[gcalctool/gnome-3-4] Update Chinese simplified translation for help



commit 6e3ae158fe21cdea0612a1011796f6e5136c85c1
Author: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
Date:   Thu Jul 19 12:35:18 2012 +0800

    Update Chinese simplified translation for help

 help/zh_CN/zh_CN.po | 2144 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 1078 insertions(+), 1066 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index dcc79cf..cbca594 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,13 +1,17 @@
-#
+# Chinese simplified translation for Gcalctool help.
+# Copyright (c) 2003-2012, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same licence as the Gcalctool package.
+# TeliuTe <teliute 163 com>, 2010.
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
+# tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 21:54+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 05:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:34+0800\n"
+"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,552 +20,677 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: C/variables.page:9(title)
-msgid "Variables"
-msgstr "åé"
-
-#: C/variables.page:11(p)
-msgid ""
-"To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable to "
-"assign to with the <gui>x</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced "
-"mode</link>. A variable name must only contain upper or lower characters."
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"èèåçääåéïèäç = æå <link xref=\"mouse\">éçæå</link> äïéæ"
-"ääåéç <gui>x</gui> æéèåãåéååèååååååæã"
+"TeliuTe <teliute 163 com>, 2010\n"
+"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011\n"
+"tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2012"
 
-#: C/variables.page:16(p)
-msgid "x=5"
-msgstr "x=5"
+#: C/index.page:7(credit/name)
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr "Robert Ancell"
 
-#: C/variables.page:19(p)
-msgid "value=82"
-msgstr "value=82"
+#: C/index.page:13(page/title)
+msgid "GCalctool Help"
+msgstr "GCalctool åå"
 
-#: C/variables.page:23(p)
-msgid ""
-"Variables can be used in any equation and are substituted for their assigned "
-"value. Variables can be inserted using the <gui>x</gui> button."
-msgstr ""
-"åéåäçåääçåäïçææäæèæåãåéåäç <gui>x</gui> æéæåã"
+#: C/index.page:16(section/title)
+msgid "User Interface"
+msgstr "çæçé"
 
-#: C/variables.page:28(p)
-msgid "6x+3"
-msgstr "6x+3"
+#: C/index.page:20(section/title)
+msgid "Equations"
+msgstr "èèå"
 
-#: C/variables.page:31(p)
-msgid "xyâ3x+7yâ21"
-msgstr "xyâ3x+7yâ21"
+#: C/index.page:24(section/title)
+msgid "Numbers"
+msgstr "æ"
 
-#: C/variables.page:35(p)
-msgid "The following variables are always defined."
-msgstr "äéçåéæéåäåçã"
+#: C/index.page:28(section/title)
+msgid "Conversions"
+msgstr "èæ"
 
-#: C/variables.page:40(p)
-msgid "ans"
-msgstr "ans"
+#: C/index.page:32(section/title)
+msgid "Financial Calculations"
+msgstr "èåèç"
 
-#: C/variables.page:41(p)
-msgid "Result of previous calculation"
-msgstr "äæèççæ"
+#: C/absolute.page:9(page/title)
+msgid "Absolute Values"
+msgstr "çåå"
 
-#: C/variables.page:44(p)
-msgid "e"
-msgstr "e"
+#: C/absolute.page:11(page/p)
+msgid ""
+"Absolute values are calculated using the | symbol or abs <link xref="
+"\"function\">function</link>."
+msgstr "çååèçäç | çåïæ abs <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
 
-#: C/variables.page:45(link)
-msgid "Euler's Number"
-msgstr "æææ"
+#: C/absolute.page:15(example/p)
+msgid "|â1|"
+msgstr "|â1|"
 
-#: C/variables.page:48(p) C/keyboard.page:35(p)
-msgid "Ï"
-msgstr "Ï"
+#: C/absolute.page:18(example/p)
+msgid "abs (â1)"
+msgstr "abs (â1)"
 
-#: C/variables.page:49(link)
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi(ååç)"
+#: C/base.page:9(page/title) C/conv-base.page:9(page/title)
+msgid "Number Bases"
+msgstr "æåèå"
 
-#: C/variables.page:52(p)
-msgid "rand"
-msgstr "rand"
+#: C/base.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To enter numbers in a particular number base use <link xref=\"superscript"
+"\">subscript numbers</link>. The following numbers are equivalent."
+msgstr ""
+"èççåçæåèåääæïèäç <link xref=\"superscript\">äæ</link>ãäé"
+"çææçäçã"
 
-#: C/variables.page:53(p)
-msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)"
-msgstr "å [0,1] äéçéæå(åææèåææå)"
+#: C/base.page:16(example/p)
+msgid "1001011â"
+msgstr "1001011â"
 
-#: C/trigonometry.page:9(title)
-msgid "Trigonometry"
-msgstr "äèåæ"
+#: C/base.page:19(example/p)
+msgid "113â"
+msgstr "113â"
 
-#: C/trigonometry.page:11(p)
-msgid ""
-"Trigonometry can be performed using the sin, cos, and tan <link xref="
-"\"function\">function</link>."
-msgstr "äèåæåäæè sinãcos å tan <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
+#: C/base.page:22(example/p)
+msgid "75"
+msgstr "75"
 
-#: C/trigonometry.page:15(p)
-msgid "sin 45"
-msgstr "sin 45"
+#: C/base.page:25(example/p)
+msgid "4Bââ"
+msgstr "4Bââ"
 
-#: C/trigonometry.page:19(p)
+#: C/base.page:29(page/p)
 msgid ""
-"The angle units used can be changed from the <guiseq><gui>Calculator</"
-"gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are visible "
-"when in <link xref=\"mouse\">scientific mode</link>."
+"When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> there are buttons for "
+"binary (<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), octal "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) and hexadecimal "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)."
 msgstr ""
-"èååäåäå <guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé</gui></guiseq> èåäæ"
-"æãåèå <link xref=\"mouse\">çåæå</link> æïåäçåäèåææéã"
-
-#: C/trigonometry.page:23(p)
-msgid ""
-"Hyperbolic functions are available by adding \"h\" to the end of a function."
-msgstr "ååæçæåæåâhâïåäåæçåæã"
-
-#: C/trigonometry.page:27(p)
-msgid "sinh 0.34"
-msgstr "sinh 0.34"
+"å <link xref=\"mouse\">ççæå</link> éïæäèåæé(<keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>B</key></keyseq>)ãåèåæé (<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></"
+"keyseq>) åååèåæé (<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)ã"
 
-#: C/trigonometry.page:31(p)
+#: C/base.page:32(page/p)
 msgid ""
-"Inverse functions are entered either using the inverse symbol â "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) or the \"a\" form of the "
-"function. The following two equations are equivalent."
+"To set the base that results are shown in change the <link xref=\"number-"
+"display\">result format</link>."
 msgstr ""
-"ååæææåäèåäçååæçå â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></"
-"keyseq>) äåäåääåæåéåâaâãäéääååæçäçã"
-
-#: C/trigonometry.page:36(p)
-msgid "sinâ 0.5"
-msgstr "sinâ 0.5"
-
-#: C/trigonometry.page:39(p)
-msgid "asin 0.5"
-msgstr "asin 0.5"
+"èèçèççæçæåïèå <link xref=\"number-display\">çææå</link> äæ"
+"æã"
 
-#: C/trigonometry.page:43(p)
+#: C/base.page:35(page/p)
 msgid ""
-"To enter <link xref=\"variable\">Ï</link> with the keyboard use "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>."
+"To change the base of the current result use a base button or "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq> to show in decimal form."
 msgstr ""
-"èèå <link xref=\"variable\">Ï</link>ïæéççåé <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>P</key></keyseq>ã"
-
-#. Place this at the end of the section
-#: C/superscript.page:7(title)
-msgid "_"
-msgstr "_"
+"èææååçæçæåïçåääæåæéææ <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</"
+"key></keyseq> æçåèåæåã"
 
-#: C/superscript.page:11(title)
-msgid "Superscript and Subscript"
-msgstr "äæåäæ"
+#: C/boolean.page:9(page/title)
+msgid "Boolean Algebra"
+msgstr "éèèç"
 
-#: C/superscript.page:13(p)
-msgid ""
-"Some equations may require numbers to be entered in superscript or subscript "
-"form. e.g."
-msgstr "ääçåäåèéèèååæäæåäæçæïäåï"
+#: C/boolean.page:11(page/p)
+msgid "Boolean algebra can be calculated using the AND, OR and XOR operators."
+msgstr "éèèçåäç ANDãOR å XOR æäçã"
 
-#: C/superscript.page:17(p)
-msgid "xÂ+2xÂâ5"
-msgstr "xÂ+2xÂâ5"
+#: C/boolean.page:15(example/p)
+msgid "010011â AND 110101â"
+msgstr "010011â AND 110101â"
 
-#: C/superscript.page:21(p)
+#: C/boolean.page:19(page/p)
 msgid ""
-"To enter superscript numbers with the mouse select the number mode using the "
-"the <gui>ân</gui> and <gui>ân</gui> buttons. When one of these modes is "
-"active clicking the number buttons will enter numbers in superscript or "
-"subscript. To return to normal number mode click the active button."
-msgstr ""
-"èèåäääææïçéæç <gui>ân</gui> and <gui>ân</gui> æéãåææäçæ"
-"ååïåçåèåçæååæäææäæãèèååæéæåïåæçåææçæéã"
+"Buttons for these symbols are available in <link xref=\"mouse\">programming "
+"mode</link>."
+msgstr "å <link xref=\"mouse\">ççæå</link> èäæéæåççã"
 
-#: C/superscript.page:26(p)
+#: C/boolean.page:22(page/p)
 msgid ""
-"To enter superscript numbers with the keyboard hold down <key>Ctrl</key> "
-"while entering the number. Hold <key>Alt</key> for subscript."
+"The NOT <link xref=\"function\">function</link> inverts the bits in a "
+"number. The word size is set from the <guiseq><gui>Calculator</"
+"gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
 msgstr ""
-"èçéçèåäæïåèåæåçæåæä <key>Ctrl</key> éïæä <key>Alt</"
-"key> æäæã"
+"NOT <link xref=\"function\">åæ</link> åèääæçæäæäãåçååå "
+"<guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé</gui></guiseq> èåäèçã"
 
-#: C/superscript.page:30(p)
-msgid ""
-"The number mode returns to normal when entering the next non-number "
-"character (e.g. +)."
-msgstr "åæçèåääéæååçæ(å +)ïääååæéæåã"
+#: C/boolean.page:27(example/p)
+msgid "NOT 010011â"
+msgstr "NOT 010011â"
 
-#: C/scientific.page:9(title)
-msgid "Scientific Notation"
-msgstr "çåèæ"
+#: C/complex.page:9(page/title)
+msgid "Complex Numbers"
+msgstr "åæ"
+
+#: C/complex.page:11(page/p)
+msgid "Complex numbers are not supported in <app>GCalctool</app>."
+msgstr "<app>èçå</app> äææåæã"
 
-#: C/scientific.page:11(p)
+#: C/conv-base.page:11(page/p)
 msgid ""
-"To enter numbers in scientific format use the <gui>Ã10x</gui> button "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). The <link xref=\"superscript"
-"\">number mode</link> automatically changes to superscript. To enter "
-"2Ã10Âââ, start by entering the mantissa (2):"
+"To convert between number bases enter a number (or solve an equation) and "
+"change the <link xref=\"number-display\">result format</link> from the "
+"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
 msgstr ""
-"èèåääçåèæåïäç <gui>Ã10x</gui> æé(<keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>E</key></keyseq>)ã<link xref=\"superscript\">æåæå</link> èåå"
-"ääæãèèå 2Ã10Âââïäåæ(2)ååèåï"
+"èèæèåæ(æääååççæ)çèåïå <guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé"
+"</gui></guiseq> èåç <link xref=\"number-display\">çææå</link> äææã"
 
-#: C/scientific.page:17(p)
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: C/conv-character.page:9(page/title)
+msgid "Character Codes"
+msgstr "åçäç"
 
