[gdm] Update Chinese (China) translation for gdm doc
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Update Chinese (China) translation for gdm doc
- Date: Thu, 19 Jul 2012 04:54:19 +0000 (UTC)
commit 224286114772bc9b75ce1aa2e00c7d03e24ac322
Author: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
Date: Thu Jul 19 13:54:01 2012 +0100
Update Chinese (China) translation for gdm doc
docs/zh_CN/zh_CN.po | 855 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 425 insertions(+), 430 deletions(-)
---
diff --git a/docs/zh_CN/zh_CN.po b/docs/zh_CN/zh_CN.po
index ba6b342..c425586 100644
--- a/docs/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/docs/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-# Chinese (China) translation for gdm.
-# Copyright (C) 2009 gdm's COPYRIGHT HOLDER
+# Chinese (China) translation for gdm document.
+# Copyright (C) 2009-2012 gdm's authors and contributors.
# This file is distributed under the same license as the gdm package.
# èå è <wzssyqa gmail com>, 2009.
+# TeliuTe <teliute 163 com>, 2010.
+# tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 11:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-15 13:27+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:53+0800\n"
+"Last-Translator: tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
#: C/gdm.xml:13(title)
msgid "GNOME Display Manager Reference Manual"
@@ -91,8 +94,8 @@ msgid "Cameron"
msgstr "Cameron"
#: C/gdm.xml:57(email)
-msgid "Brian Cameron Sun COM"
-msgstr "Brian Cameron Sun COM"
+msgid "Brian Cameron Oracle COM"
+msgstr "Brian Cameron Oracle COM"
#: C/gdm.xml:62(year)
msgid "1998"
@@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "2001"
msgid "2003"
msgstr "2003"
-#: C/gdm.xml:69(year) C/gdm.xml:80(year)
+#: C/gdm.xml:69(year)
msgid "2004"
msgstr "2004"
@@ -122,11 +125,11 @@ msgstr "2004"
msgid "George Lebl"
msgstr "George Lebl"
-#: C/gdm.xml:74(year) C/gdm.xml:83(year)
+#: C/gdm.xml:74(year)
msgid "2007"
msgstr "2007"
-#: C/gdm.xml:75(year) C/gdm.xml:84(year)
+#: C/gdm.xml:75(year)
msgid "2008"
msgstr "2008"
@@ -134,17 +137,13 @@ msgstr "2008"
msgid "Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat, Inc."
-#: C/gdm.xml:81(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
+#: C/gdm.xml:80(year)
+msgid "2011"
+msgstr "2011"
-#: C/gdm.xml:82(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: C/gdm.xml:85(holder)
-msgid "Sun Microsystems, Inc."
-msgstr "Sun Microsystems, Inc."
+#: C/gdm.xml:81(holder)
+msgid "Oracle and/or its affiliates. All rights reserved."
+msgstr "Oracle å/æååäääãäçæææåã"
#: C/gdm.xml:2(para)
msgid ""
@@ -233,17 +232,17 @@ msgstr ""
"æææäåææçäæçæéæåéå GNU èçææèåèçææäæäïèèçåæ"
"ääåäï<placeholder-1/>"
-#: C/gdm.xml:90(releaseinfo) C/gdm.xml:101(para)
+#: C/gdm.xml:86(releaseinfo) C/gdm.xml:97(para)
msgid ""
"This manual describes version 2.26.0 of the GNOME Display Manager. It was "
"last updated on 02/10/2009."
msgstr "ææåèèçæ GNOME æçççå 2.26.0ïåæèææä 2009å2æ10æã"
-#: C/gdm.xml:99(title)
+#: C/gdm.xml:95(title)
msgid "Terms and Conventions Used in This Manual"
msgstr "ææåççååæè"
-#: C/gdm.xml:106(para)
+#: C/gdm.xml:102(para)
msgid ""
"Chooser - A program used to select a remote host for managing a display "
"remotely on the attached display (<command>gdm-host-chooser</command>)."
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Chooser - çäéæääèçäæïåèæçæçåäççççèçæççääçå"
"(<command>gdm-host-chooser</command>)ã"
-#: C/gdm.xml:111(para)
+#: C/gdm.xml:107(para)
msgid ""
"FreeDesktop - The organization providing desktop standards, such as the "
"Desktop Entry Specification used by GDM. <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -261,26 +260,26 @@ msgstr ""
"\"http\" url=\"http://www.freedesktop.org/\"> http://www.freedesktop.org</"
"ulink>."
-#: C/gdm.xml:117(para)
+#: C/gdm.xml:113(para)
msgid ""
"GDM - GNOME Display Manager. Used to describe the software package as a "
"whole."
msgstr "GDM - GNOME æçççåïçææèæäèäåã"
-#: C/gdm.xml:122(para)
+#: C/gdm.xml:118(para)
msgid ""
"Greeter - The graphical login window (<command>gdm-simple-greeter</command>)."
msgstr "Greeter - ååçåçå (<command>gdm-simple-greeter</command>)ã"
-#: C/gdm.xml:126(para)
+#: C/gdm.xml:122(para)
msgid "PAM - Pluggable Authentication Mechanism"
msgstr "PAM - åæåçèèæå"
-#: C/gdm.xml:130(para)
+#: C/gdm.xml:126(para)
msgid "XDMCP - X Display Manage Protocol"
msgstr "XDMCP - X æçççåè"
-#: C/gdm.xml:134(para)
+#: C/gdm.xml:130(para)
msgid ""
"Xserver - An implementation of the X Window System. For example the Xorg "
"Xserver provided by the X.org Foundation <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -289,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Xserver - X çåçççääåçãäå X.org åéäæäç Xorg Xserver <ulink "
"type=\"http\" url=\"http://www.x.org/\">http://www.x.org</ulink>ã"
-#: C/gdm.xml:140(para)
+#: C/gdm.xml:136(para)
msgid ""
"Paths that start with a word in angle brackets are relative to the "
"installation prefix. I.e. <filename><share>/pixmaps/</filename> refers "
@@ -300,15 +299,15 @@ msgstr ""
"share>/pixmaps/</filename>ææ<filename>/usr/share/pixmaps</filename>ïå"
"æ GDM æäçåäåäéçç<command>--prefix=/usr</command>ã"
-#: C/gdm.xml:151(title)
+#: C/gdm.xml:147(title)
msgid "Overview"
msgstr "æè"
-#: C/gdm.xml:154(title)
+#: C/gdm.xml:150(title)
msgid "Introduction"
msgstr "äç"
-#: C/gdm.xml:156(para)
+#: C/gdm.xml:152(para)
msgid ""
"The GNOME Display Manager (GDM) is a display manager that implements all "
"significant features required for managing attached and remote displays. GDM "
@@ -317,7 +316,7 @@ msgstr ""
"GNOME æçççå (GDM) æääåçäççæååèçæçæèæçææéèåèçæ"
"çççåãGDM æäåååçåçïäååää XDM æ X Consortium çäçã"
-#: C/gdm.xml:163(para)
+#: C/gdm.xml:159(para)
msgid ""
"Note that GDM is configurable, and many configuration settings have an "
"impact on security. Issues to be aware of are highlighted in this document."
@@ -325,7 +324,7 @@ msgstr ""
"ææ GDM æåäèççïåäååéçåååæååãçæéèçæçååïäåææ"
"æäéäæçã"
-#: C/gdm.xml:169(para)
+#: C/gdm.xml:165(para)
msgid ""
"Please note that some Operating Systems configure GDM to behave differently "
"than the default values as described in this document. If GDM does not seem "
@@ -335,7 +334,7 @@ msgstr ""
"èææïääæäççèç GDM ääåäæææäæèçèäãåæ GDM åäæåå"
"èçæåïèæççåçèçæåäåäæåæèçã"
-#: C/gdm.xml:176(para)
+#: C/gdm.xml:172(para)
msgid ""
"For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
"type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome."
@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr ""
"ç Wiki <ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/GDM\"> http://live."
"gnome.org/GDM</ulink>ã"
-#: C/gdm.xml:184(para)
+#: C/gdm.xml:180(para)
msgid ""
"For discussion or queries about GDM, refer to the <address><email>gdm-"
"list gnome org</email></address> mail list. This list is archived, and is a "
@@ -362,7 +361,7 @@ msgstr ""
"\"> http://mail.gnome.org/archives/gdm-list/</ulink>ïåäæääæçåèää"
"çåéååæææã"
-#: C/gdm.xml:194(para)
+#: C/gdm.xml:190(para)
msgid ""
"Please submit any bug reports or enhancement requests to the \"gdm\" "
"category in <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\"> http://"
@@ -371,11 +370,11 @@ msgstr ""
"èå<ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\"> http://bugzilla."
"gnome.org</ulink>çâgdmâåçæäääéèæåæåèååèæã"
-#: C/gdm.xml:203(title)
+#: C/gdm.xml:199(title)
msgid "Interface Stability"
msgstr "çéçåæ"
-#: C/gdm.xml:205(para)
+#: C/gdm.xml:201(para)
msgid ""
"GDM 2.20 and earlier supported stable configuration interfaces. However, the "
"codebase was completely rewritten for GDM 2.22, and is not completely "
@@ -389,7 +388,7 @@ msgstr ""
"äïäéåååæääééäæææäçèïååçäéåååæääåèèææéæ"
"åçã"
-#: C/gdm.xml:214(para)
+#: C/gdm.xml:210(para)
msgid ""
"Interfaces which continue to be supported in a stable fashion include the "
"Init, PreSession, PostSession, PostLogin, and Xsession scripts. Some daemon "
@@ -402,7 +401,7 @@ msgstr ""
"äåæèçééççèææãåæï<filename>~/.dmrc</filename> åååçåååä"
"çäçèææã"
-#: C/gdm.xml:223(para)
+#: C/gdm.xml:219(para)
msgid ""
"GDM 2.20 and earlier supported the ability to manage multiple displays with "
"separate graphics cards, such as used in terminal server environments, login "
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr ""
"èçéäéïäåäçåçåèè XDMCP chooser çèåã2.22çéåäåïèäçæ"
"æææååæã"
-#: C/gdm.xml:235(title)
+#: C/gdm.xml:231(title)
msgid "Functional Description"
msgstr "åèæè"
@@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "åèæè"
#. From a high-level overview perspective, rather than the
#. technical aspects.
#. </para>
-#: C/gdm.xml:246(para)
+#: C/gdm.xml:242(para)
msgid ""
"GDM is responsible for managing displays on the system. This includes "
"authenticating users, starting the user session, and terminating the user "
@@ -436,7 +435,7 @@ msgstr ""
"GDM èèççççäçæçïåæèèçæïååçæäèïçæçæäèãGDM æå"
"äéççïåéçææåæææç âéç GDMâäèèæãGDM äéåæéäåã"
-#: C/gdm.xml:254(para)
+#: C/gdm.xml:250(para)
msgid ""
"GDM provides the ability to manage the main console display, and displays "
"launched via VT. It is integrated with other programs, such as the Fast User "
@@ -448,7 +447,7 @@ msgstr ""
"çïäååéçæåæåçå (FUSA) å gnome-screensaverïäéè Xserver èæç"
"ç (VT) æåççæååäçåæçãåäåäçç XDMCP æçã"
-#: C/gdm.xml:262(para)
+#: C/gdm.xml:258(para)
msgid ""
"Regardless of the display type, GDM will do the following when it manages "
"the display. It will start an Xserver process, then run the <filename>Init</"
@@ -458,28 +457,58 @@ msgstr ""
"æèææçæççåïåççæçæïGDM åååäçåäïåå Xserver èçïçå"
"ä root çæèè <filename>Init</filename>ïåäåæçåäååæèçåã"
-#: C/gdm.xml:269(para)
+#: C/gdm.xml:265(para)
msgid ""
"The greeter program is run as the unprivileged \"gdm\" user/group. This user "
"and group are described in the \"Security\" section of this document. The "
-"main function of the greeter program is to authenticate the user. The "
-"authentication process is driven by Pluggable Authentication Modules (PAM). "
-"The PAM modules determine what prompts (if any) are shown to the user to "
-"authenticate. On the average system, the greeter program will request a "
-"username and password for authentication. However some systems may be "
-"configured to use alternative mechanisms such as a fingerprint or SmartCard "
-"reader. GDM and PAM can be configured to not require any input, which will "
-"cause GDM to automatically log in and simply start a session, which can be "
-"useful for some environments, such as for kiosks."
-msgstr ""
-"æèçåèèåæçæçâgdmâçæ/çäãèäçæåçæçåæææçâååâäèä"
-"èèãæèçåçäèåèæéèçæãéèèççåæåæå(PAM)æéåãPAM æå"
-"ååççææçääæç(åææçè)ãåäèççäïæèçååèæäççæåå"
-"åäæèèéèãçèïääççåèäéçäçååææïæåæçæèæèåéè"
-"åãGDM å PAM åèéçæäéèääèåïèåä GDM èåçååçååååää"
-"äèïèåääçåäåæçïæååæäã"
-
-#: C/gdm.xml:285(para)
+"main functions of the greeter program are to provide a mechanism for "
+"selecting an account for log in and to drive the dialogue between the user "
+"and system when authenticating that account. The authentication process is "
+"driven by Pluggable Authentication Modules (PAM). The PAM modules determine "
+"what prompts (if any) are shown to the user to authenticate. On the average "
+"system, the greeter program will request a username and password for "
+"authentication. However some systems may be configured to use supplemental "
+"mechanisms such as a fingerprint or SmartCard readers. GDM can be configured "
+"to support these alternatives in parallel with greeter login extensions and "
+"the <command>--enable-split-authentication</command><filename>./configure</"
+"filename> option, or one at a time via system PAM configuration."
