[gnome-disk-utility] Updated Spanish translation



commit 119def6ee9f006b3856410bc555ace101dc71dd2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jul 31 11:21:19 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1f2ee44..6de7d14 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 17:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 15:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-30 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 11:00+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -2058,13 +2058,12 @@ msgstr "La fortaleza de la contraseÃa"
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:222
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:392
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
 msgstr "Imagen de disco de %s (%s).img"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:261
-#| msgid "Error writing to backup image"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:431
 msgid "Error writing to image"
 msgstr "Error al escribir en la imagen"
 
@@ -2073,7 +2072,7 @@ msgstr "Error al escribir en la imagen"
 #. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
 #. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:289
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:459
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:333
 #, c-format
 msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
@@ -2082,56 +2081,59 @@ msgstr "copiados %s de %s â %s quedan (%s/sec)"
 #. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
 #. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:302
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:472
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:346
 #, c-format
 msgid "%s of %s copied"
 msgstr "copiados %s de %s"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:350
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:521
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgid "Error reading with libdvdcss from offset %"
+msgstr "Error al leer con libdvdcss desde el desplazamiento %"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:558
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:394
 msgid "Error reading from offset %"
 msgstr "Error al leer desde el desplazamiento %"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:418
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:599
-msgid "Error opening device"
-msgstr "Error al abrir el dispositivo"
-
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:433
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:634
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:614
 msgid "Error determining size of device"
 msgstr "Error al determinar el tamaÃo del dispositivo"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:486
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:672
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:599
+msgid "Error opening device"
+msgstr "Error al abrir el dispositivo"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:718
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "Ya existe un archivo llamado Â%sÂ. ÂQuiere reemplazarlo?"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:489
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 "El archivo ya existe en Â%sÂ. Si lo reemplaza sobreescribiraÌ su contenido."
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:493
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:725
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Reemplazar"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:535
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:768
 msgid "Error opening file for writing"
 msgstr "Error al abrir el archivo para escritura"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:566
-#| msgid "Copying data to device..."
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:832
 msgid "Copying data from device..."
 msgstr "Copiando datos del dispositivoâ"
 
 #. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:613
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:880
 #, c-format
-#| msgid "Create Disk Image..."
 msgid "Create Disk Image (%s)"
 msgstr "Crear imagen de disco (%s)"
 
@@ -2616,7 +2618,6 @@ msgid "The selected image is %s bigger than the device"
 msgstr "La imagen seleccionada es %s mÃs grande que el dispositivo"
 
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:306
-#| msgid "Error deleting loop device"
 msgid "Error writing to device"
 msgstr "Error al escribir en el dispositivo"
 
@@ -2644,7 +2645,6 @@ msgstr "_Restaurar"
 #. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:565
 #, c-format
-#| msgid "Restore Disk Image..."
 msgid "Restore Disk Image (%s)"
 msgstr "Restaurar imagen de disco (%s)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]