-#: C/scientific.page:21(p)
+#: C/conv-character.page:11(page/p)
 msgid ""
-"Then press the scientific notation button (or press <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>E</key></keyseq>):"
+"When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> the <gui>Ã</gui> button "
+"opens a dialog to convert characters to character codes."
 msgstr ""
-"çåççåèææé(æèæ <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>):"
-
-#: C/scientific.page:25(p)
-msgid "2Ã10"
-msgstr "2Ã10"
+"å <link xref=\"mouse\">çåæå</link>ïç <gui>Ã</gui> æéäååääèæå"
+"çååçäççåèæã"
 
-#: C/scientific.page:29(p)
-msgid "Then enter the exponent (100):"
-msgstr "çåèåææ (100):"
+#: C/conv-character.page:15(note/p)
+msgid "Characters cannot be converted using the keyboard."
+msgstr "åçèæäèäçéçæäã"
 
-#: C/scientific.page:33(p)
-msgid "2Ã10Âââ"
-msgstr "2Ã10Âââ"
+#: C/conv-currency.page:9(page/title)
+msgid "Currency"
+msgstr "èå"
 
-#: C/scientific.page:37(p)
+#: C/conv-currency.page:11(page/p)
 msgid ""
-"To show results in scientific form change the <link xref=\"number-display"
-"\">result format</link>."
+"To convert currencies, enter the <link xref=\"financial\">financial mode</"
+"link>, and use the currency controls."
 msgstr ""
-"èèçæççåèææåïå <link xref=\"number-display\">çææå</link> éæ"
-"æã"
-
-#: C/power.page:9(title)
-msgid "Powers and Roots"
-msgstr "ååæ"
+"èèæèåïèå  <link xref=\"superscript\">èåæå</link> ääçèåçåæ"
+"äã"
 
-#: C/power.page:11(p)
+#: C/conv-currency.page:14(page/p)
 msgid ""
-"Powers are entered by putting a <link xref=\"superscript\">superscript "
-"number</link> after the value."
-msgstr "åæéèåääæåéåä <link xref=\"superscript\">äæ</link>ã"
+"You can also convert currencies using the keyboard and the <em>in</em> "
+"operator."
+msgstr "æäåäçéçå <em>in</em> æäçæèæèåã"
 
-#: C/power.page:15(p)
-msgid "5Â"
-msgstr "5Â"
+#: C/conv-currency.page:18(example/p)
+msgid "13.65 USD in GBP"
+msgstr "13.65 USD in GBP"
 
-#: C/power.page:19(p)
+#: C/conv-currency.page:23(note/p)
 msgid ""
-"The inverse of a number can be entered using the inverse symbol â "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
-msgstr ""
-"ääæçåæåäéèèååæçå â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></"
-"keyseq>)ã"
+"Currency information is approximate and should not be used for making "
+"financial decisions."
+msgstr "èåäææääåçåïäåèçäèååçã"
 
-#: C/power.page:23(p)
-msgid "3âÂ"
-msgstr "3âÂ"
+#: C/conv-length.page:9(page/title)
+msgid "Length/Area/Volume"
+msgstr "éå/éç/äç"
 
-#: C/power.page:27(p)
+#: C/conv-length.page:11(page/p)
 msgid ""
-"Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to "
-"be an equation."
-msgstr "åèçäåääç ^ çåãèäåæääääæåã"
-
-#: C/power.page:32(p)
-msgid "5^(6â2)"
-msgstr "5^(6â2)"
+"To convert between length, area and volume units use the <em>in</em> "
+"operator."
+msgstr "èèæääéåãéçåäçåäïèäç <em>in</em> æäçã"
 
-#: C/power.page:36(p)
-msgid ""
-"If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> "
-"twice."
-msgstr "åææçéçäææ <key>^</key> éïäåääçää <key>*</key>ã"
+#: C/conv-length.page:15(example/p)
+msgid "6 meters in inches"
+msgstr "6 meters in inches"
 
-#: C/power.page:39(p)
+#: C/conv-length.page:18(example/p)
+msgid "1 acre in cmÂ"
+msgstr "1 acre in cmÂ"
+
+#: C/conv-length.page:21(example/p)
+msgid "1 pint in mL"
+msgstr "1 pint in mL"
+
+#: C/conv-length.page:26(note/p)
+msgid "Length/Area/Volume conversions must be performed using the keyboard."
+msgstr "éå/éç/äçèæåéäçéçææèã"
+
+#: C/conv-time.page:9(page/title)
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
+
+#: C/conv-time.page:11(page/p)
+msgid "To convert between time use the <em>in</em> operator."
+msgstr "èèæääæéåäïèäç <em>in</em> æäçã"
+
+#: C/conv-time.page:15(example/p)
+msgid "3 years in hours"
+msgstr "3 years in hours"
+
+#: C/conv-time.page:20(note/p)
+msgid "Time conversions must be performed using the keyboard."
+msgstr "æéèæåéäçéçææèã"
+
+#: C/conv-weight.page:9(page/title)
+msgid "Mass"
+msgstr "èé"
+
+#: C/conv-weight.page:11(page/p)
+msgid "To convert between mass use the <em>in</em> operator."
+msgstr "èèæääèéåäïèäç <em>in</em> æäçã"
+
+#: C/conv-weight.page:15(example/p)
+msgid "1kg in pounds"
+msgstr "1kg in pounds"
+
+#: C/conv-weight.page:20(note/p)
+msgid "Mass conversions must be performed using the keyboard."
+msgstr "èéèæåéäçéçææèã"
+
+#: C/equation.page:7(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: C/equation.page:11(page/title)
+msgid "Basic Equations"
+msgstr "åæåå"
+
+#: C/equation.page:13(page/p)
 msgid ""
-"Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>R</key></keyseq>)."
-msgstr "åææèçåääçæå(<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>)ã"
+"Equations are entered in standard mathematical form. For example to add 7 "
+"and 2 enter the following:"
+msgstr "èèååæåæåæåäèåïäå 7 å 2 åäæäï"
 
-#: C/power.page:43(p)
-msgid "â2"
-msgstr "â2"
+#: C/equation.page:18(example/p)
+msgid "7+2"
+msgstr "7+2"
 
-#: C/power.page:47(p)
+#: C/equation.page:22(page/p)
 msgid ""
-"n-th roots can be calculated by putting a <link xref=\"superscript"
-"\">subscript number</link> before the root sign."
+"To solve, press the <gui>=</gui> button with your mouse or the <key>Enter</"
+"key> key on your keyboard."
+msgstr "èååçæïçéæç <gui>=</gui> æéïæèæéçäçåèéã"
+
+#: C/equation.page:25(page/p)
+msgid ""
+"Calculations are performed in mathematical order - multiplication and "
+"division are performed before addition and subtraction. The following "
+"equation solves to 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = 1)."
 msgstr ""
-"n ææåèçïåäåæååéäç <link xref=\"superscript\">äæ</link>ã"
+"èçéåéåæåèçæå - åäéåååãäéçååçæä 1 (3Ã2 = 6ï7â6 = "
+"1)ã"
 
-#: C/power.page:51(p)
-msgid "ââ2"
-msgstr "ââ2"
+#: C/equation.page:30(example/p)
+msgid "7â3Ã2"
+msgstr "7â3Ã2"
 
-#: C/percentage.page:9(title)
-msgid "Percentages"
-msgstr "çåæ"
+#: C/equation.page:34(page/p)
+msgid ""
+"To change the order of calculation use parenthesis. The following equation "
+"solves to 8 (7â3 = 4, 4Ã2 = 8)."
+msgstr "åäçæåææåèçéåïäéçååçæä 8 (7â3 = 4ï4Ã2 = 8)ã"
 
-#: C/percentage.page:11(p)
-msgid "Percentages are calculated using the % symbol."
-msgstr "çåæèçäç %"
+#: C/equation.page:39(example/p)
+msgid "(7â3)Ã2"
+msgstr "(7â3)Ã2"
 
-#: C/percentage.page:14(p)
+#: C/equation.page:43(page/p)
 msgid ""
-"When added or subtracted the percentage symbol resolves to one percent of "
-"the value being added or subtracted from. The following equation calculates "
-"the price of a $140 item with 15% tax (140 + (15Ã100)Ã140)."
-msgstr ""
-"åæäçååïååçæèäåççåæãäéçååèçä 140 åå 15% ççåç"
-"äæ(140 + (15Ã100)Ã140)ï"
+"To clear the display press the <gui>Clr</gui> button or <key>Escape</key>."
+msgstr "èæéæçïçå <gui>Clr</gui> æéææ <key>Escape</key> éã"
 
-#: C/percentage.page:19(p)
-msgid "140+15%"
-msgstr "140+15%"
+#: C/factorial.page:9(page/title)
+msgid "Factorials"
+msgstr "éä"
 
-#: C/percentage.page:23(p)
+#: C/factorial.page:11(page/p)
 msgid ""
-"In all other cases the percentage symbol resolves to a fraction out of 100. "
-"The following equation calculates one quarter of 80 apples ((25Ã100)Ã80)."
-msgstr ""
-"ååäçååæåïçææ100éçäéåãäéçååèçä80äèæçååää"
-"((25Ã100)Ã80)ï"
+"Factorials are entered using the ! symbol. To calculate the factorial of 6 "
+"enter the following."
+msgstr "éäç ! çåèåïèèç 6 çéäïæåäæäï"
 
-#: C/percentage.page:28(p)
-msgid "25%Ã80"
-msgstr "25%Ã80"
+#: C/factorial.page:16(example/p)
+msgid "6!"
+msgstr "6!"
 
-#: C/number-display.page:9(title)
-msgid "Result Format"
-msgstr "çææå"
+#: C/factorize.page:9(page/title)
+msgid "Factorization"
+msgstr "åååè"
 
-#: C/number-display.page:11(p)
+#: C/factorize.page:11(page/p)
 msgid ""
-"The format used to display results can be changed from the "
-"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+"You can factorize the number currently displayed by pressing the <gui>fact</"
+"gui> button. This button is visible in <link xref=\"mouse\">programming "
+"mode</link>."
 msgstr ""
-"æççæçæåïåäå <guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé</gui></guiseq> è"
-"åäææã"
+"æåäåååæççæèèåååèïéèç <gui>fact</gui> æéïèäæéå "
+"<link xref=\"mouse\">ççæå</link> äåèã"
 
-#: C/number-display.page:16(p)
-msgid "Decimal"
-msgstr "åèå"
+#: C/financial.page:9(page/title)
+msgid "Financial Functions"
+msgstr "èååæ"
 
-#: C/number-display.page:17(p)
-msgid "Results are displayed as decimal numbers"
-msgstr "çææçäåèåæ"
+#: C/financial.page:10(page/p)
+msgid "When in financial mode the following buttons are available."
+msgstr "åèåæåääåæéåçã"
 
-#: C/number-display.page:20(p) C/mouse.page:25(p)
-msgid "Scientific"
-msgstr "âçåâ"
+#: C/financial.page:15(td/p)
+msgid "Ctrm"
+msgstr "åå"
 
-#: C/number-display.page:21(p)
+#: C/financial.page:16(td/p)
 msgid ""
-"Results are displayed in <link xref=\"scientific\">scientific notation</link>"
-msgstr "çææçä <link xref=\"scientific\">çåèæ</link>"
+"Calculate the number of compounding periods necessary to increase an "
+"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
+"compounding period."
+msgstr "èçæèååäåééèçåååææïæäååæçåçååã"
 
-#: C/number-display.page:24(p)
-msgid "Engineering"
-msgstr "åç"
+#: C/financial.page:19(td/p)
+msgid "Ddb"
+msgstr "Ddb"
 
-#: C/number-display.page:25(p)
+#: C/financial.page:20(td/p)
 msgid ""
-"Results are displayed in scientific notation except the exponent is always a "
-"multiple of three"
-msgstr "çæäçåèæææçïææåçä 3 çåæã"
+"Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the double-declining balance method."
+msgstr "äçååäééåæèçèäåæåæéåçææéã"
 
-#: C/number-display.page:28(p)
-msgid "Binary"
-msgstr "äèå"
+#: C/financial.page:23(td/p)
+msgid "Fv"
+msgstr "Fv"
 
-#: C/number-display.page:29(p)
-msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">binary numbers</link>"
-msgstr "çææçä <link xref=\"base\">äèåæ</link>"
+#: C/financial.page:24(td/p)
+msgid ""
+"Calculate the future value of an investment based on a series of equal "
+"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
+"the term."
+msgstr "èçæèçææåïæçåäæåæçåååçäææçéäæã"
 
