[pitivi] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Polish translation
- Date: Wed, 25 Jul 2012 12:47:41 +0000 (UTC)
commit ddc06850888fda35fd12cb9a90d8db0cd738e166
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Jul 25 14:47:37 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e6a8dd5..43e8eb4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -162,9 +162,21 @@ msgid "Reset to Factory Settings"
msgstr "PrzywrÃÄ ustawienia fabryczne"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
+msgid "Reset all settings to their default values"
+msgstr "Przywraca wszystkie ustawienia do ich domyÅlnych wartoÅci"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
msgid "Revert"
msgstr "PrzywrÃÄ"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
+msgid ""
+"Revert all settings to the previous values (before you opened the "
+"preferences dialog)"
+msgstr ""
+"Przywraca wszystkie ustawienia do poprzednich wartoÅci (sprzed otwarcia okna "
+"preferencji)"
+
#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:1 ../pitivi/utils/ui.py:431
msgid "Standard (4:3)"
msgstr "Standardowe (4:3)"
@@ -782,7 +794,7 @@ msgstr "WyÅwietlanie efektÃw wideo jako ikony"
msgid "PiTiVi Native (XML)"
msgstr "Natywny format programu PiTiVi (XML)"
-#: ../pitivi/mainwindow.py:142 ../pitivi/timeline/timeline.py:1099
+#: ../pitivi/mainwindow.py:142 ../pitivi/timeline/timeline.py:1093
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
@@ -1046,7 +1058,7 @@ msgstr "Wyeksportuj do..."
#: ../pitivi/mainwindow.py:1079 ../pitivi/mainwindow.py:1126
#: ../pitivi/mainwindow.py:1238 ../pitivi/render.py:428
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1334
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1328
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytuÅu"
@@ -1055,7 +1067,7 @@ msgstr "Bez tytuÅu"
msgid "Detect Automatically"
msgstr "Wykrycie automatyczne"
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1118 ../pitivi/timeline/timeline.py:1328
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1118 ../pitivi/timeline/timeline.py:1322
msgid "Save As..."
msgstr "Zapisz jako..."
@@ -1579,55 +1591,55 @@ msgstr "Grupuje klipy"
msgid "Align clips based on their soundtracks"
msgstr "WyrÃwnuje klipy na podstawie ich ÅcieÅki dÅwiÄkowej"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:883
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:877
msgid "One or more GStreamer errors occured!"
msgstr "WystÄpiÅ jeden lub wiÄcej bÅÄdÃw biblioteki GStreamer."
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:916
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:910
msgid "Error List"
msgstr "Lista bÅÄdÃw"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:917
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:911
msgid "The following errors have been reported:"
msgstr "NastÄpujÄce bÅÄdy zostaÅy zgÅoszone:"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:994
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:988
msgid "Zoom"
msgstr "PowiÄkszenie"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1006
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1000
msgid "Zoom Timeline"
msgstr "PrzybliÅenie osi czasu"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1060
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1054
msgid "Export current frame..."
msgstr "Wyeksportuj bieÅÄcÄ klatkÄ..."
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1061
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1055
msgid "Export the frame at the current playhead position as an image file."
msgstr "Eksportuje klatkÄ na bieÅÄcym pozycji gÅowicy jako plik obrazu."
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1097
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1091
msgid "Start Playback"
msgstr "Rozpocznij odtwarzanie"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1102
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1096
msgid "Add a Keyframe"
msgstr "Dodaj klatkÄ kluczowÄ"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1105
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1099
msgid "_Previous Keyframe"
msgstr "_Poprzednia klatka kluczowa"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1108
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1102
msgid "_Next Keyframe"
msgstr "_NastÄpna klatka kluczowa"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1337
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1331
msgid "PNG image"
msgstr "Obraz PNG"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1338
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1332
msgid "JPEG image"
msgstr "Obraz JPEG"
@@ -1679,7 +1691,7 @@ msgstr "Problem:"
msgid "Extra information:"
msgstr "Informacje dodatkowe:"
-#: ../pitivi/dialogs/prefs.py:280 ../pitivi/utils/widgets.py:886
+#: ../pitivi/dialogs/prefs.py:279 ../pitivi/utils/widgets.py:886
msgid "Reset to default value"
msgstr "PrzywrÃÄ domyÅlne wartoÅci"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]