[rygel] Updated Slovenian translation



commit b8c30eb72fbb8a1e606fbfd68135c5a61a5f58c3
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Jul 29 14:37:17 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  390 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 199 insertions(+), 191 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 24a7e9f..6e63b83 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 21:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -79,16 +79,12 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "Storitve UPnP/DLNA"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "Predvajalnik GStreamer"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
@@ -138,7 +134,7 @@ msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Pridobivanje podatkov datoteke za %s je spodletelo"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Leto"
 
@@ -155,7 +151,7 @@ msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
 msgid "Genre"
 msgstr "Zvrst"
 
@@ -195,42 +191,41 @@ msgstr "Slike"
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
 #, c-format
-msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
-msgstr "Ustvarjanje posredniÅkega D-Bus vodila je spodletelo: %s"
+msgid "Failed to create a Tracker connection:: %s"
+msgstr "Ustvarjanje povezave Tracker je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
 #, c-format
 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
 msgstr "Izgradnja naslova URI za mapo '%s' je spodletela: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-msgstr "Povezovanje z vodilom seje je spodletelo: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
 #, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr "Napaka pridobivanja vseh vrednosti za '%s': %s"
+msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgstr "Ni mogoÄe vzpostaviti naroÄil na signale programa tracker: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "ZaÄenjanje storitve Tracker je spodletelo: %s. Vstavek je onemogoÄen."
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "Pridobivanje povezave je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:223
 #, c-format
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr "Napaka med pridobivanjem Åtevila predmetov pod kategorijo '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumi"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
 msgid "Artists"
 msgstr "Izvajalci"
 
@@ -238,32 +233,6 @@ msgstr "Izvajalci"
 msgid "Titles"
 msgstr "Naslovi"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-media-query-action.vala:118
-#: ../src/librygel-core/rygel-media-query-action.vala:181
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:279
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:100
-msgid "No such object"
-msgstr "Ni takÅnega predmeta"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-media-query-action.vala:123
-msgid "Invalid range"
-msgstr "Neveljaven obseg"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-browse.vala:63
-msgid "Invalid Arguments"
-msgstr "Neveljavni argumenti"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-browse.vala:94
-msgid "Cannot browse children on item"
-msgstr "Ni mogoÄe brskati podrejenih predmetov"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-browse.vala:125
-#, c-format
-msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
-msgstr "Brskanje '%s' je spodletelo: %s\n"
-
 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
@@ -307,13 +276,13 @@ msgstr "Na voljo ni nobene vrednosti"
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:198
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:225
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:244
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:304
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:329
-#: ../src/librygel-core/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neveljaven argument"
 
@@ -321,310 +290,340 @@ msgstr "Neveljaven argument"
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Neveljaven sklic povezave"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:217
-#: ../src/librygel-core/rygel-content-directory.vala:236
-msgid "No such file transfer"
-msgstr "Ni takÅnega prenosa datotek"
+#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Pridobivanje ravni dnevnika iz nastavitev je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Nalaganje uporabniÅkih nastavitev je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Ni nastavljene vrednosti za '%s/enabled'"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Ni vrednosti na voljo za '%s/%s'"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Nov vstavek '%s' je na voljo"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Napaka med izpisovanjem vsebine mape '%s': %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "Modul z imenom %s je Åe naloÅen."
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Nalaganje modula iz poti '%s' je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Iskanje funkcije vstopne toÄke '%s' v '%s' je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "XML vozliÅÄa '%s' ni mogoÄe najti."
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:123
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
 msgid "Invalid Args"
 msgstr "Neveljavni argumenti"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Neveljaven InstanceID"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:481
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
 msgid "Transition not available"
 msgstr "Prehod ni na voljo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:526
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
 msgid "Seek failed"
 msgstr "Iskanje je spodletelo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-av-transport.vala:535
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "NaÄin iskanja ni podprt"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:160
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Predvajalnik GStreamer"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Neveljavno ime"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:174
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
 msgid "Invalid Channel"
 msgstr "Neveljaven kanal"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:252
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
 msgid "ActionFailed"
 msgstr "Dejanje je spodletelo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-rendering-control.vala:261
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
 msgid "Action Failed"
 msgstr "Dejanje je spodletelo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-gst-utils.vala:38
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Neveljavni argumenti"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Ni mogoÄe brskati podrejenih predmetov"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:125
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Brskanje '%s' je spodletelo: %s\n"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Ni takÅnega prenosa datotek"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
 #, c-format
 msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Zahtevan element %s manjka"
 