+msgstr ""
+"æèçåèèåæçæçâgdmâçæ/çäãèçæåçåæææçâååâäèäèèã"
+"æèçåçäèåèææä éæçéçæ å çæèèæåççæåççäéåè ç"
+"æåãéèèççåæåæå(PAM)æéåãPAM æåååçèéèççææçääæç"
+"(åææçè)ãååæççäïæèçåèææäçæåååçæèèéèãäääç"
+"çåèèææçææèåéèåçåäéèæåãGDM åéèæèçåçéæåå"
+"<command>--enable-split-authentication</command><filename>./configure</"
+"filename> éééçæåæäçèäéèææïæéèçç PAM éçïéääçèäé"
+"èææã"
+
+#: C/gdm.xml:284(para)
+msgid ""
+"The smartcard extension can be enabled or disabled via the <filename>org."
+"gnome.display-manager.extensions.smartcard.active</filename> gsettings key."
+msgstr ""
+"æèåæååéè<filename>org.gnome.display-manager.extensions.smartcard."
+"active</filename> gsettings éååæççã"
+
+#: C/gdm.xml:290(para)
+msgid ""
+"Likewise, the fingerprint extension can be enabled or disabled via the "
+"<filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.active</filename> "
+"gsettings key."
+msgstr ""
+"åæïæçèåæåäåéè<filename>org.gnome.display-manager.extensions."
+"fingerprint.active</filename> gsettings éæååæççã"
+
+#: C/gdm.xml:296(para)
+msgid ""
+"GDM and PAM can be configured to not require any input, which will cause GDM "
+"to automatically log in and simply start a session, which can be useful for "
+"some environments, such as single user systems or kiosks."
+msgstr ""
+"GDM å PAM åéçääéèääèåïèåä GDM èåçéåçæååäääèïè"
+"åääçåääåæçïååçæççæåæäã"
+
+#: C/gdm.xml:303(para)
msgid ""
"In addition to authentication, the greeter program allows the user to select "
"which session to start and which language to use. Sessions are defined by "
@@ -498,7 +527,7 @@ msgstr ""
"æèèçæçéèäèåèèïåæçæåçåçéææéæäèåèèïåäçåä"
"çéèåã"
-#: C/gdm.xml:298(para)
+#: C/gdm.xml:316(para)
msgid ""
"After authenticating a user, the daemon runs the <filename>PostLogin</"
"filename> script as root, then runs the <filename>PreSession</filename> "
@@ -524,11 +553,11 @@ msgstr ""
"filename> åèç pam_open_session äåèèïåçæäèææååæççåæåæ"
"åèåçäæã<filename>PreSession</filename> èæåäèææåèèçã"
-#: C/gdm.xml:318(title)
+#: C/gdm.xml:336(title)
msgid "Greeter Panel"
msgstr "æèéæ"
-#: C/gdm.xml:319(para)
+#: C/gdm.xml:337(para)
msgid ""
"The GDM greeter program displays a panel docked at the bottom of the screen "
"which provides additional functionality. When a user is selected, the panel "
@@ -540,28 +569,29 @@ msgid ""
"accessibility features. The greeter program also provides buttons which "
"allow the user to shutdown or restart the system. It is possible to "
"configure GDM to not provide the shutdown and restart buttons, if desired. "
-"GDM can also be configured via PolicyKit (or via RBAC on Solaris) to require "
-"the user have appropriate authorization before accepting the shutdown or "
-"restart request."
+"GDM can also be configured via PolicyKit (or via RBAC on Oracle Solaris) to "
+"require the user have appropriate authorization before accepting the "
+"shutdown or restart request."
msgstr ""
"GDM æèçåååååéæçääæåéæïæääääéåçåèãåéæääçæ"
-"åïèåäéæçååäççäèãèèãéçååçãéçååéæåääæåæè"
-"ååççåçãéæèåæääååäçåæåæçççæåæãæåçæåææçå"
-"åçæåéïåçäåçèååèçåæãæèçåèæäääåèçæåéæéåç"
-"ççæéïääåäéç GDM äæäåæåéåæéïåæææèæçèãGDM äåä"
-"éèéç PolicyKit(æ Solaris äç RBAC)ïååæåéååèæçæéèéèã"
+"åïèåäåéæéæçååäççäèãèèãéçååçãéçååéæååæè"
+"ååçæääæåéçååãéæèåæääçåæåååäæççæåæãæåæç"
+"ååçéççæåæïåçäåçèååèçåæãæèçåèæääåèçæåéæ"
+"éåçççæéãåæéèïäåäéç GDM äæäåæåéåæéãGDM èåéè "
+"PolicyKit(æ Oracle Solaris äç RBAC)æéçïçæææéåçæææåèåææ"
+"éåã"
-#: C/gdm.xml:336(para)
+#: C/gdm.xml:354(para)
msgid ""
"Note that keyboard layout features are only available on systems that "
"support libxklavier."
msgstr "ææïéçåååèåæåææ libxklavier çççäåääçã"
-#: C/gdm.xml:343(title)
+#: C/gdm.xml:361(title)
msgid "Accessibility"
msgstr "èååè"
-#: C/gdm.xml:345(para)
+#: C/gdm.xml:363(para)
msgid ""
"GDM supports \"Accessible Login\", allowing users to log into their desktop "
"session even if they cannot easily use the screen, mouse, or keyboard in the "
@@ -577,7 +607,7 @@ msgstr ""
"åå Xserver AccessX éçèåéæåççãåæéèïäåäæåæææéåæåæ"
"åæåãåèæææçâèååèéçâèèåæååäååäæéçåèåäéçã"
-#: C/gdm.xml:357(para)
+#: C/gdm.xml:375(para)
msgid ""
"On some Operating Systems, it is necessary to make sure that the GDM user is "
"a member of the \"audio\" group for AT programs that require audio output "
@@ -586,11 +616,11 @@ msgstr ""
"åääæäççäïåéçä GDM çææâaudioâççæåïääèæåéèåç AT "
"çå(äåææèéèæ)åäåäã"
-#: C/gdm.xml:365(title)
+#: C/gdm.xml:383(title)
msgid "The GDM Face Browser"
msgstr "GDM ååçåå"
-#: C/gdm.xml:367(para)
+#: C/gdm.xml:385(para)
msgid ""
"The Face Browser is the interface which allows users to select their "
"username by clicking on an image. This feature can be enabled or disabled "
@@ -610,7 +640,7 @@ msgstr ""
"éç UID çææçæ)ïäåæèçåèçèççæãGDM 2.20 çåææçäçååç"
"åååèèåæçææçèççæïèååçääéçäéæäæèééã"
-#: C/gdm.xml:381(para)
+#: C/gdm.xml:399(para)
msgid ""
"The Face Browser is configured to display the users who log in most "
"frequently at the top of the list. This helps to ensure that users who log "
@@ -619,7 +649,7 @@ msgstr ""
"ååçååéçäååèéçæçæçåçåççæãèåäçäçåçåççæåä"
"åéçæåääççååçã"
-#: C/gdm.xml:387(para)
+#: C/gdm.xml:405(para)
msgid ""
"The Face Browser supports \"type-ahead search\" which dynamically moves the "
"face selection as the user types to the corresponding username in the list. "
@@ -631,7 +661,7 @@ msgstr ""
"çæåïåæçåéäçååãèæåçïääæåéçæåççæåäåèäéæä"
"åååéèèåçæåååçåäåçã"
-#: C/gdm.xml:395(para)
+#: C/gdm.xml:413(para)
msgid ""
"The icons used by GDM can be installed globally by the sysadmin or can be "
"located in the user's home directories. If installed globally they should be "
@@ -649,7 +679,7 @@ msgstr ""
#. TODO - In the old GDM the ~/gnome2/gdm file is used, but the new code
#. seems to use ~/.gnome/gdm. Error?
#. </para>
-#: C/gdm.xml:411(para)
+#: C/gdm.xml:429(para)
msgid ""
"If there is no global icon for the user, GDM will look in the user's $HOME "
"directory for the image file. GDM will first look for the user's face image "
@@ -662,7 +692,7 @@ msgstr ""
"<filename>~/.face.icon</filename>ãåæäçææåçïååäçå <filename>~/."
"gnome2/gdm</filename> æääåäçâface/picture=âçåã"
-#: C/gdm.xml:420(para)
+#: C/gdm.xml:438(para)
msgid ""
"If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
"defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, it will "
@@ -671,7 +701,7 @@ msgstr ""
"åæääçæææåäçåååçïGDM åäçåå GTK+ äéçâstock_personâå"
"æãåæææåäèäåçïååéäçääéççåååçã"
-#: C/gdm.xml:426(para)
+#: C/gdm.xml:444(para)
msgid ""
"Please note that loading and scaling face icons located in remote user home "
"directories can be a very time-consuming task. Since it not practical to "
@@ -681,7 +711,7 @@ msgstr ""
"èææïåèåçæääèççæäçåçåååèäæéåæèæéçäåãåäé"
"è NIS æ NFS åèåçæäåéçïGDM äåèäèçäçååèåååçã"
-#: C/gdm.xml:433(para)
+#: C/gdm.xml:451(para)
msgid ""
"When the browser is turned on, valid usernames on the computer are exposed "
"for everyone to see. If XDMCP is enabled, then the usernames are exposed to "
@@ -693,7 +723,7 @@ msgstr ""
"çæååæéçèççæã èåçäåååæææéåïåäææçæäåéèçæå"
"æçæåãåääéåäæççåäïååçååèæäéåçã"
-#: C/gdm.xml:445(title)
+#: C/gdm.xml:463(title)
msgid "XDMCP"
msgstr "XDMCP"
@@ -701,7 +731,7 @@ msgstr "XDMCP"
#. TODO - What XDMCP features actually work? I know that the
#. chooser is missing.
#. </para>
-#: C/gdm.xml:454(para)
+#: C/gdm.xml:472(para)
msgid ""
"The GDM daemon can be configured to listen for and manage X Display Manage "
"Protocol (XDMCP) requests from remote displays. By default XDMCP support is "
@@ -714,7 +744,7 @@ msgstr ""
"Wrapperïååæèçåååèå TCP Wrappers éçæäæåä GDM æåèçäæç"
"èéã"
-#: C/gdm.xml:463(para)
+#: C/gdm.xml:481(para)
msgid ""
"GDM includes several measures making it more resistant to denial of service "
"attacks on the XDMCP service. A lot of the protocol parameters, handshaking "
@@ -724,7 +754,7 @@ msgstr ""
"GDM åæääääååäåå XDMCP æåçæçæåæåææææåçææãèååè"
"åæïææèæçïåäèèåèãéèèçåäååæççäåççåäã"
-#: C/gdm.xml:470(para)
+#: C/gdm.xml:488(para)
msgid ""
"GDM by default listens for XDMCP requests on the normal UDP port used for "
"XDMCP, port 177, and will respond to QUERY and BROADCAST_QUERY requests by "
@@ -733,7 +763,7 @@ msgstr ""
"GDM éèäçæé UDP ççä XDMCP ç 177 çåçå XDMCP èæïåéèååçå"
"éää WILLING ååå QUERY æ BROADCAST_QUERY èæã"
-#: C/gdm.xml:476(para)
+#: C/gdm.xml:494(para)
msgid ""
"GDM can also be configured to honor INDIRECT queries and present a host "
"chooser to the remote display. GDM will remember the user's choice and "
@@ -748,7 +778,7 @@ msgstr ""
"ååèéåååèçæåãèäæåäååéèçæ GDM ææææãåæéæçåä"
"è XDM æåäåç XDMCP çåæèçæåçã"
-#: C/gdm.xml:486(para)
+#: C/gdm.xml:504(para)
msgid ""
"If XDMCP seems to not be working, make sure that all machines are specified "
"in <filename>/etc/hosts</filename>."
@@ -756,17 +786,17 @@ msgstr ""
"åæ XDMCP ååäåäïçåææçæåéå <filename>/etc/hosts</filename> æ"
"åäã"
-#: C/gdm.xml:491(para)
+#: C/gdm.xml:509(para)
msgid ""
"Refer to the \"Security\" section for information about security concerns "
"when using XDMCP."
msgstr "åèâååâéåæèååääç XDMCP æçååçåçäæã"
-#: C/gdm.xml:498(title)
+#: C/gdm.xml:516(title)
msgid "Logging"
msgstr "çå"
-#: C/gdm.xml:500(para)
+#: C/gdm.xml:518(para)
msgid ""
"GDM uses syslog to log errors and status. It can also log debugging "
"information, which can be useful for tracking down problems if GDM is not "
@@ -777,7 +807,7 @@ msgstr ""
"èéèåæçãèèèååäéèå <filename><etc>/gdm/custom.conf</"
"filename> æääèç debug/Enable éäâtrueâæåçã"
-#: C/gdm.xml:508(para)
+#: C/gdm.xml:526(para)
msgid ""
"Output from the various Xservers is stored in the GDM log directory, which "
"is normally <filename><var>/log/gdm/</filename>. Any Xserver messages "
@@ -788,7 +818,7 @@ msgstr ""
"gdm/</filename>ãää Xserver äæäåäääçåäæçååçæääï"
"<filename><display>.log</filename>ã"
-#: C/gdm.xml:515(para)
+#: C/gdm.xml:533(para)
msgid ""
"The session output is piped through the GDM daemon to the <filename>~/."
