[nautilus] Updated Hebrew translation.



commit bf0748ca0a01cd8402429400b9bef8809777e61a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jul 24 22:25:22 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1634 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 820 insertions(+), 814 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9040f24..8b9cd83 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-10 22:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 22:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
 
 #. Set initial window title
 #: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-window.c:2280
-#: ../src/nautilus-window.c:2535
+#: ../src/nautilus-window.c:2145
+#: ../src/nautilus-window.c:2398
 msgid "Files"
 msgstr "×××××"
 
@@ -115,15 +115,16 @@ msgstr "×××× _××××× ××××××"
 msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ××Ö××× ××××× ×× ×××××."
 
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:93
+#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:99
 msgid " (invalid Unicode)"
 msgstr " (××××××× ×× ××××)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:129
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:120
+#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:101
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:134
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:67
-#: ../src/nautilus-pathbar.c:338
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:516
+#: ../src/nautilus-pathbar.c:301
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:510
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1182
 msgid "Home"
 msgstr "×××"
 
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370
-#: ../src/nautilus-view.c:7250
+#: ../src/nautilus-view.c:7348
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× _××××"
 
@@ -172,119 +173,118 @@ msgstr "×××× ××_××"
 msgid "Use De_fault"
 msgstr "××××× _××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1664
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1662
 msgid "Name"
 msgstr "××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:44
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:60
 msgid "The name and icon of the file."
 msgstr "×× ×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:50
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66
 msgid "Size"
 msgstr "××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:51
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:67
 msgid "The size of the file."
 msgstr "×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
 msgid "Type"
 msgstr "×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:75
 msgid "The type of the file."
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81
 msgid "Modified"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82
 msgid "The date the file was modified."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90
 msgid "Accessed"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:91
 msgid "The date the file was accessed."
 msgstr "×××××× ×× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:99
 msgid "Owner"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:100
 msgid "The owner of the file."
 msgstr "×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:107
 msgid "Group"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:108
 msgid "The group of the file."
 msgstr "×××××× ×× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4447
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:115
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4472
 msgid "Permissions"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:98
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:116
 msgid "The permissions of the file."
 msgstr "××××××× ×× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:123
 msgid "Octal Permissions"
 msgstr "×××××× ××××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:124
 msgid "The permissions of the file, in octal notation."
 msgstr "××××××× ×× ×××××, ×××××× ×××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:131
 msgid "MIME Type"
 msgstr "××× MIME"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:132
 msgid "The mime type of the file."
 msgstr "××× MIME ×× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:139
 msgid "Security Context"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:122
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:140
 msgid "The security context of the file."
 msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:147
 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:112
 msgid "Location"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:130
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:148
 msgid "The location of the file."
 msgstr "××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:189
 msgid "Trashed On"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:172
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:190
 msgid "Date when file was moved to the Trash"
 msgstr "×××××× ×× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:178
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:196
 msgid "Original Location"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:179
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:197
 msgid "Original location of file before moved to the Trash"
 msgstr "×××××× ×××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
@@ -428,22 +428,27 @@ msgstr "×× ××××× ××××× ×× ××××××"
 msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
 msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5628
-#: ../src/nautilus-view.c:2972
+#. Translators: "me" is used to indicate the file is owned by me (the current user)
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5605
+msgid "me"
+msgstr "×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5629
+#: ../src/nautilus-view.c:2986
 #, c-format
 msgid "%'u item"
 msgid_plural "%'u items"
 msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "%'u ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5629
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5630
 #, c-format
 msgid "%'u folder"
 msgid_plural "%'u folders"
 msgstr[0] "×××××× ×××"
 msgstr[1] "%'u ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5630
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5631
 #, c-format
 msgid "%'u file"
 msgid_plural "%'u files"
@@ -451,37 +456,37 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "%'u ×××××"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6043
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6059
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6044
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6060
 msgid "? items"
 msgstr "? ××××××"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6049
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6050
 msgid "? bytes"
 msgstr "? ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6064
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6065
 msgid "unknown type"
 msgstr "××× ×× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6067
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6068
 msgid "unknown MIME type"
 msgstr "××× MIME ×× ××××"
 
 #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
 #. * for which we have no more appropriate default.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6081
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6082
 #: ../src/nautilus-properties-window.c:1106
 msgid "unknown"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6136
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6137
 msgid "program"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6156
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6157
 msgid "link"
 msgstr "×××××"
 
@@ -490,14 +495,14 @@ msgstr "×××××"
 #. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
 #.
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6162
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6163
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377
 #: ../src/nautilus-view-dnd.c:125
 #, c-format
 msgid "Link to %s"
 msgstr "××××× ×Ö%s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6178
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6179
 msgid "link (broken)"
 msgstr "××××× (××××)"
 
@@ -569,13 +574,13 @@ msgstr "×××× ×××××"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3074
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3099
 msgid "Size:"
 msgstr "××××:"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3056
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3081
 msgid "Type:"
 msgstr "×××:"
 
@@ -815,11 +820,11 @@ msgstr " (×××× ××××"
 msgid " (%'d"
 msgstr " (×××× ×××× %'d"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× â%Bâ ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1325
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1326
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?"
@@ -833,283 +838,283 @@ msgstr[1] "××× ××××× ××××××× ×× %'d ××××××× ××××××
 # "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
 # "trash?"
 # msgstr "××× ××× ×××× ××××××× ××××× ××××××× ×× ××××× ×-%d ××××××?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1335
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1336
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1402
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "×× ×××× ××××, ××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1356
 msgid "Empty all items from Trash?"
 msgstr "××× ××××× ×× ×× ××××××× ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1359
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1360
 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××××× ×××××××."
 
