[gnome-documents] Updated Greek translation



commit 8486dae18c5cd0070c64e2c43abe23a23e706d3c
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sun Jun 17 12:34:56 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 124 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fd03901..73db22e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,32 +6,34 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 13:27+0300\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 12:33+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
-"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:51
+#: ../src/mainWindow.js:232
+msgid "Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ,ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ;PDF;ÎÎÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3 ../src/mainWindow.js:54
-#: ../src/mainWindow.js:249
-msgid "Documents"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1 ../src/application.js:131
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/application.js:137
 msgid "View as"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ"
 
@@ -40,12 +42,12 @@ msgid "View as type"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÏÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Window maximized"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+msgid "Window size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ)"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Window position"
@@ -56,274 +58,303 @@ msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (x ÎÎÎ y)."
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Window size"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ)"
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/application.js:129
+#: ../src/application.js:135
 msgid "Grid"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/application.js:130
+#: ../src/application.js:136
 msgid "List"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/application.js:134
+#: ../src/application.js:140
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/application.js:137
+#: ../src/application.js:143
 msgid "About Documents"
 msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/application.js:138
+#: ../src/application.js:144
 msgid "Quit"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/documents.js:623 ../src/sources.js:100
+#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/sources.js:95
 msgid "Local"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:679
+#: ../src/documents.js:674
 msgid "Google Docs"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ Google"
 
-#: ../src/documents.js:680
+#: ../src/documents.js:675
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:749
+#: ../src/documents.js:744
+#: ../src/documents.js:884
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/documents.js:751
+#: ../src/documents.js:746
+#: ../src/documents.js:886
 msgid "Presentation"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/documents.js:753
+#: ../src/documents.js:748
+#: ../src/documents.js:888
 msgid "Collection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/documents.js:755
+#: ../src/documents.js:750
+#: ../src/documents.js:890
 msgid "Document"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏo"
 
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:817
+#: ../src/documents.js:818
+msgid "Skydrive"
+msgstr "Skydrive"
+
 #. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/error.js:37
+#: ../src/error.js:35
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/error.js:49
+#: ../src/error.js:47
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#. right section
-#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:269
-msgid "Done"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:489
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673
 msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ \"unoconv\", ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"LibreOffice"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ \"unoconv\", ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ LibreOffice"
 
-#: ../src/loadMore.js:70
+#: ../src/loadMore.js:68
 #, c-format
 msgid "Load %d more document"
 msgid_plural "Load %d more documents"
 msgstr[0] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 msgstr[1] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:194
+#: ../src/mainToolbar.js:164
 msgid "New and Recent"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:171
 #, c-format
 msgid "Results for \"%s\""
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ \"%s\""
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:173
 msgid "filtered by title"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:205
+#: ../src/mainToolbar.js:175
 msgid "filtered by author"
 msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:218
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d ÎÏÏ %d"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:224
+#: ../src/mainToolbar.js:182
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:226
+#: ../src/mainToolbar.js:184
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/mainWindow.js:248
+#: ../src/mainToolbar.js:205
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d ÎÏÏ %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:220
+msgid "Done"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:238
+#: ../src/mainToolbar.js:265
+msgid "Back"
+msgstr "ÎÎÏÏ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:247
+msgid "Select Items"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/mainWindow.js:231
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Gnome\n"
-"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
+" ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>\n"
+"\n"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/mainWindow.js:250
+#: ../src/mainWindow.js:233
 msgid "A document manager application"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:84
 #, c-format
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ \"%s\": %s"
 
-#: ../src/searchbar.js:87
+#: ../src/searchbar.js:82
 msgid "Category"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/searchbar.js:92 ../src/searchbar.js:142 ../src/searchbar.js:211
-#: ../src/sources.js:94
+#: ../src/searchbar.js:87
+#: ../src/searchbar.js:137
+#: ../src/searchbar.js:222
+#: ../src/sources.js:89
 msgid "All"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/searchbar.js:98
+#: ../src/searchbar.js:93
 msgid "Favorites"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/searchbar.js:103
+#: ../src/searchbar.js:98
 msgid "Shared with you"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/searchbar.js:139
+#: ../src/searchbar.js:134
 msgid "Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/searchbar.js:144
+#: ../src/searchbar.js:139
 msgid "Collections"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/searchbar.js:148
+#: ../src/searchbar.js:143
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ PDF"
 
-#: ../src/searchbar.js:151
+#: ../src/searchbar.js:147
 msgid "Presentations"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/searchbar.js:154
+#: ../src/searchbar.js:150
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/searchbar.js:157
+#: ../src/searchbar.js:153
 msgid "Text Documents"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
 #. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:208
+#: ../src/searchbar.js:219
 msgid "Match"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/searchbar.js:213
+#: ../src/searchbar.js:224
 msgid "Title"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/searchbar.js:215
+#: ../src/searchbar.js:226
 msgid "Author"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/selections.js:737
+#: ../src/selections.js:744
+msgid "Print"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: ../src/selections.js:759
 msgid "Organize"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/selections.js:744
+#: ../src/selections.js:766
 msgid "Delete"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:844 ../src/view.js:69
+#: ../src/selections.js:855
+#: ../src/view.js:67
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ %s"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:847 ../src/view.js:72
+#: ../src/selections.js:858
+#: ../src/view.js:70
 msgid "Open"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/selections.js:860 ../src/view.js:82
+#: ../src/selections.js:867
+#: ../src/view.js:80
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/selections.js:864 ../src/view.js:82
+#: ../src/selections.js:871
+#: ../src/view.js:80
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/shellSearchProvider.js:285
+#: ../src/shellSearchProvider.js:281
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/sources.js:90
+#: ../src/sources.js:85
 msgid "Sources"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/spinnerBox.js:58
+#: ../src/spinnerBox.js:56
 msgid "Loading..."
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ..."
 
-#: ../src/view.js:198
+#: ../src/view.js:194
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/view.js:200
+#: ../src/view.js:196
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/view.js:204
+#: ../src/view.js:200
 msgid "Last week"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/view.js:206
+#: ../src/view.js:202
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/view.js:210
+#: ../src/view.js:206
 msgid "Last month"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/view.js:212
+#: ../src/view.js:208
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/view.js:216
+#: ../src/view.js:212
 msgid "Last year"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/view.js:218
+#: ../src/view.js:214
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]