"xsession-errors</filename> file. The file is overwritten on each login, so "
@@ -799,7 +829,7 @@ msgstr ""
"äãèäæäææçåæéäèçæïæäéè GDM æéåéæçååääçæïåä"
"éæäååäääèçææäæã"
-#: C/gdm.xml:522(para)
+#: C/gdm.xml:540(para)
msgid ""
"Note that if GDM can not create this file for some reason, then a fallback "
"file will be created named <filename>~/.xsession-errors.XXXXXXXX</filename> "
@@ -809,11 +839,11 @@ msgstr ""
"xsession-errors.XXXXXXXX</filename> çåçæäåèååïèä"
"<filename>XXXXXXXX</filename> æääéæåçã"
-#: C/gdm.xml:530(title)
+#: C/gdm.xml:548(title)
msgid "Fast User Switching"
msgstr "åéçæåæ"
-#: C/gdm.xml:532(para)
+#: C/gdm.xml:550(para)
msgid ""
"GDM allows multiple users to be logged in at the same time. After one user "
"is logged in, additional users can log in via the User Switcher on the GNOME "
@@ -827,7 +857,7 @@ msgstr ""
"çäèåääçåæçæåææåæåäççãææïæäåèçåèææéèåéæ"
"äæåçæåæåãæåääçéæåéåæèåæååã"
-#: C/gdm.xml:541(para)
+#: C/gdm.xml:559(para)
msgid ""
"Note this feature is available on systems that support Virtual Terminals. "
"This feature will not function if Virtual Terminals is not available."
@@ -835,15 +865,15 @@ msgstr ""
"ææïèäåèåäåææèæçççççääçãåæèæççäåçïèäåèå"
"äåçã"
-#: C/gdm.xml:552(title)
+#: C/gdm.xml:570(title)
msgid "Security"
msgstr "åå"
-#: C/gdm.xml:555(title)
+#: C/gdm.xml:573(title)
msgid "The GDM User And Group"
msgstr "GDM çæåç"
-#: C/gdm.xml:557(para)
+#: C/gdm.xml:575(para)
msgid ""
"For security reasons a dedicated user and group id are recommended for "
"proper operation. This user and group are normally \"gdm\" on most systems, "
@@ -856,7 +886,7 @@ msgstr ""
"äèäçæçèäèèïäääçæääççåéèèåæçäãèäçæåçåèå"
"ææéåççæã"
-#: C/gdm.xml:566(para)
+#: C/gdm.xml:584(para)
msgid ""
"The only special privilege the \"gdm\" user requires is the ability to read "
"and write Xauth files to the <filename><var>/run/gdm</filename> "
@@ -867,7 +897,7 @@ msgstr ""
"Xauth æäçèåã<filename><var>/run/gdm</filename> çååèæ root:"
"gdm åäïäå 1777 çæéèçã"
-#: C/gdm.xml:574(para)
+#: C/gdm.xml:592(para)
msgid ""
"You should not, under any circumstances, configure the GDM user/group to a "
"user which a user could easily gain access to, such as the user "
@@ -885,7 +915,7 @@ msgstr ""
"æéåéèçïèååæâgdmâçææèèéèäæäïåäçåèäèææåäåæã"
"äåïèæåèèåäæåçïæèäåèé root çæçåèäåæã"
-#: C/gdm.xml:587(para)
+#: C/gdm.xml:605(para)
msgid ""
"The GDM greeter configuration is stored in GConf. To allow the GDM user to "
"be able to write configuration, it is necessary for the \"gdm\" user to have "
@@ -899,11 +929,11 @@ msgstr ""
"çâgdmâçæääååç $HOME çåãäæïåæäèååçæäæå GConf éçïä"
"äåèåèèççã"
-#: C/gdm.xml:599(title)
+#: C/gdm.xml:617(title)
msgid "PAM"
msgstr "PAM"
-#: C/gdm.xml:601(para)
+#: C/gdm.xml:619(para)
msgid ""
"GDM uses PAM for login authentication. PAM stands for Pluggable "
"Authentication Module, and is used by most programs that request "
@@ -915,7 +945,7 @@ msgstr ""
"èççåäçãååèççåääåççåçå (äå sshïçåçéïååäæç) "
"éççåçèèèäã"
-#: C/gdm.xml:609(para)
+#: C/gdm.xml:627(para)
msgid ""
"PAM is complicated and highly configurable, and this documentation does not "
"intend to explain this in detail. Instead, it is intended to give an "
@@ -930,7 +960,7 @@ msgstr ""
"PAM éçççæéèèäæéè PAM ææïäçèææéç PAM åçèåèèääç"
"çæçã"
-#: C/gdm.xml:619(para)
+#: C/gdm.xml:637(para)
msgid ""
"PAM configuration has different, but similar, interfaces on different "
"Operating Systems, so check the <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam."
@@ -944,7 +974,7 @@ msgstr ""
"\">pam.conf</ulink> æåéäèåæåçèãèçåæéè PAM ææåääèæèå"
"æçéçåçæååååçååã"
-#: C/gdm.xml:629(para)
+#: C/gdm.xml:647(para)
msgid ""
"Note that, by default, GDM uses the \"gdm\" PAM service name for normal "
"login and the \"gdm-autologin\" PAM service name for automatic login. These "
@@ -959,7 +989,7 @@ msgstr ""
"åèåäåäçååãäæïåæ gdm-autologin æåææåäïèåçååèååè"
"äèåæã"
-#: C/gdm.xml:639(para)
+#: C/gdm.xml:657(para)
msgid ""
"The <filename>PostLogin</filename> script is run before pam_open_session is "
"called, and the <filename>PreSession</filename> script is called after. This "
@@ -970,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"<filename>PreSession</filename> ååäåãèåèççççååçåçåæåää"
"èæïæèå PAM åååäèäåèæäåã"
-#: C/gdm.xml:647(para)
+#: C/gdm.xml:665(para)
msgid ""
"If you wish to make GDM work with other types of authentication mechanisms "
"(such as a fingerprint or SmartCard reader), then you should implement this "
@@ -985,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"ææãææååèäççåå <address><email>gdm-list gnome org</email></"
"address> éäåèäèèïæäïæåäåèèäåèçåæèåæåäæã"
-#: C/gdm.xml:658(para)
+#: C/gdm.xml:676(para)
msgid ""
"PAM does have some limitations regarding being able to work with multiple "
"types of authentication at the same time, like supporting the ability to "
@@ -998,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"çïPAM åäääéåãäèåäåäæääæåïåèçèçéçæïæåççäè"
"äééäèææäèåçã"
-#: C/gdm.xml:667(para)
+#: C/gdm.xml:685(para)
msgid ""
"If automatic login does not work on a system, check to see if the \"gdm-"
"autologin\" PAM stack is defined in the PAM configuration. For this to work, "
@@ -1012,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"çååææçååçéèå PAM_SUCCESSãååæçççäæä pam_allow.so PAM æ"
"ååäååèäçïåçâgdm-autologinâç PAM éçåèäçäèæï"
-#: C/gdm.xml:677(screen)
+#: C/gdm.xml:695(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1029,7 +1059,7 @@ msgstr ""
" gdm-autologin session sufficient pam_allow.so.1\n"
" gdm-autologin password sufficient pam_allow.so.1\n"
-#: C/gdm.xml:685(para)
+#: C/gdm.xml:703(para)
msgid ""
"The above setup will cause no lastlog entry to be generated. If a lastlog "
"entry is desired, then use the following for the session:"
@@ -1037,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"äèçèçååèæææåçæåéçæãåææèääæåæåéïèåèääèä"
"çäéçææï"
-#: C/gdm.xml:690(screen)
+#: C/gdm.xml:708(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1046,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"\n"
" gdm-autologin session required pam_unix_session.so.1\n"
-#: C/gdm.xml:694(para)
+#: C/gdm.xml:712(para)
msgid ""
"If the computer is used by several people, which makes automatic login "
"unsuitable, you may want to allow some users to log in without entering "
@@ -1062,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"çânopasswdloginâçæåæåçãèäèåäåäïâgdmâæåç PAM éçæäåéå"
"åçääåääèï"
-#: C/gdm.xml:705(screen)
+#: C/gdm.xml:723(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1071,11 +1101,11 @@ msgstr ""
"\n"
" gdm auth sufficient pam_succeed_if.so user ingroup nopasswdlogin\n"
-#: C/gdm.xml:712(title)
+#: C/gdm.xml:730(title)
msgid "utmp and wtmp"
msgstr "utmp å wtmp"
-#: C/gdm.xml:714(para)
+#: C/gdm.xml:732(para)
msgid ""
"GDM generates utmp and wtmp User Accounting Database entries upon session "
"login and logout. The utmp database contains user access and accounting "
@@ -1093,11 +1123,11 @@ msgstr ""
"type=\"help\" url=\"man:utmp\">utmp</ulink> and <ulink type=\"help\" url="
"\"man:wtmp\">wtmp</ulink> æåéäèåæåäæã"
-#: C/gdm.xml:729(title)
+#: C/gdm.xml:747(title)
msgid "Xserver Authentication Scheme"
msgstr "Xserver èèææ"
-#: C/gdm.xml:731(para)
+#: C/gdm.xml:749(para)
msgid ""
"Xserver authorization files are stored in a newly created subdirectory of "
"<filename><var>/run/gdm</filename> at start up. These files are used "
@@ -1110,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"äâpasswordâåäææçåæåäçïæäääääèççæåäèçæåäääèä"
"ççæã"
-#: C/gdm.xml:739(para)
+#: C/gdm.xml:757(para)
msgid ""
"GDM only supports the MIT-MAGIC-COOKIE-1 Xserver authentication scheme. "
"Normally little is gained from the other schemes, and no effort has been "
@@ -1130,11 +1160,11 @@ msgstr ""
"ssh ää X èæçééèäæäç XDMCPãæåäå XDMCP çæäçåååç "
"telnetïåæåæçååééãåææåäïssh -Y åèäää GDM ç XDMCP åèã"
-#: C/gdm.xml:756(title)
+#: C/gdm.xml:774(title)
msgid "XDMCP Security"
msgstr "XDMCP åå"
-#: C/gdm.xml:758(para)
+#: C/gdm.xml:776(para)
msgid ""
"Even though your display is protected by cookies, XEvents and thus "
"keystrokes typed when entering passwords will still go over the wire in "
@@ -1143,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"åäæçæçåå cookies çäæïèååäæç XEvent ååèçæéäçæéèæ"
"æåéçãæèåæååæçã"
-#: C/gdm.xml:764(para)
+#: C/gdm.xml:782(para)
msgid ""
"XDMCP is primarily useful for running thin clients such as in terminal labs. "
"Those thin clients will only ever need the network to access the server, and "
@@ -1158,11 +1188,11 @@ msgstr ""
"åååææåçååççãäæçéèäåéèéççåææååãèçèççäåè"
"äçääæçççéçåæåäååæçççã"
-#: C/gdm.xml:777(title)
+#: C/gdm.xml:795(title)
msgid "XDMCP Access Control"
msgstr "XDMCP èéæå"
-#: C/gdm.xml:779(para)
+#: C/gdm.xml:797(para)
msgid ""
"XDMCP access control is done using TCP wrappers. It is possible to compile "
"GDM without TCP wrapper support, so this feature may not be supported on "
@@ -1171,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"XDMCP èéæåæäçç TCP wrappersãäåääå TCP wrappers åçè GDMïæä"
"èäåèåèäèääæäççææã"
-#: C/gdm.xml:785(para)
+#: C/gdm.xml:803(para)
msgid ""
"You should use the daemon name <command>gdm</command> in the <filename><"
"etc>/hosts.allow</filename> and <filename><etc>/hosts.deny</"
@@ -1182,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"etc>/hosts.deny</filename>ääçåæèçåå <command>gdm</command>ãäå"
"èçæä <filename>.evil.domain</filename> èéèçæïèæå"
-#: C/gdm.xml:792(screen)
+#: C/gdm.xml:810(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1191,12 +1221,12 @@ msgstr ""
"\n"
"gdm: .evil.domain\n"
-#: C/gdm.xml:795(para)
+#: C/gdm.xml:813(para)
msgid ""
"to <filename><etc>/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
msgstr "å <filename><etc>/hosts.deny</filename>ãæäåèéèæå"
-#: C/gdm.xml:799(screen)
+#: C/gdm.xml:817(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1205,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"gdm: .your.domain\n"
-#: C/gdm.xml:802(para)
+#: C/gdm.xml:820(para)
msgid ""
"to your <filename><etc>/hosts.allow</filename> if you normally "
"disallow all services from all hosts. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
@@ -1215,11 +1245,11 @@ msgstr ""
"çæææåãåç <ulink type=\"help\" url=\"man:hosts.allow\">hosts.allow(5)"
"</ulink> æåéäèåæåçèã"
-#: C/gdm.xml:811(title)
+#: C/gdm.xml:829(title)
msgid "Firewall Security"
msgstr "éçååå"
-#: C/gdm.xml:813(para)
+#: C/gdm.xml:831(para)
msgid ""
"Even though GDM tries to outsmart potential attackers trying to take "
"advantage of XDMCP, it is still advised that you block the XDMCP port "
@@ -1235,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"èææèèåèæïæäéè XDMCP èèæçæåæåææåääçéæåååæç"
"åã"
-#: C/gdm.xml:824(para)
+#: C/gdm.xml:842(para)
msgid ""
"It is also wise to block all of the Xserver ports. These are TCP ports 6000+ "
"(one for each display number) on your firewall. Note that GDM will use "
@@ -1244,20 +1274,20 @@ msgstr ""
"éåææç Xserver çåäæææçïåäæéçåäç TCP çå 6000+ (ååæä"
"æçå)ãææ GDM äääçæçå 20 åæææåéèèåçåã"
-#: C/gdm.xml:831(para)
+#: C/gdm.xml:849(para)
msgid ""
"X is not a very safe protocol when using it over the Internet, and XDMCP is "
"even less safe."
msgstr "X åéèåéäèçäçæäæääéåååçåèïXDMCP çèæäååã"
-#: C/gdm.xml:838(title)
+#: C/gdm.xml:856(title)
msgid "PolicyKit"
msgstr "PolicyKit"
#. <para>
#. TODO - Should we say more?
