[library-web] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [library-web] Updated Greek translation
- Date: Wed, 13 Jun 2012 23:02:13 +0000 (UTC)
commit 72badaec187f74e9e5c65e745ecbd1debb548950
Author: Konstantinos Chortis <cograss yahoo com>
Date: Thu Jun 14 02:02:04 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 1362 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 643 insertions(+), 719 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b5dbf3f..0b3b19e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,24 +2,35 @@
# Copyright  2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as library-web.
# Initial translation through translation memory: GNOME
-#
# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2007, 2009, 2010.
+# surf <cograss yahoo com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: library-web\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 01:03+0300\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos gnome org>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:00+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/catalog.xml.in.h:1
-msgid "API References"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API"
+msgid "GNOME Documentation Library"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:2
+msgid "Home"
+msgstr "ÎÏÏÎ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:3
+msgid "Users"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏ"
# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
@@ -37,1046 +48,963 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API"
#
# #-#-#-#-# gimp-print-el.po (gimp-print 1.0) #-#-#-#-#
#
-#: ../data/catalog.xml.in.h:2
+#: ../data/catalog.xml.in.h:4
msgid "About"
msgstr "ÎÎÏÎ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with "
-"their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
-"will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"GNOME, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME."
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:4
-msgid "Administrators"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ"
-
#: ../data/catalog.xml.in.h:5
-msgid "Art"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
+msgid "Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that easier, we've provided some very useful documentation."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÏÎ GNOME ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
#: ../data/catalog.xml.in.h:6
-msgid "Available Languages:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ:"
+msgid "Developers"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:7
-msgid "Available Versions:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ:"
+msgid "For those who develop, or are interested in developing GNOME and applications for GNOME. You will find developer documentation and information on how to get involved, and much more."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ, Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ GNOME ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ GNOME. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
#: ../data/catalog.xml.in.h:8
-msgid "Community"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+msgid "Administrators"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:9
-msgid "Developers"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+msgid "Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with their specific needs, and system administrators to manage them. Here you will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME."
#: ../data/catalog.xml.in.h:10
-msgid "Development"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ"
+msgid "Available Languages:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ:"
#: ../data/catalog.xml.in.h:11
-msgid "Development Guides"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+msgid "Available Versions:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ:"
#: ../data/catalog.xml.in.h:12
-msgid "Downloads"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Core Libraries"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex "
-"system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
-"easier, we've provided some very useful documentation."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, ÏÎ GNOME ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+msgid "Other Libraries"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:14
-msgid "External Tools and Resources"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
+msgid "White Papers"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:15
-msgid ""
-"For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
-"applications for GNOME. You will find developer documentation and "
-"information on how to get involved, and much more."
-msgstr ""
-"ÎÎ' ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ, Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ GNOME ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ GNOME. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+#: ../data/overlay.xml.in.h:1
+msgid "Guides"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:16
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
+msgid "Development Guides"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:17
-msgid "GNOME Documentation Library"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME"
+msgid "Manuals"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:18
-msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME"
+msgid "Tutorials"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:44
-msgid "Guides"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:19
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#: ../data/catalog.xml.in.h:20
-msgid "Home"
-msgstr "ÎÏÏÎ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:22
+msgid "Others"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:21
-msgid "Language Bindings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+msgid "Overview"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:22
-msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎo ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgid "Tools"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:23
-msgid "Manuals"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME"
#: ../data/catalog.xml.in.h:24
-msgid "News"
-msgstr "ÎÎÎ"
+msgid "There is no translation of this documentation for your language; the documentation in its original language is displayed instead."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎ."
#: ../data/catalog.xml.in.h:25
-msgid "Nightly"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
+msgid "see other translations for this documentation"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:26
-msgid ""
-"Note the API references are usually available as packages in the "
-"distributions and visible via the Devhelp tool."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ Devhelp."
+msgid "development version"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#: ../data/catalog.xml.in.h:27
-msgid "Others"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgid "Search"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:28
-msgid "Overview"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+msgid "Lookup Symbol"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎo ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:29
-msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
-msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ cookie."