 #. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1362
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2225
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2692
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2226
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2716
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:208
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1389
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1390
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× â%Bâ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1392
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1393
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× ××××× ×××××?"
 msgstr[1] "××× ×××××× ××××× ××××××× ×× %'d ××××××× ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1435
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1436
 #, c-format
 msgid "%'d file left to delete"
 msgid_plural "%'d files left to delete"
 msgstr[0] "×××× ×××× ××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× %'d ××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1441
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1442
 msgid "Deleting files"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1455
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1456
 msgid "%T left"
 msgid_plural "%T left"
 msgstr[0] "××××× %T"
 msgstr[1] "%T ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1522
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1556
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1595
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1672
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2484
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1523
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1557
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1596
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1673
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2488
 msgid "Error while deleting."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1526
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1527
 msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
 msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× â%Bâ ×××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1529
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2543
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1530
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3535
 msgid "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1538
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3540
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3544
 msgid "_Skip files"
 msgstr "_××××× ×× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1559
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1560
 msgid "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× â%Bâ ×××× ×××× ×× ××××× ××××× ××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1562
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2582
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3576
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1563
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2586
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3580
 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ××××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1596
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1597
 msgid "Could not remove the folder %B."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1673
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1674
 msgid "There was an error deleting %B."
 msgstr "×××× ××××× ××× ××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1753
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1754
 msgid "Moving files to trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1755
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1756
 #, c-format
 msgid "%'d file left to trash"
 msgid_plural "%'d files left to trash"
 msgstr[0] "×××× ×××× ××× ×××××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× %'d ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1806
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1807
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××××. ××× ×××××× ××××× ×××× ×××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1807
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1808
 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× â%Bâ ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1984
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1985
 msgid "Trashing Files"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1986
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1987
 msgid "Deleting Files"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2054
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2055
 msgid "Unable to eject %V"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %V"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2056
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2057
 msgid "Unable to unmount %V"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× %V"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2215
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2216
 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××× ×××× ××××××?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2217
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2218
 msgid "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost."
 msgstr "×× ××× ×××× ×× ××××× ××××× ×××× ×× ×× ××××× ×× ×××××. ×× ××××××× ××××× ××××× ×××××××. "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2223
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2224
 msgid "Do _not Empty Trash"
 msgstr "××× _××××× ×× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2359
 #, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× %s"
+msgid "Unable to access %s"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2431
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2435
 #, c-format
 msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2441
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2443
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2447
 #, c-format
 msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2449
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2453
 #, c-format
 msgid "Preparing to trash %'d file"
 msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d ×××××"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2480
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3391
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3523
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3568
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2484
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3395
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3527
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3572
 msgid "Error while copying."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2482
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3521
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3566
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2486
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3525
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3570
 msgid "Error while moving."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2486
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2490
 msgid "Error while moving files to trash."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2540
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2544
 msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××× ××××××× â%Bâ ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2579
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2583
 msgid "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ×××× ××××××× â%Bâ ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2656
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2660
 msgid "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ×××× ××××× â%Bâ ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2659
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2663
 msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2760
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2802
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2836
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2866
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2764
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2806
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2840
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2870
 msgid "Error while copying to \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2764
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2768
 msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 msgstr "××× ×× ×××××× ×××× ××××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2766
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2770
 msgid "There was an error getting information about the destination."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2803
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2807
 msgid "The destination is not a folder."
 msgstr "×××× ×××× ××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2837
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2841
 msgid "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
 msgstr "××× ××××× ×××× ×××× ××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2839
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2843
 #, c-format
 msgid "%S more space is required to copy to the destination."
 msgstr "×××××× ××× %S ×× ×××× ×××× ××× ×××××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2867
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2871
 msgid "The destination is read-only."
 msgstr "×××× ××× ×××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2926
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2930
 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "ââ%Bâ ×××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2927
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2931
 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "ââ%Bâ ×××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2934
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2938
 msgid "Duplicating \"%B\""
 msgstr "ââ%Bâ ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2942
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2946
 msgid "Moving file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2944
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2948
 msgid "Copying file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2951
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2955
 msgid "Duplicating file %'d of %'d (in \"%B\")"
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ×××××× (×Öâ%Bâ)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2960
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2964
 msgid "Moving file %'d of %'d to \"%B\""
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2962
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2966
 msgid "Copying file %'d of %'d to \"%B\""
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2968
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2972
 #, c-format
 msgid "Duplicating file %'d of %'d"
 msgstr "×××× %'d ×××× %'d ××××××"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2987
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2991
 #, c-format
 msgid "%S of %S"
 msgstr "%S ×××× %S"
@@ -1119,210 +1124,210 @@ msgstr "%S ×××× %S"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2998
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3002
 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)"
 msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)"
 msgstr[0] "â%S ×××× %S ââ ××××× %Tâ (%S ××××××)"
 msgstr[1] "â%S ×××× %S ââ %T ××××× (%S ××××××)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3395
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3399
 msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
 msgstr "â×× ×××× ×××××× ×× ××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3402
 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
 msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ××××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3528
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3532
 msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3577
 msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3618
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4309
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4921
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3622
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4925
 msgid "Error while moving \"%B\"."
 msgstr "××××× ××××× ××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3619
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3623
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3704
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3745
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4311
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3708
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3749
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4315
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4386
 msgid "Error while copying \"%B\"."
 msgstr "××××× ×××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3705
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3709
 #, c-format
 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× ×××××× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3746
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3750
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× %F."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4064
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4767
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4068
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4771
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4065
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4768
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4069
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4772
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4066
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4769
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4070
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4773
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr "×××××× ×××× ××× ×××× ×××××× ×××××."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4097
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4101
 msgid "You cannot move a file over itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4098
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4102
 msgid "You cannot copy a file over itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4099
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4103
 msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4317
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×× ×Ö%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4383
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4387
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4615
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4649
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4619
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4653
 msgid "Copying Files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4677
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4681
 msgid "Preparing to Move to \"%B\""
 msgstr "×××××× ×××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4681
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4685
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× ×××"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4922
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4926
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5184
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5188
 msgid "Moving Files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5219
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5223
 msgid "Creating links in \"%B\""
 msgstr "×××××× ××××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5223
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5227
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] "×××× ××××× ××××× ×××"
 msgstr[1] "×××× ××××× ×Ö%'d ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5358
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5362
 msgid "Error while creating link to %B."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ×Ö%B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5360
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5364
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr "××××××× ××××××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5367
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×××××××× ×××××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5366
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5370
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××××× ×Ö%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5685
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5689
 msgid "Setting permissions"
 msgstr "×××× ××××××"
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5950
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5954
 msgid "Untitled Folder"
 msgstr "×××××× ××× ××"
 
 #. localizers: the initial name of a new template document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5956
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5960
 #, c-format
 msgid "Untitled %s"
 msgstr "%s ××× ××"
 
 #. localizers: the initial name of a new empty document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5962
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5966
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "×××× ××× ××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6140
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6144
 msgid "Error while creating directory %B."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6142
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6146
 msgid "Error while creating file %B."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6144
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6148
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ××× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6413
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6417
 msgid "Emptying Trash"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6461
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6502
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6537
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6572
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6465
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6506
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6541
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6576
 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ×××××× (×××× ×××××)"
 
 #. Reset to default info
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:135
-#: ../src/nautilus-view.c:2510
+#: ../src/nautilus-view.c:2525
 msgid "Undo"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:138
-#: ../src/nautilus-view.c:2511
+#: ../src/nautilus-view.c:2526
 msgid "Undo last action"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
 
 #. Reset to default info
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:142
-#: ../src/nautilus-view.c:2529
+#: ../src/nautilus-view.c:2544
 msgid "Redo"
 msgstr "××××× ×××"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145
-#: ../src/nautilus-view.c:2530
+#: ../src/nautilus-view.c:2545
 msgid "Redo last undone action"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× â%sâ"
 msgid "The item cannot be restored from trash"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2597
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2596
 msgid "The selection rectangle"
 msgstr "××××× ××××××"
 
@@ -1773,7 +1778,7 @@ msgstr "××××××"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:727
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:639
 msgid "Search"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1782,6 +1787,10 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Search for \"%s\""
 msgstr "××××× ××× â%sâ"
 