#. </para>
-#: C/gdm.xml:846(para)
+#: C/gdm.xml:864(para)
msgid ""
"GDM may be configured to use PolicyKit to allow the system administrator to "
"control whether the login screen should provide the shutdown and restart "
@@ -1266,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"GDM åäéçääç PolicyKitïäåèççççåæåçåçåæååèåæèçå"
"æäåæåéåæéã"
-#: C/gdm.xml:852(para)
+#: C/gdm.xml:870(para)
msgid ""
"These buttons are controlled by the <filename>org.freedesktop.consolekit."
"system.stop-multiple-users</filename> and <filename>org.freedesktop."
@@ -1279,11 +1309,11 @@ msgstr ""
"multiple-users</filename> åäååæåãèäåäçççåääç polkit-gnome-"
"authorization ååæ polkit-auth åäèçåã"
-#: C/gdm.xml:864(title)
+#: C/gdm.xml:882(title)
msgid "RBAC (Role Based Access Control)"
msgstr "RBAC (åäèèçèéæå)"
-#: C/gdm.xml:866(para)
+#: C/gdm.xml:884(para)
msgid ""
"GDM may be configured to use RBAC instead of PolicyKit. In this case the "
"RBAC configuration is used to control whether the login screen should "
@@ -1292,16 +1322,16 @@ msgstr ""
"GDM åäèèçääç RBAC æä PolicyKitãèæïRBAC çéçåèçäæåçåç"
"åæååæèååæäåæåéåéã"
-#: C/gdm.xml:872(para)
+#: C/gdm.xml:890(para)
msgid ""
-"For example, on Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" authorization is "
-"used to control this. Simply modify the <filename>/etc/user_attr</filename> "
-"file so that the \"gdm\" user has this authorization."
+"For example, on Oracle Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" "
+"authorization is used to control this. Simply modify the <filename>/etc/"
+"user_attr</filename> file so that the \"gdm\" user has this authorization."
msgstr ""
-"äåïå Solaris äïâsolaris.system.shutdownâèèèçäæåæéãçåçäæ "
-"<filename>/etc/user_attr</filename> æäïää âgdmâçæåääçèäèèã"
+"äåïå Oracle Solaris äïâsolaris.system.shutdownâèèèçäæåæéãçå"
+"äæ <filename>/etc/user_attr</filename> æäååä âgdmâçæäçèäèèã"
-#: C/gdm.xml:885(title)
+#: C/gdm.xml:903(title)
msgid "Support for ConsoleKit"
msgstr "ConsoleKit çææ"
@@ -1311,7 +1341,7 @@ msgstr "ConsoleKit çææ"
#. If so, perhaps this section should be moved to a subsection of
#. the "Configure" section?
#. </para>
-#: C/gdm.xml:896(para)
+#: C/gdm.xml:914(para)
msgid ""
"GDM includes support for publishing user login information with the user and "
"login session accounting framework known as ConsoleKit. ConsoleKit is able "
@@ -1323,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"æãConsoleKit åäèèææçååçåçæãåèäèåäçïååäæäååæ"
"ç Unix æäççäéæç utmp å utmpxæäã"
-#: C/gdm.xml:904(para)
+#: C/gdm.xml:922(para)
msgid ""
"When GDM is about to create a new login process for a user it will call a "
"privileged method of ConsoleKit in order to open a new session for this "
@@ -1343,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"çæäèåèääåæäääçäæçäçãèäçæææçäçæååäç D-BUS ç"
"çäææçååçççéåçã"
-#: C/gdm.xml:918(para)
+#: C/gdm.xml:936(para)
msgid ""
"In case a user with an existing session has authenticated at GDM and "
"requests to resume that existing session, GDM calls a privileged method of "
@@ -1355,18 +1385,18 @@ msgstr ""
"ConsoleKit çääçææææèééääèãåäéääèæåèéäåååçççç"
"ççèææåçåääèæåçãäæïååæäèäèéääåäääååã"
-#: C/gdm.xml:927(para)
+#: C/gdm.xml:945(para)
msgid ""
"When the user chooses to log out, or if GDM or the session quit unexpectedly "
"the user session will be unregistered from ConsoleKit."
msgstr ""
"åçæéæçåïæè GDM æäèååéåïçæäèåä ConsoleKit æéã"
-#: C/gdm.xml:936(title)
+#: C/gdm.xml:954(title)
msgid "Configuration"
msgstr "éç"
-#: C/gdm.xml:938(para)
+#: C/gdm.xml:956(para)
msgid ""
"GDM has a number of configuration interfaces. These include scripting "
"integration points, daemon configuration, greeter configuration, general "
@@ -1378,18 +1408,18 @@ msgstr ""
"çãä gnome-settings-daemon éççéæäåäèéçãèäéæççèåäèæ"
"èã"
-#: C/gdm.xml:947(title)
+#: C/gdm.xml:965(title)
msgid "Scripting Integration Points"
msgstr "èæéæç"
-#: C/gdm.xml:949(para)
+#: C/gdm.xml:967(para)
msgid ""
"The GDM script integration points can be found in the <filename><etc>/"
"gdm/</filename> directory:"
msgstr ""
"GDM èæéæçåäå <filename><etc>/gdm/</filename> çåäæåï"
-#: C/gdm.xml:954(screen)
+#: C/gdm.xml:972(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1406,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"PreSession/\n"
"PostSession/\n"
-#: C/gdm.xml:962(para)
+#: C/gdm.xml:980(para)
msgid ""
"The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
"<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> "
@@ -1416,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"<filename>PreSession</filename>å <filename>PostSession</filename> èæåæå"
"äæèçèèã"
-#: C/gdm.xml:968(para)
+#: C/gdm.xml:986(para)
msgid ""
"For each type of script, the default one which will be executed is called "
"\"Default\" and is stored in a directory associated with the script type. So "
@@ -1434,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"DISPLAY åäæäåãäåïåæ <filename><Init>/:0</filename> èæå"
"åïååä DISPLAY â:0âèèã"
-#: C/gdm.xml:980(para)
+#: C/gdm.xml:998(para)
msgid ""
"All of these scripts are run with root privilege and return 0 if run "
"successfully, and a non-zero return code if there was any failure that "
@@ -1446,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"èçæçåèéäèåééåãåæææïGDM åäçéååèæèèåæïæäïå"
"æèäèæçääääæèïéäåèçåèçæèã"
-#: C/gdm.xml:988(para)
+#: C/gdm.xml:1006(para)
msgid ""
"When the Xserver for the login GUI has been successfully started, but before "
"the login GUI is actually displayed, GDM will run the <filename>Init</"
@@ -1458,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"è <filename>Init</filename> èæãèäèæåçåçåæçäåéèååçåæå"
"æçïæèçäååèççååååã"
-#: C/gdm.xml:996(para)
+#: C/gdm.xml:1014(para)
msgid ""
"After the user has been successfully authenticated GDM will run the "
"<filename>PostLogin</filename> script. This is done before any session setup "
@@ -1471,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"äèèçïåææäèç pam_open_sessionãèäèæåéèåäèèèäååäèè"
"èåååæçãäåïæåäèççæç $HOME çåïåæéèçèã"
-#: C/gdm.xml:1005(para)
+#: C/gdm.xml:1023(para)
msgid ""
"After the user session has been initialized, GDM will run the "
"<filename>PreSession</filename> script. This script is useful for doing any "
@@ -1482,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"åçæäèåååäåïGDM åèè <filename>PreSession</filename>èæãèäè"
"æåéèåäèåååäåèèçåååæçãäåïååçääèççæåèã"
-#: C/gdm.xml:1013(para)
+#: C/gdm.xml:1031(para)
msgid ""
"When a user terminates their session, GDM will run the "
"<filename>PostSession</filename> script. Note that the Xserver will have "
@@ -1491,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"åääçæçæäçäèïGDM åäèè <filename>PostSession</filename> èæã"
"ææ Xserver åèæèèæåäåæïæäåæäåèéçã"
-#: C/gdm.xml:1020(para)
+#: C/gdm.xml:1038(para)
msgid ""
"Note that the <filename>PostSession</filename> script will be run even when "
"the display fails to respond due to an I/O error or similar. Thus, there is "
@@ -1500,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"ææï<filename>PostSession</filename> ååèçèåæçååä IO éèæçåç"
"éèææååæèèãåæïääèåèææèæ X çåèèã"
-#: C/gdm.xml:1027(para)
+#: C/gdm.xml:1045(para)
msgid ""
"All of the above scripts will set the <filename>$RUNNING_UNDER_GDM</"
"filename> environment variable to <filename>yes</filename>. If the scripts "
@@ -1512,11 +1542,11 @@ msgstr ""
"<filename>yes</filename>ãåæèæääåäæçççååäïèåèæåä GDM ä"
"æèçèäèæïääæåäåäç GDM æèèæåäçã"
-#: C/gdm.xml:1037(title)
+#: C/gdm.xml:1055(title)
msgid "Autostart Configuration"
msgstr "èååéç"
-#: C/gdm.xml:1039(para)
+#: C/gdm.xml:1057(para)
msgid ""
"The <filename><share>/gdm/autostart/LoginWindow</filename> directory "
"contains files in the format specified by the \"FreeDesktop.org Desktop "
@@ -1528,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"ãFreeDesktop.org æéçåèååèèãäèåçæåçæäãèèäçæåçæå"
"äèçäæååèèåéååæåæèçä GConf éçåæååçã"
-#: C/gdm.xml:1048(para)
+#: C/gdm.xml:1066(para)
msgid ""
"Any <filename>.desktop</filename> files in this directory will cause the "
"associated program to automatically start with the login GUI greeter. By "
@@ -1545,11 +1575,11 @@ msgstr ""
"åçæäãæèçåèèéèèäçåãååïåæèåäèååèéçèäæåçé"
"çåïæééæäèçäåçåçèååèææçåã"
-#: C/gdm.xml:1062(title)
+#: C/gdm.xml:1080(title)
msgid "Xsession Script"
msgstr "Xsession èæ"
-#: C/gdm.xml:1064(para)
+#: C/gdm.xml:1082(para)
msgid ""
"There is also an <filename>Xsession</filename> script located at "
"<filename><etc>/gdm/Xsession</filename> which is called between the "
@@ -1565,11 +1595,11 @@ msgstr ""
"äæçéçãèäèæçäåéååçæäèãèäèæäçæåäèèïåäååè"
"èçæåæéäèæääéåååçäääèã"
-#: C/gdm.xml:1077(title)
+#: C/gdm.xml:1095(title)
msgid "Daemon Configuration"
msgstr "åæèçéç"
-#: C/gdm.xml:1079(para)
+#: C/gdm.xml:1097(para)
msgid ""
"The GDM daemon is configured using the <filename><etc>/gdm/custom."