+msgid "documentation on development version"
+msgstr "ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:30
-msgid "Projects"
-msgstr "ÎÏÎÎ"
+msgid "See also:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ:"
#: ../data/catalog.xml.in.h:31
-msgid "Remove cookie"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ cookie"
+msgid "This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not recommend using it in new applications unless you require functionality that has not already been moved elsewhere."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ API/ABI ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ GNOME 2.x, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ."
#: ../data/catalog.xml.in.h:32
-msgid "Same documents, formatted as a single HTML file"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ HTML"
+msgid "Standards"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:33
-msgid "Search"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgid "Language Bindings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:34
-msgid "See also:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ:"
+msgid "Plugins for GNOME Application"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
#: ../data/catalog.xml.in.h:35
-msgid "Standards"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ"
+msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ cookie."
#: ../data/catalog.xml.in.h:36
-msgid "Support"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ"
+msgid "Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as translation probably does not exist."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ cookie, ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
#: ../data/catalog.xml.in.h:37
-msgid ""
-"There is no translation of this documentation for your language; the "
-"documentation in its original language is displayed instead."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎ."
+msgid "Remove cookie"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ cookie"
#: ../data/catalog.xml.in.h:38
-msgid ""
-"This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be "
-"supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not "
-"recommend using it in new applications unless you require functionality that "
-"has not already been moved elsewhere."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ API/ABI ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ GNOME 2.x, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+msgid "Downloads"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:39
-msgid "Tools"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "Note the API references are usually available as packages in the distributions and visible via the Devhelp tool."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ Devhelp."
#: ../data/catalog.xml.in.h:40
-msgid "Tutorials"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgid "more versions, languages, or options..."
+msgstr "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ..."
#: ../data/catalog.xml.in.h:41
-msgid ""
-"Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
-"translation probably does not exist."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ cookie, ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid "external resource"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:42
-msgid "Users"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏ"
+msgid "News"
+msgstr "ÎÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:43
-msgid "White Papers"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Projects"
+msgstr "ÎÏÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:44
-msgid "development version"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+msgid "Art"
+msgstr "ÎÎÏÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:45
-msgid "documentation on development version"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+msgid "Support"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:46
-msgid "external resource"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ"
+msgid "Development"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:47
-msgid "more versions, languages, or options..."
-msgstr "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ..."
+msgid "Community"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
#: ../data/catalog.xml.in.h:48
-msgid "see other translations for this documentation"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ' ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+msgid "Same documents, formatted as a single HTML file"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ HTML"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often "
-"repetitive) tasks."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏ (Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ) ÏÏÏÏÎÏÏ."
+#: ../data/catalog.xml.in.h:49
+msgid "Nightly"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:2
-msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+#: ../data/catalog.xml.in.h:50
+msgid "External Tools and Resources"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:3
-msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME."
+#: ../data/catalog.xml.in.h:51
+msgid "Switching Language"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:4
-msgid ""
-"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by "
-"other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility "
-"tools have full access to view and control running applications."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:52
+msgid "Active Language:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ:"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:5
-msgid ""
-"An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
-"system."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:53
+msgid "GNOME Developer Center"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:6
-msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:54
+msgid "10-minute Tutorials"
+msgstr "10-ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
-"applications, built on top of CORBA."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:55
+msgid "Getting Started"
+msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your "
-"system (running or not). It keeps track of the running servers so that if "
-"you ask for a server which is already running, you will not start it again "
-"but will reuse the already running one."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:56
+msgid "Get ready for GNOME Development"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ GNOME"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:9
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:57
+msgid "Download GNOME Development Tools"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:58
+msgid "Platform Overview"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:59
+msgid "API Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ API"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:60
#: ../data/overlay.xml.in.h:10
-msgid ""
-"COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) "
-"Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API "
-"that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES "
-"2.0."
-msgstr ""
+msgid "User Interface"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:61
#: ../data/overlay.xml.in.h:11
-msgid ""
-"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It "
-"is designed to produce consistent output on all output media while taking "
-"advantage of display hardware acceleration when available."
-msgstr ""
+msgid "Multimedia"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:62
#: ../data/overlay.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, "
-"graphical user interfaces."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:13
-msgid ""
-"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
-"another."
