[seahorse] Updated Serbian translation



commit 6b7af8c3791698e40740d864309630f4e7f9da0f
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Jul 22 08:57:21 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       | 1043 ++++++++++----------------------------------------------
 po/sr latin po | 1043 ++++++++++----------------------------------------------
 2 files changed, 378 insertions(+), 1708 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 325b080..e0dab0e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahor";
 "se&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-02 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-22 08:33+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
@@ -67,33 +67,33 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Stored Password"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:151
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:174
 msgid "Couldn't set default keyring"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:183
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:225 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:248
 msgid "Couldn't change keyring password"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:209
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:281
 msgid "_Set as default"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:210
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:282
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:211
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:283
 msgid "Change _Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:212
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:284
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:71
-msgid "Couldn't add keyring"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:58
+msgid "Couldn't add item"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
 msgid "Add Password"
@@ -117,69 +117,73 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Keyring:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:99
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:72
+msgid "Couldn't add keyring"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:205
 msgid "Passwords"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:102
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:208
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:317
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
 msgid "IM account password for "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:383
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
 msgid "Password or secret"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:384
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
 msgid "Network password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:385
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
 msgid "Stored note"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:386
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
 msgid "Keyring password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:387
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
 msgid "Encryption key password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:388
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
 msgid "Key storage password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:389
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
 msgid "Google Chrome password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:390
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
 msgid "Gnome Online Accounts password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:391
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
 msgid "Telepathy password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:392
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
 msgid "Instant messaging password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:393
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
 msgid "Network Manager secret"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:80
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ â%sâ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:86
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
@@ -188,44 +192,44 @@ msgstr[1] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐ?"
 msgstr[3] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
 msgid "Access a website"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:81
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:105
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:110
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
 msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:210
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:215
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:255
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:376
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:262
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:383
 msgid "Updating password"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:336
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:344
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ."
 
@@ -282,24 +286,20 @@ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:</b>"
 msgid "Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:147
-msgid "Login keyring"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:676
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:677
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
 msgid "A keyring used to store passwords"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:80
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:76
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:83
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:79
 msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
@@ -322,46 +322,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
 msgid "Keyring"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:54 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:585 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:59
-msgid "Access to the key ring was denied"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:62
-msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:65
-msgid "The key ring has already been unlocked"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:68
-msgid "No such key ring exists"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:71
-msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:74
-msgid "The item already exists"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:80
-msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
 #: ../libegg/egg-datetime.c:317
 msgid "Display flags"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:318
 msgid "Displayed date and/or time properties"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:323
 msgid "Lazy mode"
@@ -457,7 +424,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:390
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:395
 msgid "Upper limit day"
@@ -465,7 +432,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:396
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:401
 msgid "Lower limit hour"
@@ -634,12 +601,20 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
 
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+msgid "Version of this application"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+msgid "- System Settings"
+msgstr "â ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
 msgid "Contributions:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -710,7 +685,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
 msgid "Prefere_nces"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
 msgid "Change preferences for this program"
@@ -726,7 +701,7 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
 msgid "About this program"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
 msgid "_Contents"
@@ -741,25 +716,25 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Export"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:100
+#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
 #, c-format
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ: %s"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:182 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:183 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. The second and main entry
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:245
 msgid "Confirm:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:67
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:67
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:68
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -767,21 +742,21 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:180
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:181
 msgid "URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:350
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:351
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:403
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:404
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
 msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "_Find keys via:"
@@ -808,7 +783,7 @@ msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y."
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 #: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
@@ -816,40 +791,40 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1260
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "Marginal"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
 msgid "Full"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "Ultimate"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
 msgid "Disabled"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Revoked"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:473
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ: %s"
@@ -966,6 +941,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ %s"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:73 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:586
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
 msgid "Used to encrypt email and files"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:132
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:92
@@ -1022,15 +1002,30 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:215
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
+#. Has line breaks because GtkLabel is completely broken WRT wrapping
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:226
+msgid ""
+"When creating a key we need to generate a lot of\n"
+"random data and we need you to help. It's a good\n"
+"idea to perform some other action like typing on\n"
+"the keyboard, moving the mouse, using applications.\n"
+"This gives the system the random data that it needs."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ\n"
+"ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:231
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:460
 msgid "Generating key"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
@@ -1060,35 +1055,35 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:90
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:91
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:94
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:97
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:99
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:100
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:101
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:102
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:107
 msgid "Passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:307
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:308
 #, c-format
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ %d ÐÑÑÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:654
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:655
 msgid ""
 "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
 "set in the future or a missing self-signature."
@@ -1105,11 +1100,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐ). ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:814
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:815
 msgid "GnuPG keys"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:817
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:818
 msgid "GnuPG: default keyring directory"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ: ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:301
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1264,18 +1259,18 @@ msgstr ""
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:603
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:604
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:606
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:607
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1129
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1127
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1288,7 +1283,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
 msgid "_Remote"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1339,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
 msgid "_Search for keys containing: "
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ: "
 
 #: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
 msgid "<b>Key Servers:</b>"
@@ -1411,27 +1406,27 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgid "_Sync"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:440
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:441
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:651
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:652
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:657
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:658
 #, c-format
 msgid "Couldn't resolve address: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:701
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:702
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1446
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1447
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1443,11 +1438,11 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:174
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:172
 msgid "PGP Keys"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:177
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:175
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1462,12 +1457,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
 msgid "_Comment:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
 msgid "Ne_ver Expires"
@@ -1515,95 +1510,95 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
 msgid "Name/Email"
-msgstr "ÐÐÐ/Ð-ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐ/ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
 msgid "Signature ID"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐ %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1385
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1474
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
 msgid "ID"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
 msgid "Created"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
 msgid "Expires"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1444
 msgid "Status"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1447
 msgid "Strength"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
 msgid "Expired"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
 msgid "Good"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1857
 msgid "Key ID"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
@@ -1668,7 +1663,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b>"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>Email:</b>"
-msgstr "<b>Ð-ÐÐÑÑÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐ. ÐÐÑÑÐ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
@@ -1690,7 +1685,7 @@ msgstr "<b>ÐÑÑÑÐ:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð Ð-ÐÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ. ÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Private PGP Key"
@@ -1801,7 +1796,6 @@ msgid "Ultimately"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-#| msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
 
@@ -1944,14 +1938,10 @@ msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
 msgstr ""
-"<i>ÐÐÐÐÐÐ:</i> ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+"<i>ÐÐÐÐÑÑÐ:</i> ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
-#| msgid ""
-#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key "
-#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could read "
-#| "the key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
@@ -1976,9 +1966,9 @@ msgid ""
 "used email to check that the email address belongs to the owner."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ) \n"
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ)\n"
 "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
 msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
@@ -2047,7 +2037,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
 msgid "X.509 certificates and related keys"
-msgstr "Ð.509 ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ.509 ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
 #, c-format
@@ -2201,89 +2191,89 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:255 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
 msgid "Import Key"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:267
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
 msgid "All key files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:368
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
 msgid "Dropped text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:391
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
 msgid "_New"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
 msgid "Close this program"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
 msgid "_New..."
 msgstr "_ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
 msgid "_Import..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "By _keyring"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
 msgid "Show _personal"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
 msgid "Show _trusted"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
 msgid "Show _any"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Filter"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
 msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
@@ -2291,7 +2281,7 @@ msgstr "<big><b>ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ:</b></big>"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
 msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ: "
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
 msgid "Import existing keys from a file:"
@@ -2301,10 +2291,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/seahorse-main.c:54
-msgid "Version of this application"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:799
 msgid "Couldn't lock"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
@@ -2323,7 +2309,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:968
 msgid "_Properties"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:100
 msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
@@ -2379,7 +2365,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr[0] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ?"
@@ -2484,7 +2469,6 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:</b>"
 
 #. Name of key, often a persons name
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
-#| msgid "<b>Name:</b>"
 msgctxt "name-of-ssh-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b>"
@@ -2503,7 +2487,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐ _ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐ
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 #, no-c-format
-#| msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ <i>%s</i> ÐÐÐÐÐ."
 