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-engine.c:148
+msgid "Unable to complete the requested search"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××××"
+
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
 msgstr "Where to position newly open tabs in browser windows."
@@ -2144,32 +2153,32 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 msgid "Send files by mail, instant message..."
 msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:156
+#: ../src/nautilus-application.c:238
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
 msgstr "×× ××× ×××× Nautilus ××××× ×× ××××××× ×××××× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:158
+#: ../src/nautilus-application.c:240
 msgid "Before running Nautilus, please create the following folder, or set permissions such that Nautilus can create it."
 msgstr "×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ××, ×× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ××××××× Nautilus ××××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:161
+#: ../src/nautilus-application.c:243
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
 msgstr "×× ××× ×××× âNautilus ××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××: %s"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:163
+#: ../src/nautilus-application.c:245
 msgid "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions such that Nautilus can create them."
 msgstr "×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ×××, ×× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ××××××× Nautilus ××××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:295
+#: ../src/nautilus-application.c:377
 msgid "Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.config/nautilus"
 msgstr "×ÖNautilus 3.0 ××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×× â~/.config/nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:782
+#: ../src/nautilus-application.c:864
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:142
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:198
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:321
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
@@ -2178,52 +2187,52 @@ msgstr ""
 "××××× ××××× ××××× ×××××: \n"
 "%s"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:892
+#: ../src/nautilus-application.c:975
 msgid "--check cannot be used with other options."
 msgstr "--check cannot be used with other options."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:898
+#: ../src/nautilus-application.c:981
 msgid "--quit cannot be used with URIs."
 msgstr "--quit cannot be used with URIs."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:905
+#: ../src/nautilus-application.c:988
 msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
 msgstr "--geometry cannot be used with more than one URI."
 
 # console messages
-#: ../src/nautilus-application.c:949
+#: ../src/nautilus-application.c:1032
 msgid "Perform a quick set of self-check tests."
 msgstr "Perform a quick set of self-check tests."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:955
+#: ../src/nautilus-application.c:1038
 msgid "Show the version of the program."
 msgstr "Show the version of the progam."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:957
+#: ../src/nautilus-application.c:1040
 msgid "Create the initial window with the given geometry."
 msgstr "Create the initial window with the given geometry."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:957
+#: ../src/nautilus-application.c:1040
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRY"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:959
+#: ../src/nautilus-application.c:1042
 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
 msgstr "Only create windows for explicitly specified URIs."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:961
+#: ../src/nautilus-application.c:1044
 msgid "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
 msgstr "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:963
+#: ../src/nautilus-application.c:1046
 msgid "Quit Nautilus."
 msgstr "Quit Nautilus."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:964
+#: ../src/nautilus-application.c:1047
 msgid "[URI...]"
 msgstr "[URI...]"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:975
+#: ../src/nautilus-application.c:1058
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2235,7 +2244,7 @@ msgstr ""
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:614
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:526
 msgid "New _Window"
 msgstr "_×××× ×××"
 
@@ -2244,7 +2253,7 @@ msgid "Connect to _Server"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:526
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:450
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "×_×××××"
 
@@ -2254,7 +2263,7 @@ msgstr "_×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:520
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:444
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
@@ -2307,7 +2316,7 @@ msgstr "××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:612
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:524
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_×××××××"
 
@@ -2382,8 +2391,8 @@ msgid "Continue"
 msgstr "××××"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:703
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5100
-#: ../src/nautilus-view.c:1437
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5126
+#: ../src/nautilus-view.c:1452
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "××××× ××××× ××× ×××× ×××××."
 
@@ -2423,7 +2432,7 @@ msgstr "××××_×:"
 
 #. fourth row: folder entry
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1010
-#: ../src/nautilus-view.c:1631
+#: ../src/nautilus-view.c:1646
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_××××××:"
 
@@ -2473,39 +2482,39 @@ msgstr ""
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:704
-#: ../src/nautilus-view.c:7220
-#: ../src/nautilus-view.c:8734
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:701
+#: ../src/nautilus-view.c:7318
+#: ../src/nautilus-view.c:8875
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:716
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:713
 msgid "Change Desktop _Background"
 msgstr "××××× _××× ××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:718
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:715
 msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
 msgstr "×××× ×××× ×××××× ×× ××××× ×× ××××× ××× ××××× ×××××× ×× ××××"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:723
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:720
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:725
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:722
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:211
-#: ../src/nautilus-view.c:7221
+#: ../src/nautilus-view.c:7319
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:787
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:784
 msgid "The desktop view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:788
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:785
 msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××."
 
@@ -2529,10 +2538,9 @@ msgid "Command"
 msgstr "×××××"
 
 #. hardcode "Desktop"
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:94
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:272
-#: ../src/nautilus-pathbar.c:336
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:528
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:92
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:270
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:522
 msgid "Desktop"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -2638,8 +2646,8 @@ msgstr "ââ%sâ ×××× ×× ××× ×Öâ%sâ."
 #. * the user has in a directory.
 #.
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:282
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3896
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3907
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3921
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3932
 msgid "None"
 msgstr "×××"
 
@@ -2720,7 +2728,7 @@ msgid "_Ask each time"
 msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:576
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:570
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:194
 msgid "Trash"
 msgstr "××××"
@@ -2798,8 +2806,8 @@ msgstr "××××× ×××××"
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1725
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3314
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1730
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3319
 msgid "List View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -3164,11 +3172,11 @@ msgstr[1] "â<b>××××:</b> %d ×××××××"
 msgid "Failed to load image information"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:618
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:620
 msgid "loading..."
 msgstr "××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:670
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:672
 msgid "Image"
 msgstr "×××××"
 
@@ -3177,50 +3185,50 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(×××)"
 
 #: ../src/nautilus-list-model.c:378
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1146
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:208
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1145
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:304
 msgid "Loading..."
 msgstr "××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2542
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2547
 #, c-format
 msgid "%s Visible Columns"
 msgstr "%s ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2562
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2567
 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ××××××× ××:"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2617
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2622
 msgid "Visible _Columns..."
 msgstr "_×××××× ××××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2618
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2623
 msgid "Select the columns visible in this folder"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ××××××× ××"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3316
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3321
 msgid "_List"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3317
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3322
 msgid "The list view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3318
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3323
 msgid "The list view encountered an error while starting up."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3319
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3324
 msgid "Display this location with the list view."
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
 
 #: ../src/nautilus-location-bar.c:54
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3083
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3108
 msgid "Location:"
 msgstr "×××××:"
 
@@ -3265,10 +3273,10 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× â%
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:646
-#: ../src/nautilus-view.c:7278
-#: ../src/nautilus-view.c:7396
-#: ../src/nautilus-view.c:8391
-#: ../src/nautilus-view.c:8666
+#: ../src/nautilus-view.c:7376
+#: ../src/nautilus-view.c:7494
+#: ../src/nautilus-view.c:8498
+#: ../src/nautilus-view.c:8799
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
@@ -3292,7 +3300,7 @@ msgstr "×_×××"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1041
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1783
-#: ../src/nautilus-view.c:937
+#: ../src/nautilus-view.c:952
 msgid "Are you sure you want to open all files?"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×× ××××××?"
 
