[ekiga] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 6 Jun 2012 11:42:46 +0000 (UTC)
commit c4eefc90b4424d5b6415383bf2eeaa6544a2237c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jun 6 13:42:42 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9bea5e9..31f1b56 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-31 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,10 +472,6 @@ msgid "Forward calls to the given host if busy"
msgstr "Desviar las llamadas al equipo indicado si se està ocupado"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:78
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the field below if you already are in a call or if you are "
-#| "in Do Not Disturb mode"
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the field below if you already are in a call or if you are in "
@@ -1053,10 +1049,11 @@ msgstr "_Editar"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:242
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:401
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:679
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:435
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:441
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:193
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214 ../src/gui/accounts.cpp:691
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
@@ -1143,12 +1140,14 @@ msgid "Processing..."
msgstr "Procesandoâ"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:423 ../src/gui/accounts.cpp:685
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:673
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:429
msgid "_Disable"
msgstr "_Desactivar"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:394
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:427 ../src/gui/accounts.cpp:682
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:670
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
msgid "_Enable"
msgstr "Ac_tivar"
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"nombre de usuario; dÃjelo en blanco si no tiene uno"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:455
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:354
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:358
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
msgid "Password:"
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:368
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:372
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
msgid "Enable Account"
msgstr "Activar cuenta"
@@ -1310,7 +1309,7 @@ msgid "Could not register to "
msgstr "No se pudo registrar con "
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:665
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:439
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1780,6 +1779,36 @@ msgstr "Mover abajo la prioridad del cÃdec seleccionado"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:562
+msgid "Account Name"
+msgstr "Nombre de la cuenta"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:563
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:578
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1330
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_Cuentas"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:582
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1368
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:606
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:609
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:676
+msgid "Edi_t"
+msgstr "Edi_tar"
+
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:630
msgid "Address Book"
msgstr "Libreta de direcciones"
@@ -2311,10 +2340,6 @@ msgid "Forward calls to the given host if _busy"
msgstr "Desviar las llamadas al equipo indicado si se està _ocupado"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:511
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
-#| "are in Do Not Disturb mode"
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
@@ -3078,6 +3103,11 @@ msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
+#| msgid "_Port:"
+msgid "Port:"
+msgstr "Puerto:"
+
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:354
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:128
msgid "Resource:"
msgstr "Recurso:"
@@ -3307,34 +3337,6 @@ msgstr ""
"Rellene este formulario para cambiar un contacto existente en un servidor "
"remoto"
-#: ../src/gui/accounts.cpp:565
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nombre de la cuenta"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:566
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:576 ../src/gui/accounts.cpp:618
-msgid "Accounts"
-msgstr "Cuentas"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:590 ../src/gui/main_window.cpp:1330
-msgid "_Accounts"
-msgstr "_Cuentas"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:594 ../src/gui/main_window.cpp:1368
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:621
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:688
-msgid "Edi_t"
-msgstr "Edi_tar"
-
#: ../src/gui/assistant.cpp:342
msgid ""
"This is the Ekiga general configuration assistant. The following steps will "
@@ -3742,7 +3744,6 @@ msgid "Away"
msgstr "Fuera"
#: ../src/gui/statusmenu.cpp:89
-#| msgid "Busy Here"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
@@ -4123,9 +4124,6 @@ msgstr "Definir un mensaje personalizado:"
#~ msgid "_Hostname:"
#~ msgstr "Nombre del _host:"
-#~ msgid "_Port:"
-#~ msgstr "_Puerto:"
-
#~ msgid "_Subtree"
#~ msgstr "_SubÃrbol"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]