@@ -2517,7 +2500,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "E_xport Complete Key"
@@ -2600,651 +2583,3 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ:"
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Algorithms here"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Couldn't delete item"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Deleting item"
-#~ msgid_plural "Deleting items"
-#~ msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
-#~ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-#~ msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-#~ msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Passwords: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐe: %s"
-
-#~ msgid "<b>Passwords:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b> %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lock the password storage keyring so a master password is required to "
-#~ "unlock it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
-#~ "available for use."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
-
-#~ msgid "Couldn't delete keyring"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Archive files"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to replace it with a new file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ.</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ?"
-
-#~ msgid "_Replace"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Sign Key..."
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑ..."
-
-#~ msgid "Sign public key"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ?"
-
-#~ msgid "Couldn't delete public key"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "New PGP Key"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Couldn't export key to \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Ñ â%sâ"
-
-#~ msgid "Export Complete Key"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
-#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
-#~ msgstr[0] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐÑÐÑÐ?"
-#~ msgstr[1] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐÑÐÑÐ?"
-#~ msgstr[2] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÐÑÐÑÐ?"
-#~ msgstr[3] "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ?"
-
-#~ msgid "Deleting"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Create New ..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Selected %d key"
-#~ msgid_plural "Selected %d keys"
-#~ msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ %d ÐÑÑÑ"
-#~ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑ %d ÐÑÑÑÐ"
-#~ msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %d ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#~ msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ %d ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Importing keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Importing Keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "T_ypes"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Show type column"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "_Expiry"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Show expiry column"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "_Trust"
-#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Show owner trust column"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Validity"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Show validity column"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Other _Keys"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ _ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Validity"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Expiration Date"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Expand All"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Expand all listings"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "_Collapse All"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Collapse all listings"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Export public key"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Exporting keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Retrieving keys"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr "%s ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
-
-#~ msgid "Couldn't delete key"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Key Description:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÑÑÑÐ:"
-
-#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "couldn't fork process"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ)"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
-
-#~ msgid "This keytype is not supported: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
-
-#~ msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ: %s"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÑÑÐÑÐ</b></i> ÐÐ %s."
-
-#~ msgid "Invalid Signature"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/></i> <b>ÐÑÑÐÑÐ</b> ÐÐÐÐ %s ."
-
-#~ msgid "Expired Signature"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÐÐÐÐÐÐ</b></i> ÐÐÐÐ %s."
-
-#~ msgid "Revoked Signature"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <i><key id='%s'/></i> ÐÐÐÐ %s."
-
-#~ msgid "Good Signature"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Signing key not in keyring."
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "Unknown Signature"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
-#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Bad Signature"
-#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ: %s"
-
-#~ msgid "Key is not valid for signing: %s"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
-
-#~ msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ  ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#~ msgid "Please set clearuri"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ clearuri"
-
-#~ msgid "Please set crypturi"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ crypturi"
-
-#~ msgid "Error opening clearuri"
-#~ msgstr "clearuri ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "No signer specified"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#~ msgid "Invalid key id: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later "
-#~ "versions a display name can be included, by appending a space and then "
-#~ "the name."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ-ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Auto Retrieve Keys"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Auto Sync Keys"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Enable DNS-SD sharing"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ DNS-SD ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-#~ "running and must be built with HKP and DNS-SD support."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ DNS-SD (Apple Bonjour) ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-#~ "ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ HKP Ð DNS-SD."
-
-#~ msgid "ID of the default key"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-#~ "encoded."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ seahorse-Ð "
-#~ "ÐÐÑÐ ASCII ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
-#~ "encryption recipients list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ "
-#~ "ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Last key server search pattern"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Last key servers used"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Last key used to sign a message."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#~ msgid "PGP Key servers"
-#~ msgstr "PGP ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Publish keys to this key server."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Show expires column in key manager"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Show trust column in key manager"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Show type column in key manager"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Show validity column in key manager"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
-#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
-#~ "order."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÑ: "
-#~ "âÐÐÐâ Ð âÐÐâ. ÐÑÐÐÐÑÐ â-â ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
-#~ "Columns are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. "
-#~ "Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑ: ânameâ (ÐÐÐ), âidâ (ÐÐ), "
-#~ "âvalidityâ (ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ), âexpiresâ (ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ), âtrustâ (ÐÐÐÐÑÐÑÐ), Ð "
-#~ "âtypeâ (ÐÑÑÑÐ). ÐÑÐÐÐÑÐ â-â ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#~ msgid "The column to sort the recipients by"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "The column to sort the seahorse keys by"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-#~ "PGP keys."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ PGP ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The last key server a search was performed against or empty for all key "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "The last search pattern searched for against a key server."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This specifies the default key to use for certain operations, mainly "
-#~ "signing."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether or not modified keys should be automatically synced with the "
-#~ "default key server."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Whether to always encrypt to default key"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Whether to use ASCII Armor"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ASCII ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Web Password"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Couldn't set application access."
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
-
-#~ msgid "<b>Path:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÑÐÑÐ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Permissions:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "_Read"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "_Write"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgctxt "infinitive"
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Saving item..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ..."
-
-#~ msgid "Listing password keyrings"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-#~ "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-#~ "started so that you may either create a key or import one."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ.  ÐÑÐÐÑÐÐ <b>ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ</b> ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ."
-
-#~ msgid "All Keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Selected Recipients"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Search Results"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Search _for:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ:"
-
-#~ msgid "None (Don't Sign)"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ)"
-
-#~ msgid "Sign this message as %s"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ %s"
-
-#~ msgid "_Sign message as:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ_ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ .desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Starting %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ %s"
-
-#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ: %d"
-
-#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ âType=Linkâ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Not a launchable item"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Disable connection to session manager"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Specify session management ID"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Session management options:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Show session management options"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Key Imported"
-#~ msgid_plural "Keys Imported"
-#~ msgstr[0] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#~ msgstr[1] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#~ msgstr[2] "ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#~ msgstr[3] "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Imported %i key"
-#~ msgid_plural "Imported %i keys"
-#~ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
-#~ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
-#~ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#~ msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ %i ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Imported a key for"
-#~ msgid_plural "Imported keys for"
-#~ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
-#~ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
-#~ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ"
-#~ msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Notification Messages"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Symmetric Key"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Credentials"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Identity"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Progress Title"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Couldn't run file-roller"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ âfile-rollerâ"
-
-#~ msgid "Couldn't package files"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Loading Keys..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Uploading keys..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Retrieving keys..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Searching for keys on: %s"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ: %s"
-
-#~ msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ '%s'..."
-
-#~ msgid "Searching for key id '%s'..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ '%s'..."
-
-#~ msgid "Retrieving remote keys..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Sending keys to key server..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Synchronizing keys"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Private Secure Shell Key"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Public Secure Shell Key"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Passphrase:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ."
-
-#~ msgid "Couldn't share keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "%s's encryption keys"
-#~ msgstr "%s's ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Key Sharing"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
-#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
-#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Seahorse Daemon"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-#~ msgstr "<b>X ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want "
-#~ "to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
-
-#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-
-#~ msgid "00:00:00:00:00"
-#~ msgstr "00:00:00:00:00"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 95681e7..ae14ec3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahor";
 "se&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-02 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-22 08:33+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
@@ -67,33 +67,33 @@ msgstr "Privezak za lozinke"
 msgid "Stored Password"
 msgstr "SaÄuvane lozinke"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:151
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:174
 msgid "Couldn't set default keyring"
 msgstr "Ne mogu da postavim osnovni privezak kljuÄeva"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:183
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:225 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:248
 msgid "Couldn't change keyring password"
 msgstr "Ne mogu da promenim lozinku priveska kljuÄeva"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:209
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:281
 msgid "_Set as default"
 msgstr "_Postavi kao osnovno"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:210
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:282
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
 msgstr "Programi uglavnom skladiÅte nove lozinke u osnovnom privesku."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:211
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:283
 msgid "Change _Password"
 msgstr "Izmeni _lozinku"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:212
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:284
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
 msgstr "Izmenite lozinku priveska kljuÄeva skladiÅta lozinki"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:71
-msgid "Couldn't add keyring"
-msgstr "Ne mogu da dodam privezak"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:58
+msgid "Couldn't add item"
+msgstr "Ne mogu da dodam stavku"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
 msgid "Add Password"
@@ -117,69 +117,73 @@ msgstr "PrikaÅi lo_zinku"
 msgid "_Keyring:"
 msgstr "_Privezak:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:99
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:72
+msgid "Couldn't add keyring"
+msgstr "Ne mogu da dodam privezak"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:205
 msgid "Passwords"
 msgstr "Lozinke"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:102
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:208
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "SaÄuvane liÄne lozinke, uverenja i tajne"
 