"conf</filename> file. Default values are stored in GConf in the "
@@ -1583,14 +1613,14 @@ msgstr ""
"æ <filename><etc>/gdm/custom.conf</filename> æäïåä schemas æäå"
"çæåçççääçæçç GDM æåèäèèçã"
-#: C/gdm.xml:1089(para)
+#: C/gdm.xml:1107(para)
msgid ""
"Note that older versions of GDM supported additional configuration options "
"which are no longer supported in the latest versions of GDM."
msgstr ""
"ææïæçç GDM ææåäçéçééïäæææçç GDM åçäææåääã"
-#: C/gdm.xml:1094(para)
+#: C/gdm.xml:1112(para)
msgid ""
"The <filename><etc>/gdm/custom.conf</filename> file is in the "
"<filename>keyfile</filename> format. Keywords in brackets define group "
@@ -1602,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"filename> çæåãæåäçåéèåääèçïçå(=)äåçåçäæéïçåæç"
"åäèääçåãçèæä # ååçèèåçã"
-#: C/gdm.xml:1102(para)
+#: C/gdm.xml:1120(para)
msgid ""
"The file <filename><etc>/gdm/custom.conf</filename> supports the "
"\"[daemon]\", \"[security]\", and \"[xdmcp]\" group sections. Within each "
@@ -1616,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"äçæäæ GDM èäççåçé/ååãäåïèåèèæçååæååäèæçå"
"äïéèççæäâyouâïäåääæèäæäïääååååäèï"
-#: C/gdm.xml:1112(screen)
+#: C/gdm.xml:1130(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1629,24 +1659,24 @@ msgstr ""
"TimedLoginEnable=true\n"
"TimedLogin=you\n"
-#: C/gdm.xml:1118(para)
+#: C/gdm.xml:1136(para)
msgid "A full list of supported configuration keys follow:"
msgstr "äèæææçéçéåèï"
-#: C/gdm.xml:1123(title)
+#: C/gdm.xml:1141(title)
msgid "[chooser]"
msgstr "[chooser]"
-#: C/gdm.xml:1127(term)
+#: C/gdm.xml:1145(term)
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"
-#: C/gdm.xml:1129(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1147(synopsis)
#, no-wrap
msgid "Multicast=false"
msgstr "Multicast=false"
-#: C/gdm.xml:1130(para)
+#: C/gdm.xml:1148(para)
msgid ""
"If true and IPv6 is enabled, the chooser will send a multicast query to the "
"local network and collect responses from the hosts who have joined multicast "
@@ -1655,33 +1685,33 @@ msgstr ""
"åæä true äåçä IPv6ïchooser ååæåççåéääåæèæçåæéåçå"
"ååæççæåçååã"
-#: C/gdm.xml:1139(term)
+#: C/gdm.xml:1157(term)
msgid "MulticastAddr"
msgstr "MulticastAddr"
-#: C/gdm.xml:1141(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1159(synopsis)
#, no-wrap
msgid "MulticastAddr=ff02::1"
msgstr "MulticastAddr=ff02::1"
-#: C/gdm.xml:1142(para)
+#: C/gdm.xml:1160(para)
msgid "This is the Link-local multicast address."
msgstr "èææåèæçåæååã"
-#: C/gdm.xml:1151(title)
+#: C/gdm.xml:1169(title)
msgid "[daemon]"
msgstr "[daemon]"
-#: C/gdm.xml:1154(term)
+#: C/gdm.xml:1172(term)
msgid "TimedLoginEnable"
msgstr "TimedLoginEnable"
-#: C/gdm.xml:1156(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1174(synopsis)
#, no-wrap
msgid "TimedLoginEnable=false"
msgstr "TimedLoginEnable=false"
-#: C/gdm.xml:1157(para)
+#: C/gdm.xml:1175(para)
msgid ""
"If the user given in <filename>TimedLogin</filename> should be logged in "
"after a number of seconds (set with <filename>TimedLoginDelay</filename>) of "
@@ -1705,22 +1735,22 @@ msgstr ""
"éçååèçååéèåçãæåçåäææèääèäçæææèäçïèæé "
"âSecurity->PAMâ äèã"
-#: C/gdm.xml:1179(term)
+#: C/gdm.xml:1197(term)
msgid "TimedLogin"
msgstr "TimedLogin"
-#: C/gdm.xml:1181(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1199(synopsis)
#, no-wrap
msgid "TimedLogin="
msgstr "TimedLogin="
-#: C/gdm.xml:1182(para)
+#: C/gdm.xml:1200(para)
msgid ""
"This is the user that should be logged in after a specified number of "
"seconds of inactivity."
msgstr "èæäåéçæåççæäåèåçåççæã"
-#: C/gdm.xml:1186(para) C/gdm.xml:1230(para)
+#: C/gdm.xml:1204(para) C/gdm.xml:1248(para)
msgid ""
"If the value ends with a vertical bar | (the pipe symbol), then GDM will "
"execute the program specified and use whatever value is returned on standard "
@@ -1734,31 +1764,31 @@ msgstr ""
"äçææåäåæçæåæäåèãäåïåæåæ â/usr/bin/getloginuser|âïéä"
"åäèèçå â/usr/bin/getloginuserâ æèåçæåã"
-#: C/gdm.xml:1200(term)
+#: C/gdm.xml:1218(term)
msgid "TimedLoginDelay"
msgstr "TimedLoginDelay"
-#: C/gdm.xml:1202(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1220(synopsis)
#, no-wrap
msgid "TimedLoginDelay=30"
msgstr "TimedLoginDelay=30"
-#: C/gdm.xml:1203(para)
+#: C/gdm.xml:1221(para)
msgid ""
"Delay in seconds before the <filename>TimedLogin</filename> user will be "
"logged in."
msgstr "å <filename>TimedLogin</filename> çæçåäåçåççæã"
-#: C/gdm.xml:1211(term)
+#: C/gdm.xml:1229(term)
msgid "AutomaticLoginEnable"
msgstr "AutomaticLoginEnable"
-#: C/gdm.xml:1213(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1231(synopsis)
#, no-wrap
msgid "AutomaticLoginEnable=false"
msgstr "AutomaticLoginEnable=false"
-#: C/gdm.xml:1214(para)
+#: C/gdm.xml:1232(para)
msgid ""
"If true, the user given in <filename>AutomaticLogin</filename> should be "
"logged in immediately. This feature is like timed login with a delay of 0 "
@@ -1767,16 +1797,16 @@ msgstr ""
"åæä trueï<filename>AutomaticLogin</filename>äæåççæåäçåçåãè"
"äçæååäçåæä 0 ççåèæçåã"
-#: C/gdm.xml:1223(term)
+#: C/gdm.xml:1241(term)
msgid "AutomaticLogin"
msgstr "AutomaticLogin"
-#: C/gdm.xml:1225(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1243(synopsis)
#, no-wrap
msgid "AutomaticLogin="
msgstr "AutomaticLogin="
-#: C/gdm.xml:1226(para)
+#: C/gdm.xml:1244(para)
msgid ""
"This is the user that should be logged in immediately if "
"<filename>AutomaticLoginEnable</filename> is true."
@@ -1784,16 +1814,16 @@ msgstr ""
"èæåæ <filename>AutomaticLoginEnable</filename> ä true æïäçåçåçç"
"æã"
-#: C/gdm.xml:1244(term)
+#: C/gdm.xml:1262(term)
msgid "User"
msgstr "User"
-#: C/gdm.xml:1246(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1264(synopsis)
#, no-wrap
msgid "User=gdm"
msgstr "User=gdm"
-#: C/gdm.xml:1247(para)
+#: C/gdm.xml:1265(para)
msgid ""
"The username under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
"to the <filename>Group</filename> configuration key and to the \"Security-"
@@ -1802,16 +1832,16 @@ msgstr ""
"çäèèæèçåååä GUI çåççæåãæåçåäæèåèæææç "
"<filename>Group</filename> éçéå âSecurity->GDM User And Groupâ äèã"
-#: C/gdm.xml:1257(term)
+#: C/gdm.xml:1275(term)
msgid "Group"
msgstr "Group"
-#: C/gdm.xml:1259(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1277(synopsis)
#, no-wrap
msgid "Group=gdm"
msgstr "Group=gdm"
-#: C/gdm.xml:1260(para)
+#: C/gdm.xml:1278(para)
msgid ""
"The group name under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
"to the <filename>User</filename> configuration key and to the \"Security->"
@@ -1820,24 +1850,24 @@ msgstr ""
"èèæèçåååä GUI çåççåãæåçåäæèèéæææç "
"<filename>User</filename> éçéåâSecurity->GDM User And Groupâäèã"
-#: C/gdm.xml:1272(title)
+#: C/gdm.xml:1290(title)
msgid "Debug Options"
msgstr "èèéé"
-#: C/gdm.xml:1275(title)
+#: C/gdm.xml:1293(title)
msgid "[debug]"
msgstr "[debug]"
-#: C/gdm.xml:1278(term) C/gdm.xml:1408(term)
+#: C/gdm.xml:1296(term) C/gdm.xml:1427(term)
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: C/gdm.xml:1280(synopsis) C/gdm.xml:1410(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1298(synopsis) C/gdm.xml:1429(synopsis)
#, no-wrap
msgid "Enable=false"
msgstr "Enable=false"
-#: C/gdm.xml:1281(para)
+#: C/gdm.xml:1299(para)
msgid ""
"To enable debugging, set the debug/Enable key to \"true\" in the "
"<filename><etc>/gdm/custom.conf</filename> file and restart GDM. Then "
@@ -1850,24 +1880,24 @@ msgstr ""
"äççï<filename><var>/log/messages</filename> æ <filename><"
"var>/adm/messages</filename>)ã"
-#: C/gdm.xml:1296(title)
+#: C/gdm.xml:1314(title)
msgid "Greeter Options"
msgstr "æèçåéé"
-#: C/gdm.xml:1299(title)
+#: C/gdm.xml:1317(title)
msgid "[greeter]"
msgstr "[greeter]"
-#: C/gdm.xml:1302(term)
+#: C/gdm.xml:1320(term)
msgid "IncludeAll"
msgstr "IncludeAll"
-#: C/gdm.xml:1304(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1322(synopsis)
#, no-wrap
msgid "IncludeAll=true"
msgstr "IncludeAll=true"
-#: C/gdm.xml:1305(para)
+#: C/gdm.xml:1323(para)
msgid ""
"If true, then the face browser will show all users on the local machine. If "
"false, the face browser will only show users who have recently logged in."
@@ -1875,26 +1905,26 @@ msgstr ""
"åæä trueïååçéååæçæåæåäçææçæïåæä falseïååçååå"
"åæçæèçåèççæã"
-#: C/gdm.xml:1311(para)
+#: C/gdm.xml:1329(para)
msgid ""
"When this key is true, GDM will call fgetpwent() to get a list of local "
"users on the system. Any users with a user id less than 500 (or 100 if "
-"running on Solaris) are filtered out. The Face Browser also will display any "
-"users that have previously logged in on the system (for example NIS/LDAP "
-"users). It gets this list via calling the <command>ck-history</command> "
-"ConsoleKit interface. It will also filter out any users which do not have a "
-"valid shell (valid shells are any shell that getusershell() returns - /sbin/"
-"nologin or /bin/false are considered invalid shells even if getusershell() "
-"returns them)."
+"running on Oracle Solaris) are filtered out. The Face Browser also will "
+"display any users that have previously logged in on the system (for example "
+"NIS/LDAP users). It gets this list via calling the <command>ck-history</"
+"command> ConsoleKit interface. It will also filter out any users which do "
+"not have a valid shell (valid shells are any shell that getusershell() "
+"returns - /sbin/nologin or /bin/false are considered invalid shells even if "
+"getusershell() returns them)."
msgstr ""
"åèäéåä true æïGDM åèç fgetpwent() æèåççäçæåçæåèãææ"
-"çæååä500(å Solaris äåä100)åèèæåæãååçéåäåæçææäåç"
-"åççççæ(å NIS/LDAP çæ)ãåèåèäåèæéèääå <command>ck-"
-"history</command> ConsoleKit æåãåäåèæååéææææ shell(ææ shell "
-"æ getusershell() èåçåé shell - /sbin/nologin æ /bin/false æææ "
-"shellïçèåææ getusershell() èåçåä)ã"
+"çæ ID åä 500(å Oracle Solaris äåä100)åèèæåæãååçéåäåæç"
+"ææäåçåççççæ(å NIS/LDAP çæ)ãåéèèç <command>ck-history</"
+"command> ConsoleKit æåæèåèåèãåääæéææææ shell ççæ(ææ "
+"shell åæ getusershell() èåçåé shell - /sbin/nologin æ /bin/false ææ"
+"æ shellïåäæ getusershell() èåäåä)ã"
-#: C/gdm.xml:1324(para)
+#: C/gdm.xml:1343(para)
msgid ""
"If false, then GDM more simply only displays users that have previously "
"logged in on the system (local or NIS/LDAP users) by calling the <command>ck-"
@@ -1903,16 +1933,16 @@ msgstr ""
"åæåä falseïGDM åæçåæçäåçåççççæ(æåçææ NIS/LDAP ç"
"æ)ïéèèç <command>ck-history</command> ConsoleKit æåã"
-#: C/gdm.xml:1333(term)
+#: C/gdm.xml:1352(term)
msgid "Include"
msgstr "Include"
-#: C/gdm.xml:1335(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1354(synopsis)
#, no-wrap
msgid "Include="
msgstr "Include="
-#: C/gdm.xml:1336(para)
+#: C/gdm.xml:1355(para)
msgid ""
"Set to a list of users to always include in the Face Browser. This value is "
"set to a list of users separated by commas. By default, the value is empty."