-msgstr ""
+msgid "Communication"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:63
#: ../data/overlay.xml.in.h:14
-msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:15
-msgid "Desktop Application Autostart Specification"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Data Storage"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:64
#: ../data/overlay.xml.in.h:16
-msgid "Desktop Entry Specification"
-msgstr ""
+msgid "Utilities"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:17
-msgid "Developer Scripts"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:65
+#: ../data/overlay.xml.in.h:9
+msgid "Core"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:18
-msgid "Development Tools"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:66
+#: ../data/overlay.xml.in.h:13
+msgid "System Integration"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:19
-msgid "Extended Window Manager Hints"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:67
+msgid "Desktop Integration"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:20
-msgid ""
-"GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
-"libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
-"written using these libraries."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:68
+msgid "Nightly Generated Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:21
-msgid ""
-"GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
-"configuration data."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:69
+msgid "Deprecated API References"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:22
-msgid ""
-"GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
-"abstraction which allows applications to access local and remote files with "
-"a single consistent API."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:70
+msgid "Welcome to GNOME. Getting started is easy - install our dev tools and take a look at a tutorial."
+msgstr "ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ GNOME. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ - ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:23
-msgid ""
-"GLib provides the core application building blocks for libraries and "
-"applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
-"the main loop implementation, and a large set of utility functions for "
-"strings and common data structures."
-msgstr ""
+#: ../data/catalog.xml.in.h:71
+msgid "This documentation is generated from the following tarball:"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ:"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:2
+msgid "The guides provide the common practices used in code and interface design within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some applications and components."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎ GNOME, ÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:3
+msgid "References"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:4
+msgid "The references contain the Application Programming Interface, list of functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the standards used within the GNOME platform."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ GNOME ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎ GNOME."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:5
+msgid "Development Tools"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:6
+msgid "The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; it features a graphical interface builder, an integrated help system for API reference and more."
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ API ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:7
+msgid "GNOME Development"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ GNOME"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:8
+msgid "Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:15
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:17
+msgid "Introspection"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:18
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:19
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:20
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:21
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:23
+msgid "GLib provides the core application building blocks for libraries and applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, the main loop implementation, and a large set of utility functions for strings and common data structures."
+msgstr "Î GLib ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ C. ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME, ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:24
-msgid ""
-"GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
-"library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
-"structures."
-msgstr ""
+msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
+msgstr "GObject ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ Pango ÎÎÎ ÏÎ GTK+."
#: ../data/overlay.xml.in.h:25
-msgid "GNOME Bug Tracker"
-msgstr ""
+msgid "GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system abstraction which allows applications to access local and remote files with a single consistent API."
+msgstr "ÎÎ GIO ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ VFS API. ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎ API."
#: ../data/overlay.xml.in.h:26
-msgid "GNOME Desktop Libraries"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME"
+msgid "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility tools have full access to view and control running applications."
+msgstr "Î ATK ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ toolkit ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ATK, ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:27
-msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ GNOME"
+msgid "The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility technologies."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ AT-SPI ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Development"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ GNOME"
+msgid "GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME libraries, allowing accessibility tools to interact with applications written using these libraries."
+msgstr "Î GAIL ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ATK ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ GTK+ ÎÎÎ GNOME, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:29
-msgid "GNOME Git Repository"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ Git ÏÎÏ GNOME"
+msgid "Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. It has extensive support for the different writing systems used throughout the world."
+msgstr "Î Pango ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:30
-msgid ""
-"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
-"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
-msgstr ""
-"ÎÎ GNOME ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ."
+msgid "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
+msgstr "Î GdkPixbuf ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ. Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GdkPixbuf ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ API."
#: ../data/overlay.xml.in.h:31
-msgid ""
-"GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
-"GLib."
-msgstr ""
-"Î GNet ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ C, ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎ GLib."
+msgid "An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing system."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ GTK+ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:32
-msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
-msgstr ""
+msgid "GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME applications. It provides user interface controls and signal callbacks to control user interfaces."
+msgstr "ÎÎ GTK+ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME. ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:33
-msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ GStreamer"
+msgid "libxml2 Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ libxml2"
#: ../data/overlay.xml.in.h:34
-msgid "GStreamer Core Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ GStreamer"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:35
-msgid "GStreamer Library Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ GStreamer"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:36
-msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ GTK+ 2.0"
+msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ XML."
