[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit 9386e13aa8009b7beec1418de2791acd5e41c289
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jun 18 14:04:52 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   28 ++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7be4fbb..645b6be 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-14 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -943,7 +943,6 @@ msgid "Open folder"
 msgstr "Abrir carpeta"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
-#| msgid "_Other Media..."
 msgid "Other Media"
 msgstr "Otros soportes"
 
@@ -1019,12 +1018,10 @@ msgid "Video CD"
 msgstr "Video CD"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
-#| msgid "Window Border"
 msgid "Windows software"
 msgstr "Software de Windows"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
-#| msgid "_Software"
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
@@ -2298,8 +2295,8 @@ msgstr "Fallà la dependencia de la conexiÃn"
 
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
 #. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
 msgid "Add Account"
 msgstr "AÃadir cuenta"
@@ -3279,10 +3276,11 @@ msgstr "Cambiar el volumen y los eventos de sonido"
 
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
 msgstr ""
-"tarjeta;micrÃfono;volumen;desvanecer;balance;altavoz;bluetooth;cascos;"
-"auriculares;"
+"tarjeta;micrÃfono;volumen;desvanecer;balance;bluetooth;cascos;auriculares;"
+"sonido;"
 
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -4253,6 +4251,16 @@ msgstr "Icono de usuario"
 msgid "_Language"
 msgstr "_Idioma"
 
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Manage user accounts"
+msgstr "Gestionar cuentas de usuario"
+
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Authentication is required to change user data"
+msgstr "Se requiere autenticacioÌn para cambiar los datos del usuario"
+
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
 msgctxt "Password strength"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]