@@ -1920,16 +1950,16 @@ msgstr ""
"èçåääææåæåååçéåéççæåèãèäåèçåääçæåèäïçé"
"ååéåäçæãéèèäåäçã"
-#: C/gdm.xml:1345(term)
+#: C/gdm.xml:1364(term)
msgid "Exclude"
msgstr "Exclude"
-#: C/gdm.xml:1347(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1366(synopsis)
#, no-wrap
msgid "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
msgstr "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
-#: C/gdm.xml:1348(para)
+#: C/gdm.xml:1367(para)
msgid ""
"Set to a list of users to always exclude in the Face Browser. This value is "
"set to a list of users separated by commas. Note that the setting in the "
@@ -1941,24 +1971,24 @@ msgstr ""
"ååéãææï <filename>custom.conf</filename> çèçäèçéèåïåèåæ"
"ææååèäæåéåççæïéäæéèåéåçæåæååéèååèåéã"
-#: C/gdm.xml:1362(title)
+#: C/gdm.xml:1381(title)
msgid "Security Options"
msgstr "ååéé"
-#: C/gdm.xml:1365(title)
+#: C/gdm.xml:1384(title)
msgid "[security]"
msgstr "[security]"
-#: C/gdm.xml:1368(term)
+#: C/gdm.xml:1387(term)
msgid "DisallowTCP"
msgstr "DisallowTCP"
-#: C/gdm.xml:1370(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1389(synopsis)
#, no-wrap
msgid "DisallowTCP=true"
msgstr "DisallowTCP=true"
-#: C/gdm.xml:1371(para)
+#: C/gdm.xml:1390(para)
msgid ""
"If true, then always append <filename>-nolisten tcp</filename> to the "
"command line when starting attached Xservers, thus disallowing TCP "
@@ -1969,24 +1999,24 @@ msgstr ""
"filename> ååäèïåççä TCP èæãèæääæååçéçïåææääçèç"
"èæã"
-#: C/gdm.xml:1383(title)
+#: C/gdm.xml:1402(title)
msgid "XDCMP Support"
msgstr "XDCMP ææ"
-#: C/gdm.xml:1386(title)
+#: C/gdm.xml:1405(title)
msgid "[xdmcp]"
msgstr "[xdmcp]"
-#: C/gdm.xml:1389(term)
+#: C/gdm.xml:1408(term)
msgid "DisplaysPerHost"
msgstr "DisplaysPerHost"
-#: C/gdm.xml:1391(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1410(synopsis)
#, no-wrap
msgid "DisplaysPerHost=1"
msgstr "DisplaysPerHost=1"
-#: C/gdm.xml:1392(para)
+#: C/gdm.xml:1411(para)
msgid ""
"To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
"one connection for each remote computer. If you want to provide display "
@@ -1996,7 +2026,7 @@ msgstr ""
"ääéææåèåæçåéåïGDM ååèäåèçèçæåèääèæãåæåæä"
"æåäæçåçèçææäæåïæéèååèäåã"
-#: C/gdm.xml:1399(para)
+#: C/gdm.xml:1418(para)
msgid ""
"Note that the number of attached DISPLAYS allowed is not limited. Only "
"remote connections via XDMCP are limited by this configuration option."
@@ -2004,13 +2034,13 @@ msgstr ""
"ææèæåæåçæçåæçåèåææèéåãåæéè XDMCP çèçèæèèäé"
"çéééåã"
-#: C/gdm.xml:1411(para)
+#: C/gdm.xml:1430(para)
msgid ""
"Setting this to true enables XDMCP support allowing remote displays/X "
"terminals to be managed by GDM."
msgstr "èçèéä trueïåç XDMCP ææïåèè GDM ççèçæç/X ççã"
-#: C/gdm.xml:1416(para)
+#: C/gdm.xml:1435(para)
msgid ""
"<filename>gdm</filename> listens for requests on UDP port 177. See the Port "
"option for more information."
@@ -2018,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"<filename>gdm</filename> çå UDP 177 çåçèæãåç Port ééäèåæåä"
"æã"
-#: C/gdm.xml:1421(para)
+#: C/gdm.xml:1440(para)
msgid ""
"If GDM is compiled to support it, access from remote displays can be "
"controlled using the TCP Wrappers library. The service name is "
@@ -2027,7 +2057,7 @@ msgstr ""
"åæ GDM çèäææåïäèçæççèéåääç TCP Wrappers åæåãæåå"
"æ <filename>gdm</filename>"
-#: C/gdm.xml:1427(para)
+#: C/gdm.xml:1446(para)
msgid ""
"You should add <screen>\n"
"gdm:.my.domain\n"
@@ -2041,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"Wrappers éç.ãåç <ulink type=\"help\" url=\"man:hosts.allow\">hosts."
"allow</ulink> æåéïèåæåçèã"
-#: C/gdm.xml:1438(para)
+#: C/gdm.xml:1457(para)
msgid ""
"Please note that XDMCP is not a particularly secure protocol and that it is "
"a good idea to block UDP port 177 on your firewall unless you really need it."
@@ -2049,16 +2079,16 @@ msgstr ""
"èææïXDMCP äæääçåååçåèïäçéçååä UDP ç 177 çåæäåæ"
"æïééæççéèåã"
-#: C/gdm.xml:1447(term)
+#: C/gdm.xml:1466(term)
msgid "HonorIndirect"
msgstr "HonorIndirect"
-#: C/gdm.xml:1449(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1468(synopsis)
#, no-wrap
msgid "HonorIndirect=true"
msgstr "HonorIndirect=true"
-#: C/gdm.xml:1450(para)
+#: C/gdm.xml:1469(para)
msgid ""
"Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of "
"<filename>gdmchooser</filename>) for X-terminals which do not supply their "
@@ -2067,16 +2097,16 @@ msgstr ""
"ääæäèåæçæèåç X-terminals åç XDMCP INDIRECT éæ(äåïèçæè "
"<filename>gdmchooser</filename>)ã"
-#: C/gdm.xml:1459(term)
+#: C/gdm.xml:1478(term)
msgid "MaxPending"
msgstr "MaxPending"
-#: C/gdm.xml:1461(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1480(synopsis)
#, no-wrap
msgid "MaxPending=4"
msgstr "MaxPending=4"
-#: C/gdm.xml:1462(para)
+#: C/gdm.xml:1481(para)
msgid ""
"To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
"connections. Only MaxPending displays can start at the same time."
@@ -2084,7 +2114,7 @@ msgstr ""
"ääéåæçæåæåïGDM ååäçåèæçéåçååãåæ MaxPending äæç"
"åäåæååã"
-#: C/gdm.xml:1468(para)
+#: C/gdm.xml:1487(para)
msgid ""
"Please note that this parameter does not limit the number of remote displays "
"which can be managed. It only limits the number of displays initiating a "
@@ -2093,16 +2123,16 @@ msgstr ""
"èææïèäåæäéååäçççèçæççæçïåéååæååçæçèæçæ"
"çã"
-#: C/gdm.xml:1477(term)
+#: C/gdm.xml:1496(term)
msgid "MaxSessions"
msgstr "MaxSessions"
-#: C/gdm.xml:1479(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1498(synopsis)
#, no-wrap
msgid "MaxSessions=16"
msgstr "MaxSessions=16"
-#: C/gdm.xml:1480(para)
+#: C/gdm.xml:1499(para)
msgid ""
"Determines the maximum number of remote display connections which will be "
"managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
@@ -2111,16 +2141,16 @@ msgstr ""
"åäååæçççèçæçèæçæåæçïäåæïæçäæäåääççèçæç"
"çææçã"
-#: C/gdm.xml:1489(term)
+#: C/gdm.xml:1508(term)
msgid "MaxWait"
msgstr "MaxWait"
-#: C/gdm.xml:1491(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1510(synopsis)
#, no-wrap
msgid "MaxWait=30"
msgstr "MaxWait=30"
-#: C/gdm.xml:1492(para)
+#: C/gdm.xml:1511(para)
msgid ""
"When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it "
"containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
@@ -2129,13 +2159,13 @@ msgstr ""
"å GDM åååççääæçïääååääåäçäè ID ç ACCEPT åèåéçåï"
"èääè ID çäåæç XDMCP äèã"
-#: C/gdm.xml:1498(para)
+#: C/gdm.xml:1517(para)
msgid ""
"GDM will then place the session id in the pending queue waiting for the "
"display to respond with a MANAGE request."
msgstr "GDM åæçäè id åçåéåéïçåä MANAGE èææççååã"
-#: C/gdm.xml:1503(para)
+#: C/gdm.xml:1522(para)
msgid ""
"If no response is received within MaxWait seconds, GDM will declare the "
"display dead and erase it from the pending queue freeing up the slot for "
@@ -2144,16 +2174,16 @@ msgstr ""
"åæå MaxWait çåäçææååïGDM ååææçåææåäååäçåéåäæ"
"éïäåäæçæçåæã"
-#: C/gdm.xml:1512(term)
+#: C/gdm.xml:1531(term)
msgid "MaxWaitIndirect"
msgstr "MaxWaitIndirect"
-#: C/gdm.xml:1514(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1533(synopsis)
#, no-wrap
msgid "MaxWaitIndirect=30"
msgstr "MaxWaitIndirect=30"
-#: C/gdm.xml:1515(para)
+#: C/gdm.xml:1534(para)
msgid ""
"The MaxWaitIndirect parameter determines the maximum number of seconds "
"between the time where a user chooses a host and the subsequent indirect "
@@ -2168,16 +2198,16 @@ msgstr ""
"çãåææåä <filename>MaxPendingIndirect</filename> äçäæèååé "
"indirect èæïéäåèäèæéåèääæã"
-#: C/gdm.xml:1529(term)
+#: C/gdm.xml:1548(term)
msgid "PingIntervalSeconds"
msgstr "PingIntervalSeconds"
-#: C/gdm.xml:1531(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1550(synopsis)
#, no-wrap
msgid "PingIntervalSeconds=60"
msgstr "PingIntervalSeconds=60"
-#: C/gdm.xml:1532(para)
+#: C/gdm.xml:1551(para)
msgid ""
"If the Xserver does not respond in the specified number of seconds, then the "
"connection is stopped and the session ended. When this happens the slave "
@@ -2189,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"æïäèçääää ALARM äåæäãææïGDM 2.20 åææçèåä2,åèåæä "
"GDM 2.20 åææçæåçåääæçæçèïåèéèååæéã"
-#: C/gdm.xml:1541(para)
+#: C/gdm.xml:1560(para)
msgid ""
"Note that GDM in the past used to have a <filename>PingInterval</filename> "
"configuration key which was also in minutes. For most purposes you'd want "
@@ -2203,16 +2233,16 @@ msgstr ""
"(äåçäççåéå)ïèè15ççåèåçææåçççåéæéåïæååæçæ"
"èääèã"
-#: C/gdm.xml:1554(term)
+#: C/gdm.xml:1573(term)
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: C/gdm.xml:1556(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1575(synopsis)
#, no-wrap
msgid "Port=177"
msgstr "Port=177"
-#: C/gdm.xml:1557(para)
+#: C/gdm.xml:1576(para)
msgid ""
"The UDP port number <filename>gdm</filename> should listen to for XDMCP "
"requests. Do not change this unless you know what you are doing."
@@ -2220,16 +2250,16 @@ msgstr ""
"<filename>gdm</filename> äçå XDMCP èæç UDP çååãäèææèéïééä"
"åææäååääã"
-#: C/gdm.xml:1566(term)
+#: C/gdm.xml:1585(term)
msgid "Willing"
msgstr "Willing"
-#: C/gdm.xml:1568(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1587(synopsis)
#, no-wrap
msgid "Willing=<etc>/gdm/Xwilling"
msgstr "Willing=<etc>/gdm/Xwilling"
-#: C/gdm.xml:1569(para)
+#: C/gdm.xml:1588(para)
msgid ""
"When the machine sends a WILLING packet back after a QUERY it sends a string "
"that gives the current status of this server. The default message is the "
@@ -2246,11 +2276,11 @@ msgstr ""
"çäèèåé(äçäè)ãåæåæ3çèèäæïäéææååèèæåç QUERY å"
"åæèæçã"
-#: C/gdm.xml:1588(title)
+#: C/gdm.xml:1607(title)
msgid "Simple Greeter Configuration"
msgstr "çåæèçééç"
-#: C/gdm.xml:1590(para)
+#: C/gdm.xml:1609(para)
msgid ""
"The GDM default greeter is called the simple Greeter and is configured via "
"GConf. Default values are stored in GConf in the <filename>gdm-simple-"
@@ -2266,79 +2296,79 @@ msgstr ""
"ååääç <command>gconftool-2</command> æ <command>gconf-editor</command> "
"çåäæãææäåéçééï"
-#: C/gdm.xml:1601(title)
+#: C/gdm.xml:1620(title)
msgid "Greeter Configuration Keys"
msgstr "æèçééçé"
-#: C/gdm.xml:1604(term)
+#: C/gdm.xml:1623(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
-#: C/gdm.xml:1606(synopsis) C/gdm.xml:1627(synopsis) C/gdm.xml:1638(synopsis)
-#: C/gdm.xml:1703(synopsis) C/gdm.xml:1768(synopsis) C/gdm.xml:1779(synopsis)
-#: C/gdm.xml:1790(synopsis) C/gdm.xml:1801(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1625(synopsis) C/gdm.xml:1646(synopsis) C/gdm.xml:1657(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1722(synopsis) C/gdm.xml:1787(synopsis) C/gdm.xml:1798(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1809(synopsis) C/gdm.xml:1820(synopsis)
#, no-wrap
msgid "false (boolean)"
msgstr "false (boolean)"
-#: C/gdm.xml:1607(para)
+#: C/gdm.xml:1626(para)
msgid "Controls whether the banner message text is displayed."