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:317
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
 msgid "IM account password for "
 msgstr "Lozinka TP naloga za "
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:383
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
 msgid "Password or secret"
 msgstr "Lozinka ili tajna"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:384
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
 msgid "Network password"
 msgstr "Lozinka za mreÅu"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:385
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
 msgid "Stored note"
 msgstr "SaÄuvana beleÅka"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:386
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
 msgid "Keyring password"
 msgstr "Lozinka priveska"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:387
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
 msgid "Encryption key password"
 msgstr "Lozinka kljuÄa Åifrovanja"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:388
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
 msgid "Key storage password"
 msgstr "Lozinka kljuÄa skladiÅtenja"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:389
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
 msgid "Google Chrome password"
 msgstr "Lozinka Gugl Hromijuma"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:390
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
 msgid "Gnome Online Accounts password"
 msgstr "Lozinka Gnomovih naloga na mreÅi"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:391
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
 msgid "Telepathy password"
 msgstr "Lozinka Internet pismonoÅe"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:392
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
 msgid "Instant messaging password"
 msgstr "Lozinka trenutnih poruka"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:393
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
 msgid "Network Manager secret"
 msgstr "Tajne upravnika mreÅe"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:80
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite da izbriÅete lozinku â%sâ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:86
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
@@ -188,44 +192,44 @@ msgstr[1] "Da li sigurno Åelite da izbriÅete %d lozinke?"
 msgstr[2] "Da li sigurno Åelite da izbriÅete %d lozinki?"
 msgstr[3] "Da li sigurno Åelite da izbriÅete lozinku?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "Pristupite sadrÅaju deljenom na mreÅi ili resursima"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
 msgid "Access a website"
 msgstr "Pristupite veb stranici"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "OtkljuÄajte PGP kljuÄ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "OtkljuÄajte kljuÄ bezbedne Åkoljke"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:81
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "SaÄuvana lozinka ili prijava"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:105
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "PunomoÄstva mreÅe"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:110
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:210
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:215
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "Ne mogu da promenim lozinku."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:255
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:376
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:262
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:383
 msgid "Updating password"
 msgstr "AÅuriram lozinku"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:336
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:344
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "Ne mogu da postavim opis."
 
@@ -282,24 +286,20 @@ msgstr "<b>TehniÄki detalji:</b>"
 msgid "Details"
 msgstr "Detalji"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:147
-msgid "Login keyring"
-msgstr "Privezak prijave"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:676
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr "Privezak koji biva samostalno otkljuÄan prilikom prijavljivanja"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:677
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
 msgid "A keyring used to store passwords"
 msgstr "Privezak koji se koristi za Äuvanje lozinki"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:80
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:76
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite da obriÅete â%sâ privezak?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:83
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:79
 msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
 msgstr "Shvatam da Äe sve stavke biti trajno obrisane."
 
@@ -322,46 +322,13 @@ msgstr "Napravljen:"
 msgid "Keyring"
 msgstr "Privezak kljuÄeva"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:54 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:585 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "Radnja je otkazana"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:59
-msgid "Access to the key ring was denied"
-msgstr "Pristup privesku je odbijen"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:62
-msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
-msgstr "UsluÅni program Priveska kljuÄeva nije pokrenut"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:65
-msgid "The key ring has already been unlocked"
-msgstr "Privezak je veÄ otkljuÄan"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:68
-msgid "No such key ring exists"
-msgstr "Ne postoji takav privezak"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:71
-msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
-msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa usluÅnim programom priveska"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:74
-msgid "The item already exists"
-msgstr "Stavka veÄ postoji"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:80
-msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
-msgstr "UnutraÅnja greÅka pri pristupanju Gnomovom privesku"
-
 #: ../libegg/egg-datetime.c:317
 msgid "Display flags"
 msgstr "Oznake za prikazivanje"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:318
 msgid "Displayed date and/or time properties"
-msgstr "Prikazane osobine datuma i/ili vremena"
+msgstr "Svojstva prikazanog datuma i/ili vremena"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:323
 msgid "Lazy mode"
@@ -457,7 +424,7 @@ msgstr "Donja granica dana"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:390
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
-msgstr "Deo dana u mesecu donje granice datuma"
+msgstr "Dan dela meseca donje granice datuma"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:395
 msgid "Upper limit day"
@@ -465,7 +432,7 @@ msgstr "Gornja granica dana"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:396
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr "Deo dana u mesecu gornje granice datuma"
+msgstr "Dan dela meseca gornje granice datuma"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:401
 msgid "Lower limit hour"
@@ -634,12 +601,20 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "Port preko koga se moÅe pristupiti serveru."
 
