[pitivi] Updated Polish translation



commit ddc06850888fda35fd12cb9a90d8db0cd738e166
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Jul 25 14:47:37 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   50 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e6a8dd5..43e8eb4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pitivi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:48+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -162,9 +162,21 @@ msgid "Reset to Factory Settings"
 msgstr "PrzywrÃÄ ustawienia fabryczne"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:5
+msgid "Reset all settings to their default values"
+msgstr "Przywraca wszystkie ustawienia do ich domyÅlnych wartoÅci"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
 msgid "Revert"
 msgstr "PrzywrÃÄ"
 
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
+msgid ""
+"Revert all settings to the previous values (before you opened the "
+"preferences dialog)"
+msgstr ""
+"Przywraca wszystkie ustawienia do poprzednich wartoÅci (sprzed otwarcia okna "
+"preferencji)"
+
 #: ../data/ui/projectsettings.ui.h:1 ../pitivi/utils/ui.py:431
 msgid "Standard (4:3)"
 msgstr "Standardowe (4:3)"
@@ -782,7 +794,7 @@ msgstr "WyÅwietlanie efektÃw wideo jako ikony"
 msgid "PiTiVi Native (XML)"
 msgstr "Natywny format programu PiTiVi (XML)"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:142 ../pitivi/timeline/timeline.py:1099
+#: ../pitivi/mainwindow.py:142 ../pitivi/timeline/timeline.py:1093
 msgid "Split"
 msgstr "Podziel"
 
@@ -1046,7 +1058,7 @@ msgstr "Wyeksportuj do..."
 
 #: ../pitivi/mainwindow.py:1079 ../pitivi/mainwindow.py:1126
 #: ../pitivi/mainwindow.py:1238 ../pitivi/render.py:428
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1334
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1328
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez tytuÅu"
 
@@ -1055,7 +1067,7 @@ msgstr "Bez tytuÅu"
 msgid "Detect Automatically"
 msgstr "Wykrycie automatyczne"
 
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1118 ../pitivi/timeline/timeline.py:1328
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1118 ../pitivi/timeline/timeline.py:1322
 msgid "Save As..."
 msgstr "Zapisz jako..."
 
@@ -1579,55 +1591,55 @@ msgstr "Grupuje klipy"
 msgid "Align clips based on their soundtracks"
 msgstr "WyrÃwnuje klipy na podstawie ich ÅcieÅki dÅwiÄkowej"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:883
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:877
 msgid "One or more GStreamer errors occured!"
 msgstr "WystÄpiÅ jeden lub wiÄcej bÅÄdÃw biblioteki GStreamer."
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:916
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:910
 msgid "Error List"
 msgstr "Lista bÅÄdÃw"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:917
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:911
 msgid "The following errors have been reported:"
 msgstr "NastÄpujÄce bÅÄdy zostaÅy zgÅoszone:"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:994
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:988
 msgid "Zoom"
 msgstr "PowiÄkszenie"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1006
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1000
 msgid "Zoom Timeline"
 msgstr "PrzybliÅenie osi czasu"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1060
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1054
 msgid "Export current frame..."
 msgstr "Wyeksportuj bieÅÄcÄ klatkÄ..."
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1061
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1055
 msgid "Export the frame at the current playhead position as an image file."
 msgstr "Eksportuje klatkÄ na bieÅÄcym pozycji gÅowicy jako plik obrazu."
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1097
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1091
 msgid "Start Playback"
 msgstr "Rozpocznij odtwarzanie"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1102
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1096
 msgid "Add a Keyframe"
 msgstr "Dodaj klatkÄ kluczowÄ"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1105
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1099
 msgid "_Previous Keyframe"
 msgstr "_Poprzednia klatka kluczowa"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1108
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1102
 msgid "_Next Keyframe"
 msgstr "_NastÄpna klatka kluczowa"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1337
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1331
 msgid "PNG image"
 msgstr "Obraz PNG"
 
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1338
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1332
 msgid "JPEG image"
 msgstr "Obraz JPEG"
 
@@ -1679,7 +1691,7 @@ msgstr "Problem:"
 msgid "Extra information:"
 msgstr "Informacje dodatkowe:"
 
-#: ../pitivi/dialogs/prefs.py:280 ../pitivi/utils/widgets.py:886
+#: ../pitivi/dialogs/prefs.py:279 ../pitivi/utils/widgets.py:886
 msgid "Reset to default value"
 msgstr "PrzywrÃÄ domyÅlne wartoÅci"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]