msgstr "æåæåäææææåæçã"
-#: C/gdm.xml:1614(term)
+#: C/gdm.xml:1633(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
-#: C/gdm.xml:1616(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1635(synopsis)
#, no-wrap
msgid "NULL (string)"
msgstr "NULL (string)"
-#: C/gdm.xml:1617(para)
+#: C/gdm.xml:1636(para)
msgid "Specifies the text banner message to show on the greeter window."
msgstr "æååæèçåæçæåææææã"
-#: C/gdm.xml:1625(term)
+#: C/gdm.xml:1644(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
-#: C/gdm.xml:1628(para)
+#: C/gdm.xml:1647(para)
msgid "Controls whether to show the restart buttons in the login window."
msgstr "æåæååçåçåæçéåæéã"
-#: C/gdm.xml:1636(term)
+#: C/gdm.xml:1655(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
-#: C/gdm.xml:1639(para)
+#: C/gdm.xml:1658(para)
msgid ""
"If true, then the face browser with known users is not shown in the login "
"window."
msgstr "åæä trueïäåçåçåæçåççæçååçååèã"
-#: C/gdm.xml:1647(term)
+#: C/gdm.xml:1666(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
-#: C/gdm.xml:1649(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1668(synopsis)
#, no-wrap
msgid "computer (string)"
msgstr "computer (string)"
-#: C/gdm.xml:1650(para)
+#: C/gdm.xml:1669(para)
msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
msgstr "èçäèäççäéåæåïäèåæèæåã"
-#: C/gdm.xml:1657(term)
+#: C/gdm.xml:1676(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
-#: C/gdm.xml:1659(synopsis) C/gdm.xml:1681(synopsis)
+#: C/gdm.xml:1678(synopsis) C/gdm.xml:1700(synopsis)
#, no-wrap
msgid "[] (string list)"
msgstr "[] (string list)"
-#: C/gdm.xml:1660(para)
+#: C/gdm.xml:1679(para)
msgid ""
"Set to a list of languages to be shown by default in the login window. "
"Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2348,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"èåèèåèïääåçåçåæçéèèèãéèåæâ[]âïçéèçèåäæçç"
"çèèïééâåä...âååääåèæïæççæåéæçææåççèèåèã"
-#: C/gdm.xml:1668(para)
+#: C/gdm.xml:1687(para)
msgid ""
"Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
"track of any languages selected in this configuration key, and will show "
@@ -2358,11 +2388,11 @@ msgstr ""
"äåæçææåææèéèçïèæïGDM èèåéçéäéäçääèèïåäåè"
"èçåæääâåä...âäèåçæçääãèçæåïäåççèèåäåæçéæã"
-#: C/gdm.xml:1679(term)
+#: C/gdm.xml:1698(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
-#: C/gdm.xml:1682(para)
+#: C/gdm.xml:1701(para)
msgid ""
"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login panel. "
"Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2374,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"åæçéèçéçååïåäçééåâåä...âäïåååääåèæïæçææåç"
"çéçååïääçæéæã"
-#: C/gdm.xml:1690(para)
+#: C/gdm.xml:1709(para)
msgid ""
"Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
"track of any keyboard layouts selected in this configuration key, and will "
@@ -2385,30 +2415,30 @@ msgstr ""
"åéçååçåæääâåä...âäèåçæçääãèçæåïäåççéçåååä"
"åæçéæã"
-#: C/gdm.xml:1701(term)
+#: C/gdm.xml:1720(term)
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
-#: C/gdm.xml:1704(para)
+#: C/gdm.xml:1723(para)
msgid ""
"Controls whether compiz is used as the window manager instead of metacity."
msgstr "æåæåäç compiz ææ metacity ääçåççåã"
-#: C/gdm.xml:1714(title)
+#: C/gdm.xml:1733(title)
msgid "Accessibility Configuration"
msgstr "èååèèç"
-#: C/gdm.xml:1716(para)
+#: C/gdm.xml:1735(para)
msgid ""
"This section describes the accessibility configuration options available in "
"GDM."
msgstr "æèæè GDM åççèååèéçééã"
-#: C/gdm.xml:1722(title)
+#: C/gdm.xml:1741(title)
msgid "GDM Accessibility Dialog And GConf Keys"
msgstr "GDM èååèåèæå Gconf é"
-#: C/gdm.xml:1724(para)
+#: C/gdm.xml:1743(para)
msgid ""
"The GDM greeter panel at the login screen displays an accessibility icon. "
"Clicking on that icon opens the GDM Accessibility Dialog. In the GDM "
@@ -2419,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"åèæãå GDM èååèåèæäïæäååéæïçæåäåçæçççåçèåé"
"éã"
-#: C/gdm.xml:1731(para)
+#: C/gdm.xml:1750(para)
msgid ""
"The checkboxes that correspond to the on-screen keyboard, screen magnifier "
"and screen reader assistive tools act on the three GConf keys that are "
@@ -2439,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"åïääèåéçäéèçæãæäïäæ GDM çåçäèäçèåååïåäæçå"
"äèæäèåèèååã"
-#: C/gdm.xml:1745(para)
+#: C/gdm.xml:1764(para)
msgid ""
"The other checkboxes in the GDM Accessibility Dialog do not have "
"corresponding GConf keys because no additional program is launched to "
@@ -2451,35 +2481,35 @@ msgstr ""
"ææäèäèååèçæãåäééåå Xserver ååçèååèçæïåå GDM ä"
"èääçèèã"
-#: C/gdm.xml:1755(title)
+#: C/gdm.xml:1774(title)
msgid "Accessibility GConf Keys"
msgstr "èååè GConf é"
-#: C/gdm.xml:1757(para)
+#: C/gdm.xml:1776(para)
msgid ""
"GDM offers the following GConf keys to control its accessibility features:"
msgstr "GDM æäåäç GConf éææååçèååèï"
-#: C/gdm.xml:1763(title)
+#: C/gdm.xml:1782(title)
msgid "GDM Configuration Keys"
msgstr "GDM éçé"
-#: C/gdm.xml:1766(term)
+#: C/gdm.xml:1785(term)
msgid "/desktop/gnome/interface/accessibility"
msgstr "/desktop/gnome/interface/accessibility"
-#: C/gdm.xml:1769(para)
+#: C/gdm.xml:1788(para)
msgid ""
"Controls whether the Accessibility infrastructure will be started with the "
"GDM GUI. This is needed for many accessibility technology programs to work."
msgstr ""
"æåèååèèææåç GDM ååçéååãèèèåèååèçåçåäæéèã"
-#: C/gdm.xml:1777(term)
+#: C/gdm.xml:1796(term)
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
-#: C/gdm.xml:1780(para)
+#: C/gdm.xml:1799(para)
msgid ""
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
"with the GDM GUI program. By default this is a screen magnifier application."
@@ -2487,11 +2517,11 @@ msgstr ""
"åæèçäïéæå GConf éçèååååéç GDM ååçéçåååãéèèæä"
"äååæåéçåã"
-#: C/gdm.xml:1788(term)
+#: C/gdm.xml:1807(term)
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
-#: C/gdm.xml:1791(para)
+#: C/gdm.xml:1810(para)
msgid ""
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
"with the GDM GUI program. By default this is an on-screen keyboard "
@@ -2500,11 +2530,11 @@ msgstr ""
"åæèçäïéæå GConf éçèååååéç GDM ååçéçåååãéèèæä"
"äååéççåã"
-#: C/gdm.xml:1799(term)
+#: C/gdm.xml:1818(term)
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
-#: C/gdm.xml:1802(para)
+#: C/gdm.xml:1821(para)
msgid ""
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
"with the GDM GUI program. By default this is a screen reader application."
@@ -2512,11 +2542,11 @@ msgstr ""
"åæèçäïéæå GConf éçèååååéç GDM ååçéçåååãéèèæä"
"äååéèçåã"
-#: C/gdm.xml:1813(title)
+#: C/gdm.xml:1832(title)
msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools"
msgstr "éæ GConf éåèååå"
-#: C/gdm.xml:1815(para)
+#: C/gdm.xml:1834(para)
msgid ""
"For the screen_magnifier_enabled, the screen_keyboard_enabled, and the "
"screen_reader_enabled GConf keys, the assistive tool which gets launched "
@@ -2533,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"ééæäïéèåéè AutostartCondition æå GConf éæéæååäãæééæä"
"äç AutostartCondition ççèåèæäåääï"
-#: C/gdm.xml:1827(screen)
+#: C/gdm.xml:1846(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2546,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled\n"
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled\n"
-#: C/gdm.xml:1833(para)
+#: C/gdm.xml:1852(para)
msgid ""
"When an accessibility key is true, then any program which is linked to that "
"key in a GDM autostart desktop file will be launched (unless the Hidden key "
@@ -2559,11 +2589,11 @@ msgstr ""
"èåäåååäèåååïåææåä GDM èååæäåéçæééæäçèä"
"AutostartConditionã"
-#: C/gdm.xml:1843(title)
+#: C/gdm.xml:1862(title)
msgid "Example Of Modifying Accessibility Tool Configuration"
msgstr "äæèåååéççäå"
-#: C/gdm.xml:1845(para)
+#: C/gdm.xml:1864(para)
msgid ""
"For example, if GNOME is distributed with GOK as the default on-screen "
"keyboard, then this could be replaced with a different program if desired. "
@@ -2575,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"ççåæææïåææèèäåçèãèçéççåâonboardâææ GOKïåäéåèæ"
"æèåååâmousetweaksâæææåçåïéäåéèäéçéçéã"
-#: C/gdm.xml:1853(para)
+#: C/gdm.xml:1872(para)
msgid ""
"Create a desktop file for onboard and a second one for mousetweaks; for "
"example, onboard.desktop and mousetweaks.desktop. These files must be placed "
@@ -2586,11 +2616,11 @@ msgstr ""
"desktop å mousetweaks.desktopãèäæäåéæå GDM èååæäåïæåèæå"
"æææçâèååéçâäèéèéã"
-#: C/gdm.xml:1861(para)
+#: C/gdm.xml:1880(para)
msgid "The following is an example <filename>onboard.desktop</filename> file:"
msgstr "äèæäääåç <filename>onboard.desktop</filename> æäï"
-#: C/gdm.xml:1865(screen)
+#: C/gdm.xml:1884(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2619,12 +2649,12 @@ msgstr ""
"Categories=GNOME;GTK;Accessibility;\n"
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
-#: C/gdm.xml:1879(para)
+#: C/gdm.xml:1898(para)
msgid ""
"The following is an example <filename>mousetweaks.desktop</filename> file:"
msgstr "äèæäääääåç <filename>mousetweaks.desktop</filename> æäï"
-#: C/gdm.xml:1884(screen)
+#: C/gdm.xml:1903(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2653,14 +2683,14 @@ msgstr ""
"Categories=GNOME;GTK;Accessibility;\n"
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
-#: C/gdm.xml:1898(para)
+#: C/gdm.xml:1917(para)
msgid ""
"Note the line with the AutostartCondition that links both desktop files to "
"the GConf key for the on-screen keyboard."
msgstr ""
"ææ AutostartCondition äèïæäååéçååéæééæäéæå GConf éã"
-#: C/gdm.xml:1903(para)
+#: C/gdm.xml:1922(para)
msgid ""
"To disable GOK from starting, the desktop file for the GOK on-screen "
"keyboard must be removed or deactivated. Otherwise onboard and GOK would "
@@ -2672,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"onboard å GOK ååæååãèåäéèåé GDM èååæäåäç gok.desktop æ"
"äïæèå gok.desktop æääæåâHidden=trueâã"
-#: C/gdm.xml:1911(para)
+#: C/gdm.xml:1930(para)
msgid ""
"After making these changes, GOK will no longer be started when the user "
"activates the on-screen keyboard in the GDM session; but onboard and "
@@ -2681,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"çèèäæåïåçæå GDM äèäææååéçæïGOK åäåäèèïè "
"onboard å mousetweaks äåäåååã"
-#: C/gdm.xml:1920(title)
+#: C/gdm.xml:1939(title)
msgid "General Session Settings"
msgstr "éçäèèç"
@@ -2691,7 +2721,7 @@ msgstr "éçäèèç"
#. to configure? Also, would be good to be more specific about
#. how lock down management is handled.
#. </para>
-#: C/gdm.xml:1929(para)
+#: C/gdm.xml:1948(para)
msgid ""
"The GDM Greeter uses some of the same framework that your desktop session "
"will use. And so, it is influenced by a number of the same GConf settings. "
@@ -2704,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"ååïåäèäèçïæèçåääçéèåïééåèï1) GDM çåèååççè"
"çï2) ççååççèçãGDM åèæçåèåçååççääååéåäääèçã"
-#: C/gdm.xml:1940(title)
+#: C/gdm.xml:1959(title)
msgid "GNOME Settings Daemon"
msgstr "GNOME èçåæèç"
@@ -2717,7 +2747,7 @@ msgstr "GNOME èçåæèç"
#. configuration setting? Oddly I do not find this key used
#. in anything but the chooser in SVN.