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Izdanje ovog programa"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+msgid "- System Settings"
+msgstr "â PodeÅavanja sistema"
+
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Doprinosi:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Lozinke i kljuÄevi"
 
@@ -710,7 +685,7 @@ msgstr "PrikaÅite osobine ovog priveska"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
 msgid "Prefere_nces"
-msgstr "Po_deÅavanja"
+msgstr "Pos_tavke"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
 msgid "Change preferences for this program"
@@ -726,7 +701,7 @@ msgstr "Po_moÄ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
 msgid "About this program"
-msgstr "O programu"
+msgstr "O ovom programu"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
 msgid "_Contents"
@@ -741,25 +716,25 @@ msgstr "PrikaÅi pomoÄ Morskog konjiÄa"
 msgid "Export"
 msgstr "Izvezi"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:100
+#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
 #, c-format
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
 msgstr "Unesite PIN ili lozinku za: %s"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:182 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:183 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
 msgstr "Lozinka:"
 
 #. The second and main entry
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:245
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrdi:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:67
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "Neispravna adresa servera kljuÄeva."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:67
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:68
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -767,21 +742,21 @@ msgstr ""
 "Za pomoÄ se obratite vaÅem administratoru sistema ili administratoru servera "
 "kljuÄeva."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:180
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:181
 msgid "URL"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:350
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:351
 msgid "Custom"
 msgstr "Proizvoljno"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:403
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:404
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "NiÅta: nemoj objavljivati kljuÄeve"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
 msgid "Preferences"
-msgstr "PodeÅavanja"
+msgstr "Postavke"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "_Find keys via:"
@@ -808,7 +783,7 @@ msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y."
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 #: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
@@ -816,40 +791,40 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1260
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Nikada"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "Marginal"
 msgstr "PovrÅno"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
 msgid "Full"
 msgstr "Potpuno"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "Ultimate"
 msgstr "NajveÄe"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
 msgid "Disabled"
-msgstr "OnemoguÄeno"
+msgstr "IskljuÄen"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Revoked"
 msgstr "PovuÄen"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:473
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Ne mogu da prikaÅem pomoÄ: %s"
@@ -966,6 +941,11 @@ msgstr "Dodaj IB korisnika u %s"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "DeÅifrovanje nije uspelo. Verovatno nemate kljuÄ za deÅifrovanje."
 
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:73 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:586
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "Radnja je otkazana"
+
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "Neispravan datum isteka"
@@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "PGP kljuÄ"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
 msgid "Used to encrypt email and files"
-msgstr "Koristi se za Åifrovanje e-poÅte i datoteka"
+msgstr "Koristi se za Åifrovanje el. poÅte i datoteka"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:132
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:92
@@ -1022,15 +1002,30 @@ msgstr "DSA Elgamal"
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "Ne mogu da generiÅem PGP kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "Lozinka za novi PGP kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:215
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "Dvaput unesite lozinku za novi kljuÄ."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
+#. Has line breaks because GtkLabel is completely broken WRT wrapping
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:226
+msgid ""
+"When creating a key we need to generate a lot of\n"
+"random data and we need you to help. It's a good\n"
+"idea to perform some other action like typing on\n"
+"the keyboard, moving the mouse, using applications.\n"
+"This gives the system the random data that it needs."
+msgstr ""
+"Prilikom stvaranja kljuÄa moramo da proizvedemo mnogo\n"
+"nasumiÄnih podataka i potrebna nam je vaÅa pomoÄ.\n"
+"PoÅeljno je da obavljate neke druge radnje kao Åto je\n"
+"kucanje na tastaturi, pomeranje miÅa, koriÅÄenje programa.\n"
+"To Äe sistemu obezebediti potrebne nasumiÄne podatke."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:231
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:460
 msgid "Generating key"
 msgstr "Stvaram kljuÄ"
@@ -1060,35 +1055,35 @@ msgstr "PogreÅna lozinka"
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "Ovo je treÄi put da ste uneli pogreÅnu lozinku. PokuÅajte ponovo."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:90
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:91
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "PogreÅna lozinka."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:94
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "Unesite novu lozinku za â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:97
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "Unesite lozinku za â%sâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:99
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:100
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Unesite novu lozinku"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:101
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:102
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "Unesite propusnu reÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:107
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Lozinka"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:307
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:308
 #, c-format
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgstr[1] "UÄitao sam %d kljuÄa"
 msgstr[2] "UÄitao sam %d kljuÄeva"
 msgstr[3] "UÄitao sam jedan kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:654
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:655
 msgid ""
 "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
 "set in the future or a missing self-signature."
@@ -1105,11 +1100,11 @@ msgstr ""
 "Neispravni podaci kljuÄa (nedostaju JID-ovi). Ovo se moÅe desiti ako je datum "
 "na raÄunaru podeÅen unapred ili ako nedostaje samopotpis."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:814
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:815
 msgid "GnuPG keys"
 msgstr "GnuPG kljuÄevi"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:817
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:818
 msgid "GnuPG: default keyring directory"
 msgstr "GnuPG: osnovni direktorijum priveska"
 
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgstr "Sve slike"
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "Sve JPEG datoteke"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:301
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
@@ -1264,18 +1259,18 @@ msgstr ""
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:603
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:604
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
 "Pretraga nije bila dovoljno odreÄena. Server â%sâ je pronaÅao previÅe kljuÄeva."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:606
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:607
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa serverom â%sâ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1129
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1127
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "HTTP server kljuÄeva"
 
@@ -1288,7 +1283,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "Uvozim kljuÄeve sa servera kljuÄeva"
 
 #. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
 msgid "_Remote"
 msgstr "_Udaljeno"
 
@@ -1339,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
 msgid "_Search for keys containing: "
-msgstr "_TraÅi kljuÄeve koji sadrÅe:"
+msgstr "_TraÅi kljuÄeve koji sadrÅe: "
 
 #: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
 msgid "<b>Key Servers:</b>"
@@ -1411,27 +1406,27 @@ msgstr "Serveri _kljuÄeva"
 msgid "_Sync"
 msgstr "_Usaglasi"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:440
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:441
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa â%sâ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:651
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:652
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "Povezujem se na: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:657
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:658
 #, c-format
 msgid "Couldn't resolve address: %s"
 msgstr "Ne mogu da razreÅim adresu: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:701
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:702
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
 msgstr "RazreÅavam adresu servera: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1446
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1447
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "LDAP server kljuÄeva"
 
@@ -1443,11 +1438,11 @@ msgstr "_Usaglasi i objavi kljuÄeve..."
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "Objavite i/ili usaglasite vaÅe kljuÄeve sa onima na mreÅi."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:174
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:172
 msgid "PGP Keys"
 msgstr "PGP kljuÄevi"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:177
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:175
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "PGP kljuÄevi se koriste za Åifrovanje el. poÅte i datoteka"
 