+#. URL to *translated* libxml2 API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:37
-msgid "GTK+ FAQ"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ GTK+"
+msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html"
+msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:38
-msgid "GTK+ Programming Tutorial"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GTK+"
+msgid "libxslt Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ libxslt"
#: ../data/overlay.xml.in.h:39
-msgid ""
-"GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
-"applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
-"control user interfaces."
-msgstr ""
-"ÎÎ GTK+ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME. ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:40
-msgid ""
-"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
-"documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:41
-msgid "Getting Involved"
-msgstr ""
+msgid "The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ C XSLT ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ Gnome. Î XSLT ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ XML ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ XML. Î Libxslt ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ libxml2."
+#. URL to *translated* libxslt API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:42
-msgid ""
-"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
-"applications. It provides a file system abstraction which allows "
-"applications to access local and remote files with a single consistent API."
-msgstr ""
+msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html"
+msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:43
-msgid ""
-"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects "
-"which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK"
-"+ widgets OpenGL-capable."
-msgstr ""
+msgid "Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces using a graphical interface builder application, and then import those interface definitions."
+msgstr "Î Libglade ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ XML. Î Libglade ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:44
+msgid "The libgnome library provides a number of useful routines for building modern applications, including session management, activation of files and URIs, and displaying help."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ libgnome ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ââÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ URI, ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:45
-msgid "Icon Naming Specification"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgid "The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ libgnomeui ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ libgnomeui ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ GTK+."
#: ../data/overlay.xml.in.h:46
-msgid "Icon Theme Specification"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgid "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME applications. It provides a file system abstraction which allows applications to access local and remote files with a single consistent API."
+msgstr "Î GnomeVFS ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ GNOME. ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎ API."
#: ../data/overlay.xml.in.h:47
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgid "GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving configuration data."
+msgstr "ÎÎ GConf ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:48
-msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Java ÎÎ ÏÎ GTK+, ÏÎ GNOME ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive structured graphics."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ GnomeCanvas ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:49
-msgid ""
-"Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
-"complex rendering is handled here."
-msgstr ""
+msgid "libart Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ libart"
#: ../data/overlay.xml.in.h:50
-msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:51
-msgid ""
-"Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
-"widget to display maps in GTK+ applications."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:52
-msgid ""
-"Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
-"descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
-"using a graphical interface builder application, and then import those "
-"interface definitions."
-msgstr ""
+msgid "Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All complex rendering is handled here."
+msgstr "ÎÎ Libart ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ - Î Libart ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ GNOME. ÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏ."
+#. URL to *translated* libart API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:53
-msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
-msgstr ""
+msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html"
+msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:54
-msgid ""
-"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
-"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
-"files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown "
-"support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). "
-"This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as "
-"well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
-msgstr ""
+msgid "ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
+msgstr "ÎÎ ORBit ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ CORBA. Î ÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ GNOME, ÏÎ Bonobo, ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ CORBA."
#: ../data/overlay.xml.in.h:55
-msgid "Menu Specification"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ"
+msgid "Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your system (running or not). It keeps track of the running servers so that if you ask for a server which is already running, you will not start it again but will reuse the already running one."
+msgstr "ÎÎ Bonobo-activation ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ CORBA ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ (ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ). ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:56
-msgid ""
-"ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
-"architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
-msgstr ""
+msgid "Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME applications, built on top of CORBA."
+msgstr "ÎÎ Bonobo ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME, ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ CORBA."
#: ../data/overlay.xml.in.h:57
-msgid "Other related libraries"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the Bonobo component framework."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Bonobo UI ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ Bonobo."
#: ../data/overlay.xml.in.h:58
-msgid ""
-"Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
-"It has extensive support for the different writing systems used throughout "
-"the world."
-msgstr ""
-"Î Pango ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ."
+msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ SVG."
#: ../data/overlay.xml.in.h:59
-msgid "Plugins for GNOME Applications"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
#: ../data/overlay.xml.in.h:60
-msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME 3.0"
+msgid "libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
+msgstr "Î libsoup ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ/ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ HTTP ÎÎÎ ÏÎ GNOME. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Gobjects ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÏ glib ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
#: ../data/overlay.xml.in.h:61
-msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
-msgstr ""
+msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME."
