #~ msgstr "àààà àààààà àààà àà, àààààà àààààà àààà àààà"
 
@@ -5411,9 +5526,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "Getting network address"
 #~ msgstr "ààààààà àààààà ààà àà àààà àà"
 
-#~ msgid "Failed to connect"
-#~ msgstr "àààààà ààà àà ààààà àà"
-
 #~ msgctxt "Account type"
 #~ msgid "Supervised"
 #~ msgstr "àààà-ààààà"
@@ -5421,9 +5533,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "Chipset"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "Could not connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "ààààà ààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
-
 #~ msgid "LowContrast"
 #~ msgstr "ààà-àààààà"
 
@@ -5973,9 +6082,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "_Delete Location"
 #~ msgstr "àààààà àààà(_D)"
 
-#~ msgid "_Location name:"
-#~ msgstr "àààààà ààà(_L):"
-
 #~ msgid "_Use the same proxy for all protocols"
 #~ msgstr "àà àààààààààà àà àààà àààààà ààààà(_U)"
 
@@ -6703,9 +6809,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "VB_GR"
 #~ msgstr "VB_GR"
 
-#~ msgid "Window Border"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
-
 #~ msgid "_BGR"
 #~ msgstr "_BGR"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]