-#: C/number-display.page:32(p)
-msgid "Octal"
-msgstr "åèå"
+#: C/financial.page:27(td/p)
+msgid "Gpm"
+msgstr "Gpm"
 
-#: C/number-display.page:33(p)
-msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">octal numbers</link>"
-msgstr "çææçä <link xref=\"base\">åèåæ</link>"
+#: C/financial.page:28(td/p)
+msgid ""
+"Calculate the resale price of a product, based on the product cost and the "
+"wanted gross profit margin."
+msgstr "æäåææåææçæåæçïèçæäåçèåäæã"
 
-#: C/number-display.page:36(p)
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "ååèå"
+#: C/financial.page:31(td/p)
+msgid "Pmt"
+msgstr "Pmt"
 
-#: C/number-display.page:37(p)
-msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">hexadecimal numbers</link>"
-msgstr "çææçä <link xref=\"base\">ååèåæ</link>"
+#: C/financial.page:32(td/p)
+msgid ""
+"Calculate the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
+"made at the end of each payment period."
+msgstr "èçäçèæçåææäéïæäæååæäæäææèèã"
+
+#: C/financial.page:35(td/p)
+msgid "Pv"
+msgstr "Pv"
 
-#: C/number-display.page:40(p)
+#: C/financial.page:36(td/p)
 msgid ""
-"The number of decimal places, if trailing zeroes and if thousands separators "
-"are shown can also be configured."
-msgstr "åèåæçåæçïæååéèéïæåååäåéïäåäèèéçã"
+"Calculate the present value of an investment based on a series of equal "
+"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
+"periods in the term."
+msgstr "èçäéæèççåïèæèåäæèæåæäæéçäçåçéæäã"
 
-#: C/mouse.page:9(title)
-msgid "Using the Mouse"
-msgstr "äçéæ"
+#: C/financial.page:39(td/p)
+msgid "Rate"
+msgstr "Rate"
 
-#: C/mouse.page:11(p)
+#: C/financial.page:40(td/p)
 msgid ""
-"All equations can be entered using the mouse. To access all buttons there "
-"are a number of modes that can be selected from the <gui>View</gui> menu."
-msgstr ""
-"ææçååéåäçéææèåïèèéææåçæåçæéïåäå <gui>æç</"
-"gui> èåéæã"
+"Calculate the periodic interest necessary to increase an investment to a "
+"future value, over the number of compounding periods."
+msgstr "èçææèåååæäææåæéçææåçïåæéåçåååææã"
 
-#: C/mouse.page:17(p)
-msgid "Basic"
-msgstr "âåæâ"
+#: C/financial.page:43(td/p)
+msgid "Sln"
+msgstr "Sln"
 
-#: C/mouse.page:18(p)
+#: C/financial.page:44(td/p)
 msgid ""
-"Provides buttons suitable for <link xref=\"equation\">basic equations</link>"
-msgstr "ä <link xref=\"equation\">åæèç</link> æääåæé"
+"Calculate the straight-line depreciation of an asset for one period. The "
+"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
+"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
+"typically years, over which an asset is depreciated."
+msgstr ""
+"èçæéèäåäææéæéåçççææéãççæææåèäçäçæéåååå"
+"æåææåãäçæéäèäææçæéæïéåäåæã"
 
-#: C/mouse.page:21(p)
-msgid "Advanced"
-msgstr "éç"
+#: C/financial.page:47(td/p)
+msgid "Syd"
+msgstr "Syd"
 
-#: C/mouse.page:22(p)
-msgid "Provides buttons suitable for advanced mathematics"
-msgstr "äéçèçæääåæé"
+#: C/financial.page:48(td/p)
+msgid ""
+"Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation "
+"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
+"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
+"of periods, typically years, over which an asset is depreciated."
+msgstr ""
+"èçèäåæåæéæéåçææéïäçåææåæãèçææææäååææçé"
+"åïåæåææåæåçæåææèçãäçæéæèèäææææïéåæåäåã"
+
+#: C/financial.page:51(td/p)
+msgid "Term"
+msgstr "ææ"
 
-#: C/mouse.page:26(p)
+#: C/financial.page:52(td/p)
 msgid ""
-"Provides buttons suitable for <link xref=\"trigonometry\">trigonometry</link>"
-msgstr "ä <link xref=\"trigonometry\">äèåæ</link> æääåæé"
+"Calculate the number of payment periods that are necessary during the term "
+"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
+"rate."
+msgstr "èçæéåæéåéççåæäææåéèçäæææïææäææåçã"
 
-#: C/mouse.page:29(p)
-msgid "Financial"
-msgstr "èå"
+#: C/financial.page:56(note/p)
+msgid "Financial functions cannot be performed using the keyboard."
+msgstr "èååæäèäçéçææèã"
 
-#: C/mouse.page:30(p)
+#: C/functions.page:9(page/title)
+msgid "Functions"
+msgstr "åæ"
+
+#: C/functions.page:11(page/p)
 msgid ""
-"Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial equations</"
-"link>"
-msgstr "ä <link xref=\"financial\">èåèç</link> æääåæé"
+"Functions can be used by inserting the name of the function followed by the "
+"function argument. If the argument is not a number or <link xref=\"variable"
+"\">variable</link> then use parenthesis around the argument."
+msgstr ""
+"åæåäçæååæåååæçææïåæåæäææåæ <link xref=\"variable\">"
+"åé</link>ïéäèçæåæèæã"
 
-#: C/mouse.page:33(p)
-msgid "Programming"
-msgstr "çç"
+#: C/functions.page:16(example/p)
+msgid "sin 30"
+msgstr "sin 30"
 
-#: C/mouse.page:34(p)
-msgid "Provides buttons suitable for computer programmers"
-msgstr "äèçæççæääåæé"
+#: C/functions.page:19(example/p)
+msgid "abs (5â9)"
+msgstr "abs (5â9)"
 
-#: C/modulus.page:9(title)
-msgid "Modulus Division"
-msgstr "åæèç"
+#: C/functions.page:23(page/p)
+msgid "The following functions are defined."
+msgstr "äéæéåäçåæã"
 
-#: C/modulus.page:11(p)
-msgid "Modulus division is performed using the mod operator."
-msgstr "åæèçäç mod æäçã"
+#: C/functions.page:28(td/p)
+msgid "abs"
+msgstr "abs"
 
-#: C/modulus.page:15(p)
-msgid "9 mod 5"
-msgstr "9 mod 5"
+#: C/functions.page:29(td/p)
+msgid "<link xref=\"absolute\">Absolute Value</link>"
+msgstr "<link xref=\"absolute\">çåå</link>"
 
-#: C/logarithm.page:9(title)
-msgid "Logarithms"
-msgstr "åçåæ"
+#: C/functions.page:32(td/p)
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
-#: C/logarithm.page:11(p)
-msgid ""
-"Logarithms can be calculated using the log <link xref=\"function\">function</"
-"link>."
-msgstr "åæèçåääç log<link xref=\"function\">åæ</link>ã"
+#: C/functions.page:33(td/p)
+msgid "<link xref=\"trigonometry\">Cosine</link>"
+msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Cosine</link>"
 
-#: C/logarithm.page:15(p)
-msgid "log 100"
-msgstr "log 100"
+#: C/functions.page:36(td/p)
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
-#: C/logarithm.page:19(p)
-msgid ""
-"To calculate a logarithm in a different base use a <link xref=\"superscript"
-"\">subscript number</link> after the function."
-msgstr ""
-"èèçäääååæçåæïèååæåæåéäç <link xref=\"superscript\">ä"
-"æ</link>ã"
+#: C/functions.page:37(td/p)
+msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Cosine</link>"
+msgstr "<link xref=\"trigonometry\">åæäå</link>"
 
-#: C/logarithm.page:23(p)
-msgid "logâ 32"
-msgstr "logâ 32"
+#: C/functions.page:40(td/p)
+msgid "frac"
+msgstr "frac"
 
-#: C/logarithm.page:27(p)
-msgid "To calculate a natural logarithm use the ln function."
-msgstr "èèèèçåæèçïèäç ln åæã"
+#: C/functions.page:41(td/p)
+msgid "Fractional Component"
+msgstr "åæéå"
 
-#: C/logarithm.page:31(p)
-msgid "ln 1.32"
-msgstr "ln 1.32"
+#: C/functions.page:44(td/p)
+msgid "int"
+msgstr "int"
 
-#: C/logarithm.page:35(p)
-msgid ""
-"Euler's number can be entered by using the <link xref=\"variable\">variable</"
-"link> e."
-msgstr "æææåäç <link xref=\"variable\">åé</link> e"
+#: C/functions.page:45(td/p)
+msgid "Integer Component"
+msgstr "ææéå"
 
-#: C/logarithm.page:39(p)
-msgid "e^1.32"
-msgstr "e^1.32"
+#: C/functions.page:48(td/p)
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
 
-#: C/keyboard.page:9(title)
+#: C/functions.page:49(td/p)
+msgid "<link xref=\"logarithm\">Natural Logarithm</link>"
+msgstr "<link xref=\"logarithm\">èçåæ</link>"
+
+#: C/functions.page:52(td/p)
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: C/functions.page:53(td/p)
+msgid "<link xref=\"logarithm\">Logarithm</link>"
+msgstr "<link xref=\"logarithm\">åæ</link>"
+
+#: C/functions.page:56(td/p)
+msgid "not"
+msgstr "not"
+
+#: C/functions.page:57(td/p)
+msgid "<link xref=\"boolean\">Boolean NOT</link>"
+msgstr "<link xref=\"boolean\">åååïé</link>"
+
+#: C/functions.page:60(td/p)
+msgid "ones"
+msgstr "ones"
+
+# ããäçèç(one's complement) æçæææ=åç,èæ=åç
+# ããèäçèç(two's complement) æçåæéåææçèçã
+# åäèçèhttp://www.tomzap.com/notes/DigitalSystemsEngEE316/1sAnd2sComplement.pdf
+#: C/functions.page:61(td/p)
+msgid "Ones complement"
+msgstr "åç"
+
+#: C/functions.page:64(td/p)
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: C/functions.page:65(td/p)
+msgid "<link xref=\"trigonometry\">Sine</link>"
+msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Sine</link>"
+
+#: C/functions.page:68(td/p)
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: C/functions.page:69(td/p)
+msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Sine</link>"
+msgstr "<link xref=\"trigonometry\">åææå</link>"
+
+#: C/functions.page:72(td/p)
+msgid "sqrt"
+msgstr "sqrt"
+
+#: C/functions.page:73(td/p)
+msgid "<link xref=\"power\">Square Root</link>"
+msgstr "<link xref=\"power\">åææ</link>"
+
+#: C/functions.page:76(td/p)
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: C/functions.page:77(td/p)
+msgid "<link xref=\"trigonometry\">Tangent</link>"
+msgstr "<link xref=\"trigonometry\">æå</link>"
+
+#: C/functions.page:80(td/p)
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: C/functions.page:81(td/p)
+msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Tangent</link>"
+msgstr "<link xref=\"trigonometry\">åææå</link>"
+
+#: C/functions.page:84(td/p)
+msgid "twos"
+msgstr "twos"
+
+#: C/functions.page:85(td/p)
+msgid "Twos complement"
+msgstr "èç"
+
+#: C/functions.page:88(page/p)
+msgid "<app>GCalctool</app> does not support user-defined functions."
+msgstr "<app>èçå</app>äææçæèåäåæã"
+
+#: C/keyboard.page:9(page/title)
 msgid "Using the Keyboard"
 msgstr "äçéç"
 
-#: C/keyboard.page:11(p)
+#: C/keyboard.page:11(page/p)
 msgid "All mathematical equations can be entered using the keyboard."
 msgstr "ææçèèåéåäçéçèåã"
 
-#: C/keyboard.page:14(p)
+#: C/keyboard.page:14(page/p)
 msgid ""
 "The following key combinations can be used to enter keys that may not be "
 "available on your keyboard."
 msgstr "äåçåéåäçäèåïåèåæçéçääåçççåã"
 