#: ../data/overlay.xml.in.h:62
-msgid ""
-"Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
-"and Video."
-msgstr ""
+msgid "Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing compound files."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (GSF) ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ I/O ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:63
-msgid "PyGObject Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ PyGObject"
+msgid "GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP."
+msgstr "ÎÎ GObject-based API ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎ SSDP."
#: ../data/overlay.xml.in.h:64
-msgid "PyGTK Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ PyGTK"
+msgid "Core UPnP API built on top of gssdp"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ UPnP API ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ gssdp"
#: ../data/overlay.xml.in.h:65
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "Small utility library that aims to ease the handling and implementation of UPnP audio/video profiles"
+msgstr "ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ UPnP ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ/ÎÎÎÏÎÎ"
#: ../data/overlay.xml.in.h:66
-msgid "References"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgid "Library to ease DLNA-related bits for applications using gupnp."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ bits ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ DLNA ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ gupnp."
#: ../data/overlay.xml.in.h:67
-msgid "Release Notes"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgid "Library to handle UPnP Internet Gateway Device port mappings."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ UPnP Internet Gateway Device port mappings."
#: ../data/overlay.xml.in.h:68
-msgid "Release Planning"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+msgid "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It is designed to produce consistent output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available."
+msgstr "ÎÎ Cairo ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ 2D ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:69
-msgid "Shared MIME-info Database Specification"
-msgstr ""
+msgid "Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, graphical user interfaces."
+msgstr "ÎÎ Clutter ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ GObject ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:70
-msgid ""
-"So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
-"member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ GNOME. ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid "JSON-GLib is a library for reading and parsing JSON using GLib and GObject data types and API."
+msgstr "Î JSON-GLib ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ JSON ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ GLib ÎÎÎ GObject ÎÎÎ API."
#: ../data/overlay.xml.in.h:71
-msgid ""
-"Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
-"compound files."
-msgstr ""
+msgid "COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES 2.0."
+msgstr "COGL ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ OpenGL ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ) Clutter. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Clutter ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ API ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 ÎÎÎ OpenGL ES 2.0."
#: ../data/overlay.xml.in.h:72
-msgid "Telepathy Stack"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Telepathy"
+msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
+msgstr "Î Libchamplain ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ C ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ClutterActor ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:73
-msgid ""
-"Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
-"including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
-"differences between protocols to provide a unified interface for "
-"applications."
-msgstr ""
+msgid "Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ widget to display maps in GTK+ applications."
+msgstr "Î Libchamplain-GTK ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ C ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ libchamplain ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ GÎÎ+ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏ ÏÎ GTK+ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:74
-msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+msgid "libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
+msgstr "Î libcanberra ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ XDG ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ,"
#: ../data/overlay.xml.in.h:75
-msgid ""
-"The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
-"technologies."
-msgstr ""
+msgid "libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications can be used to inform the user about an event or display some form of information without getting in the user's way."
+msgstr "Î libnotify ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ Desktop Notifications spec. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:76
-msgid ""
-"The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
-"Bonobo component framework."
-msgstr ""
+msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another."
+msgstr "ÎÎ D-Bus ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:77
-msgid ""
-"The Desktop Entries provide information about an application such as the "
-"name, icon, and description. These files are used for application launchers "
-"and for creating menus of applications that can be launched."
-msgstr ""
+msgid "Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch a single-instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to write this kind of application by providing a base class, taking care of all the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also handling startup notification."
+msgstr "ÎÎ Unique ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ single-instance. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ single-instance ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ, Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ Î ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. Îo Unique ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ IPC ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ single instance, ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:78
-msgid ""
-"The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
-"publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
-"information and finally consume it."
-msgstr ""
+msgid "The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in general."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ GNOME Devtools Library ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME, ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:79
-msgid ""
-"The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
-"encounter to the GNOME developers in an organized manner."
-msgstr ""
+msgid "GStreamer Core Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ GStreamer"
#: ../data/overlay.xml.in.h:80
-msgid ""
-"The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
-"utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
-"general."
-msgstr ""
+msgid "Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio and Video."
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:81
-msgid ""
-"The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
-"packages, and allows coordination of GNOME development."
