[file-roller/gnome-3-4] Assamese translation reviewed



commit f58af6cd910bd6472d51a5c5694bbd58dbf6cd53
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Fri Jun 15 18:38:02 2012 +0530

    Assamese translation reviewed

 po/as.po |   55 ++++++++++++-------------------------------------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1a50789..49d2779 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,12 +8,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 23:54+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
+"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-15 09:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 21:32+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -181,7 +181,6 @@ msgid "Name column width"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid "The default width of the name column the file list."
 msgid "The default width of the name column in the file list."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
@@ -350,7 +349,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../data/ui/password.ui.h:2
-#| msgid "_Encrypt the file list too"
 msgid "_Encrypt the file list"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààà (_E)"
 
@@ -442,11 +440,11 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààà
 msgid "Open"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5266
+#: ../src/actions.c:392 ../src/fr-window.c:5266
 msgid "All archives"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../src/actions.c:399 ../src/dlg-new.c:319
+#: ../src/actions.c:399
 msgid "All files"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -533,7 +531,6 @@ msgid "Save Options"
 msgstr "ààààààà àààààààààà "
 
 #: ../src/dlg-add-folder.c:883
-#| msgid "Options Name:"
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_O):"
 
@@ -603,7 +600,8 @@ msgstr "ààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
 #, c-format
-msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:121
@@ -626,12 +624,12 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà à
 msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà (_x)"
 
-#: ../src/dlg-new.c:440
+#: ../src/dlg-new.c:427
 msgctxt "File"
 msgid "New"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/dlg-new.c:453
+#: ../src/dlg-new.c:440
 msgctxt "File"
 msgid "Save"
 msgstr "ààààààà ààà"
@@ -673,8 +671,6 @@ msgid "%s Properties"
 msgstr "%s  ààààààààààààà"
 
 #: ../src/dlg-prop.c:133
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "Date Modified"
 msgid "Last modified:"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà:"
 
@@ -736,8 +732,8 @@ msgid ""
 "s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
 "choose a file format from the list below."
 msgstr ""
-"ààààà '%s' à àààà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà "
-"ààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àà ààà àà ààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà "
+"ààààà '%s' à àààà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààà ààà ààààààà àà ààà àà ààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà "
 "ààààààà àààà àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:682
@@ -750,7 +746,6 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/fr-archive.c:1261
 #, c-format
-#| msgid "File not found."
 msgid "Archive not found"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
@@ -1016,7 +1011,6 @@ msgid "Archive created successfully"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
 #: ../src/fr-window.c:2807
-#| msgid "please wait..."
 msgid "please waitâ"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà..."
 
@@ -1139,16 +1133,11 @@ msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà àààààà 
 
 #: ../src/fr-window.c:6774
 #, c-format
-#| msgid "_Selected files"
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "ààààààà \"%s\" ààààààààààà àààà àà?"
 
 #: ../src/fr-window.c:6777
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "A file named \"%s\" already exists.\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà"
 
@@ -1161,7 +1150,6 @@ msgid "_Skip"
 msgstr "ààà àààà (_S)"
 
 #: ../src/fr-window.c:6786
-#| msgid "_Rename"
 msgid "_Replace"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
 
@@ -1182,11 +1170,6 @@ msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà, àà
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
 #: ../src/fr-window.c:7608
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %"
-#| "s\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
 "characters: %s, please type other name."
@@ -1221,12 +1204,10 @@ msgid "Rename"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/fr-window.c:7717
-#| msgid "New folder name"
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
 
 #: ../src/fr-window.c:7717
-#| msgid "New file name"
 msgid "_New file name:"
 msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
 
@@ -1247,7 +1228,6 @@ msgid "Paste Selection"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/fr-window.c:8159
-#| msgid "Destination folder"
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
 
@@ -1346,7 +1326,6 @@ msgid "Information about the program"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../src/ui.h:42
-#| msgid "Add Files"
 msgid "_Add Filesâ"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_A)â"
 
@@ -1355,7 +1334,6 @@ msgid "Add files to the archive"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../src/ui.h:50
-#| msgid "Add a Folder"
 msgid "Add a _Folderâ"
 msgstr "ààà ààààààà ààà ààà (_F)â"
 
@@ -1392,7 +1370,6 @@ msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààà-àààààà ààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/ui.h:79 ../src/ui.h:100
-#| msgid "_Rename"
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "àààààààààà ààà (_R)â"
 
@@ -1413,7 +1390,6 @@ msgid "Deselect all files"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../src/ui.h:113 ../src/ui.h:117
-#| msgid "_Extract"
 msgid "_Extractâ"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_E)â"
 
@@ -1422,13 +1398,10 @@ msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../src/ui.h:125
-#| msgid "Find:"
 msgid "Findâ"
 msgstr "àààààà àààâ"
 
 #: ../src/ui.h:130
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "New"
 msgid "Newâ"
 msgstr "ààààâ"
 
@@ -1437,7 +1410,6 @@ msgid "Create a new archive"
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/ui.h:134
-#| msgid "Open"
 msgid "Openâ"
 msgstr "ààààâ"
 
@@ -1446,7 +1418,6 @@ msgid "Open archive"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../src/ui.h:142
-#| msgid "_Open With..."
 msgid "_Open Withâ"
 msgstr "àààà àààà (_O)â"
 
@@ -1455,7 +1426,6 @@ msgid "Open selected files with an application"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/ui.h:146
-#| msgid "Password"
 msgid "Pass_wordâ"
 msgstr "àààààààà (_w)â"
 
@@ -1472,7 +1442,6 @@ msgid "Reload current archive"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà à'à ààà"
 
 #: ../src/ui.h:158
-#| msgid "Save As..."
 msgid "Save Asâ"
 msgstr "ààààà ààààààà àààâ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]