@@ -3304,12 +3312,12 @@ msgstr[0] "×××××× ×××× ×××××."
 msgstr[1] "%d ××××××× ××××× ×××××."
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1116
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1594
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1600
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1617
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1628
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1634
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1660
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1591
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1597
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1614
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1625
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1631
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1657
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\"."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
@@ -3370,12 +3378,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1861
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2135
-#: ../src/nautilus-view.c:6388
+#: ../src/nautilus-view.c:6486
 msgid "Unable to mount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2214
-#: ../src/nautilus-view.c:6535
+#: ../src/nautilus-view.c:6633
 msgid "Unable to start location"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
 
@@ -3395,234 +3403,242 @@ msgstr[1] "â%d ×××××× ××××××."
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:318
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:270
 msgid "Devices"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:326
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:278
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:509
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:492
 msgid "Places"
 msgstr "××××××"
 
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:499
+msgid "Recent"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:501
+msgid "Recent files"
+msgstr "××××× ×××××××"
+
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:518
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:597
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:512
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:521
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:530
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:524
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:578
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:572
 msgid "Open the trash"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:630
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:655
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:832
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:624
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:649
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:826
 #, c-format
 msgid "Mount and open %s"
 msgstr "××××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:730
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:724
 msgid "Open the contents of the File System"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:810
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:804
 msgid "Network"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:816
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:810
 msgid "Browse Network"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:818
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:812
 msgid "Browse the contents of the network"
 msgstr "×××× ××××× ××××"
 
 #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1639
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2676
-#: ../src/nautilus-view.c:7324
-#: ../src/nautilus-view.c:7348
-#: ../src/nautilus-view.c:7420
-#: ../src/nautilus-view.c:8027
-#: ../src/nautilus-view.c:8031
-#: ../src/nautilus-view.c:8114
-#: ../src/nautilus-view.c:8118
-#: ../src/nautilus-view.c:8218
-#: ../src/nautilus-view.c:8222
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1633
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2700
+#: ../src/nautilus-view.c:7422
+#: ../src/nautilus-view.c:7446
+#: ../src/nautilus-view.c:7518
+#: ../src/nautilus-view.c:8125
+#: ../src/nautilus-view.c:8129
+#: ../src/nautilus-view.c:8212
+#: ../src/nautilus-view.c:8216
+#: ../src/nautilus-view.c:8316
+#: ../src/nautilus-view.c:8320
 msgid "_Start"
 msgstr "×_××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1640
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2683
-#: ../src/nautilus-view.c:7328
-#: ../src/nautilus-view.c:7352
-#: ../src/nautilus-view.c:7424
-#: ../src/nautilus-view.c:8056
-#: ../src/nautilus-view.c:8143
-#: ../src/nautilus-view.c:8247
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:536
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1634
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2707
+#: ../src/nautilus-view.c:7426
+#: ../src/nautilus-view.c:7450
+#: ../src/nautilus-view.c:7522
+#: ../src/nautilus-view.c:8154
+#: ../src/nautilus-view.c:8241
+#: ../src/nautilus-view.c:8345
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:460
 msgid "_Stop"
 msgstr "_×××××"
 
 #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1645
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1639
 msgid "_Power On"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1646
-#: ../src/nautilus-view.c:8060
-#: ../src/nautilus-view.c:8147
-#: ../src/nautilus-view.c:8251
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1640
+#: ../src/nautilus-view.c:8158
+#: ../src/nautilus-view.c:8245
+#: ../src/nautilus-view.c:8349
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "×××× ××××× _×××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1649
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1643
 msgid "_Connect Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1650
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1644
 msgid "_Disconnect Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1653
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1647
 msgid "_Start Multi-disk Device"
 msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1654
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1648
 msgid "_Stop Multi-disk Device"
 msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1658
-#: ../src/nautilus-view.c:8130
-#: ../src/nautilus-view.c:8234
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1652
+#: ../src/nautilus-view.c:8228
+#: ../src/nautilus-view.c:8332
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1659
-#: ../src/nautilus-view.c:8072
-#: ../src/nautilus-view.c:8159
-#: ../src/nautilus-view.c:8263
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1653
+#: ../src/nautilus-view.c:8170
+#: ../src/nautilus-view.c:8257
+#: ../src/nautilus-view.c:8361
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1736
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2300
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2324
 #, c-format
 msgid "Unable to start %s"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2059
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2087
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2115
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2078
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2106
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2134
 #, c-format
 msgid "Unable to eject %s"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2255
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2279
 #, c-format
 msgid "Unable to poll %s for media changes"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s ×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2355
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2379
 #, c-format
 msgid "Unable to stop %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2592
-#: ../src/nautilus-view.c:7192
-#: ../src/nautilus-view.c:8582
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2616
+#: ../src/nautilus-view.c:7290
+#: ../src/nautilus-view.c:8715
 msgid "_Open"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2600
-#: ../src/nautilus-view.c:7204
-#: ../src/nautilus-view.c:7378
-#: ../src/nautilus-view.c:8344
-#: ../src/nautilus-view.c:8644
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2624
+#: ../src/nautilus-view.c:7302
+#: ../src/nautilus-view.c:7476
+#: ../src/nautilus-view.c:8447
+#: ../src/nautilus-view.c:8777
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2610
-#: ../src/nautilus-view.c:8335
-#: ../src/nautilus-view.c:8624
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2634
+#: ../src/nautilus-view.c:8438
+#: ../src/nautilus-view.c:8757
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2621
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:632
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2645
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "××_××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2627
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2651
 msgid "Remove"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2636
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2660
 msgid "Rename..."
 msgstr "××××× ××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2648
-#: ../src/nautilus-view.c:7312
-#: ../src/nautilus-view.c:7336
-#: ../src/nautilus-view.c:7408
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2672
+#: ../src/nautilus-view.c:7410
+#: ../src/nautilus-view.c:7434
+#: ../src/nautilus-view.c:7506
 msgid "_Mount"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2655
-#: ../src/nautilus-view.c:7316
-#: ../src/nautilus-view.c:7340
-#: ../src/nautilus-view.c:7412
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2679
+#: ../src/nautilus-view.c:7414
+#: ../src/nautilus-view.c:7438
+#: ../src/nautilus-view.c:7510
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2662
-#: ../src/nautilus-view.c:7320
-#: ../src/nautilus-view.c:7344
-#: ../src/nautilus-view.c:7416
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2686
+#: ../src/nautilus-view.c:7418
+#: ../src/nautilus-view.c:7442
+#: ../src/nautilus-view.c:7514
 msgid "_Eject"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2669
-#: ../src/nautilus-view.c:7332
-#: ../src/nautilus-view.c:7356
-#: ../src/nautilus-view.c:7428
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2693
+#: ../src/nautilus-view.c:7430
+#: ../src/nautilus-view.c:7454
+#: ../src/nautilus-view.c:7526
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2704
-#: ../src/nautilus-view.c:7170
-#: ../src/nautilus-view.c:7433
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2728
+#: ../src/nautilus-view.c:7268
+#: ../src/nautilus-view.c:7531
 msgid "_Properties"
 msgstr "_××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3418
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3297
 msgid "Computer"
 msgstr "××××"
 