@@ -1462,12 +1457,12 @@ msgstr "Napravite novi kljuÄ"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr ""
-"PGP kljuÄ vam omoguÄava da Åifrujete e-poÅtu ili datoteke koje Åaljete drugim "
-"ljudima."
+"PGP kljuÄ vam omoguÄava da Åifrujete el. poÅtu ili datoteke koje Åaljete "
+"drugim ljudima."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
 msgid "_Comment:"
-msgstr "_Komentar:"
+msgstr "_Napomena:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
 msgid "Ne_ver Expires"
@@ -1515,95 +1510,95 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "Ne mogu da uklonim IB korisnika"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Nepoznato]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
 msgid "Name/Email"
-msgstr "Ime/E-poÅta"
+msgstr "Ime/El. poÅta"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
 msgid "Signature ID"
 msgstr "IB potpisa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "Ne mogu da promenim primarnu sliku"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nepoznato)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Ovaj kljuÄ je istekao: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Da li sigurno Åelite da trajno uklonite podkljuÄ %d od %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "Ne mogu da obriÅem podkljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Ne mogu da promenim poverenje"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "Ne mogu da izvezem kljuÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1385
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1474
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Nikada"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
 msgid "ID"
 msgstr "IB"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
 msgid "Created"
 msgstr "Napravljen"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
 msgid "Expires"
 msgstr "IstiÄe"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1444
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stanje"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1447
 msgid "Strength"
 msgstr "JaÄina"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
 msgid "Expired"
 msgstr "Istekao"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
 msgid "Good"
 msgstr "Dobar"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1857
 msgid "Key ID"
 msgstr "IB kljuÄa"
 
@@ -1668,7 +1663,7 @@ msgstr "<b>Naziv:</b>"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>Email:</b>"
-msgstr "<b>E-poÅta:</b>"
+msgstr "<b>El. poÅta:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
@@ -1690,7 +1685,7 @@ msgstr "<b>Vrsta:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
-msgstr "DeÅifrujte primljene datoteke i e-poÅtu."
+msgstr "DeÅifrujte primljene datoteke i el. poÅtu."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Private PGP Key"
@@ -1801,7 +1796,6 @@ msgid "Ultimately"
 msgstr "NajveÄe"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-#| msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
 msgstr "Åifruj datoteku i poÅalji vlasniku kljuÄa"
 
@@ -1944,14 +1938,10 @@ msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
 msgstr ""
-"<i>Nikako:</i> znaÄi da verujete da kljuÄ poseduje osoba koja tvrdi da joj "
-"pripada, ali ne moÅete ili niste proverili da je ovo istina"
+"<i>NipoÅto:</i> znaÄi da verujete da kljuÄ poseduje osoba koja tvrdi da joj "
+"pripada, ali ne moÅete ili niste proverili da je ovo istina."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
-#| msgid ""
-#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key "
-#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could read "
-#| "the key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
@@ -1976,9 +1966,9 @@ msgid ""
 "used email to check that the email address belongs to the owner."
 msgstr ""
 "MoÅete upotrebiti odreÄivanje identiteta fotografijom koja se teÅko "
-"falsifikuje (kao Åto je pasoÅ) \n"
+"falsifikuje (kao Åto je pasoÅ)\n"
 "da biste liÄno proverili da li je ime na kljuÄu taÄno. TakoÄe bi trebalo da "
-"iskoristite e-poÅtu da proverite da li adresa e-poÅte pripada vlasniku."
+"iskoristite el. poÅtu da proverite da li adresa el. poÅte pripada vlasniku."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
 msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
@@ -2047,7 +2037,7 @@ msgstr "Uverenja"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
 msgid "X.509 certificates and related keys"
-msgstr "H.509 uverenja i odgovarajuÄi kljuÄevi"
+msgstr "Iks.509 uverenja i odgovarajuÄi kljuÄevi"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
 #, c-format
@@ -2201,89 +2191,89 @@ msgstr "Uvezi"
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>Podaci koji Äe biti uvezeni:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:255 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
 msgid "Import Key"
 msgstr "Uvezite kljuÄ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:267
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
 msgid "All key files"
 msgstr "Sve datoteke kljuÄeva"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:368
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
 msgid "Dropped text"
 msgstr "UbaÄeni tekst"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:391
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "Tekst iz ostave"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
 msgid "_New"
 msgstr "_Novi"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
 msgid "Close this program"
 msgstr "Zatvorite ovaj program"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
 msgid "_New..."
 msgstr "_Novi..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Napravite novi kljuÄ ili stavku"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Dodajte novi kljuÄ ili stavku"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Uvezi..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Uvezi iz datoteke"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Uvezi iz ostave"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "By _keyring"
 msgstr "Prema _privesku"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "PrikaÅite spisak privezaka u boÄnoj povrÅi"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
 msgid "Show _personal"
 msgstr "PrikaÅi _liÄni"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "PrikaÅite samo liÄne kljuÄeve, uverenja i lozinke"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
 msgid "Show _trusted"
 msgstr "PrikaÅi _poverljive"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "PrikaÅite samo poverljive kljuÄeve, uverenja i lozinke"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
 msgid "Show _any"
 msgstr "PrikaÅi _bilo koji"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "PrikaÅite sve kljuÄeve, uverenja i lozinke"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Propusnik"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
 msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
@@ -2291,7 +2281,7 @@ msgstr "<big><b>Opcije prvog puta:</b></big>"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
 msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "Samostalno napravite novi kljuÄ:"
+msgstr "Samostalno napravite novi kljuÄ: "
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
 msgid "Import existing keys from a file:"
@@ -2301,10 +2291,6 @@ msgstr "Uvezite postojeÄe kljuÄeve iz datoteke:"
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "Da zapoÄnete sa Åifrovanjem biÄe vam potrebni kljuÄevi."
 
-#: ../src/seahorse-main.c:54
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Izdanje programa"
-
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:799
 msgid "Couldn't lock"
 msgstr "Ne mogu da zakljuÄam"
@@ -2323,7 +2309,7 @@ msgstr "_OtkljuÄaj"
 
 #: ../src/seahorse-sidebar.c:968
 msgid "_Properties"
-msgstr "_Osobine"
+msgstr "_Svojstva"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:100
 msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
@@ -2379,7 +2365,6 @@ msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete kljuÄ bezbedne Åkoljke â%
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr[0] "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete %d kljuÄ bezbedne Åkoljke?"
@@ -2484,7 +2469,6 @@ msgstr "<b>Identifikator:</b>"
 
 #. Name of key, often a persons name
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
-#| msgid "<b>Name:</b>"
 msgctxt "name-of-ssh-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Naziv:</b>"
@@ -2503,7 +2487,6 @@ msgstr "Vlasnik ovog kljuÄa je _ovlaÅÄen da se poveÅe na ovaj raÄunar"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 #, no-c-format
-#| msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
 msgstr "Ovo jedino vaÅi za <i>%s</i> nalog."
 