#. </para>
-#: C/gdm.xml:1953(para)
+#: C/gdm.xml:1972(para)
msgid ""
"GDM enables the following gnome-settings-daemon plugins: a11y-keyboard, "
"background, sound, xsettings."
@@ -2725,13 +2755,13 @@ msgstr ""
"GDM åçä gnome-settings-daemon çäåæäïa11y-keyboard, background, "
"sound, xsettingsã"
-#: C/gdm.xml:1958(para)
+#: C/gdm.xml:1977(para)
msgid ""
"These are responsible for things like the background image, font and theme "
"settings, sound events, etc."
msgstr "ääèèäåèæåçïåäåäéèçïåéääçã"
-#: C/gdm.xml:1963(para)
+#: C/gdm.xml:1982(para)
msgid ""
"Plugins can also be disabled using GConf. For example, if you want to "
"disable the sound plugin then unset the following key: <filename>/apps/gdm/"
@@ -2741,11 +2771,11 @@ msgstr ""
"éï<filename>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/"
"active</filename>ã"
-#: C/gdm.xml:1971(title)
+#: C/gdm.xml:1990(title)
msgid "GDM Session Configuration"
msgstr "GDM äèéç"
-#: C/gdm.xml:1973(para)
+#: C/gdm.xml:1992(para)
msgid ""
"GDM sessions are specified using the FreeDesktop.org Desktop Entry "
"Specification, which can be referenced at the following URL: <ulink url="
@@ -2757,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"entry-spec\"> http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-"
"spec</ulink>ã"
-#: C/gdm.xml:1980(para)
+#: C/gdm.xml:1999(para)
msgid ""
"By default, GDM will install desktop files in the <filename><share>/"
"xsessions</filename> directory. GDM will search the following directories in "
@@ -2776,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"èçä <filename><etc>/dm/</filename>ïéé GDM éè â--with-"
"dmconfdirâ éééçäåäæäåã"
-#: C/gdm.xml:1993(para)
+#: C/gdm.xml:2012(para)
msgid ""
"A session can be disabled by editing the desktop file and adding a line as "
"follows: <filename>Hidden=true</filename>."
@@ -2784,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"åäéèçèæééæäåæåäè <filename>Hidden=true</filename> æççää"
"äèã"
-#: C/gdm.xml:1998(para)
+#: C/gdm.xml:2017(para)
msgid ""
"GDM desktop files support a GDM-specific extension, a key named \"X-GDM-"
"BypassXsession\". If the key is not specified in a desktop file, the value "
@@ -2806,11 +2836,11 @@ msgstr ""
"çåçæèçæååçæäèïæäçèçæååäèèççïäååèéæçææå"
"ååçéèèæåæçåã"
-#: C/gdm.xml:2017(title)
+#: C/gdm.xml:2036(title)
msgid "GDM User Session and Language Configuration"
msgstr "GDM çæäèåèèéç"
-#: C/gdm.xml:2018(para)
+#: C/gdm.xml:2037(para)
msgid ""
"The user's default session and language choices are stored in the "
"<filename>~/.dmrc</filename> file. When a user logs in for the first time, "
@@ -2822,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"æçåççïèäæäççæååçéææååãçæåäåçåææäåæåèäé"
"èåãGDM äèäèäæååäæçåæäçã"
-#: C/gdm.xml:2026(para)
+#: C/gdm.xml:2045(para)
msgid ""
"The <filename>~/.dmrc</filename> file is in the standard <filename>INI</"
"filename> format. It has one section called <filename>[Desktop]</filename> "
@@ -2833,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"äåèå <filename>[Desktop]</filename>ïééæääéï<filename>Session</"
"filename> å <filename>Language</filename>ã"
-#: C/gdm.xml:2033(para)
+#: C/gdm.xml:2052(para)
msgid ""
"The <filename>Session</filename> key specifies the basename of the session "
"<filename>.desktop</filename> file that the user wishes to normally use "
@@ -2847,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"<filename>Language</filename> éæåçæéèäççèèãåæèäééææïå"
"äçççéèåïèäæäéåçèæåäæçï"
-#: C/gdm.xml:2042(screen)
+#: C/gdm.xml:2061(screen)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2860,27 +2890,27 @@ msgstr ""
"Session=gnome\n"
"Language=cs_CZ.UTF-8\n"
-#: C/gdm.xml:2054(title)
+#: C/gdm.xml:2073(title)
msgid "GDM Commands"
msgstr "GDM åä"
-#: C/gdm.xml:2057(title)
+#: C/gdm.xml:2076(title)
msgid "GDM Root User Commands"
msgstr "GDM Root çæåä"
-#: C/gdm.xml:2059(para)
+#: C/gdm.xml:2078(para)
msgid ""
"The GDM package provides the following commands in <filename>sbindir</"
"filename> intended to be run by the root user:"
msgstr ""
"GDM åå<filename>sbindir</filename>äæäääåä root çæäççåäï"
-#: C/gdm.xml:2065(title) C/gdm.xml:2080(title)
+#: C/gdm.xml:2084(title) C/gdm.xml:2099(title)
msgid ""
"<command>gdm</command> and <command>gdm-binary</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm</command> å <command>gdm-binary</command>åäèéé"
-#: C/gdm.xml:2068(para)
+#: C/gdm.xml:2087(para)
msgid ""
"The <command>gdm</command> command is really just a script which runs the "
"<command>gdm-binary</command>, passing along any options. Before launching "
@@ -2897,43 +2927,43 @@ msgstr ""
"åææåéåïåææææèç LC_MESSAGES äææèç LC_ALLïåèèç "
"LC_MESSAGES åéä LANGã<command>gdm-binary</command> æçæç GDM èçã"
-#: C/gdm.xml:2084(term)
+#: C/gdm.xml:2103(term)
msgid "-?, --help"
msgstr "-?, --help"
-#: C/gdm.xml:2086(para)
+#: C/gdm.xml:2105(para)
msgid "Gives a brief overview of the command line options."
msgstr "çååäèééçääçåæèã"
-#: C/gdm.xml:2093(term)
+#: C/gdm.xml:2112(term)
msgid "--fatal-warnings"
msgstr "--fatal-warnings"
-#: C/gdm.xml:2095(para)
+#: C/gdm.xml:2114(para)
msgid "Make all warnings cause GDM to exit."
msgstr "äææçèåéåäéæ GDM éåã"
-#: C/gdm.xml:2102(term)
+#: C/gdm.xml:2121(term)
msgid "--timed-exit"
msgstr "--timed-exit"
-#: C/gdm.xml:2104(para)
+#: C/gdm.xml:2123(para)
msgid "Exit after 30 seconds. Useful for debugging."
msgstr "30çäåéåïåèèæçã"
-#: C/gdm.xml:2111(term)
+#: C/gdm.xml:2130(term)
msgid "--version"
msgstr "--version"
-#: C/gdm.xml:2113(para)
+#: C/gdm.xml:2132(para)
msgid "Print the version of the GDM daemon."
msgstr "æç GDM åæèçççæã"
-#: C/gdm.xml:2122(title)
+#: C/gdm.xml:2141(title)
msgid "<command>gdm-restart</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm-restart</command> åäèéé"
-#: C/gdm.xml:2124(para)
+#: C/gdm.xml:2143(para)
msgid ""
"<command>gdm-restart</command> stops and restarts GDM by sending the GDM "
"daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions "
@@ -2942,11 +2972,11 @@ msgstr ""
"<command>gdm-restart</command> éèç GDM åæèçää HUP äååæåéå "
"GDMãèäåäåçåçæäèåäæéååäç GDM çåççæã"
-#: C/gdm.xml:2132(title)
+#: C/gdm.xml:2151(title)
msgid "<command>gdm-safe-restart</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm-safe-restart</command> åäèéé"
-#: C/gdm.xml:2134(para)
+#: C/gdm.xml:2153(para)
msgid ""
"<command>gdm-safe-restart</command> stops and restarts GDM by sending the "
"GDM daemon a USR1 signal. GDM will be restarted as soon as all users log out."
@@ -2954,18 +2984,18 @@ msgstr ""
"<command>gdm-safe-restart</command> éèç GDM åæèçää USR1 äååæåé"
"å GDMãGDM ååææçææéäåéåã"
-#: C/gdm.xml:2142(title)
+#: C/gdm.xml:2161(title)
msgid "<command>gdm-stop</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm-stop</command> åäèéé"
-#: C/gdm.xml:2144(para)
+#: C/gdm.xml:2163(para)
msgid ""
"<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM "
"signal."
msgstr ""
"<command>gdm-stop</command> éèç GDM åæèçää TERM äååæ GDMã"
-#: C/gdm.xml:2155(title)
+#: C/gdm.xml:2174(title)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "çéèç"
@@ -2973,7 +3003,7 @@ msgstr "çéèç"
#. TODO - any other tips we should add? Might be useful to highlight any
#. common D-Bus configuration issues?
#. </para>
-#: C/gdm.xml:2163(para)
+#: C/gdm.xml:2182(para)
msgid ""
"This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general, if "
"you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email to the "
@@ -2984,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"æäääéèæåïæèåééäå gdm-list éäåèïçåäæåäåéääææ"
"æäçäèååã"
-#: C/gdm.xml:2170(para)
+#: C/gdm.xml:2189(para)
msgid ""
"If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include "
"debug information. To enable debugging, set the debug/Enable key to \"true\" "
@@ -3007,11 +3037,11 @@ msgstr ""
"èéååãåææææçåää GDM ççæåèåïæåèéèéçççæå(èèé "
"<ulink type=\"help\" url=\"man:syslog\">syslog</ulink> ååé)ã"
-#: C/gdm.xml:2186(title)
+#: C/gdm.xml:2205(title)
msgid "GDM Will Not Start"
msgstr "GDM äåå"
-#: C/gdm.xml:2188(para)
+#: C/gdm.xml:2207(para)
msgid ""
"There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but this "
"section will discuss a few common problems and how to approach tracking down "
@@ -3023,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"åäèèääéèãääééåää GDM èåääéèæææåèæïååèåååç"
"æåïäèæ GDM æææçååèäïéäèèéèåæèåéã"
-#: C/gdm.xml:2197(para)
+#: C/gdm.xml:2216(para)
msgid ""
"First make sure that the Xserver is configured properly. The GDM "
"configuration file contains a command in the [server-Standard] section that "
@@ -3042,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"åäçåäèééãåææèæïéäåå GDM éçæääèç Xserver åäïää"
"åæçèèåæçççäã"
-#: C/gdm.xml:2210(para)
+#: C/gdm.xml:2229(para)
msgid ""
"Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has reasonable "
"ownership and permissions, and that the machine's file system is not full. "
@@ -3051,11 +3081,11 @@ msgstr ""
"èèçä <filename>/tmp</filename> æäåææåçæååæéïççäæèåçå"
"ççéïèäééäåäåè GDM åååèã"
-#: C/gdm.xml:2221(title)
+#: C/gdm.xml:2240(title)
msgid "License"
msgstr "èåè"
-#: C/gdm.xml:2222(para)
+#: C/gdm.xml:2241(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
@@ -3067,7 +3097,7 @@ msgstr ""
"\"gnome-help:gpl\"><citetitle>GNU éçååèåè</citetitle></ulink>äéæå"
"åæäæåïèåèåäççäçææææéæçææççæã"
-#: C/gdm.xml:2230(para)
+#: C/gdm.xml:2249(para)
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -3078,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"æääåçåççéçæãæé<citetitle> GNU éçååèåè</citetitle>ääè"
"æåååã"
-#: C/gdm.xml:2236(para)
+#: C/gdm.xml:2255(para)
msgid ""
"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
@@ -3102,41 +3132,6 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2009\n"
-"TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
-
-#~ msgid "PingIntervalSeconds=15"
-#~ msgstr "PingIntervalSeconds=15"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval in which to ping the Xserver in seconds. If the Xserver does not "
-#~ "respond before the next time we ping it, the connection is stopped and "
-#~ "the session ended. This is a combination of the XDM PingInterval and "
-#~ "PingTimeout, but in seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "äçèç ping Xserver çééãåæåäæ ping åäåïXserver ææååïè"
-#~ "äèæèåæåääèçæãèæå XDM PingInterval å PingTimeout åèçï"
-#~ "äææäçèã"
-
-#~ msgid "/apps/gdm/simple-greeter/debug"
-#~ msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/debug"
-
-#~ msgid "If true, then debugging mode is enabled for the greeter."
-#~ msgstr "åæä trueïäæèçååçèèæåã"
-
-#~ msgid "/apps/gdm/simple-greeter/include"
-#~ msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/include"
-
-#~ msgid "Set to a list of users to always include in the Face Browser."
-#~ msgstr "èçææåååååçååççæåèã"
-
-#~ msgid "/apps/gdm/simple-greeter/include_all"
-#~ msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/include_all"
-
-#~ msgid "true (boolean)"
-#~ msgstr "true (boolean)"
-
-#~ msgid "/apps/gdm/simple-greeter/exclude"
-#~ msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/exclude"
+"TeliuTe <teliute 163 com>, 2010\n"
+"tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012"
-#~ msgid "Set to a list of users to always exclude in the Face Browser."
-#~ msgstr "èçææäåååçéåäæççæåèã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]