@@ -3730,322 +3746,294 @@ msgid "Contents:"
 msgstr "×××××:"
 
 #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2897
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2922
 msgid "used"
 msgstr "××××××"
 
 #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2904
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2929
 msgid "free"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2906
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2931
 msgid "Total capacity:"
 msgstr "×××× ××××××: "
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2915
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2940
 msgid "Filesystem type:"
 msgstr "××× ××××× ×××××: "
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2999
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3024
 msgid "Basic"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3064
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3089
 msgid "Link target:"
 msgstr "×××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3089
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3114
 msgid "Volume:"
 msgstr "×××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3098
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3123
 msgid "Accessed:"
 msgstr "××××× ××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3102
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3127
 msgid "Modified:"
 msgstr "××××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3111
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3136
 msgid "Free space:"
 msgstr "×××× ××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3532
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3557
 msgid "_Read"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3534
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3559
 msgid "_Write"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3536
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3561
 msgid "E_xecute"
 msgstr "×_××××"
 
 #. translators: this gets concatenated to "no read",
 #. * "no access", etc. (see following strings)
 #.
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3804
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3815
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3827
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3829
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3840
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3852
 msgid "no "
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3807
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3832
 msgid "list"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3809
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3834
 msgid "read"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3818
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3843
 msgid "create/delete"
 msgstr "×××××/×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3820
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3845
 msgid "write"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3829
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3854
 msgid "access"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3877
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3902
 msgid "Access:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3879
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3904
 msgid "Folder access:"
 msgstr "×××× ×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3881
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3906
 msgid "File access:"
 msgstr "×××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3899
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3924
 msgid "List files only"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3901
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3926
 msgid "Access files"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3903
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3928
 msgid "Create and delete files"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3910
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3935
 msgid "Read-only"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3912
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3937
 msgid "Read and write"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3977
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4002
 msgid "Special flags:"
 msgstr "××××× ×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3979
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4004
 msgid "Set _user ID"
 msgstr "××××× ×××× _×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3980
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4005
 msgid "Set gro_up ID"
 msgstr "××××× ×××× ×_××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3981
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4006
 msgid "_Sticky"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4056
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4250
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4081
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4275
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4064
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4152
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4260
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4089
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4177
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4285
 msgid "Owner:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4086
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4272
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4111
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4297
 msgid "_Group:"
 msgstr "×××_××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4094
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4153
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4280
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4119
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4178
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4305
 msgid "Group:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4117
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4142
 msgid "Others"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4132
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4157
 msgid "Execute:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4135
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4160
 msgid "Allow _executing file as program"
 msgstr "××× ××××× _××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4154
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4179
 msgid "Others:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4296
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4321
 msgid "Folder Permissions:"
 msgstr "×××××× ××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4304
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4329
 msgid "File Permissions:"
 msgstr "×××××× ××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4313
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4338
 msgid "Text view:"
 msgstr "××××× ××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4461
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4486
 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
 msgstr "×××× ××××××, ××× ×××× ×××× ××××× ×× ×××××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4481
-msgid "SELinux context:"
-msgstr "×××× SELinux:"
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4506
+msgid "Security context:"
+msgstr "×××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4486
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4511
 msgid "Last changed:"
 msgstr "×××× ×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4498
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4523
 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
 msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4508
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4533
 #, c-format
 msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4511
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4536
 msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4744
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4770
 msgid "Open With"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5068
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5094
 msgid "Creating Properties window."
 msgstr "×××× ×××× ××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5354
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5380
 msgid "Select Custom Icon"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:118
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:106
 msgid "File Type"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:274
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:364
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:402
 msgid "Documents"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:382
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:420
 msgid "Music"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:397
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:435
 msgid "Video"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:413
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:451
 msgid "Picture"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:433
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:471
 msgid "Illustration"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:447
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:485
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:463
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:501
 msgid "Presentation"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:472
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:510
 msgid "Pdf / Postscript"
 msgstr "Pdf / Postscript"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:480
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:518
 msgid "Text File"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:559
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:597
 msgid "Select type"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:643
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:601
+msgid "Select"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:682
 msgid "Any"
 msgstr "×× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:658
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:697
 msgid "Other Type..."
 msgstr "××× ×××..."
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:938
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:977
 msgid "Remove this criterion from the search"
 msgstr "×××× ×××××××× ×× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:990
-msgid "Search Folder"
-msgstr "â×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:997
-msgid "Edit"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1005
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1034
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1044
 msgid "Add a new criterion to this search"
 msgstr "××××× ×××××××× ××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1037
-msgid "Go"
-msgstr "××××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1039
-msgid "Reload"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1046
+msgid "Current"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1044
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr "××××× ×× ××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1064
-msgid "_Search for:"
-msgstr "â_××××× ×××:"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1095
-msgid "Search results"
-msgstr "×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-search-bar.c:137
-msgid "Search:"
-msgstr "×××××:"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1050
+msgid "All Files"
+msgstr "×× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:202
 msgid "Restore Selected Items"
@@ -4055,70 +4043,70 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
 msgid "Restore selected items to their original position"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:939
+#: ../src/nautilus-view.c:954
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate tab."
 msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
 msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××××× ×××××."
 msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ××××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:942
+#: ../src/nautilus-view.c:957
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate window."
 msgid_plural "This will open %'d separate windows."
 msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××× ××××."
 msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1457
+#: ../src/nautilus-view.c:1472
 msgid "Select Items Matching"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1472
+#: ../src/nautilus-view.c:1487
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1478
+#: ../src/nautilus-view.c:1493
 msgid "Examples: "
 msgstr "×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1591
+#: ../src/nautilus-view.c:1606
 msgid "Save Search as"
 msgstr "××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1614
+#: ../src/nautilus-view.c:1629
 msgid "Search _name:"
 msgstr "_×× ××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:1636
+#: ../src/nautilus-view.c:1651
 msgid "Select Folder to Save Search In"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2263
+#: ../src/nautilus-view.c:2278
 msgid "Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus"
 msgstr "×ÖNautilus 3.6 ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×× â~/.local/share/nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2688
+#: ../src/nautilus-view.c:2702
 msgid "Content View"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2689
+#: ../src/nautilus-view.c:2703
 msgid "View of the current folder"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2889
-#: ../src/nautilus-view.c:2926
+#: ../src/nautilus-view.c:2903
+#: ../src/nautilus-view.c:2940
 #, c-format
 msgid "\"%s\" selected"
 msgstr "××××× â%sâ ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2891
+#: ../src/nautilus-view.c:2905
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] "×××××× ××× ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2901