 #. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-byte-seek.vala:47
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-byte-seek.vala:52
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-time-seek.vala:83
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
 #, c-format
 msgid "Invalid Range '%s'"
 msgstr "Neveljaven obseg '%s'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-get.vala:59
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "Neveljavna zahteva"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-identity-handler.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-transcode-handler.vala:57
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
 msgid "Not found"
 msgstr "Ni najden"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-item-uri.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Neveljaven naslov URI '%s'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-item-uri.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ni najden"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-core/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "Objavljanje podatkov na predmet '%s', ki ni prazen, ni dovoljeno"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-post.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Za %s ni na voljo zapisljivega naslova URI"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-post.vala:185
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
 #, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Premikanje skrite datoteke %s je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-request.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Zahtevanega predmeta '%s' ni mogoÄe najti"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:156
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "Povezovanje %s z %s je spodletelo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:192
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "Napaka med povezovanjem %s z %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:235
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:235
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Napaka iz cevovoda %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:242
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:242
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Opozorilo iz cevovoda %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-response.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:285
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offset %lld"
 msgstr "Iskanje na odmik %lld je spodletelo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-seek.vala:51
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
 msgstr "ZaÄetek '%ld' izven obsega"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-http-seek.vala:55
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
 msgstr "Konec '%ld' izven obsega"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-import-resource.vala:124
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Pridobivanje izvirnega URI za '%s' je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven za uvaÅanje vsebine"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:118
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "Manjka argument 'predmetov'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:121
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Opombe v XML niso dovoljene"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:149
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:118
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:181
+msgid "No such object"
+msgstr "Ni takÅnega predmeta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
 #, c-format
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:283
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:518
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:518
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-creator.vala:311
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:311
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
 msgstr "UspeÅno uniÄen predmet '%s'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄe uniÄiti predmeta '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:103
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
 #, c-format
 msgid "Removal of object %s not allowed"
 msgstr "Odstranjevanje predmeta %s ni dovoljeno"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-item-destroyer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
 #, c-format
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Odstranjevanje predmeta iz %s ni dovoljeno"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
-#, c-format
-msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
-msgstr "Pridobivanje ravni dnevnika iz nastavitev je spodletelo: %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-media-item.vala:273
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:273
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Slab naslov URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-core/rygel-media-item.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:285
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "NeuspeÅno preiskovanje protokola za naslov URI %s. Uporabljeno bo '%s'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Nalaganje uporabniÅkih nastavitev je spodletelo: %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
-#, c-format
-msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr "Ni nastavljene vrednosti za '%s/enabled'"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
-#, c-format
-msgid "No value available for '%s/%s'"
-msgstr "Ni vrednosti na voljo za '%s/%s'"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
-#, c-format
-msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr "Nov vstavek '%s' je na voljo"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
-#, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "Napaka med izpisovanjem vsebine mape '%s': %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
-#, c-format
-msgid "A module named %s is already loaded"
-msgstr "Modul z imenom %s je Åe naloÅen."
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
-#, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
-msgstr "Nalaganje modula iz poti '%s' je spodletelo: %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
-#, c-format
-msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
-msgstr "Iskanje funkcije vstopne toÄke '%s' v '%s' je spodletelo: %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:147
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:169
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:224
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "XML vozliÅÄa '%s' ni mogoÄe najti."
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:123
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Neveljaven obseg"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-search.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:89
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Iskanje v '%s' je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Ni podnapisov na voljo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Ustvarjalnik sliÄic ni na voljo: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:91
-#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "SliÄice niso na voljo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-thumbnailer.vala:121
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:121
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
 msgstr "Ustvarjalnik sliÄic vodila D-Bus ni na voljo."
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-transcode-manager.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "Za ciljno obliko '%s' ni na voljo ustreznega prekodirnika"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
-#, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
-msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
-#, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega"
-
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
@@ -664,6 +663,15 @@ msgstr "ZaÄenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
 
+#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+#~ msgstr "Ustvarjanje posredniÅkega D-Bus vodila je spodletelo: %s"
+
+#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+#~ msgstr "Povezovanje z vodilom seje je spodletelo: %s"
+
+#~ msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+#~ msgstr "Napaka pridobivanja vseh vrednosti za '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
 #~ msgstr "Iskanje mape sliÄic je spodletelo."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]