-#: C/keyboard.page:19(p)
+#: C/keyboard.page:19(td/p)
 msgid "Ã"
 msgstr "Ã"
 
-#: C/keyboard.page:20(key)
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: C/keyboard.page:20(td/p)
+msgid "<key>*</key>"
+msgstr "<key>*</key>"
 
-#: C/keyboard.page:23(p)
+#: C/keyboard.page:23(td/p)
 msgid "Ã"
 msgstr "Ã"
 
-#: C/keyboard.page:24(key)
-msgid "/"
-msgstr "/"
+#: C/keyboard.page:24(td/p)
+msgid "<key>/</key>"
+msgstr "<key>/</key>"
 
-#: C/keyboard.page:27(p)
+#: C/keyboard.page:27(td/p)
 msgid "^"
 msgstr "^"
 
-#: C/keyboard.page:28(p)
+#: C/keyboard.page:28(td/p)
 msgid "<key>*</key> twice"
 msgstr "<key>*</key> äæ"
 
-#: C/keyboard.page:31(p)
+#: C/keyboard.page:31(td/p)
 msgid "â"
 msgstr "â"
 
-#: C/keyboard.page:32(key) C/keyboard.page:36(key)
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: C/keyboard.page:32(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
 
-#: C/keyboard.page:32(key)
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: C/keyboard.page:35(td/p) C/variables.page:48(td/p)
+msgid "Ï"
+msgstr "Ï"
 
-#: C/keyboard.page:36(key)
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: C/keyboard.page:36(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>"
 
-#: C/keyboard.page:39(p)
+#: C/keyboard.page:39(page/p)
 msgid ""
 "To enter <link xref=\"superscript\">superscript numbers</link> use "
 "<keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for subscript use <keyseq><key>Alt</"
@@ -571,622 +700,563 @@ msgstr ""
 "<keyseq><key>Ctrl</key> æå</keyseq>ïäæç<keyseq><key>Alt</key> æå</"
 "keyseq>ã"
 
-#: C/index.page:7(name)
-msgid "Robert Ancell"
-msgstr "Robert Ancell"
-
-#: C/index.page:8(email)
-msgid "robert ancell gmail com"
-msgstr "robert ancell gmail com"
-
-#: C/index.page:13(title)
-msgid "GCalctool Help"
-msgstr "GCalctool åå"
-
-#: C/index.page:16(title)
-msgid "User Interface"
-msgstr "çæçé"
+#: C/legal.xml:4(p/link)
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
+msgstr "çå-çåæååä 3.0 Unported"
 
-#: C/index.page:20(title)
-msgid "Equations"
-msgstr "èèå"
+#: C/legal.xml:3(license/p)
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "æäåéååè <_:link-1/>ã"
 
-#: C/index.page:24(title)
-msgid "Numbers"
-msgstr "æ"
+#: C/legal.xml:6(license/p)
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
+"terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+"ääääçæçäåïèäæäåèæäçèåçèååèååãäæååååååæ"
+"ææäçèääçïäåçæã"
 
-#: C/index.page:28(title)
-msgid "Conversions"
-msgstr "èæ"
+#: C/logarithm.page:9(page/title)
+msgid "Logarithms"
+msgstr "åçåæ"
 
-#: C/index.page:32(title)
-msgid "Financial Calculations"
-msgstr "èåèç"
+#: C/logarithm.page:11(page/p)
+msgid ""
+"Logarithms can be calculated using the log <link xref=\"function\">function</"
+"link>."
+msgstr "åæèçåääç log<link xref=\"function\">åæ</link>ã"
 
-#: C/functions.page:9(title)
-msgid "Functions"
-msgstr "åæ"
+#: C/logarithm.page:15(example/p)
+msgid "log 100"
+msgstr "log 100"
 
-#: C/functions.page:11(p)
+#: C/logarithm.page:19(page/p)
 msgid ""
-"Functions can be used by inserting the name of the function followed by the "
-"function argument. If the argument is not a number or <link xref=\"variable"
-"\">variable</link> then use parenthesis around the argument."
+"To calculate a logarithm in a different base use a <link xref=\"superscript"
+"\">subscript number</link> after the function."
 msgstr ""
-"åæåäçæååæåååæçææïåæåæäææåæ <link xref=\"variable\">"
-"åé</link>ïéäèçæåæèæã"
-
-#: C/functions.page:16(p)
-msgid "sin 30"
-msgstr "sin 30"
-
-#: C/functions.page:19(p)
-msgid "abs (5â9)"
-msgstr "abs (5â9)"
+"èèçäääååæçåæïèååæåæåéäç <link xref=\"superscript\">ä"
+"æ</link>ã"
 
-#: C/functions.page:23(p)
-msgid "The following functions are defined."
-msgstr "äéæéåäçåæã"
+#: C/logarithm.page:23(example/p)
+msgid "logâ 32"
+msgstr "logâ 32"
 
-#: C/functions.page:28(p)
-msgid "abs"
-msgstr "abs"
+#: C/logarithm.page:27(page/p)
+msgid "To calculate a natural logarithm use the ln function."
+msgstr "èèèèçåæèçïèäç ln åæã"
 
-#: C/functions.page:29(link)
-msgid "Absolute Value"
-msgstr "çåå"
+#: C/logarithm.page:31(example/p)
+msgid "ln 1.32"
+msgstr "ln 1.32"
 
-#: C/functions.page:32(p)
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: C/logarithm.page:35(page/p)
+msgid ""
+"Euler's number can be entered by using the <link xref=\"variable\">variable</"
+"link> e."
+msgstr "æææåäç <link xref=\"variable\">åé</link> e"
 
-#: C/functions.page:33(link)
-msgid "Cosine"
-msgstr "äå"
+#: C/logarithm.page:39(example/p)
+msgid "e^1.32"
+msgstr "e^1.32"
 
-#: C/functions.page:36(p)
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: C/modulus.page:9(page/title)
+msgid "Modulus Division"
+msgstr "åæèç"
 
-#: C/functions.page:37(link)
-msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "åæäå"
+#: C/modulus.page:11(page/p)
+msgid "Modulus division is performed using the mod operator."
+msgstr "åæèçäç mod æäçã"
 
-#: C/functions.page:40(p)
-msgid "frac"
-msgstr "frac"
+#: C/modulus.page:15(example/p)
+msgid "9 mod 5"
+msgstr "9 mod 5"
 
-#: C/functions.page:41(p)
-msgid "Fractional Component"
-msgstr "åæéå"
+#: C/mouse.page:9(page/title)
+msgid "Using the Mouse"
+msgstr "äçéæ"
 
-#: C/functions.page:44(p)
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: C/mouse.page:11(page/p)
+msgid ""
+"All equations can be entered using the mouse. To access all buttons there "
+"are a number of modes that can be selected from the <gui>Mode</gui> menu."
+msgstr ""
+"ææçæçéåäçéæèåãåää<gui>æå</gui>èåéæåçææèéææçæ"
+"éã"
 
-#: C/functions.page:45(p)
-msgid "Integer Component"
-msgstr "ææéå"
+#: C/mouse.page:17(td/p)
+msgid "Basic"
+msgstr "âåæâ"
 
-#: C/functions.page:48(p)
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: C/mouse.page:18(td/p)
+msgid ""
+"Provides buttons suitable for <link xref=\"equation\">basic equations</link>"
+msgstr "ä <link xref=\"equation\">åæèç</link> æääåæé"
 
-#: C/functions.page:49(link)
-msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "èçåæ"
+#: C/mouse.page:21(td/p)
+msgid "Advanced"
+msgstr "éç"
 
-#: C/functions.page:52(p)
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: C/mouse.page:22(td/p)
+msgid ""
+"Provides buttons suitable for advanced mathematics such as <link xref="
+"\"trigonometry\"/>"
+msgstr "äéçæåæäçåæéïäå<link xref=\"trigonometry\"/>"
 
-#: C/functions.page:53(link)
-msgid "Logarithm"
-msgstr "åçåæ"
+#: C/mouse.page:25(td/p)
+msgid "Financial"
+msgstr "èå"
 
-#: C/functions.page:56(p)
-msgid "not"
-msgstr "not"
+#: C/mouse.page:26(td/p)
+msgid ""
+"Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial equations</"
+"link>"
+msgstr "ä <link xref=\"financial\">èåèç</link> æääåæé"
 
-#: C/functions.page:57(link)
-msgid "Boolean NOT"
-msgstr "éèé"
+#: C/mouse.page:29(td/p)
+msgid "Programming"
+msgstr "çç"
 
-#: C/functions.page:60(p)
-msgid "ones"
-msgstr "ones"
+#: C/mouse.page:30(td/p)
+msgid "Provides buttons suitable for computer programmers"
+msgstr "äèçæççæääåæé"
 
-# ããäçèç(one's complement) æçæææ=åç,èæ=åç
-# ããèäçèç(two's complement) æçåæéåææçèçã 
-# åäèçèhttp://www.tomzap.com/notes/DigitalSystemsEngEE316/1sAnd2sComplement.pdf
-#: C/functions.page:61(p)
-msgid "Ones complement"
-msgstr "åç"
+#: C/number-display.page:9(page/title)
+msgid "Result Format"
+msgstr "çææå"
 
-#: C/functions.page:64(p)
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: C/number-display.page:11(page/p)
+msgid ""
+"The format used to display results can be changed from the "
+"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+"æççæçæåïåäå <guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé</gui></guiseq> è"
+"åäææã"
 
-#: C/functions.page:65(link)
-msgid "Sine"
-msgstr "æå"
+#: C/number-display.page:16(td/p)
+msgid "Decimal"
+msgstr "åèå"
 
-#: C/functions.page:68(p)
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: C/number-display.page:17(td/p)
+msgid "Results are displayed as decimal numbers"
+msgstr "çææçäåèåæ"
 
-#: C/functions.page:69(link)
-msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "åææå"
+#: C/number-display.page:20(td/p)
+msgid "Scientific"
+msgstr "âçåâ"
 
-#: C/functions.page:72(p)
-msgid "sqrt"
-msgstr "sqrt"
+#: C/number-display.page:21(td/p)
+msgid ""
+"Results are displayed in <link xref=\"scientific\">scientific notation</link>"
+msgstr "çææçä <link xref=\"scientific\">çåèæ</link>"
 
-#: C/functions.page:73(link)
-msgid "Square Root"
-msgstr "åææ"
+#: C/number-display.page:24(td/p)
+msgid "Engineering"
+msgstr "åç"
 
-#: C/functions.page:76(p)
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: C/number-display.page:25(td/p)
+msgid ""
+"Results are displayed in scientific notation except the exponent is always a "
+"multiple of three"
+msgstr "çæäçåèæææçïææåçä 3 çåæã"
 
-#: C/functions.page:77(link)
-msgid "Tangent"
-msgstr "æå"
+#: C/number-display.page:28(td/p)
+msgid "Binary"
+msgstr "äèå"
 
-#: C/functions.page:80(p)
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: C/number-display.page:29(td/p)
+msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">binary numbers</link>"
+msgstr "çææçä <link xref=\"base\">äèåæ</link>"
 
-#: C/functions.page:81(link)
-msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "åææå"
+#: C/number-display.page:32(td/p)
+msgid "Octal"
+msgstr "åèå"
 
-#: C/functions.page:84(p)
-msgid "twos"
-msgstr "twos"
+#: C/number-display.page:33(td/p)
+msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">octal numbers</link>"
+msgstr "çææçä <link xref=\"base\">åèåæ</link>"
 
-#: C/functions.page:85(p)
-msgid "Twos complement"
-msgstr "èç"
+#: C/number-display.page:36(td/p)
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "ååèå"
 
-#: C/functions.page:88(p)
-msgid "<app>GCalctool</app> does not support user-defined functions."
-msgstr "<app>èçå</app>äææçæèåäåæã"
+#: C/number-display.page:37(td/p)
+msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">hexadecimal numbers</link>"
+msgstr "çææçä <link xref=\"base\">ååèåæ</link>"
 
-#: C/financial.page:9(title)
-msgid "Financial Functions"
-msgstr "èååæ"
+#: C/number-display.page:40(page/p)
+msgid ""
+"The number of decimal places, if trailing zeroes and if thousands separators "
+"are shown can also be configured."
+msgstr "åèåæçåæçïæååéèéïæåååäåéïäåäèèéçã"
 