+#: ../src/nautilus-view.c:2915
 #, c-format
 msgid " (containing %'d item)"
 msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -4126,14 +4114,14 @@ msgstr[0] " (×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× %'d ××××××)"
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2912
+#: ../src/nautilus-view.c:2926
 #, c-format
 msgid " (containing a total of %'d item)"
 msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] " (×××× ××Ö×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× ××Ö×××× %'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2929
+#: ../src/nautilus-view.c:2943
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -4141,7 +4129,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××"
 msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2936
+#: ../src/nautilus-view.c:2950
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -4153,17 +4141,17 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ×××××"
 #. * first message gives the number of items selected;
 #. * the message in parentheses the size of those items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2951
+#: ../src/nautilus-view.c:2965
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2964
+#: ../src/nautilus-view.c:2978
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr "×××× ××××: %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2975
+#: ../src/nautilus-view.c:2989
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
@@ -4173,7 +4161,7 @@ msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
 #. * After the comma the amount of free space will
 #. * be shown.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2990
+#: ../src/nautilus-view.c:3004
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -4190,8 +4178,8 @@ msgstr "%s, %s"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:3009
-#: ../src/nautilus-view.c:3022
+#: ../src/nautilus-view.c:3023
+#: ../src/nautilus-view.c:3036
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s"
 msgstr "â%s%s, %s"
@@ -4204,42 +4192,42 @@ msgstr "â%s%s, %s"
 #. * total size of those items. After the second comma
 #. * the free space is written.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:3036
+#: ../src/nautilus-view.c:3050
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s, %s"
 msgstr "%s%s, %s, %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4426
+#: ../src/nautilus-view.c:4440
 #, c-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4428
+#: ../src/nautilus-view.c:4442
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5190
+#: ../src/nautilus-view.c:5204
 #, c-format
 msgid "Run \"%s\" on any selected items"
 msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5441
+#: ../src/nautilus-view.c:5455
 #, c-format
 msgid "Create a new document from template \"%s\""
 msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5695
+#: ../src/nautilus-view.c:5707
 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5697
+#: ../src/nautilus-view.c:5709
 msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5699
+#: ../src/nautilus-view.c:5711
 msgid ""
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
 "\n"
@@ -4271,131 +4259,131 @@ msgstr ""
 "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ××××× ××××× ×× ××××× ××××××\n"
 "\n"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5992
+#: ../src/nautilus-view.c:6073
 msgid "Select Destination"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5996
+#: ../src/nautilus-view.c:6077
 msgid "_Select"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6056
+#: ../src/nautilus-view.c:6154
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
 msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6060
+#: ../src/nautilus-view.c:6158
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
 msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6067
+#: ../src/nautilus-view.c:6165
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6074
+#: ../src/nautilus-view.c:6172
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6150
+#: ../src/nautilus-view.c:6248
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
 msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6408
+#: ../src/nautilus-view.c:6506
 msgid "Unable to unmount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6428
+#: ../src/nautilus-view.c:6526
 msgid "Unable to eject location"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6443
+#: ../src/nautilus-view.c:6541
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6929
+#: ../src/nautilus-view.c:7027
 #, c-format
 msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "××××××× ×××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6934
-#: ../src/nautilus-view.c:8035
-#: ../src/nautilus-view.c:8122
-#: ../src/nautilus-view.c:8226
+#: ../src/nautilus-view.c:7032
+#: ../src/nautilus-view.c:8133
+#: ../src/nautilus-view.c:8220
+#: ../src/nautilus-view.c:8324
 msgid "_Connect"
 msgstr "×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6948
+#: ../src/nautilus-view.c:7046
 msgid "Link _name:"
 msgstr "_×× ××××××:"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7166
+#: ../src/nautilus-view.c:7264
 msgid "New _Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7167
+#: ../src/nautilus-view.c:7265
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7168
+#: ../src/nautilus-view.c:7266
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7171
-#: ../src/nautilus-view.c:8721
+#: ../src/nautilus-view.c:7269
+#: ../src/nautilus-view.c:8862
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7178
+#: ../src/nautilus-view.c:7276
 msgid "New _Folder"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7179
+#: ../src/nautilus-view.c:7277
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7182
+#: ../src/nautilus-view.c:7280
 msgid "New Folder with Selection"
 msgstr "×××××× ××× ×× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7183
+#: ../src/nautilus-view.c:7281
 msgid "Create a new folder containing the selected items"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7185
+#: ../src/nautilus-view.c:7283
 msgid "No templates installed"
 msgstr "×× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7188
+#: ../src/nautilus-view.c:7286
 msgid "_Empty Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7189
+#: ../src/nautilus-view.c:7287
 msgid "Create a new empty document inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7193
+#: ../src/nautilus-view.c:7291
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 
@@ -4404,68 +4392,68 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7200
-#: ../src/nautilus-view.c:7374
+#: ../src/nautilus-view.c:7298
+#: ../src/nautilus-view.c:7472
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7201
+#: ../src/nautilus-view.c:7299
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7205
+#: ../src/nautilus-view.c:7303
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7208
+#: ../src/nautilus-view.c:7306
 msgid "Other _Application..."
 msgstr "_××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7209
-#: ../src/nautilus-view.c:7213
+#: ../src/nautilus-view.c:7307
+#: ../src/nautilus-view.c:7311
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7212
+#: ../src/nautilus-view.c:7310
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7216
+#: ../src/nautilus-view.c:7314
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7217
+#: ../src/nautilus-view.c:7315
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7225
+#: ../src/nautilus-view.c:7323
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7229
+#: ../src/nautilus-view.c:7327
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7233
+#: ../src/nautilus-view.c:7331
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
@@ -4473,146 +4461,146 @@ msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ××
 #. accelerator for paste
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7238
-#: ../src/nautilus-view.c:7391
+#: ../src/nautilus-view.c:7336
+#: ../src/nautilus-view.c:7489
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7239
+#: ../src/nautilus-view.c:7337
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7242
+#: ../src/nautilus-view.c:7340
 msgid "Copy To..."
 msgstr "××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7243
+#: ../src/nautilus-view.c:7341
 msgid "Copy selected files to another location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7246
+#: ../src/nautilus-view.c:7344
 msgid "Move To..."
 msgstr "××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7247
+#: ../src/nautilus-view.c:7345
 msgid "Move selected files to another location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7251
+#: ../src/nautilus-view.c:7349
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7254
+#: ../src/nautilus-view.c:7352
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7255
+#: ../src/nautilus-view.c:7353
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7258
+#: ../src/nautilus-view.c:7356
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "××_××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7259
+#: ../src/nautilus-view.c:7357
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7262
+#: ../src/nautilus-view.c:7360
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "××_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7263
+#: ../src/nautilus-view.c:7361
 msgid "Duplicate each selected item"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7266
-#: ../src/nautilus-view.c:8706
+#: ../src/nautilus-view.c:7364
+#: ../src/nautilus-view.c:8847
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "×_×××× ×××××"
 msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7267
+#: ../src/nautilus-view.c:7365
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7270
+#: ../src/nautilus-view.c:7368
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7271
+#: ../src/nautilus-view.c:7369
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7279
-#: ../src/nautilus-view.c:8667
+#: ../src/nautilus-view.c:7377
+#: ../src/nautilus-view.c:8800
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7282
-#: ../src/nautilus-view.c:7400
-#: ../src/nautilus-view.c:8687
+#: ../src/nautilus-view.c:7380
+#: ../src/nautilus-view.c:7498
+#: ../src/nautilus-view.c:8826
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7283
+#: ../src/nautilus-view.c:7381
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7286
-#: ../src/nautilus-view.c:7404
+#: ../src/nautilus-view.c:7384
+#: ../src/nautilus-view.c:7502
 msgid "_Restore"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7290
+#: ../src/nautilus-view.c:7388
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7291
+#: ../src/nautilus-view.c:7389
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7294
+#: ../src/nautilus-view.c:7392
 msgid "_Redo"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7295
+#: ../src/nautilus-view.c:7393
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -4624,388 +4612,388 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7304
+#: ../src/nautilus-view.c:7402
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7305
+#: ../src/nautilus-view.c:7403
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7308
+#: ../src/nautilus-view.c:7406
 msgid "Connect To This Server"
 msgstr "××××××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7309
+#: ../src/nautilus-view.c:7407
 msgid "Make a permanent connection to this server"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7313
+#: ../src/nautilus-view.c:7411
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7317
+#: ../src/nautilus-view.c:7415
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7321
+#: ../src/nautilus-view.c:7419
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7325
+#: ../src/nautilus-view.c:7423
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7329
-#: ../src/nautilus-view.c:8248
+#: ../src/nautilus-view.c:7427
+#: ../src/nautilus-view.c:8346
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7333
-#: ../src/nautilus-view.c:7357
-#: ../src/nautilus-view.c:7429
+#: ../src/nautilus-view.c:7431
+#: ../src/nautilus-view.c:7455
+#: ../src/nautilus-view.c:7527
 msgid "Detect media in the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7337
+#: ../src/nautilus-view.c:7435
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7341
+#: ../src/nautilus-view.c:7439
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7345
+#: ../src/nautilus-view.c:7443
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7349
+#: ../src/nautilus-view.c:7447
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7353
+#: ../src/nautilus-view.c:7451
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7360
+#: ../src/nautilus-view.c:7458
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7364
+#: ../src/nautilus-view.c:7462
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7365
+#: ../src/nautilus-view.c:7463
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7368
+#: ../src/nautilus-view.c:7466
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7369
+#: ../src/nautilus-view.c:7467
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7375
+#: ../src/nautilus-view.c:7473
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7379
+#: ../src/nautilus-view.c:7477
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7384
+#: ../src/nautilus-view.c:7482
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7388
+#: ../src/nautilus-view.c:7486
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7392
+#: ../src/nautilus-view.c:7490
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7397
+#: ../src/nautilus-view.c:7495
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7401
+#: ../src/nautilus-view.c:7499
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7409
+#: ../src/nautilus-view.c:7507
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7413
+#: ../src/nautilus-view.c:7511
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7417
+#: ../src/nautilus-view.c:7515
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7421
+#: ../src/nautilus-view.c:7519
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7425
+#: ../src/nautilus-view.c:7523
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7434
+#: ../src/nautilus-view.c:7532
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
 