@@ -2517,7 +2500,7 @@ msgstr "<b>JaÄina:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>Lokacija:</b>"
+msgstr "<b>Mesto:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "E_xport Complete Key"
@@ -2600,651 +2583,3 @@ msgstr "_Prijavno ime:"
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
 msgstr "Pode_Åavnje"
-
-#~ msgid "Algorithms here"
-#~ msgstr "Ovde staviti algoritme"
-
-#~ msgid "Couldn't delete item"
-#~ msgstr "Ne mogu da obriÅem stavku"
-
-#~ msgid "Deleting item"
-#~ msgid_plural "Deleting items"
-#~ msgstr[0] "BriÅem stavku"
-#~ msgstr[1] "BriÅem stavke"
-#~ msgstr[2] "BriÅem stavke"
-#~ msgstr[3] "BriÅem stavku"
-
-#~ msgid "Passwords: %s"
-#~ msgstr "Lozinke: %s"
-
-#~ msgid "<b>Passwords:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Lozinke:</b> %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lock the password storage keyring so a master password is required to "
-#~ "unlock it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ZakljuÄajte privezak kljuÄeva skladiÅta lozinki tako da Äe biti potrebna "
-#~ "glavna lozinka da bi mu pristupili."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
-#~ "available for use."
-#~ msgstr ""
-#~ "OtkljuÄajte privezak kljuÄeva skladiÅta lozinki glavnom lozinkom tako da se "
-#~ "moÅe koristiti."
-
-#~ msgid "Couldn't delete keyring"
-#~ msgstr "Ne mogu da obriÅem privezak kljuÄeva"
-
-#~ msgid "Archive files"
-#~ msgstr "Arhive"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to replace it with a new file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Datoteka veÄ postoji.</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åelite li da je zamenite novom?"
-
-#~ msgid "_Replace"
-#~ msgstr "_Zameni"
-
-#~ msgid "_Sign Key..."
-#~ msgstr "_PotpiÅi kljuÄ..."
-
-#~ msgid "Sign public key"
-#~ msgstr "PotpiÅite javni kljuÄ"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
-#~ msgstr "Da li sigurno Åelite trajno da izbriÅete %d kljuÄeve i identitete?"
-
-#~ msgid "Couldn't delete public key"
-#~ msgstr "Ne mogu da obriÅem javni kljuÄ"
-
-#~ msgid "New PGP Key"
-#~ msgstr "Novi PGP kljuÄ"
-
-#~ msgid "Couldn't export key to \"%s\""
-#~ msgstr "Ne mogu da izvezem kljuÄ u â%sâ"
-
-#~ msgid "Export Complete Key"
-#~ msgstr "Izvezi kompletan kljuÄ"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-#~ msgstr "Da li sigurno Åelite da obriÅete uverenje â%sâ?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
-#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
-#~ msgstr[0] "Da li sigurno Åelite da uklonite %d uverenje?"
-#~ msgstr[1] "Da li sigurno Åelite da uklonite %d uverenja?"
-#~ msgstr[2] "Da li sigurno Åelite da uklonite %d uverenja?"
-#~ msgstr[3] "Da li sigurno Åelite da uklonite uverenje?"
-
-#~ msgid "Deleting"
-#~ msgstr "BriÅem"
-
-#~ msgid "Create New ..."
-#~ msgstr "Napravite novi..."
-
-#~ msgid "Selected %d key"
-#~ msgid_plural "Selected %d keys"
-#~ msgstr[0] "Izabran je %d kljuÄ"
-#~ msgstr[1] "Izabrana su %d kljuÄa"
-#~ msgstr[2] "Izabrano je %d kljuÄeva"
-#~ msgstr[3] "Izabran je %d kljuÄ"
-
-#~ msgid "Importing keys"
-#~ msgstr "Uvozim kljuÄeve"
-
-#~ msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-#~ msgstr "Neprepoznata vrsta kljuÄa, ili neispravan format podataka"
-
-#~ msgid "Importing Keys"
-#~ msgstr "Uvozim kljuÄeve"
-
-#~ msgid "T_ypes"
-#~ msgstr "_Vrste"
-
-#~ msgid "Show type column"
-#~ msgstr "PrikaÅite kolonu vrste"
-
-#~ msgid "_Expiry"
-#~ msgstr "_Isticanja"
-
-#~ msgid "Show expiry column"
-#~ msgstr "PrikaÅite kolonu isticanja"
-
-#~ msgid "_Trust"
-#~ msgstr "P_overenje"
-
-#~ msgid "Show owner trust column"
-#~ msgstr "PrikaÅite kolonu poverenje vlasnika"
-
-#~ msgid "_Validity"
-#~ msgstr "Ispra_vnost"
-
-#~ msgid "Show validity column"
-#~ msgstr "PrikaÅite kolonu ispravnosti"
-
-#~ msgid "Other _Keys"
-#~ msgstr "Ostali _kljuÄevi"
-
-#~ msgid "Validity"
-#~ msgstr "Ispravnost"
-
-#~ msgid "Expiration Date"
-#~ msgstr "Datum isteka"
-
-#~ msgid "_Expand All"
-#~ msgstr "_Razgranaj sve"
-
-#~ msgid "Expand all listings"
-#~ msgstr "Razgranajte sav ispis"
-
-#~ msgid "_Collapse All"
-#~ msgstr "_SaÅmi sve"
-
-#~ msgid "Collapse all listings"
-#~ msgstr "SaÅmite sav ispis"
-
-#~ msgid "Export public key"
-#~ msgstr "Izvezite javni kljuÄ"
-
-#~ msgid "Exporting keys"
-#~ msgstr "Izvozim kljuÄeve"
-
-#~ msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-#~ msgstr "Ne mogu da preuzmem podatke sa servera kljuÄeva"
-
-#~ msgid "Retrieving keys"
-#~ msgstr "Preuzimam kljuÄeve"
-
-#~ msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr "%s je privatni kljuÄ. Da li Åelite da nastavite?"
-
-#~ msgid "Couldn't delete key"
-#~ msgstr "Ne mogu da obriÅem kljuÄ"
-
-#~ msgid "_Key Description:"
-#~ msgstr "Opis _kljuÄa:"
-
-#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-#~ msgstr "Ne pokreÄi Morskog konjiÄa kao usluÅni program"
-
-#~ msgid "couldn't fork process"
-#~ msgstr "ne mogu da razdelim proces"
-
-#~ msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-#~ msgstr "UsluÅni program za Åifrovanje (Morski konjiÄ)"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi ili neprepoznat tip kljuÄa: %s"
-
-#~ msgid "This keytype is not supported: %s"
-#~ msgstr "Tip ovog kljuÄa nije podrÅan: %s"
-
-#~ msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
-#~ msgstr "PodrÅka za ovu moguÄnost nije ukljuÄena tokom izgradnje programa"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi ili neprepoznat kljuÄ: %s"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/> <b>istiÄe</b></i> na %s."
-
-#~ msgid "Invalid Signature"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi potpis"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/></i> <b>istiÄe</b> dana %s ."
-
-#~ msgid "Expired Signature"
-#~ msgstr "Istekao potpis"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/> <b>Opozvan</b></i> dana %s."
-
-#~ msgid "Revoked Signature"
-#~ msgstr "Opozvan potpis"
-
-#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-#~ msgstr "Potpisan od strane <i><key id='%s'/></i> dana %s."
-
-#~ msgid "Good Signature"
-#~ msgstr "Dobar potpis"
-
-#~ msgid "Signing key not in keyring."
-#~ msgstr "KljuÄ koji treba potpisati nije u privesku."
-
-#~ msgid "Unknown Signature"
-#~ msgstr "Nepoznat potpis"
-
-#~ msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
-#~ msgstr "LoÅ ili falsifikovan potpis. Potpisani podaci su modifikovani."
-
-#~ msgid "Bad Signature"
-#~ msgstr "LoÅ potpis"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi ili nepoznat potpisnik: %s"
-
-#~ msgid "Key is not valid for signing: %s"
-#~ msgstr "KljuÄ nije vaÅeÄi za potpisivanje: %s"