-msgstr ""
+msgid "GStreamer Library Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ GStreamer"
#: ../data/overlay.xml.in.h:82
-msgid ""
-"The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
-"it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
-"reference and more."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ API ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ GStreamer"
#: ../data/overlay.xml.in.h:83
-msgid ""
-"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
-"structured graphics."
-msgstr ""
+msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
+msgstr "ÎÎ GtkGLExt ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ OpenGL ÏÏÎ GTK+. ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GDK ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ OpenGL ÏÏÎ GTK+ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ GtkWidget API ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ GTK+ widgets OpenGL-ÎÎÎÎÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:84
-msgid ""
-"The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
-"language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
-msgstr ""
+msgid "libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility."
+msgstr "ÏÎ libpeas ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ gobject-ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:85
-msgid ""
-"The guides provide the common practices used in code and interface design "
-"within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
-"applications and components."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎ GNOME, ÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ."
+msgid "libzapojit is a GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs"
+msgstr "ÎÎ libzapojit ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ GLib/GObject wrapper ÎÎÎ ÏÎ SkyDrive ÎÎÎ ÏÎ Hotmail REST APIs"
#: ../data/overlay.xml.in.h:86
-msgid ""
-"The libgnome library provides a number of useful routines for building "
-"modern applications, including session management, activation of files and "
-"URIs, and displaying help."
-msgstr ""
+msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
+msgstr "dconf ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ. Î ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ gsettings ÏÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
#: ../data/overlay.xml.in.h:87
-msgid ""
-"The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
-"the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
-msgid ""
-"The references contain the Application Programming Interface, list of "
-"functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
-"standards used within the GNOME platform."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ "
-"GNOME ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎ GNOME."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
-msgid ""
-"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
-"for beginners and intermediate programmers."
-msgstr ""
+msgid "telepathy-glib Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ telepathy-glib"
+#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:90
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
-"systems currently in use by X desktop environments."
-msgstr ""
+msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/"
+msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:91
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
-"their contexts in an icon theme."
-msgstr ""
+msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ GTK+ 2.0"
#: ../data/overlay.xml.in.h:92
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
-"themes."
-msgstr ""
+msgid "GTK+ FAQ"
+msgstr "GTK+ FAQ (ÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ)"
#: ../data/overlay.xml.in.h:93
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
-"automatically after the user has logged in and how media can request a "
-"specific application to be executed or a specific file on the media to be "
-"opened after the media has been mounted."
-msgstr ""
+msgid "PyGTK Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ PyGTK"
#: ../data/overlay.xml.in.h:94
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
-"desktop entries."
-msgstr ""
+msgid "PyGObject Reference Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ PyGObject"
#: ../data/overlay.xml.in.h:95
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
-"between X desktops."
-msgstr ""
+msgid "libsigc++ Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libsigc++"
#: ../data/overlay.xml.in.h:96
-msgid ""
-"This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
-"GNOME 3.0. The content is subject to change."
-msgstr ""
+msgid "libxml++ Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libxml++"
#: ../data/overlay.xml.in.h:97
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
-"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
-"common library is the foundation for common procedures used in the daemon "
-"and the indexer."
-msgstr ""
+msgid "glibmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ glibmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:98
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
-"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
-"module library helps developers write third party modules to extract content "
-"not commonly supported by Tracker."
-msgstr ""
+msgid "gtksourceviewmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ gtksourceviewmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:99
-msgid ""
-"Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
-"a single-instance application twice, the second instance will either just "
-"quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to "
-"write this kind of application by providing a base class, taking care of all "
-"the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also "
-"handling startup notification."
-msgstr ""
+msgid "gtkmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ gtkmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:100
-msgid "Vala"
-msgstr "Vala"
+msgid "pangomm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ pangomm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:101
-msgid "Vala API References"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API ÏÎÏ Vala"
+msgid "atkmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ atkmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:102
-msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ API ÏÎÏ Vala ÎÎÎ ÏÎ GTK+, ÏÎ GNOME ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "gconfmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ gconfmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:103
-msgid ""
-"Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎ "
-"ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid "libvtemm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libvtemm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:104
-msgid ""
-"Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
-"specification defines where these files should be looked for by defining one "
-"or more base directories relative to which files should be located."