 #. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7513
+#: ../src/nautilus-view.c:7611
 #, c-format
 msgid "Run or manage scripts from %s"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7515
+#: ../src/nautilus-view.c:7613
 msgid "_Scripts"
 msgstr "_××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7885
+#: ../src/nautilus-view.c:7983
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7888
+#: ../src/nautilus-view.c:7986
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7892
+#: ../src/nautilus-view.c:7990
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7898
+#: ../src/nautilus-view.c:7996
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7902
+#: ../src/nautilus-view.c:8000
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7908
+#: ../src/nautilus-view.c:8006
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7912
+#: ../src/nautilus-view.c:8010
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8028
-#: ../src/nautilus-view.c:8032
-#: ../src/nautilus-view.c:8219
-#: ../src/nautilus-view.c:8223
+#: ../src/nautilus-view.c:8126
+#: ../src/nautilus-view.c:8130
+#: ../src/nautilus-view.c:8317
+#: ../src/nautilus-view.c:8321
 msgid "Start the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8036
-#: ../src/nautilus-view.c:8227
+#: ../src/nautilus-view.c:8134
+#: ../src/nautilus-view.c:8325
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8039
-#: ../src/nautilus-view.c:8126
-#: ../src/nautilus-view.c:8230
+#: ../src/nautilus-view.c:8137
+#: ../src/nautilus-view.c:8224
+#: ../src/nautilus-view.c:8328
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8040
-#: ../src/nautilus-view.c:8231
+#: ../src/nautilus-view.c:8138
+#: ../src/nautilus-view.c:8329
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8043
+#: ../src/nautilus-view.c:8141
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8044
-#: ../src/nautilus-view.c:8235
+#: ../src/nautilus-view.c:8142
+#: ../src/nautilus-view.c:8333
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8057
+#: ../src/nautilus-view.c:8155
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8061
-#: ../src/nautilus-view.c:8252
+#: ../src/nautilus-view.c:8159
+#: ../src/nautilus-view.c:8350
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8064
-#: ../src/nautilus-view.c:8151
-#: ../src/nautilus-view.c:8255
+#: ../src/nautilus-view.c:8162
+#: ../src/nautilus-view.c:8249
+#: ../src/nautilus-view.c:8353
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8065
-#: ../src/nautilus-view.c:8256
+#: ../src/nautilus-view.c:8163
+#: ../src/nautilus-view.c:8354
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8068
-#: ../src/nautilus-view.c:8155
-#: ../src/nautilus-view.c:8259
+#: ../src/nautilus-view.c:8166
+#: ../src/nautilus-view.c:8253
+#: ../src/nautilus-view.c:8357
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8069
-#: ../src/nautilus-view.c:8260
+#: ../src/nautilus-view.c:8167
+#: ../src/nautilus-view.c:8358
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8073
-#: ../src/nautilus-view.c:8264
+#: ../src/nautilus-view.c:8171
+#: ../src/nautilus-view.c:8362
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8115
-#: ../src/nautilus-view.c:8119
+#: ../src/nautilus-view.c:8213
+#: ../src/nautilus-view.c:8217
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8123
+#: ../src/nautilus-view.c:8221
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8127
+#: ../src/nautilus-view.c:8225
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8131
+#: ../src/nautilus-view.c:8229
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8144
+#: ../src/nautilus-view.c:8242
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8148
+#: ../src/nautilus-view.c:8246
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8152
+#: ../src/nautilus-view.c:8250
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8156
+#: ../src/nautilus-view.c:8254
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8160
+#: ../src/nautilus-view.c:8258
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8387
-#: ../src/nautilus-view.c:8662
+#: ../src/nautilus-view.c:8494
+#: ../src/nautilus-view.c:8795
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "××××× _×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8388
+#: ../src/nautilus-view.c:8495
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8392
+#: ../src/nautilus-view.c:8499
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8529
+#: ../src/nautilus-view.c:8662
 #, c-format
 msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
 msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
 msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ×××××× (×××× ×××)"
 msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××××× (%'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8569
+#: ../src/nautilus-view.c:8702
 #, c-format
 msgid "_Open With %s"
 msgstr "_××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8626
+#: ../src/nautilus-view.c:8759
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8646
+#: ../src/nautilus-view.c:8779
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8663
+#: ../src/nautilus-view.c:8796
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8719
+#: ../src/nautilus-view.c:8860
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -5036,61 +5024,44 @@ msgstr "×××× ×××××.txt"
 msgid "dropped data"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:82
-msgid "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your list?"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ××××× ×××× ××××××× ×××?"
-
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:84
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "×××××× â%sâ ×× ××××."
-
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:87
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:283
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window.c:1042
+#: ../src/nautilus-window.c:899
 msgid "_New Tab"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1052
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:644
+#: ../src/nautilus-window.c:909
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:556
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1060
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:647
+#: ../src/nautilus-window.c:917
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:559
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1071
+#: ../src/nautilus-window.c:928
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2508
+#: ../src/nautilus-window.c:2371
 msgid "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2512
+#: ../src/nautilus-window.c:2375
 msgid "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2516
+#: ../src/nautilus-window.c:2379
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
 #. * e.g. 1999-2011.
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2531
+#: ../src/nautilus-window.c:2394
 msgid "Copyright  %Idâ%Id The Files authors"
 msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2537
+#: ../src/nautilus-window.c:2400
 msgid "Access and organize your files."
 msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
 
