[gnome-control-center] Updated Galician translations



commit e707b83dc5033f44bdfb2c37596e2b2bf6588be1
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Jul 31 01:46:02 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 061991c..e159650 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 02:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 01:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 01:45+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1703,80 +1703,75 @@ msgstr "Engadir nova conexiÃn"
 
 #. Translators: network device speed
 #: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:671
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:697
 #: ../panels/network/net-device-wired.c:126
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
-#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
-#. * another entry manually
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:199
-msgctxt "Wireless access point"
-msgid "Other..."
-msgstr "Outroâ"
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed in
+#. *  the dropdown (or hidden) and the user has to select another
+#. *  entry manually
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:196
+msgid "Connect to a Hidden Network"
+msgstr "Conectar a unha rede sen fÃos oculta"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:290
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:293
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:466
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:294
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:297
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:298
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:301
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:303
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Empresarial"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:309
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:465
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:312
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:461
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
 msgid "None"
 msgstr "Ningunha"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:680
-msgid "Hotspot"
-msgstr "ÂHotspotÂ"
-
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:758
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:738
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "Ningunha"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:760
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:740
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "DÃbil"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:762
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:742
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "AceptÃbel"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:764
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:744
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Boa"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:766
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:746
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "Excelente"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:910
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1785,48 +1780,48 @@ msgstr ""
 "Perderanse os detalles da rede %s, incluÃndo o contrasinal e calquera "
 "configuraciÃn personalizada"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:921
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:901
 msgid "Forget"
 msgstr "Esquecer"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1419
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1403
 msgid "Not connected to the internet."
 msgstr "Non conectado a Internet."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1420
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1404
 msgid "Create the hotspot anyway?"
 msgstr "Desexa crear o Âhotspot de todas formas?"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1438
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1422
 #, c-format
 msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
 msgstr "Desexa desconectarse de %s e crear un Âhotspot novo?"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1441
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1425
 msgid "This is your only connection to the internet."
 msgstr "Esta à a Ãnica conexiÃn a Internet."
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1461
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1445
 msgid "Create _Hotspot"
 msgstr "Crear Â_hotspotÂ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1522
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1512
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "Desexa deter o Âhotspot e desconectar aos usuarios?"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1525
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1515
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "_Deter ÂhotspotÂ"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1588
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1580
 #, c-format
 msgid "%i day ago"
 msgid_plural "%i days ago"
 msgstr[0] "Hai %i dÃa"
 msgstr[1] "Hai %i dÃas"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1923
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1924
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
 msgid "Out of range"
 msgstr "FÃra de rango"
 
@@ -1859,14 +1854,14 @@ msgid "Provider"
 msgstr "Fornecedor"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:693 ../panels/network/panel-common.c:695
+#: ../panels/network/panel-common.c:697 ../panels/network/panel-common.c:699
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13
 msgid "IP Address"
 msgstr "Enderezo IP"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:691
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:695
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "Enderezo IPv6"
 
@@ -1883,7 +1878,7 @@ msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:7
 msgid "_Options..."
 msgstr "_OpciÃnsâ"
@@ -1981,7 +1976,7 @@ msgid "Hardware Address"
 msgstr "Enderezo hardware"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:690
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:694
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "Enderezo IPv4"
 
@@ -1990,30 +1985,46 @@ msgid "Security"
 msgstr "Seguranza"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
-msgid "Network Name"
-msgstr "Nombre de rede"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
-msgid "Security Key"
-msgstr "Chave de seguranza"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
 msgid "Strength"
 msgstr "Intensidade"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
 msgid "Link speed"
 msgstr "Velocidade da ligazÃn"
 
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+msgid "Wireless Hotspot"
+msgstr "Punto de acceso sen fÃos"
+
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
-msgid "_Stop Hotspot..."
-msgstr "_Deter ÂhotspotÂâ"
+msgid "Switch off to connect to a wireless network"
+msgstr "Apagar para conectarse a unha rede sen fÃos"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+msgid "Network Name"
+msgstr "Nombre de rede"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+msgid "Connected Devices"
+msgstr "Dispositivos conectados"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+msgid "Security type"
+msgstr "Tipo de seguranza"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+msgid "Security key"
+msgstr "Chave de seguranza"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+msgid "Security Key"
+msgstr "Chave de seguranza"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
 msgid "Last used"
 msgstr "Ãltima vez usada"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
 msgid "_Forget Network"
 msgstr "_Esquecer rede"
 
@@ -5303,6 +5314,16 @@ msgstr "Preferencias;ConfiguraciÃn;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "Todas as preferencias"
 
+#~ msgctxt "Wireless access point"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Outroâ"
+
+#~ msgid "Hotspot"
+#~ msgstr "ÂHotspotÂ"
+
+#~ msgid "_Stop Hotspot..."
+#~ msgstr "_Deter ÂhotspotÂâ"
+
 #~ msgid "Device Off"
 #~ msgstr "Dispositivo desactivado"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]