-#: C/financial.page:10(p)
-msgid "When in financial mode the following buttons are available."
-msgstr "åèåæåääåæéåçã"
+#: C/percentage.page:9(page/title)
+msgid "Percentages"
+msgstr "çåæ"
 
-#: C/financial.page:15(p)
-msgid "Ctrm"
-msgstr "åå"
+#: C/percentage.page:11(page/p)
+msgid "Percentages are calculated using the % symbol."
+msgstr "çåæèçäç %"
 
-#: C/financial.page:16(p)
+#: C/percentage.page:14(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the number of compounding periods necessary to increase an "
-"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
-"compounding period."
-msgstr "èçæèååäåééèçåååææïæäååæçåçååã"
+"When added or subtracted the percentage symbol resolves to one percent of "
+"the value being added or subtracted from. The following equation calculates "
+"the price of a $140 item with 15% tax (140 + (15Ã100)Ã140)."
+msgstr ""
+"åæäçååïååçæèäåççåæãäéçååèçä 140 åå 15% ççåç"
+"äæ(140 + (15Ã100)Ã140)ï"
 
-#: C/financial.page:19(p)
-msgid "Ddb"
-msgstr "Ddb"
+#: C/percentage.page:19(example/p)
+msgid "140+15%"
+msgstr "140+15%"
 
-#: C/financial.page:20(p)
+#: C/percentage.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
-"time, using the double-declining balance method."
-msgstr "äçååäééåæèçèäåæåæéåçææéã"
+"In all other cases the percentage symbol resolves to a fraction out of 100. "
+"The following equation calculates one quarter of 80 apples ((25Ã100)Ã80)."
+msgstr ""
+"ååäçååæåïçææ100éçäéåãäéçååèçä80äèæçååää"
+"((25Ã100)Ã80)ï"
 
-#: C/financial.page:23(p)
-msgid "Fv"
-msgstr "Fv"
+#: C/percentage.page:28(example/p)
+msgid "25%Ã80"
+msgstr "25%Ã80"
+
+#: C/power.page:9(page/title)
+msgid "Powers and Roots"
+msgstr "ååæ"
 
-#: C/financial.page:24(p)
+#: C/power.page:11(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the future value of an investment based on a series of equal "
-"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
-"the term."
-msgstr "èçæèçææåïæçåäæåæçåååçäææçéäæã"
+"Powers are entered by putting a <link xref=\"superscript\">superscript "
+"number</link> after the value."
+msgstr "åæéèåääæåéåä <link xref=\"superscript\">äæ</link>ã"
 
-#: C/financial.page:27(p)
-msgid "Gpm"
-msgstr "Gpm"
+#: C/power.page:15(example/p)
+msgid "5Â"
+msgstr "5Â"
 
-#: C/financial.page:28(p)
+#: C/power.page:19(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the resale price of a product, based on the product cost and the "
-"wanted gross profit margin."
-msgstr "æäåææåææçæåæçïèçæäåçèåäæã"
+"The inverse of a number can be entered using the inverse symbol â "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)."
+msgstr ""
+"ääæçåæåäéèèååæçå â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></"
+"keyseq>)ã"
 
-#: C/financial.page:31(p)
-msgid "Pmt"
-msgstr "Pmt"
+#: C/power.page:23(example/p)
+msgid "3âÂ"
+msgstr "3âÂ"
 
-#: C/financial.page:32(p)
+#: C/power.page:27(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
-"made at the end of each payment period."
-msgstr "èçäçèæçåææäéïæäæååæäæäææèèã"
+"Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to "
+"be an equation."
+msgstr "åèçäåääç ^ çåãèäåæääääæåã"
 
-#: C/financial.page:35(p)
-msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+#: C/power.page:32(example/p)
+msgid "5^(6â2)"
+msgstr "5^(6â2)"
 
-#: C/financial.page:36(p)
+#: C/power.page:36(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the present value of an investment based on a series of equal "
-"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
-"periods in the term."
-msgstr "èçäéæèççåïèæèåäæèæåæäæéçäçåçéæäã"
-
-#: C/financial.page:39(p)
-msgid "Rate"
-msgstr "Rate"
+"If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> "
+"twice."
+msgstr "åææçéçäææ <key>^</key> éïäåääçää <key>*</key>ã"
 
-#: C/financial.page:40(p)
+#: C/power.page:39(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the periodic interest necessary to increase an investment to a "
-"future value, over the number of compounding periods."
-msgstr "èçææèåååæäææåæéçææåçïåæéåçåååææã"
+"Square roots can be calculated using the symbol (<keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>R</key></keyseq>)."
+msgstr "åææèçåääçæå(<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>)ã"
 
-#: C/financial.page:43(p)
-msgid "Sln"
-msgstr "Sln"
+#: C/power.page:43(example/p)
+msgid "â2"
+msgstr "â2"
 
-#: C/financial.page:44(p)
+#: C/power.page:47(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the straight-line depreciation of an asset for one period. The "
-"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
-"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
-"typically years, over which an asset is depreciated."
+"n-th roots can be calculated by putting a <link xref=\"superscript"
+"\">subscript number</link> before the root sign."
 msgstr ""
-"èçæéèäåäææéæéåçççææéãççæææåèäçäçæéåååå"
-"æåææåãäçæéäèäææçæéæïéåäåæã"
+"n ææåèçïåäåæååéäç <link xref=\"superscript\">äæ</link>ã"
 
-#: C/financial.page:47(p)
-msgid "Syd"
-msgstr "Syd"
+#: C/power.page:51(example/p)
+msgid "ââ2"
+msgstr "ââ2"
+
+#: C/scientific.page:9(page/title)
+msgid "Scientific Notation"
+msgstr "çåèæ"
 
-#: C/financial.page:48(p)
+#: C/scientific.page:11(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
-"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation "
-"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
-"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
-"of periods, typically years, over which an asset is depreciated."
+"To enter numbers in scientific format use the <gui>Ã10x</gui> button "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). The <link xref=\"superscript"
+"\">number mode</link> automatically changes to superscript. To enter "
+"2Ã10Âââ, start by entering the mantissa (2):"
 msgstr ""
-"èçèäåæåæéæéåçææéïäçåææåæãèçææææäååææçé"
-"åïåæåææåæåçæåææèçãäçæéæèèäææææïéåæåäåã"
+"èèåääçåèæåïäç <gui>Ã10x</gui> æé(<keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>E</key></keyseq>)ã<link xref=\"superscript\">æåæå</link> èåå"
+"ääæãèèå 2Ã10Âââïäåæ(2)ååèåï"
 
-#: C/financial.page:51(p)
-msgid "Term"
-msgstr "ææ"
+#: C/scientific.page:17(example/p)
+msgid "2"
+msgstr "2"
 
-#: C/financial.page:52(p)
+#: C/scientific.page:21(page/p)
 msgid ""
-"Calculate the number of payment periods that are necessary during the term "
-"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
-"rate."
-msgstr "èçæéåæéåéççåæäææåéèçäæææïææäææåçã"
-
-#: C/financial.page:56(p)
-msgid "Financial functions cannot be performed using the keyboard."
-msgstr "èååæäèäçéçææèã"
+"Then press the scientific notation button (or press <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>E</key></keyseq>):"
+msgstr ""
+"çåççåèææé(æèæ <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>):"
 
-#: C/factorize.page:9(title)
-msgid "Factorization"
-msgstr "åååè"
+#: C/scientific.page:25(example/p)
+msgid "2Ã10"
+msgstr "2Ã10"
 
-#: C/factorize.page:11(p)
-msgid ""
-"You can factorize the number currently displayed by pressing the <gui>fact</"
-"gui> button. This button is visible in <link xref=\"mouse\">programming "
-"mode</link>."
-msgstr ""
-"æåäåååæççæèèåååèïéèç <gui>fact</gui> æéïèäæéå "
-"<link xref=\"mouse\">ççæå</link> äåèã"
+#: C/scientific.page:29(page/p)
+msgid "Then enter the exponent (100):"
+msgstr "çåèåææ (100):"
 
-#: C/factorial.page:9(title)
-msgid "Factorials"
-msgstr "éä"
+#: C/scientific.page:33(example/p)
+msgid "2Ã10Âââ"
+msgstr "2Ã10Âââ"
 
-#: C/factorial.page:11(p)
+#: C/scientific.page:37(page/p)
 msgid ""
-"Factorials are entered using the ! symbol. To calculate the factorial of 6 "
-"enter the following."
-msgstr "éäç ! çåèåïèèç 6 çéäïæåäæäï"
-
-#: C/factorial.page:16(p)
-msgid "6!"
-msgstr "6!"
+"To show results in scientific form change the <link xref=\"number-display"
+"\">result format</link>."
+msgstr ""
+"èèçæççåèææåïå <link xref=\"number-display\">çææå</link> éæ"
+"æã"
 
-#. Place this at the start of the section
-#: C/equation.page:7(title)
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: C/superscript.page:7(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "_"
+msgstr "_"
 
-#: C/equation.page:11(title)
-msgid "Basic Equations"
-msgstr "åæåå"
+#: C/superscript.page:11(page/title)
+msgid "Superscript and Subscript"
+msgstr "äæåäæ"
 
-#: C/equation.page:13(p)
+#: C/superscript.page:13(page/p)
 msgid ""
-"Equations are entered in standard mathematical form. For example to add 7 "
-"and 2 enter the following:"
-msgstr "èèååæåæåæåäèåïäå 7 å 2 åäæäï"
+"Some equations may require numbers to be entered in superscript or subscript "
+"form. e.g."
+msgstr "ääçåäåèéèèååæäæåäæçæïäåï"
 
-#: C/equation.page:18(p)
-msgid "7+2"
-msgstr "7+2"
+#: C/superscript.page:17(example/p)
+msgid "xÂ+2xÂâ5"
+msgstr "xÂ+2xÂâ5"
 
-#: C/equation.page:22(p)
+#: C/superscript.page:21(page/p)
 msgid ""
-"To solve, press the <gui>=</gui> button with your mouse or the <key>Enter</"
-"key> key on your keyboard."
-msgstr "èååçæïçéæç <gui>=</gui> æéïæèæéçäçåèéã"
+"To enter superscript numbers with the mouse select the number mode using the "
+"the <gui>ân</gui> and <gui>ân</gui> buttons. When one of these modes is "
+"active clicking the number buttons will enter numbers in superscript or "
+"subscript. To return to normal number mode click the active button."
+msgstr ""
+"èèåäääææïçéæç <gui>ân</gui> and <gui>ân</gui> æéãåææäçæ"
+"ååïåçåèåçæååæäææäæãèèååæéæåïåæçåææçæéã"
 
-#: C/equation.page:25(p)
+#: C/superscript.page:26(page/p)
 msgid ""
-"Calculations are performed in mathematical order - multiplication and "
-"division are performed before addition and subtraction. The following "
-"equation solves to 1 (3Ã2 = 6, 7â6 = 1)."
+"To enter superscript numbers with the keyboard hold down <key>Ctrl</key> "
+"while entering the number. Hold <key>Alt</key> for subscript."
 msgstr ""
-"èçéåéåæåèçæå - åäéåååãäéçååçæä 1 (3Ã2 = 6ï7â6 = "
-"1)ã"
-
-#: C/equation.page:30(p)
-msgid "7â3Ã2"
-msgstr "7â3Ã2"
+"èçéçèåäæïåèåæåçæåæä <key>Ctrl</key> éïæä <key>Alt</"
+"key> æäæã"
 
-#: C/equation.page:34(p)
+#: C/superscript.page:30(page/p)
 msgid ""
-"To change the order of calculation use parenthesis. The following equation "
-"solves to 8 (7â3 = 4, 4Ã2 = 8)."
-msgstr "åäçæåææåèçéåïäéçååçæä 8 (7â3 = 4ï4Ã2 = 8)ã"
+"The number mode returns to normal when entering the next non-number "
+"character (e.g. +)."
+msgstr "åæçèåääéæååçæ(å +)ïääååæéæåã"
 
