[gnome-settings-daemon] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Greek translation
- Date: Tue, 24 Jul 2012 08:59:15 +0000 (UTC)
commit c6a88eca4355451653f4737148907b90eba058f9
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Tue Jul 24 11:59:07 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 828 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 420 insertions(+), 408 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7a224f6..e94d633 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -44,10 +44,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <users el openoffice org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -223,12 +224,10 @@ msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ x1, y1 ÎÎÎ x2, y2 ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
-#| msgid "Wacom tablet rotation"
msgid "Wacom tablet aspect ratio"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÏ Wacom"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
-#| msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
msgid "Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of the output."
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎÏ Wacom ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
@@ -657,7 +656,6 @@ msgid "Switch input source"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
-#| msgid "Binding to skip to next track."
msgid "Binding to select the next input source"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
@@ -666,7 +664,6 @@ msgid "Switch input source backward"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
-#| msgid "Binding to skip to previous track."
msgid "Binding to select the previous input source"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
@@ -759,178 +756,113 @@ msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set
msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎ false ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "The install root to use when adding and removing packages"
-msgstr "Î ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
-msgstr "Î ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ LTSP Î ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Use mobile broadband connections"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ Ï.Ï., GSM, CDMA ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ Wifi"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
-msgstr "ÎÏÎÏÎ WiFi (ÎÏÏÏÎÎÏÎ LAN) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ VPN Î proxy ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ WiFi ÎÏÏÏÎÎ Î 'ÏÏÎÏÎ-ÏÏÎÎÎÏÎÏ-wifi' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ 'ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÎÏ' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Automatically install these types of updates"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Automatically install these types of updates."
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Automatically download updates in the background without confirmation. "
+#| "Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, "
+#| "and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+#| "'connection-use-mobile' is enabled."
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ 'ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ-ÎÎÎÎÏÎÏ' ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "How often to check for updates"
msgstr "ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
msgstr "ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ Î ÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
msgstr "ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently."
msgstr "ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
msgstr "Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
msgstr "Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ,Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "How often to check for distribution upgrades"
msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ linux"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ linux. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "How often to refresh the package cache"
msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+#| msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+msgid "Check for updates when running on battery power"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Install updates automatically when running on battery power."
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+#| msgid "Install updates automatically when running on battery power."
+msgid "Check for updates when running on battery power."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ linux"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ linux."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Notify the user when the update was started."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Firmware files that should not be searched for"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ, ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ'*' ÎÎÎ '?' ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Devices that should be ignored"
msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ '*' ÎÎÎ '?' ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems."
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ root. ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ."
@@ -1011,84 +943,84 @@ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎ
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: %s "
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:507
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:570
msgid "Slow Keys Turned On"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:573
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:571
msgid "Slow Keys Turned Off"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:510
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:574
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Shift ÎÎÎ 8 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:529
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:665
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:528
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:663
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:916
msgid "Universal Access"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:535
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:671
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
msgid "Turn Off"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:535
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:671
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
msgid "Turn On"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:541
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
msgid "Leave On"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:541
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
msgid "Leave Off"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:595
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:733
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
msgid "_Turn Off"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:595
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:733
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
msgid "_Turn On"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:598
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:736
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
msgid "_Leave On"
msgstr "Î_ÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:598
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:736
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
msgid "_Leave Off"
msgstr "ÎÏÎ_ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:641
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:639
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
msgid "Sticky Keys Turned On"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:706
msgid "Sticky Keys Turned Off"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:644
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:710
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Shift 5 ÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ Sticky Keys, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:646
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:712
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:644
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:710
msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ 2 ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Shift 5 ÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ . ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ Sticky Keys, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
@@ -1276,7 +1208,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1785
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1792
msgid "Color"
msgstr "ÎÏÏÎÎ"
@@ -1284,40 +1216,40 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎ"
msgid "Color plugin"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1790
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1797
msgid "Recalibrate now"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1832
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1840
msgid "Recalibration required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1844
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1852
#, c-format
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "Î ÎÎÏÎÎ '%s' ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1853
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1861
#, c-format
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s' ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2177
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2193
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2185
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2201
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2179
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2187
msgid "Color calibration device added"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2195
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2203
msgid "Color calibration device removed"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -2004,239 +1936,244 @@ msgstr "%s ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ UPS"
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1272
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1627
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1774
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1454
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1636
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1783
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1363
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1364
msgid "Battery low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1367
msgid "Laptop battery low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1372
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
#, c-format
-msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <b>%s</b> ÏÎÏÎÏÎÏ (%.0f%%)"
+#| msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
+msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ %s ÏÎÏÎÏÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1376
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
msgid "UPS low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ UPS ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1380
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
#, c-format
-msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ <b>%s</b> ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏ UPS (%.0f%%)"
+#| msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ %s ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏ UPS (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1384
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1548
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1557
msgid "Mouse battery low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1387
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1391
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1556
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1394
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1398
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1574
msgid "PDA battery low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ PDA ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1401
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ PDA ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1405
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1586
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1584
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1595
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1408
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1413
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1419
msgid "Media player battery low"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1422
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1420
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1595
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1426
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
msgid "Tablet battery low"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1423
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1613
msgid "Attached computer battery low"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1430
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1436
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1465
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1471
msgid "Battery is low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1513
msgid "Battery critically low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1510
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1692
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1701
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1519
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1525
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ AC ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1523
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1529
#, c-format
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1527
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1533
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1537
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1728
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1737
msgid "UPS critically low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ UPS ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1542
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
#, c-format
-msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ <b>%s</b> ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ UPS (%.0f%%). ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ AC ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#| msgid ""
+#| "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power "
+#| "to your computer to avoid losing data."
