[gnome-system-monitor/migrateui] Updated Belarusian translation.
- From: Robert Roth <robertroth src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/migrateui] Updated Belarusian translation.
- Date: Sat, 21 Jul 2012 07:47:41 +0000 (UTC)
commit 9628763e57317dca052e2dfd0aecf12f7eaf0881
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Jul 15 11:45:18 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 86ac4b2..4560048 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,9 +4,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 19:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 19:58+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
+"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-05 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -25,6 +26,62 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "Behavior"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Information Fields"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/interface.cpp:714
+msgid "Processes"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Graphs"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12 ../src/interface.cpp:718
+msgid "Resources"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14 ../src/interface.cpp:722
+msgid "File Systems"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
#: ../src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
@@ -355,7 +412,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ \"%s\""
msgid "CPU History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
+#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:139
msgid "CPU"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
@@ -369,7 +426,7 @@ msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
-#: ../src/procproperties.cpp:116
+#: ../src/procproperties.cpp:133
msgid "Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
@@ -402,18 +459,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "System"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/interface.cpp:714
-msgid "Processes"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/interface.cpp:718
-msgid "Resources"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/interface.cpp:722
-msgid "File Systems"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
#: ../src/load-graph.cpp:166
#, c-format
msgid "%u second"
@@ -464,6 +509,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
msgid "_Name contains:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
+#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
+#: ../src/lsof.cpp:350
+msgid "C_lear"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+
#: ../src/lsof.cpp:354
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
@@ -613,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
msgid "Show warning dialog when killing processes"
@@ -1003,35 +1053,35 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
+#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:130
msgid "Process Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
+#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:131
msgid "User"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
+#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:132
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
+#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:134
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
+#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:135
msgid "Resident Memory"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
+#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:136
msgid "Writable Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
+#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:137
msgid "Shared Memory"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
+#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:138
msgid "X Server Memory"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ"
@@ -1040,32 +1090,32 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ"
msgid "% CPU"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ %"
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
+#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:140
msgid "CPU Time"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
+#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:141
msgid "Started"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
+#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:142
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
+#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:144
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
+#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:145
msgid "Security Context"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
+#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:146
msgid "Command Line"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
+#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:147
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1081,28 +1131,30 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Session"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:258
+#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
+#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
+#: ../src/proctable.cpp:260
msgid "Seat"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:259
+#: ../src/proctable.cpp:261
msgid "Owner"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/proctable.cpp:260 ../src/procproperties.cpp:126
+#: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:143
msgid "Priority"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/proctable.cpp:1079
+#: ../src/proctable.cpp:1086
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ 1, 5, 15 ÑÐÑÐÑÐ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/procproperties.cpp:99
+#: ../src/procproperties.cpp:104
msgid "N/A"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/procproperties.cpp:123
+#: ../src/procproperties.cpp:140
#, c-format
msgid "%lld second"
msgid_plural "%lld seconds"
@@ -1110,11 +1162,11 @@ msgstr[0] "%lld ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%lld ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%lld ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/procproperties.cpp:241
+#: ../src/procproperties.cpp:258
msgid "Process Properties"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/procproperties.cpp:261
+#: ../src/procproperties.cpp:278
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" (PID %u):"
@@ -1133,10 +1185,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ %s %s"
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/sysinfo.cpp:219
-msgid "Unknown model"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
#: ../src/sysinfo.cpp:740
#, c-format
msgid "Kernel %s"
@@ -1280,3 +1328,4 @@ msgstr "<i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>"
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/Ñ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]