-#: C/equation.page:39(p)
-msgid "(7â3)Ã2"
-msgstr "(7â3)Ã2"
+#: C/trigonometry.page:9(page/title)
+msgid "Trigonometry"
+msgstr "äèåæ"
 
-#: C/equation.page:43(p)
+#: C/trigonometry.page:11(page/p)
 msgid ""
-"To clear the display press the <gui>Clr</gui> button or <key>Escape</key>."
-msgstr "èæéæçïçå <gui>Clr</gui> æéææ <key>Escape</key> éã"
-
-#: C/conv-weight.page:9(title)
-msgid "Mass"
-msgstr "èé"
-
-#: C/conv-weight.page:11(p)
-msgid "To convert between mass use the <em>in</em> operator."
-msgstr "èèæääèéåäïèäç <em>in</em> æäçã"
+"Trigonometry can be performed using the sin, cos, and tan <link xref="
+"\"function\">function</link>."
+msgstr "äèåæåäæè sinãcos å tan <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
 
-#: C/conv-weight.page:15(p)
-msgid "1kg in pounds"
-msgstr "1kg in pounds"
+#: C/trigonometry.page:15(example/p)
+msgid "sin 45"
+msgstr "sin 45"
 
-#: C/conv-weight.page:20(p)
-msgid "Mass conversions must be performed using the keyboard."
-msgstr "èéèæåéäçéçææèã"
+#: C/trigonometry.page:19(page/p)
+msgid ""
+"The angle units used can be changed from the <guiseq><gui>Calculator</"
+"gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are visible "
+"when in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</link>."
+msgstr ""
+"èååäåå <guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé</gui></guiseq> èåäææã"
+"åå <link xref=\"mouse\">éçæå</link> æïåäçåäèåææéã"
 
-#: C/conv-time.page:9(title)
-msgid "Time"
-msgstr "æé"
+#: C/trigonometry.page:23(page/p)
+msgid ""
+"Hyperbolic functions are available by adding \"h\" to the end of a function."
+msgstr "ååæçæåæåâhâïåäåæçåæã"
 
-#: C/conv-time.page:11(p)
-msgid "To convert between time use the <em>in</em> operator."
-msgstr "èèæääæéåäïèäç <em>in</em> æäçã"
+#: C/trigonometry.page:27(example/p)
+msgid "sinh 0.34"
+msgstr "sinh 0.34"
 
-#: C/conv-time.page:15(p)
-msgid "3 years in hours"
-msgstr "3 years in hours"
+#: C/trigonometry.page:31(page/p)
+msgid ""
+"Inverse functions are entered either using the inverse symbol â "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) or the \"a\" form of the "
+"function. The following two equations are equivalent."
+msgstr ""
+"ååæææåäèåäçååæçå â (<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></"
+"keyseq>) äåäåääåæåéåâaâãäéääååæçäçã"
 
-#: C/conv-time.page:20(p)
-msgid "Time conversions must be performed using the keyboard."
-msgstr "æéèæåéäçéçææèã"
+#: C/trigonometry.page:36(example/p)
+msgid "sinâ 0.5"
+msgstr "sinâ 0.5"
 
-#: C/conv-length.page:9(title)
-msgid "Length/Area/Volume"
-msgstr "éå/éç/äç"
+#: C/trigonometry.page:39(example/p)
+msgid "asin 0.5"
+msgstr "asin 0.5"
 
-#: C/conv-length.page:11(p)
+#: C/trigonometry.page:43(page/p)
 msgid ""
-"To convert between length, area and volume units use the <em>in</em> "
-"operator."
-msgstr "èèæääéåãéçåäçåäïèäç <em>in</em> æäçã"
-
-#: C/conv-length.page:15(p)
-msgid "6 meters in inches"
-msgstr "6 meters in inches"
+"To enter <link xref=\"variable\">Ï</link> with the keyboard use "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"èèå <link xref=\"variable\">Ï</link>ïæéççåé <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>P</key></keyseq>ã"
 
-#: C/conv-length.page:18(p)
-msgid "1 acre in cmÂ"
-msgstr "1 acre in cmÂ"
+#: C/variables.page:9(page/title)
+msgid "Variables"
+msgstr "åé"
 
-#: C/conv-length.page:21(p)
-msgid "1 pint in mL"
-msgstr "1 pint in mL"
+#: C/variables.page:11(page/p)
+msgid ""
+"To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable to "
+"assign to with the <gui>x</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced "
+"mode</link>. A variable name must only contain upper or lower characters."
+msgstr ""
+"èèåçääåéïèäç = æå <link xref=\"mouse\">éçæå</link> äïéæ"
+"ääåéç <gui>x</gui> æéèåãåéååèååååååæã"
 
-#: C/conv-length.page:26(p)
-msgid "Length/Area/Volume conversions must be performed using the keyboard."
-msgstr "éå/éç/äçèæåéäçéçææèã"
+#: C/variables.page:16(example/p)
+msgid "x=5"
+msgstr "x=5"
 
-#: C/conv-currency.page:9(title)
-msgid "Currency"
-msgstr "èå"
+#: C/variables.page:19(example/p)
+msgid "value=82"
+msgstr "value=82"
 
-#: C/conv-currency.page:11(p)
+#: C/variables.page:23(page/p)
 msgid ""
-"To convert currencies, enter the <link xref=\"financial\">financial mode</"
-"link>, and use the currency controls."
+"Variables can be used in any equation and are substituted for their assigned "
+"value. Variables can be inserted using the <gui>x</gui> button."
 msgstr ""
-"èèæèåïèå  <link xref=\"superscript\">èåæå</link> ääçèåçåæ"
-"äã"
+"åéåäçåääçåäïçææäæèæåãåéåäç <gui>x</gui> æéæåã"
 
-#: C/conv-currency.page:14(p)
-msgid ""
-"You can also convert currencies using the keyboard and the <em>in</em> "
-"operator."
-msgstr "æäåäçéçå <em>in</em> æäçæèæèåã"
+#: C/variables.page:28(example/p)
+msgid "6x+3"
+msgstr "6x+3"
 
-#: C/conv-currency.page:18(p)
-msgid "13.65 USD in GBP"
-msgstr "13.65 USD in GBP"
+#: C/variables.page:31(example/p)
+msgid "xyâ3x+7yâ21"
+msgstr "xyâ3x+7yâ21"
 
-#: C/conv-currency.page:23(p)
-msgid ""
-"Currency information is approximate and should not be used for making "
-"financial decisions."
-msgstr "èåäææääåçåïäåèçäèååçã"
+#: C/variables.page:35(page/p)
+msgid "The following variables are always defined."
+msgstr "äéçåéæéåäåçã"
 
-#: C/conv-character.page:9(title)
-msgid "Character Codes"
-msgstr "åçäç"
+#: C/variables.page:40(td/p)
+msgid "ans"
+msgstr "ans"
 
-#: C/conv-character.page:11(p)
-msgid ""
-"When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> the <gui>Ã</gui> button "
-"opens a dialog to convert characters to character codes."
-msgstr ""
-"å <link xref=\"mouse\">çåæå</link>ïç <gui>Ã</gui> æéäååääèæå"
-"çååçäççåèæã"
+#: C/variables.page:41(td/p)
+msgid "Result of previous calculation"
+msgstr "äæèççæ"
 
-#: C/conv-character.page:15(p)
-msgid "Characters cannot be converted using the keyboard."
-msgstr "åçèæäèäçéçæäã"
+#: C/variables.page:44(td/p)
+msgid "e"
+msgstr "e"
 
-#: C/conv-base.page:9(title) C/base.page:9(title)
-msgid "Number Bases"
-msgstr "æåèå"
+#: C/variables.page:45(td/p)
+msgid "<link xref=\"logarithm\">Euler's Number</link>"
+msgstr "<link xref=\"logarithm\">æææ(äâèçææâ)</link>"
 
-#: C/conv-base.page:11(p)
-msgid ""
-"To convert between number bases enter a number (or solve an equation) and "
-"change the <link xref=\"number-display\">result format</link> from the "
-"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
-msgstr ""
-"èèæèåæ(æääååççæ)çèåïå <guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé"
-"</gui></guiseq> èåç <link xref=\"number-display\">çææå</link> äææã"
+#: C/variables.page:49(td/p)
+msgid "<link xref=\"trigonometry\">Pi</link>"
+msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Pi</link>"
 
-#: C/complex.page:9(title)
-msgid "Complex Numbers"
-msgstr "åæ"
+#: C/variables.page:52(td/p)
+msgid "rand"
+msgstr "rand"
 
-#: C/complex.page:11(p)
-msgid "Complex numbers are not supported in <app>GCalctool</app>."
-msgstr "<app>èçå</app> äææåæã"
+#: C/variables.page:53(td/p)
+msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)"
+msgstr "å [0,1] äéçéæå(åææèåææå)"
 
-#: C/boolean.page:9(title)
-msgid "Boolean Algebra"
-msgstr "éèèç"
+#~ msgid "Euler's Number"
+#~ msgstr "æææ"
 
-#: C/boolean.page:11(p)
-msgid "Boolean algebra can be calculated using the AND, OR and XOR operators."
-msgstr "éèèçåäç ANDãOR å XOR æäçã"
+#~ msgid "Pi"
+#~ msgstr "Pi(ååç)"
 
-#: C/boolean.page:15(p)
-msgid "010011â AND 110101â"
-msgstr "010011â AND 110101â"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
 
-#: C/boolean.page:19(p)
-msgid ""
-"Buttons for these symbols are available in <link xref=\"mouse\">programming "
-"mode</link>."
-msgstr "å <link xref=\"mouse\">ççæå</link> èäæéæåççã"
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
 
-#: C/boolean.page:22(p)
-msgid ""
-"The NOT <link xref=\"function\">function</link> inverts the bits in a "
-"number. The word size is set from the <guiseq><gui>Calculator</"
-"gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
-msgstr ""
-"NOT <link xref=\"function\">åæ</link> åèääæçæäæäãåçååå "
-"<guiseq><gui>èçå</gui><gui>ééé</gui></guiseq> èåäèçã"
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl"
 
-#: C/boolean.page:27(p)
-msgid "NOT 010011â"
-msgstr "NOT 010011â"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
 
-#: C/base.page:11(p)
-msgid ""
-"To enter numbers in a particular number base use <link xref=\"superscript"
-"\">subscript numbers</link>. The following numbers are equivalent."
-msgstr ""
-"èççåçæåèåääæïèäç <link xref=\"superscript\">äæ</link>ãäé"
-"çææçäçã"
+#~ msgid "P"
+#~ msgstr "P"
 
-#: C/base.page:16(p)
-msgid "1001011â"
-msgstr "1001011â"
+#~ msgid "robert ancell gmail com"
+#~ msgstr "robert ancell gmail com"
 
-#: C/base.page:19(p)
-msgid "113â"
-msgstr "113â"
+#~ msgid "Absolute Value"
+#~ msgstr "çåå"
 
-#: C/base.page:22(p)
-msgid "75"
-msgstr "75"
+#~ msgid "Cosine"
+#~ msgstr "äå"
 
-#: C/base.page:25(p)
-msgid "4Bââ"
-msgstr "4Bââ"
+#~ msgid "Hyperbolic Cosine"
+#~ msgstr "åæäå"
 
-#: C/base.page:29(p)
-msgid ""
-"When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> there are buttons for "
-"binary (<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), octal "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) and hexadecimal "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)."
-msgstr ""
-"å <link xref=\"mouse\">ççæå</link> éïæäèåæé(<keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>B</key></keyseq>)ãåèåæé (<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></"
-"keyseq>) åååèåæé (<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)ã"
+#~ msgid "Natural Logarithm"
+#~ msgstr "èçåæ"
 
-#: C/base.page:32(p)
-msgid ""
-"To set the base that results are shown in change the <link xref=\"number-"
-"display\">result format</link>."
-msgstr ""
-"èèçèççæçæåïèå <link xref=\"number-display\">çææå</link> äæ"
-"æã"
+#~ msgid "Logarithm"
+#~ msgstr "åçåæ"
 
-#: C/base.page:35(p)
-msgid ""
-"To change the base of the current result use a base button or "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq> to show in decimal form."
-msgstr ""
-"èææååçæçæåïçåääæåæéææ <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</"
-"key></keyseq> æçåèåæåã"
+#~ msgid "Boolean NOT"
+#~ msgstr "éèé"
 