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi ili nepoznat primalac: %s"
-
-#~ msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-#~ msgstr "KljuÄ nije vaÅeÄi primalac za  Åifrovanje: %s"
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "Nema navedenih primaoca"
-
-#~ msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi tip kljuÄa za deÅifrovanje: %s"
-
-#~ msgid "Please set clearuri"
-#~ msgstr "Postavite clearuri"
-
-#~ msgid "Please set crypturi"
-#~ msgstr "Postavite crypturi"
-
-#~ msgid "Error opening clearuri"
-#~ msgstr "clearuri ne moÅe da se otvori"
-
-#~ msgid "No signer specified"
-#~ msgstr "Potpisnik nije naveden"
-
-#~ msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi tip kljuÄa za verifikovanje: %s"
-
-#~ msgid "Invalid key id: %s"
-#~ msgstr "NevaÅeÄi IB kljuÄa: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later "
-#~ "versions a display name can be included, by appending a space and then "
-#~ "the name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista URI-ja servera kljuÄeva za pretragu udaljenih PGP kljuÄeva. U kasnijim "
-#~ "verzijama ime za prikaz se moÅe dodati, pridodajuÄi razmak i zatim ime."
-
-#~ msgid "Auto Retrieve Keys"
-#~ msgstr "Automatski preuzeti kljuÄeve"
-
-#~ msgid "Auto Sync Keys"
-#~ msgstr "Automatski sinhronizovati kljuÄeve"
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
-#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za rok u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
-#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za poverenje u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
-#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za tip u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#~ msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-#~ msgstr "KontroliÅe vidljivost kolone za ispravnost u upravljaÄu kljuÄevima."
-
-#~ msgid "Enable DNS-SD sharing"
-#~ msgstr "OmoguÄiti DNS-SD deljenje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-#~ "running and must be built with HKP and DNS-SD support."
-#~ msgstr ""
-#~ "OmoguÄava DNS-SD (Apple Bonjour) deljenje kljuÄeva. Mora biti pokrenut "
-#~ "usluÅni program Morskog konjiÄa sa ugraÄenom podrÅkom za HKP i DNS-SD."
-
-#~ msgid "ID of the default key"
-#~ msgstr "IB podrazumevanog kljuÄa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-#~ "encoded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako je postavljen na taÄno, tada Äe datoteke Åifrovane pomoÄu seahorse-a "
-#~ "biti ASCII oklopno Åifrovani."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
-#~ "encryption recipients list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko je postavljeno, onda Äe se podrazumevani kljuÄ uvek dodavati u "
-#~ "spisak primalaca sa Åifrovanjem."
-
-#~ msgid "Last key server search pattern"
-#~ msgstr "Poslednji Åablon pretrage servera kljuÄeva"
-
-#~ msgid "Last key servers used"
-#~ msgstr "Poslednji serveri kljuÄeva su iskoriÅÄeni."
-
-#~ msgid "Last key used to sign a message."
-#~ msgstr "Upotrebljen poslednji kljuÄ za potpisivanje poruke."
-
-#~ msgid "PGP Key servers"
-#~ msgstr "PGP serveri kljuÄeva"
-
-#~ msgid "Publish keys to this key server."
-#~ msgstr "Objaviti kljuÄeve na ovom serveru kljuÄeva."
-
-#~ msgid "Show expires column in key manager"
-#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za rok u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#~ msgid "Show trust column in key manager"
-#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za poverenje u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#~ msgid "Show type column in key manager"
-#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za tip u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#~ msgid "Show validity column in key manager"
-#~ msgstr "PrikaÅi kolonu za ispravnost u upravljaÄu kljuÄevima"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
-#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
-#~ "order."
-#~ msgstr ""
-#~ "Navesti kolonu po kojoj treba sortirati prozor primalaca. Kolone su: "
-#~ "âimeâ i âIBâ. Staviti â-â ispred imena kolone za sortiranje po opadajuÄem "
-#~ "redosledu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
-#~ "Columns are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. "
-#~ "Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kolone po kojima treba sortirati glavni prozor urednika kljuÄeva za "
-#~ "Morskog konjiÄa. MoguÄe kolone su: ânameâ (ime), âidâ (IB), "
-#~ "âvalidityâ (ispravnost), âexpiresâ (vreme isteka), âtrustâ (poverenje), i "
-#~ "âtypeâ (vrsta). Staviti â-â ispred imena kolone da bi sortirali po "
-#~ "opadajuÄem redosledu."
-
-#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-#~ msgstr "IB poslednjeg tajnog kljuÄa iskoriÅÄenog za potpisivanje poruke."
-
-#~ msgid "The column to sort the recipients by"
-#~ msgstr "Po kojoj koloni reÄati primaoce"
-
-#~ msgid "The column to sort the seahorse keys by"
-#~ msgstr "Po kojoj koloni reÄati kljuÄeve morskog konja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-#~ "PGP keys."
-#~ msgstr ""
-#~ "Server kljuÄeva na koji treba objaviti PGP kljuÄeve. Ili isprazniti da bi "
-#~ "zaustavili objavljivanje PGP kljuÄeva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The last key server a search was performed against or empty for all key "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poslednji server kljuÄeva na osnovu kog je izvrÅena pretraga ili je prazno "
-#~ "za upotrebu svih servera kljuÄeva."
-
-#~ msgid "The last search pattern searched for against a key server."
-#~ msgstr "Poslednja Åema pretrage servera kljuÄeva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This specifies the default key to use for certain operations, mainly "
-#~ "signing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo odreÄuje podrazumevani kljuÄ koji Äe se koristiti za odreÄene "
-#~ "operacije, prvenstveno za potpisivanje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bili ili ne kljuÄevi trebaju automatski biti preuzeti sa servera kljuÄeva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether or not modified keys should be automatically synced with the "
-#~ "default key server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bili ili ne modifikovani kljuÄevi trebaju automatski biti sinhronizovani "
-#~ "sa podrazumevanim serverima kljuÄeva."
-
-#~ msgid "Whether to always encrypt to default key"
-#~ msgstr "Da li da uvek Åifruje prema uobiÄajenom kljuÄu"
-
-#~ msgid "Whether to use ASCII Armor"
-#~ msgstr "Da li da koristi ASCII oklop"
-
-#~ msgid "Web Password"