-msgstr ""
+msgid "librsvgmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ librsvgmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:105
-msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
-msgstr ""
+msgid "libgdamm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libgdamm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:106
-msgid "XDG Base Directory Specification"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ XDG"
+msgid "libgda-uimm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libgda-uimm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:107
-msgid "clutter-box2dmm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ clutter-box2dmm"
+msgid "gstreamermm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ gstreamermm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:108
-msgid "clutter-gtkmm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ clutter-gtkmm"
+msgid "goocanvasmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ goocanvasmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:109
-msgid "cluttermm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ cluttermm"
+msgid "gtkglextmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ gtkglextmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:110
-msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
-"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
-"storage systems."
-msgstr ""
+msgid "cluttermm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ cluttermm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:111
-msgid "glibmm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ glibmm"
+msgid "clutter-gtkmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ clutter-gtkmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:112
-msgid "goocanvasmm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ goocanvasmm"
+msgid "clutter-box2dmm Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ clutter-box2dmm"
#: ../data/overlay.xml.in.h:113
-msgid "gstreamermm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ gstreamermm"
+msgid "libsigc++ Tutorial"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ libsigc++"
#: ../data/overlay.xml.in.h:114
-msgid "gtkmm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ gtkmm"
+msgid "libxml++ Tutorial"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ libxml++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
+msgid "java-gnome API Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ API ÏÎÏ java-gnome"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:116
+msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Java ÎÎ ÏÎ GTK+, ÏÎ GNOME ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
+msgid "Vala API References"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API ÏÎÏ Vala"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:118
+msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ API ÏÎÏ Vala ÎÎÎ ÏÎ GTK+, ÏÎ GNOME ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:119
+msgid "GTK+ Programming Tutorial"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GTK+"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:120
+msgid "This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable for beginners and intermediate programmers."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GTK+ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ C. ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ."
+
+#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
+#. document,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:124
+msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
+msgstr "-"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:125
+msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏ-ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ-Deskbar"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:126
+msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ-Deskbar."
#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
#. Deskbar-Applet document,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:118
+#: ../data/overlay.xml.in.h:130
msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html"
msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:131
+msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÏÎ' Desktop ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ GNOME ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:132
+msgid "Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing environnment from performing certain actions (like, for instance, printing files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ (ÏÏÏÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Î ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ). Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ epiphany). ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ½ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+
#. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:121
-msgid ""
-"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:135
+msgid "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
msgstr "-"
-#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
-#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:124
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+msgid "Desktop Entry Specification"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:127
-msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:137
+msgid "The Desktop Entries provide information about an application such as the name, icon, and description. These files are used for application launchers and for creating menus of applications that can be launched."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
#. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:130
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-"
-"latest.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:140
+msgid "http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html"
msgstr "-"
-#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest."
-"html"
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:141
+msgid "Menu Specification"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ"
-#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:136
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html"
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+msgid "This freedesktop.org specification describes how menus are built up from desktop entries."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ freedesktop.org ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
#. URL to *translated* version of the Menu Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:139
+#: ../data/overlay.xml.in.h:145
msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html"
msgstr "-"
-#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:142
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-"
-"latest.html"
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:146
+msgid "XDG Base Directory Specification"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ XDG"
-#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
-#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:145
-msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html"
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:147
+msgid "Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org specification defines where these files should be looked for by defining one or more base directories relative to which files should be located."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ freedesktop.org ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
-#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
+#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:148
-msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:150
+msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
msgstr "-"
-#. URL to *translated* libart API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:151
-msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html"
-msgstr "-"
+msgid "Icon Theme Specification"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#. URL to *translated* libxslt API reference,
+#: ../data/overlay.xml.in.h:152
+msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to store icon themes."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ freedesktop.org ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:154
-msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:155
+msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html"
msgstr "-"
-#. URL to *translated* libxml2 API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:156
+msgid "Icon Naming Specification"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
#: ../data/overlay.xml.in.h:157
-msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html"
-msgstr "-"
+msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and their contexts in an icon theme."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ freedesktop.org ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
-#. document,
+#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:161
-msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:160
+msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.html"
msgstr "-"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:162
-msgid "java-gnome API Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ API ÏÎÏ java-gnome"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:163
-msgid "libart Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ libart"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:161
+msgid "Desktop Application Autostart Specification"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:164
-msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
-msgstr ""
+#: ../data/overlay.xml.in.h:162
+msgid "This freedesktop.org specification describes how applications can be started automatically after the user has logged in and how media can request a specific application to be executed or a specific file on the media to be opened after the media has been mounted."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ freedesktop.org ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ."