-#: C/absolute.page:9(title)
-msgid "Absolute Values"
-msgstr "çåå"
+#~ msgid "Sine"
+#~ msgstr "æå"
 
-#: C/absolute.page:11(p)
-msgid ""
-"Absolute values are calculated using the | symbol or abs <link xref="
-"\"function\">function</link>."
-msgstr "çååèçäç | çåïæ abs <link xref=\"function\">åæ</link>ã"
+#~ msgid "Hyperbolic Sine"
+#~ msgstr "åææå"
 
-#: C/absolute.page:15(p)
-msgid "|â1|"
-msgstr "|â1|"
+#~ msgid "Square Root"
+#~ msgstr "åææ"
 
-#: C/absolute.page:18(p)
-msgid "abs (â1)"
-msgstr "abs (â1)"
+#~ msgid "Tangent"
+#~ msgstr "æå"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/index.page:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
+#~ msgid "Hyperbolic Tangent"
+#~ msgstr "åææå"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/";
@@ -1196,14 +1266,6 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "ææéç <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>ç"
 #~ "èåäçå-çåæååä 3.0 Unported èååè</link>ã"
 
-#~ msgid ""
-#~ "As a special exception, the copyright holders give you permission to "
-#~ "copy, modify, and distribute the example code contained in this document "
-#~ "under the terms of your choosing, without restriction."
-#~ msgstr ""
-#~ "ääääçæçäåïèäæäåèæäçèåçèååèååãäæåååååå"
-#~ "æææäçèääçïäåçæã"
-
 #~ msgid "<application>gcalctool</application> Manual V2.5"
 #~ msgstr "<application>Calculator</application> æå V2.5"
 
@@ -1285,8 +1347,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "of the Basic Mode functions in each of the other modes."
 #~ msgstr ""
 #~ "æäæåèçååèãæåäåæåååä 10 ääåçåååååäïååäæä"
-#~ "çæçåææåååååäçæåãâåææåâæéèæåãåææå"
-#~ "åæåäæéåääçææâåææåâåèã"
+#~ "çæçåææåååååäçæåãâåææåâæéèæåãåææååæåäæé"
+#~ "åääçææâåææåâåèã"
 
 #~ msgid "Provides several complex financial functions."
 #~ msgstr "æäèååæçèååèã"
@@ -1296,8 +1358,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "and logical functions. You can also store your own functions and "
 #~ "constants, when you use Scientific Mode."
 #~ msgstr ""
-#~ "æäèåéåçæååæïåæäèåæåéèåæãåäçâçåæå"
-#~ "âæïæèåäååèåçåæååéã"
+#~ "æäèåéåçæååæïåæäèåæåéèåæãåäçâçåæåâæïæèå"
+#~ "äååèåçåæååéã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You can use <application>gcalctool</application> in the following "
@@ -1330,8 +1392,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ msgstr "<application>Calculator</application>âåææåâçå"
 
 #~ msgid "Shows <application>gcalctool</application> Basic Mode window."
-#~ msgstr ""
-#~ "æç <application>Calculator</application>âåææåâçåã"
+#~ msgstr "æç <application>Calculator</application>âåææåâçåã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The <application>gcalctool</application></application> window contains "
@@ -1367,10 +1428,9 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "When you choose Scientific Mode, the Scientific Mode buttons are "
 #~ "displayed above the Basic Mode Buttons."
 #~ msgstr ""
-#~ "æåååæççæååæéæåçæéãâåææåâæéæåçæç"
-#~ "çãéæâèåæåâæïâèåæåâæéæçåâ"
-#~ "åææåâæéçäæãéæâçåæåâæïâçåæå"
-#~ "âæéæçåâåææåâæéçäæã"
+#~ "æåååæççæååæéæåçæéãâåææåâæéæåçæççãéæâèå"
+#~ "æåâæïâèåæåâæéæçåâåææåâæéçäæãéæâçåæåâæïâçå"
+#~ "æåâæéæçåâåææåâæéçäæã"
 
 #~ msgid "Popup Menu"
 #~ msgstr "ååèå"
@@ -1440,17 +1500,16 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "value into another application."
 #~ msgstr ""
 #~ "èååèççæïèéæ <menuchoice><guimenu>âçèâ</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>âååâ</guimenuitem></menuchoice>ã æå"
-#~ "äåèåçèååååççåäã"
+#~ "guimenu><guimenuitem>âååâ</guimenuitem></menuchoice>ã æåäåèåçè"
+#~ "ååååççåäã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To paste a previously copied value into the display area, choose "
 #~ "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
 #~ "menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "èåäåååèçåçèåæçååïèéæ <menuchoice><guimenu>âçè"
-#~ "â</guimenu><guimenuitem>âçèâ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>ã"
+#~ "èåäåååèçåçèåæçååïèéæ <menuchoice><guimenu>âçèâ</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>âçèâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
 
 #~ msgid "To Perform Basic Calculations"
 #~ msgstr "æèåæèç"
@@ -1461,10 +1520,9 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Basic Mode</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "éæåå <application>Calculator</application> æïéèæççæâåæ"
-#~ "æåâãèæçèçâåææåâïèéæ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>âèåâ</guimenu><guimenuitem>âåæ"
-#~ "æåâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
+#~ "éæåå <application>Calculator</application> æïéèæççæâåææ"
+#~ "åâãèæçèçâåææåâïèéæ <menuchoice><guimenu>âèåâ</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>âåææåâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
 
 #~ msgid "To Perform Simple Calculations"
 #~ msgstr "æèçåèç"
@@ -1492,9 +1550,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ msgstr "æå"
 
 #~ msgid "<guibutton>0</guibutton> to <guibutton>9</guibutton> inclusive"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>â0â</guibutton>è<guibutton>â9â</"
-#~ "guibutton>"
+#~ msgstr "<guibutton>â0â</guibutton>è<guibutton>â9â</guibutton>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "In decimal and hexadecimal base, all numerals are available. In octal "
@@ -1502,10 +1558,10 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "unavailable. In binary base, only <guibutton>0</guibutton> and "
 #~ "<guibutton>1</guibutton> are available. The default base is decimal."
 #~ msgstr ""
-#~ "åäçåèååååèåæïæææåéåçãåäçåèåæï"
-#~ "<guibutton>â8â</guibutton>å<guibutton>â9â</"
-#~ "guibutton>äåçãåäçäèåæïä<guibutton>â0â</guibutton>"
-#~ "å<guibutton>â1â</guibutton>åçãéèèåäåèåã"
+#~ "åäçåèååååèåæïæææåéåçãåäçåèåæï<guibutton>â8â</"
+#~ "guibutton>å<guibutton>â9â</guibutton>äåçãåäçäèåæïä"
+#~ "<guibutton>â0â</guibutton>å<guibutton>â1â</guibutton>åçãéèèåäåè"
+#~ "åã"
 
 #~ msgid "Numeric point"
 #~ msgstr "åæç"
@@ -1589,9 +1645,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "guibutton> also deselects the <guilabel>Hyp</guilabel> and <guilabel>Inv</"
 #~ "guilabel> options in Scientific Mode."
 #~ msgstr ""
-#~ "åæçååäçååååääéãåâçåæåâäï"
-#~ "<guibutton>âClrâ</guibutton>èåæå<guilabel>â"
-#~ "Hypâ</guilabel>å<guilabel>âInvâ</guilabel>ééçéæã"
+#~ "åæçååäçååååääéãåâçåæåâäï<guibutton>âClrâ</guibutton>"
+#~ "èåæå<guilabel>âHypâ</guilabel>å<guilabel>âInvâ</guilabel>ééçéæã"
 
 #~ msgid "To Perform Arithmetic Calculations"
 #~ msgstr "æèçæèç"
@@ -1662,11 +1717,10 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory Registers</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "æåäååååä<guilabel>âR0â</guilabel>è<guilabel>â"
-#~ "R9â</guilabel>èåä <application>Calculator</application> åååå"
-#~ "åäçäääääãèæçåååååïèéæ <menuchoice><guimenu>âè"
-#~ "åâ</guimenu><guimenuitem>âåååååâ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>ã"
+#~ "æåäååååä<guilabel>âR0â</guilabel>è<guilabel>âR9â</guilabel>èå"
+#~ "ä <application>Calculator</application> åååååäçäääääãèæç"
+#~ "åååååïèéæ <menuchoice><guimenu>âèåâ</guimenu><guimenuitem>âåå"
+#~ "åååâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<xref linkend=\"gcalctool-TBL-mem-reg\"/> describes the memory functions "
@@ -1685,8 +1739,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "register. Click on <guibutton>Sto</guibutton>, and select a memory "
 #~ "register from the popup menu."
 #~ msgstr ""
-#~ "åæçååäçååååååäæåçåååååäãåå<guibutton>â"
-#~ "Stoâ</guibutton>ïçåäååèåäéæääåååååã"
+#~ "åæçååäçååååååäæåçåååååäãåå<guibutton>âStoâ</"
+#~ "guibutton>ïçåäååèåäéæääåååååã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To clear a memory register during a <application>gcalctool</application> "
@@ -1714,8 +1768,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Rcl</guibutton>, and select the memory register from the popup "
 #~ "menu."
 #~ msgstr ""
-#~ "æçæååååååäçååãåå<guibutton>âRclâ</guibutton>ï"
-#~ "çåäååèåäéæèåååååã"
+#~ "æçæååååååäçååãåå<guibutton>âRclâ</guibutton>ïçåäååè"
+#~ "åäéæèåååååã"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "where 22 is the value previously stored in memory register R2"
@@ -1733,8 +1787,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "value in the display area. Click on <guibutton>Exch</guibutton>, and "
 #~ "select the memory register from the popup menu."
 #~ msgstr ""
-#~ "åæååååååçååäæçååäçåååèèäæãåå<guibutton>â"
-#~ "Exchâ</guibutton>ïçåäååèåäéæèåååååã"
+#~ "åæååååååçååäæçååäçåååèèäæãåå"
+#~ "<guibutton>âExchâ</guibutton>ïçåäååèåäéæèåååååã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Value in display area changes from 44 to 22, value in R2 changes from 22 "
@@ -1753,23 +1807,18 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ msgid ""
 #~ "Stores the current contents of the display area in memory register "
 #~ "<guilabel>R2</guilabel>."
-#~ msgstr ""
-#~ "åæçååçååååååäååååå<guilabel>âR2â</guilabel>"
-#~ "äã"
+#~ msgstr "åæçååçååååååäååååå<guilabel>âR2â</guilabel>äã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Retrieves the current contents of memory register <guilabel>R2</guilabel> "
 #~ "into the display area."
-#~ msgstr ""
-#~ "åååååå<guilabel>âR2â</guilabel>äçååååæçåæçå"
-#~ "åäã"
+#~ msgstr "åååååå<guilabel>âR2â</guilabel>äçååååæçåæçååäã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Exchanges the current value of the display area with the contents of "
 #~ "memory register <guilabel>R2</guilabel>."
 #~ msgstr ""
-#~ "åæçååçååååäååååå<guilabel>âR2â</guilabel>çå"
-#~ "åèèäæã"
+#~ "åæçååçååååäååååå<guilabel>âR2â</guilabel>çååèèäæã"
 
 #~ msgid "To Display ASCII Values"
 #~ msgstr "æç ASCII å"
@@ -1780,8 +1829,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "guimenuitem></menuchoice>."
 #~ msgstr ""
 #~ "èæçåçç ASCII åïèéæ <menuchoice><guimenu>âçèâ</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>âæå ASCII åâ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>ã"
+#~ "guimenu><guimenuitem>âæå ASCII åâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
 
