[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit 59661162bd016bae52435028be66fb5f425f8091
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Jun 15 12:10:40 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ae2efdb..7be4fbb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-14 09:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-14 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-15 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,29 +107,29 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "Sin fondo de escritorio"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1014
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Examinar para buscar maÌs imaÌgenes"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1106
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
 msgid "Current background"
 msgstr "Fondo actual"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1216
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "Fondos de escritorio"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1223
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
 msgid "Pictures Folder"
 msgstr "Carpeta de imÃgenes"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1230
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
 msgid "Colors & Gradients"
 msgstr "Colores y gradientes"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1238
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
@@ -942,25 +942,30 @@ msgstr "No hacer nada"
 msgid "Open folder"
 msgstr "Abrir carpeta"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
+#| msgid "_Other Media..."
+msgid "Other Media"
+msgstr "Otros soportes"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "Seleccionar una aplicacioÌn para CD de sonido"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "Seleccionar una aplicacioÌn para DVD de vÃdeo"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr ""
 "Seleccionar una aplicaciÃn que ejecutar cuando se conecta un reproductor de "
 "mÃsica"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "Seleccionar una aplicacioÌn que ejecutar cuando se conecta una cÃmara"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "Seleccionar una aplicaciÃn para CD de software"
 
@@ -969,85 +974,95 @@ msgstr "Seleccionar una aplicaciÃn para CD de software"
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
 msgid "audio DVD"
 msgstr "DVD de sonido"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "disco Blu-ray virgen"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "CD virgen"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "DVD virgen"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "disco HD DVD virgen"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "Disco Blu-ray de vÃdeo"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "e-book reader"
 msgstr "lector de libros electrÃnicos"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "Disco HD DVD de vÃdeo"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
 msgid "Picture CD"
 msgstr "CD de imÃgenes"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "Super Video CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
 msgid "Video CD"
 msgstr "Video CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#| msgid "Window Border"
+msgid "Windows software"
+msgstr "Software de Windows"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#| msgid "_Software"
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "SeccioÌn"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "VisioÌn general"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "Aplicaciones predeterminadas"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1497 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "Soportes extraÃbles"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "GraÌficos"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1704
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "VersioÌn %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
 msgid "Install Updates"
 msgstr "Instalar actualizaciones"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "Sistema al dÃa"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1762
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "Comprobando actualizaciones"
 
@@ -1789,7 +1804,6 @@ msgstr "_Detener ÂhotspotÂ"
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:3402
-#| msgid "Airplane Mode"
 msgid "Air_plane Mode"
 msgstr "Modo a_viÃn"
 
@@ -1811,12 +1825,10 @@ msgid "Select the interface to use for the new service"
 msgstr "Seleccionar la interfaz que usar para el servicio nuevo"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:2
-#| msgid "Create..."
 msgid "C_reate..."
 msgstr "C_rearâ"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:3
-#| msgid "Interface"
 msgid "_Interface"
 msgstr "_Interfaz"
 
@@ -1884,7 +1896,6 @@ msgid "Security Key"
 msgstr "Clave de seguridad"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:22
-#| msgid "Forget Network"
 msgid "_Forget Network"
 msgstr "_Olvidar red"
 
@@ -4496,21 +4507,21 @@ msgstr "Examinar para buscar maÌs imaÌgenesâ"
 msgid "Used by %s"
 msgstr "Usada por %s"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:478
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:480
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "No existe el dominio o no se ha encontrado el reino"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:684
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:686
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "No se puede iniciar sesiÃn como %s en el dominio %s"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:689
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:691
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "ContrasenÌa no vÃlida, inteÌntelo de nuevo"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:693
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:695
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "No se pudo conectar al dominio %s: %s"
@@ -7244,9 +7255,6 @@ msgstr "Todas las configuraciones"
 #~ msgid "VB_GR"
 #~ msgstr "VB_GR"
 
-#~ msgid "Window Border"
-#~ msgstr "Borde de la ventana"
-
 #~ msgid "_BGR"
 #~ msgstr "_BGR"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]