+#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:165
-msgid "libgdamm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libgdamm"
+msgid "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
+msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:166
-msgid ""
-"libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
-"daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
-"can be used to inform the user about an event or display some form of "
-"information without getting in the user's way."
-msgstr ""
+msgid "Desktop Notifications Specification"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: ../data/overlay.xml.in.h:167
-msgid "librsvgmm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ librsvgmm"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:168
-msgid "libsigc++ Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libsigc++"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:169
-msgid ""
-"libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
-"glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
-msgstr ""
-"Î libsoup ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ/ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ HTTP ÎÎÎ ÏÎ GNOME. "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Gobjects ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÏ glib ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+msgid "This specification standardizes the interface to desktop notification services."
+msgstr "Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+#. URL to *translated* version of the Desktop Notifications
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:170
-msgid "libvtemm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libvtemm"
+msgid "http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-latest.html"
+msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:171
-msgid "libxml++ Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ libxml++"
+msgid "Extended Window Manager Hints"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
#: ../data/overlay.xml.in.h:172
-msgid "libxml2 Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ libxml2"
+msgid "This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM between X desktops."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ freedesktop.org ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ICCCM ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ X (Î.ORG)."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:173
-msgid "libxslt Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ libxslt"
+#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:175
+msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html"
+msgstr "-"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:174
-msgid "pangomm Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ pangomm"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:176
+msgid "Shared MIME-info Database Specification"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ MIME-info ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:175
-msgid "telepathy-glib Reference Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ telepathy-glib"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:177
+msgid "This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database systems currently in use by X desktop environments."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ freedesktop.org ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ MIME ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏ Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+
+#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:180
+msgid "http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html"
+msgstr "-"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:181
+msgid "The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that information and finally consume it."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ (libepc) ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ HTTPS, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ DNS-SD, ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:182
+msgid "GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon GLib."
+msgstr "Î GNet ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ C, ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎ GLib."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:183
+msgid "GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and structures."
+msgstr "ÎÎ GMime ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ MIME."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:184
+msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-common library is the foundation for common procedures used in the daemon and the indexer."
+msgstr "ÎÎ Tracker ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. Î libtracker-common ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:185
+msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-module library helps developers write third party modules to extract content not commonly supported by Tracker."
+msgstr "ÎÎ Tracker ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. Î libtracker-module ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Tracker ÏÏÎÎÎÏÏ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:186
+msgid "Grilo is a framework that provides access to different sources of multimedia content, using a pluggable system."
+msgstr "ÎÎ grilo ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:187
+msgid "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
+msgstr "libgxps ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ GObject ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ XPS."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:188
+msgid "Release Notes"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:189
+msgid "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
+msgstr "ÎÎ GNOME ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:190
+msgid "Getting Involved"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:191
+msgid "So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ GNOME. ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME. ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:192
+msgid "GNOME Bug Tracker"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:193
+msgid "The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you encounter to the GNOME developers in an organized manner."
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:194
+msgid "Release Planning"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:195
+msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:196
+msgid "Developer Scripts"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:197
+msgid "A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often repetitive) tasks."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏ (Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ) ÏÏÏÏÎÏÏ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:198
+msgid "GNOME Git Repository"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ Git ÏÎÏ GNOME"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:199
+msgid "The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME packages, and allows coordination of GNOME development."
+msgstr "ÎÎ GNOME Git Tree ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+
+#~ msgid "API References"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ API"
+
+#~ msgid "GNOME Desktop Libraries"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ GNOME"
+
+#~ msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME 3.0"
+
+#~ msgid "Telepathy Stack"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Telepathy"
#~ msgid "C++ Interfaces for GTK+ and GNOME"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ C++ ÎÎ ÏÎ GTK+ ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
@@ -1085,10 +1013,6 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ telepathy-glib"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Accessibility for Developers"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Bindings to other languages"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ: %s."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]