-#~ msgstr "Lozinka za veb"
-
-#~ msgid "Couldn't set application access."
-#~ msgstr "Ne mogu da postavim pristup aplikaciji."
-
-#~ msgid "<b>Path:</b>"
-#~ msgstr "<b>Putanja:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Permissions:</b>"
-#~ msgstr "<b>Dozvole:</b>"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Aplikacije"
-
-#~ msgid "_Read"
-#~ msgstr "_Äitaj"
-
-#~ msgid "_Write"
-#~ msgstr "_PiÅi"
-
-#~ msgctxt "infinitive"
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "_ObriÅi"
-
-#~ msgid "Saving item..."
-#~ msgstr "Äuvam stavku..."
-
-#~ msgid "Listing password keyrings"
-#~ msgstr "Spisak privezaka za lozinke"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-#~ "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-#~ "started so that you may either create a key or import one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nijedan kljuÄ za Åifrovanje nije naÄen sa kojim bi se obavila zahtevana "
-#~ "operacija.  Program <b>Lozinke i kljuÄevi Åifrovanja</b> Äe sada biti "
-#~ "pokrenut da biste mogli da ili napravite kljuÄ ili uvezete postojeÄi."
-
-#~ msgid "All Keys"
-#~ msgstr "Svi kljuÄevi"
-
-#~ msgid "Selected Recipients"
-#~ msgstr "Izabrani primaoci"
-
-#~ msgid "Search Results"
-#~ msgstr "Rezultati pretrage"
-
-#~ msgid "Search _for:"
-#~ msgstr "Pretraga za:"
-
-#~ msgid "None (Don't Sign)"
-#~ msgstr "Nijedan (ne potpisivati)"
-
-#~ msgid "Sign this message as %s"
-#~ msgstr "Potpisati poruku kao %s"
-
-#~ msgid "_Sign message as:"
-#~ msgstr "Potpi_sati poruku kao:"
-
-#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
-#~ msgstr "Ovo nije ispravna .desktop datoteka"
-
-#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#~ msgstr "Nije poznato izdanje â%sâ desktop datoteke"
-
-#~ msgid "Starting %s"
-#~ msgstr "PokreÄem %s"
-
-#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
-#~ msgstr "Program ne prihvata dokumente iz komandne linije"
-
-#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
-#~ msgstr "Nepoznata opcija pri pokretanju: %d"
-
-#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da prosledim adresu dokumenta u âType=Linkâ unos desktop datoteke"
-
-#~ msgid "Not a launchable item"
-#~ msgstr "Ne moÅete da pokrenete ovu stavku"
-
-#~ msgid "Disable connection to session manager"
-#~ msgstr "OnemoguÄi vezu sa upravnikom sesije"
-
-#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
-#~ msgstr "Odaberite datoteku koja sadrÅi saÄuvana podeÅavanja"
-
-#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "DATOTEKA"
-
-#~ msgid "Specify session management ID"
-#~ msgstr "Odaberite IB upravnika sesije"
-
-#~ msgid "Session management options:"
-#~ msgstr "MoguÄnosti upravnika sesije:"
-
-#~ msgid "Show session management options"
-#~ msgstr "PrikaÅi moguÄnosti upravnika sesije"
-
-#~ msgid "Key Imported"
-#~ msgid_plural "Keys Imported"
-#~ msgstr[0] "KljuÄ je uveÅen"
-#~ msgstr[1] "KljuÄ je uveÅen"
-#~ msgstr[2] "KljuÄevi su uveÅeni"
-#~ msgstr[3] "KljuÄ je uveÅen"
-
-#~ msgid "Imported %i key"
-#~ msgid_plural "Imported %i keys"
-#~ msgstr[0] "Uvezen %i kljuÄ"
-#~ msgstr[1] "Uvezen %i kljuÄ"
-#~ msgstr[2] "Uvezeno %i kljuÄeva"
-#~ msgstr[3] "Uvezen %i kljuÄ"
-
-#~ msgid "Imported a key for"
-#~ msgid_plural "Imported keys for"
-#~ msgstr[0] "UveÅen kljuÄ za"
-#~ msgstr[1] "UveÅen kljuÄ za"
-#~ msgstr[2] "UveÅeni kljuÄevi za"
-#~ msgstr[3] "UveÅen kljuÄ za"
-
-#~ msgid "Notification Messages"
-#~ msgstr "ObaveÅtajne poruke"
-
-#~ msgid "Symmetric Key"
-#~ msgstr "SimetriÄni kljuÄ"
-
-#~ msgid "Credentials"
-#~ msgstr "Akreditivi"
-
-#~ msgid "Identity"
-#~ msgstr "Identitet"
-
-#~ msgid "Progress Title"
-#~ msgstr "Naslov napredovanja"
-
-#~ msgid "Couldn't run file-roller"
-#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem âfile-rollerâ"
-
-#~ msgid "Couldn't package files"
-#~ msgstr "Ne mogu da upakujem datoteke"
-
-#~ msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-#~ msgstr "UpravljaÄ arhivom nije ispravno okonÄan"
-
-#~ msgid "Loading Keys..."
-#~ msgstr "UÄitavam kljuÄeve..."
-
-#~ msgid "Uploading keys..."
-#~ msgstr "Slanje kljuÄeva..."
-
-#~ msgid "Retrieving keys..."
-#~ msgstr "Preuzimanje kljuÄeva..."
-
-#~ msgid "Searching for keys on: %s"
-#~ msgstr "TraÅim kljuÄeve na: %s"
-
-#~ msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-#~ msgstr "TraÅim kljuÄeve koji sadrÅe '%s'..."
-
-#~ msgid "Searching for key id '%s'..."
-#~ msgstr "TraÅim IB kljuÄa '%s'..."
-
-#~ msgid "Retrieving remote keys..."
-#~ msgstr "Preuzimam udaljene kljuÄeve..."
-
-#~ msgid "Sending keys to key server..."
-#~ msgstr "Åaljem kljuÄeve na server kljuÄeva"
-
-#~ msgid "Synchronizing keys"
-#~ msgstr "UsaglaÅavanje kljuÄeva"
-
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "NevaÅeÄe"
-
-#~ msgid "Private Secure Shell Key"
-#~ msgstr "KljuÄ privatnog osiguranog komandnog okruÅenja"
-
-#~ msgid "Public Secure Shell Key"
-#~ msgstr "KljuÄ javnog osiguranog komandnog okruÅenja"
-
-#~ msgid "Passphrase:"
-#~ msgstr "Lozinka:"
-
-#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-#~ msgstr "Unesite lozinku za vaÅ novi kljuÄ osiguranog komandnog okruÅenja."
-
-#~ msgid "Couldn't share keys"
-#~ msgstr "NemoguÄe deliti kljuÄeve"
-
-#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
-#~ msgstr "Ne mogu objaviti na mreÅi informacije o pronalascima."
-
-#~ msgid "%s's encryption keys"
-#~ msgstr "%s's kljuÄevi Åifriranja"
-
-#~ msgid "Key Sharing"
-#~ msgstr "Deljenje kljuÄeva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
-#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
-#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deljenje vaÅih kljuÄeva omoguÄava drugim ljudima na vaÅoj mreÅi da koriste "
-#~ "kljuÄeve koje ste sakupili. Ovo znaÄi da oni mogu Åifrovati stvari umesto "
-#~ "vas ili onih koje vi znate, a da im niste poslali vaÅ kljuÄ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>Napomena:</b> VaÅi liÄni kljuÄevi neÄe biti kompromitovani."
-
-#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
-#~ msgstr "_Deli moje kljuÄeve sa drugima na mojoj mreÅi"
-
-#~ msgid "Seahorse Daemon"
-#~ msgstr "UsluÅni program Morskog konjiÄa"
-
-#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-#~ msgstr "<b>X kljuÄeva je izabrano za sinhronizaciju</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want "
-#~ "to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jedan ili viÅe izbrisanih kljuÄeva su privatni. Da li Åelite da nastavite?"
-
-#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-
-#~ msgid "00:00:00:00:00"
-#~ msgstr "00:00:00:00:00"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]