+msgid "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ %s ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ UPS (%.0f%%). ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ AC ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
#, c-format
msgid "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%). ÎÏÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1559
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%). ÎÏÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1577
#, c-format
msgid "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ PDA ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%). ÎÏÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1578
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1587
#, c-format
msgid "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%). ÎÏÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
#, c-format
msgid "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%). ÎÏÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1607
#, c-format
msgid "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%). ÎÏÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1607
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1616
#, c-format
msgid "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%.0f%%). ÎÏÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1645
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1655
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1789
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1654
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1798
msgid "Battery is critically low"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1700
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1709
msgid "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty."
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ <b>ÎÎÎÎÏÎÎ</b> ÏÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ-ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏ."
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1706
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.\n"
"<b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state."
@@ -2245,43 +2182,43 @@ msgstr ""
"<b>ÎÎÎÎÎÎÎÎ:</b> ÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1713
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1722
msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1718
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1727
msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1736
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1745
msgid "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty."
msgstr "ÎÎ UPS ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ <b>ÎÎÎÎÏÎÎ</b> ÏÏÎÎ ÏÎ UPS ÎÎ-ÏÎÏÏÎÏÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1742
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "ÎÎ UPS ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1747
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr "ÎÎ UPS ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2135
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2144
msgid "Lid has been opened"
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2242
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2251
msgid "Lid has been closed"
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ"
#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
#. * that is only shown in fallback mode
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3639
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3648
msgid "Power Manager"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ"
@@ -2328,204 +2265,204 @@ msgid "No driver for this printer."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1024
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:645
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:734
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:777
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:648
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:737
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:780
msgid "Printers"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:296
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:299
msgid "Toner low"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:298
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
msgid "Toner empty"
msgstr "ÎÎÎÎÎ toner"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:300
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:303
msgid "Not connected?"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ;"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
msgid "Cover open"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏ"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:304
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:307
msgid "Printer configuration error"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:306
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
msgid "Door open"
msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:308
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
msgid "Marker supply low"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:310
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:312
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
msgid "Paper low"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:314
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
msgid "Out of paper"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:316
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
msgid "Printer off-line"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
#. Translators: This is a title of an error notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:318
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:720
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:723
msgid "Printer error"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ toner ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ toner ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:326
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s' ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
#, c-format
msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s' ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ."
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:344
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s' ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ."
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:345
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:348
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ '%s'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:422
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:425
msgid "Printer added"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:430
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:433
msgid "Printer removed"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:447
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:450
msgid "Printing stopped"
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:461
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:467
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:479
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:499
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:452
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:458
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:464
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:470
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:482
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:502
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "\"%s\" ÏÏÎ %s"
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:453
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:456
msgid "Printing canceled"
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:459
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
msgid "Printing aborted"
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:465
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
msgid "Printing completed"
msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:497
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:500
msgid "Printing"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
#. Translators: This is a title of a report notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:714
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:717
msgid "Printer report"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
#. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:717
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:720
msgid "Printer warning"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
#. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:727
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:730
#, c-format
msgid "Printer '%s': '%s'."
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s': '%s'."