@@ -5098,7 +5069,7 @@ msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2547
+#: ../src/nautilus-window.c:2410
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5109,41 +5080,41 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1146
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1145
 msgid "Searching..."
 msgstr "××××× ×××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1597
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1594
 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
 msgstr "×ÖNautilus ××× ×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1603
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1600
 msgid "The location is not a folder."
 msgstr "×××××× ×××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1609
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1606
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\"."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1612
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1609
 msgid "Please check the spelling and try again."
 msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×××××× ×××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1620
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1617
 #, c-format
 msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
 msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ××××××× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1623
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1620
 msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
 msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ×××××× ×××× ××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1630
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1627
 msgid "Unable to mount the location."
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1636
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1633
 msgid "Access was denied."
 msgstr "××××× ×××××."
 
@@ -5152,16 +5123,16 @@ msgstr "××××× ×××××."
 #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
 #. * the proxy is set up wrong.
 #.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1645
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1642
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ, ××××× ×××××× ×× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1647
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1644
 msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ×××××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1662
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1659
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: %s\n"
@@ -5171,358 +5142,325 @@ msgstr ""
 "×× ××××× ×××× ××× ×××××× ××××."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:517
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:441
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:518
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:442
 msgid "_Edit"
 msgstr "×_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:519
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:443
 msgid "_View"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:522
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:446
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:523
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:447
 msgid "Close this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:527
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:451
 msgid "Edit Nautilus preferences"
 msgstr "××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:529
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:453
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:530
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:454
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:537
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:461
 msgid "Stop loading the current location"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:540
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:464
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:541
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:465
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:468
 msgid "_All Topics"
 msgstr "_×× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:545
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:469
 msgid "Display Nautilus help"
 msgstr "×××× ×××× ×ÖNautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:548
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:472
 msgid "Search for files"
 msgstr "××××× ××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:549
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:473
 msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××××××× ××× ×××××× ××××× ××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:552
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:476
 msgid "Sort files and folders"
 msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:553
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:477
 msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××, ××××, ××× ×× ××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:556
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:480
 msgid "Find a lost file"
 msgstr "××××× ×××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:557
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:481
 msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
 msgstr "×× ××××× ××× ×××× ××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:560
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:484
 msgid "Share and transfer files"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:561
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:485
 msgid "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
 msgstr "××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××× ××× ×××× ××××× ××××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:564
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:488
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:565
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:489
 msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:568
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:492
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:569
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:493
 msgid "Increase the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:580
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:504
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:581
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:505
 msgid "Decrease the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:588
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:512
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "×××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:589
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:513
 msgid "Use the normal view size"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:592
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:516
 msgid "Connect to _Server..."
 msgstr "××××××× ×_×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:593
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:517
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:596
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:834
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:520
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
 msgid "_Home"
 msgstr "_×××"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:600
-msgid "_Network"
-msgstr "_×××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:601
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:604
-msgid "T_emplates"
-msgstr "_××××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:605
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:608
-msgid "_Trash"
-msgstr "_××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:609
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
-
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:611
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:523
 msgid "_Go"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:613
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:525
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:615
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:527
 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××× Nautilus ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:617
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:529
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:618
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:530
 msgid "Open another tab for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:620
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:532
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "××××× _×× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:621
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:533
 msgid "Close all Navigation windows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:623
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:695
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:535
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:607
 msgid "_Back"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:624
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:697
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:536
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:609
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:626
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:711
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:538
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:623
 msgid "_Forward"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:627
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:713
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:539
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:625
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:629
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:541
 msgid "_Location..."
 msgstr "_×××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:630
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:542
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:633
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:545
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:635
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:547
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "_××××× ×××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:636
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:548
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:638
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:550
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:639
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:551
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:641
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:553
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:642
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:554
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:645
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:557
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:648
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:560
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:650
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:562
 msgid "Sidebar"
 msgstr "×××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:655
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:567
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "×××× ××××× _××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:656
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:568
 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:660
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:572
 msgid "_Show Sidebar"
 msgstr "×_××× ×××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:661
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:573
 msgid "Change the visibility of this window's side pane"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××× ××× ×× ×××× ××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:665
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:577
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_××××× ×××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:666
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:578
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:640
 msgid "Search documents and folders by name"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:698
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:610
 msgid "Back history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:714
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:626
 msgid "Forward history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:831
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:743
 msgid "_Up"
 msgstr "×_×××"
 
@@ -5585,6 +5523,74 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
 msgid "Open with:"
 msgstr "××××× ×××××××:"
 
+#~ msgid "Unable to mount %s"
+#~ msgstr "×× ×××× ×××× ×× %s"
+
+#~ msgid "SELinux context:"
+#~ msgstr "×××× SELinux:"
+
+#~ msgid "Select folder to search in"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Search Folder"
+#~ msgstr "â×××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "Edit the saved search"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Go"
+#~ msgstr "××××"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "Perform or update the search"
+#~ msgstr "××××× ×× ××××× ××××××"
+
+#~ msgid "_Search for:"
+#~ msgstr "â_××××× ×××:"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "×××××× ×××××"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "×××××:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from "
+#~ "your list?"
+#~ msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ××××× ×××× ××××××× ×××?"
+
+#~ msgid "The location \"%s\" does not exist."
+#~ msgstr "×××××× â%sâ ×× ××××."
+
+#~ msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
+#~ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
+
+#~ msgid "Go to the location specified by this bookmark"
+#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
+
+#~ msgid "_Network"
+#~ msgstr "_×××"
+
+#~ msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+#~ msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
+
+#~ msgid "T_emplates"
+#~ msgstr "_××××××"
+
+#~ msgid "Open your personal templates folder"
+#~ msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
+
+#~ msgid "_Trash"
+#~ msgstr "_××××"
+
+#~ msgid "Open your personal trash folder"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
+
 #~ msgid "Date Accessed"
 #~ msgstr "××××× ××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]