@@ -2538,380 +2475,313 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
msgid "Print-notifications plugin"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:523
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:529
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:657
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:663
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ NSS"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:785
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:791
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:799
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:805
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ Â%sÂ"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:871
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:877
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ - %s"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1269
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1275
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:250
msgid "You will need to restart this computer before the hardware will work correctly."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:253
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:280
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:307
msgid "Additional software was installed"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:326
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:451
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:510
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:566
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:698
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:786
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1513
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:254
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:308
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:599
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:355
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:482
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:543
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:632
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1321
msgid "Software Updates"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:277
msgid "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work correctly."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:304
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ."
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:568
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
msgid "Additional firmware is required to make hardware in this computer function correctly."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:582
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:598
msgid "Additional firmware required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:604
msgid "Install firmware"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:591
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:607
msgid "Ignore devices"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:104
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:125
msgid "Failed To Update"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
#. * as a previous transaction was unfinished
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:110
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:131
msgid "A previous update was unfinished."
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:120
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:141
msgid "Network access was required but not available."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
#. *
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:129
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:150
msgid "An update was not signed in the correct way."
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
#. * probably cannot comprehend. Package management systems
#. * really are teh suck.
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:139
-#| msgid "The system update has completed"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
msgid "The update could not be completed."
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:144
-#| msgid "The system update has completed"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:165
msgid "The update was cancelled."
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:150
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:154
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:175
msgid "No space was left on the drive."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
#. TRANSLATORS: the update process failed in a general
#. * way, usually this message will come from source distros
#. * like gentoo
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:162
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
msgid "An update failed to install correctly."
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:167
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:188
msgid "The offline update failed in an unexpected way."
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ."
#. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
#. * package manager no mortal is supposed to understand,
#. * but google might know what they mean
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:176
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:197
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ:"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:322
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:351
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ linux ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:331
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:360
msgid "More information"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:434
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:493
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:465
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:526
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:437
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:468
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
msgstr[1] "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:456
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:515
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:487
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:548
msgid "Install updates"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:496
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:529
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ."
msgstr[1] "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ."
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:561
-msgid "Automatic updates are not being installed as the computer is running on battery power"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:563
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:571
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÏ"
-
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:587
-msgid "No restart is required."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:590
-msgid "A restart is required."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:593
-msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ."
-
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:596
-msgid "You need to restart the application."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
-
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:599
-msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:602
-msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:663
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ:"
-msgstr[1] "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:695
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:704
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:774
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:620
msgid "Updates"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:778
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:624
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:781
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:627
msgid "Try again"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÌÏÏÎ ÎÎÎÎÌ"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1183
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:989
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1474
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1282
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
msgstr[0] "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
msgstr[1] "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1479
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1287
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
msgstr[0] "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
msgstr[1] "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1502
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1310
msgid "Software Updates Failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
#. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1505
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1313
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ."
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1520
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1328
msgid "Review"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1525
-#| msgid "Show more _details"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1333
msgid "Show details"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
#. TRANSLATORS: button: clear notification
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1529
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1337
msgid "OK"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:959
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1010
#, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:968
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1019
#, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:998
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1049
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1007
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1058
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1024
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
#, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1077
#, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1029
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1080
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1031
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1082
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1036
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1108
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1159
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1111
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1162
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1114
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1117
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1168
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ #%d"
@@ -2928,51 +2798,51 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÏ LED, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ
msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÏ LED ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ Wacom"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:500
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:508
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:524
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:549
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:557
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:570
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:578
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgstr[0] "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ %d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
msgstr[1] "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ %d ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:619
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ;"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:626
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:634
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ_ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:635
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:708
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:716
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1366
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1374
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1370
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1378
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1801
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1848
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
@@ -2992,6 +2862,148 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ X"
msgid "Manage X Settings"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ X"
+#~ msgid "The install root to use when adding and removing packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The install root to use when processing packages, which is changed when "
+#~ "using LTSP or when testing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ LTSP Î ÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid "Use WiFi connections"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ Wifi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be "
+#~ "faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or "
+#~ "proxy required may also only be available on wired connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎ WiFi (ÎÏÏÏÎÎÏÎ LAN) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ VPN Î proxy ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Automatically install these types of updates"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Automatically install these types of updates."
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Get the update list when the session starts"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates. Value is in seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Notify the user for completed updates"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification "
+#~ "for some users as installing updates prevents shutdown."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏ Î ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the update was not automatically started because the "
+#~ "machine is running on battery power."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started."
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÏ"
+
+#~ msgid "No restart is required."
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "A restart is required."
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "You need to log out and log back in."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "You need to restart the application."
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "A restart is required to remain secure."
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ:"
+#~ msgstr[1] "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ:"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
#~ msgid ""
#~ "Error activating XKB configuration.\n"
#~ "There can be various reasons for that.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]