 #~ msgid "The Insert ASCII Value dialog is displayed."
 #~ msgstr "ååæçâæå ASCII åâåèæã"
@@ -1792,31 +1840,28 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "character, in the current numeric base, appears in the display area. For "
 #~ "example, the ASCII value of B in decimal base is 66."
 #~ msgstr ""
-#~ "å<guilabel>âåçâ</guilabel>åæäèåæéåçïçååå"
-#~ "<guibutton>âæåâ</guibutton>ãèåçç ASCII ååäååæåè"
-#~ "åæçåæçååäãäåïâBâç ASCII åäåèåæçä 66ã"
+#~ "å<guilabel>âåçâ</guilabel>åæäèåæéåçïçååå<guibutton>âæ"
+#~ "åâ</guibutton>ãèåçç ASCII ååäååæåèåæçåæçååäãä"
+#~ "åïâBâç ASCII åäåèåæçä 66ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To change to Financial Mode, choose <menuchoice><guimenu>View</"
 #~ "guimenu><guimenuitem>Financial Mode</guimenuitem></menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "èææäâèåæåâïèéæ <menuchoice><guimenu>âèå"
-#~ "â</guimenu><guimenuitem>âèåæåâ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>ã"
+#~ "èææäâèåæåâïèéæ <menuchoice><guimenu>âèåâ</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>âèåæåâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "When you change to Financial Mode, the following Financial Mode buttons "
 #~ "are displayed above the Basic Mode buttons:"
 #~ msgstr ""
-#~ "ææäâèåæåâåïäåâèåæåâæéåæçå"
-#~ "âåææåâæéçäæï"
+#~ "ææäâèåæåâåïäåâèåæåâæéåæçåâåææåâæéçäæï"
 
 #~ msgid "<application>gcalctool</application> Financial Mode Buttons"
 #~ msgstr "<application>Calculator</application>âèåæåâæé"
 
 #~ msgid "Shows <application>gcalctool</application> Financial Mode buttons."
-#~ msgstr ""
-#~ "æç <application>Calculator</application>âèåæåâæéã"
+#~ msgstr "æç <application>Calculator</application>âèåæåâæéã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To perform financial calculations, use the buttons described in <xref "
@@ -2084,23 +2129,20 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "To change to Scientific Mode, choose <menuchoice><guimenu>View</"
 #~ "guimenu><guimenuitem>Scientific Mode</guimenuitem></menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "èææäâçåæåâïèéæ <menuchoice><guimenu>âèå"
-#~ "â</guimenu><guimenuitem>âçåæåâ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>ã"
+#~ "èææäâçåæåâïèéæ <menuchoice><guimenu>âèåâ</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>âçåæåâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "When you change to Scientific Mode, the following Scientific Mode buttons "
 #~ "are displayed above the Basic Mode buttons:"
 #~ msgstr ""
-#~ "ææäâçåæåâåïäåâçåæåâæéåæçå"
-#~ "âåææåâæéçäæï"
+#~ "ææäâçåæåâåïäåâçåæåâæéåæçåâåææåâæéçäæï"
 
 #~ msgid "<application>gcalctool</application> Scientific Mode Buttons"
 #~ msgstr "<application>Calculator</application>âçåæåâæé"
 
 #~ msgid "Shows <application>gcalctool</application> Scientific Mode buttons."
-#~ msgstr ""
-#~ "æç <application>Calculator</application>âçåæåâæéã"
+#~ msgstr "æç <application>Calculator</application>âçåæåâæéã"
 
 #~ msgid "To Set the Accuracy"
 #~ msgstr "èççå"
@@ -2112,9 +2154,9 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "by a preceding black circle in the popup menu. Up to 9 significant places "
 #~ "can be displayed. The default accuracy is 9 significant places."
 #~ msgstr ""
-#~ "èèçæçååååååååççåïèåå<guibutton>âAccâ</"
-#~ "guibutton>ïçåäååèåäéææéççåçåãååççåçååååèåä"
-#~ "äåççéèååæçãæååæç 9 äåæäãéèçåä 9 äåæäã"
+#~ "èèçæçååååååååççåïèåå<guibutton>âAccâ</guibutton>ïçå"
+#~ "äååèåäéææéççåçåãååççåçååååèåääåççéèåå"
+#~ "æçãæååæç 9 äåæäãéèçåä 9 äåæäã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "By default, trailing zeroes are not shown. To display trailing zeroes, "
@@ -2128,15 +2170,13 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "guimenu><guimenuitem>Show Trailing Zeroes</guimenuitem></menuchoice> "
 #~ "again."
 #~ msgstr ""
-#~ "éèæåäïæåäèéãèåæåèéïèåå<guibutton>âAccâ</"
-#~ "guibutton>ïçåäååèåäéæ<guilabel>âæåèéâ</"
-#~ "guilabel>ïæèéæ<menuchoice><guimenu>âèåâ</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>âæåèéâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
-#~ "<guibutton>âAccâ</guibutton>ååèåæ<guimenu>âèå"
-#~ "â</guimenu>èåäçåçèåæç<guilabel>âæåèéâ</"
-#~ "guilabel>ééåçéäãèéèæåçéïèåæéæ"
-#~ "<menuchoice><guimenu>âèåâ</guimenu><guimenuitem>âæå"
-#~ "èéâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
+#~ "éèæåäïæåäèéãèåæåèéïèåå<guibutton>âAccâ</guibutton>ï"
+#~ "çåäååèåäéæ<guilabel>âæåèéâ</guilabel>ïæèéæ"
+#~ "<menuchoice><guimenu>âèåâ</guimenu><guimenuitem>âæåèéâ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ã<guibutton>âAccâ</guibutton>ååèåæ"
+#~ "<guimenu>âèåâ</guimenu>èåäçåçèåæç<guilabel>âæåèéâ</"
+#~ "guilabel>ééåçéäãèéèæåçéïèåæéæ<menuchoice><guimenu>âè"
+#~ "åâ</guimenu><guimenuitem>âæåèéâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The examples in the following table show how the accuracy setting affects "
@@ -2146,8 +2186,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "calculation:"
 #~ msgstr ""
 #~ "äèäççäæçäçåèçåæçååäç <replaceable>x</replaceable> çå"
-#~ "åïåäçåèååéää<guimenuitem>âæåèéâ</guimenuitem>"
-#~ "ééæïåäèç <literal>1 / 8 = <replaceable>x</replaceable></literal>ï"
+#~ "åïåäçåèååéää<guimenuitem>âæåèéâ</guimenuitem>ééæïåä"
+#~ "èç <literal>1 / 8 = <replaceable>x</replaceable></literal>ï"
 
 #~ msgid "Accuracy"
 #~ msgstr "çå"
@@ -2195,9 +2235,9 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "Mode or Financial Mode, <application>gcalctool</application> "
 #~ "automatically sets the numeric base to decimal."
 #~ msgstr ""
-#~ "åæåèåèçäåèåïåä 10 äåæãåèåäéèæåèåãåäâ"
-#~ "çåæåâææäâåææåâæâèåæåâæï"
-#~ "<application>Calculator</application> äåæåèåèåèçäåèåã"
+#~ "åæåèåèçäåèåïåä 10 äåæãåèåäéèæåèåãåäâçåæ"
+#~ "åâææäâåææåâæâèåæåâæï<application>Calculator</application> "
+#~ "äåæåèåèåèçäåèåã"
 
 #~ msgid "Hexadecimal Base"
 #~ msgstr "ååèå"
@@ -2228,10 +2268,9 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<application>gcalctool</application> automatically sets the display type "
 #~ "to Fixed-Point format."
 #~ msgstr ""
-#~ "åæççåèçäâåçâæåãçæääçåèæææçãâå"
-#~ "çâäéèæççåãåäâçåæåâææäâåææå"
-#~ "âæâèåæåâæï<application>Calculator</application> "
-#~ "äåæççåèåèçäâåçâæåã"
+#~ "åæççåèçäâåçâæåãçæääçåèæææçãâåçâäéèæççåã"
+#~ "åäâçåæåâææäâåææåâæâèåæåâæï<application>Calculator</"
+#~ "application> äåæççåèåèçäâåçâæåã"
 
 #~ msgid "Scientific Display Type"
 #~ msgstr "âçåâæççå"
@@ -2239,9 +2278,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ msgid ""
 #~ "Sets the display type to Scientific format. Results are displayed in "
 #~ "scientific notation, with a fixed number of numeric digits."
-#~ msgstr ""
-#~ "åæççåèçäâçåâæåãçæäçåèæææçïæåäæå"
-#~ "åã"
+#~ msgstr "åæççåèçäâçåâæåãçæäçåèæææçïæåäæååã"
 
 #~ msgid "To Set the Trigonometric Type"
 #~ msgstr "èçäèçå"
@@ -2262,8 +2299,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ msgid ""
 #~ "Sets the trigonometric type to Degrees. Degrees is the default "
 #~ "trigonometric type."
-#~ msgstr ""
-#~ "åäèçåèçäâèåâãâèåâäéèçäèçåã"
+#~ msgstr "åäèçåèçäâèåâãâèåâäéèçäèçåã"
 
 #~ msgid "Gradients"
 #~ msgstr "æå"
@@ -2306,8 +2342,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "deselect these options."
 #~ msgstr ""
 #~ "éèæåäï<xref linkend=\"gcalctool-TBL-trig-options\"/> ääççééå"
-#~ "äééäçæãåå<guibutton>âClrâ</guibutton>ååæåèäéé"
-#~ "çéæã"
+#~ "äééäçæãåå<guibutton>âClrâ</guibutton>ååæåèäééçéæã"
 
 #~ msgid "To Calculate Trigonometric Values"
 #~ msgstr "èçäèå"
@@ -2329,9 +2364,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Cos</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option not selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option not selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäééäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééå"
-#~ "äééäçæ"
+#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäééäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäééäçæ"
 
 #~ msgid "Calculates the cosine of the current value in the display area."
 #~ msgstr "èçæçååäçåååçäåã"
@@ -2343,9 +2377,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Cos</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option not selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäééäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééå"
-#~ "äéäçæ"
+#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäééäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäéäçæ"
 
 #~ msgid "Calculates the arc cosine of the current value in the display area."
 #~ msgstr "èçæçååäçåååçåäåã"
@@ -2357,9 +2390,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Cos</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option not selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäéäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåä"
-#~ "ééäçæ"
+#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäéäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäééäçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Calculates the hyperbolic cosine of the current value in the display area."
@@ -2372,9 +2404,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Cos</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäéäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåä"
-#~ "éäçæ"
+#~ "<guibutton>âCosâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäéäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäéäçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Calculates the arc hyperbolic cosine of the current value in the display "
@@ -2388,9 +2419,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Sin</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option not selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option not selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäééäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééå"
-#~ "äééäçæ"
+#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäééäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäééäçæ"
 
 #~ msgid "Calculates the sine of the current value in the display area."
 #~ msgstr "èçæçååäçåååçæåã"
@@ -2402,9 +2432,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Sin</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option not selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäééäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééå"
-#~ "äéäçæ"
+#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäééäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäéäçæ"
 
 #~ msgid "Calculates the arc sine of the current value in the display area."
 #~ msgstr "èçæçååäçåååçåæåã"
@@ -2416,9 +2445,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Sin</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option not selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäéäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåä"
-#~ "ééäçæ"
+#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäéäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäééäçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Calculates the hyperbolic sine of the current value in the display area."
@@ -2431,9 +2459,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Sin</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäéäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåä"
-#~ "éäçæ"
+#~ "<guibutton>âSinâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäéäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäéäçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Calculates the arc hyperbolic sine of the current value in the display "
@@ -2447,9 +2474,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Tan</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option not selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option not selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäééäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééå"
-#~ "äééäçæ"
+#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäééäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäééäçæ"
 
 #~ msgid "Calculates the tangent of the current value in the display area."
 #~ msgstr "èçæçååäçåååçæåã"
@@ -2461,9 +2487,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Tan</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option not selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäééäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééå"
-#~ "äéäçæ"
+#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäééäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäéäçæ"
 
 #~ msgid "Calculates the arc tangent of the current value in the display area."
 #~ msgstr "èçæçååäçåååçåæåã"
@@ -2475,9 +2500,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Tan</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option not selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäéäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåä"
-#~ "ééäçæ"
+#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäéäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäééäçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Calculates the hyperbolic tangent of the current value in the display "
@@ -2491,9 +2515,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "<guibutton>Tan</guibutton>, <guilabel>Hyp</guilabel> option selected, "
 #~ "<guilabel>Inv</guilabel> option selected"
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</"
-#~ "guilabel> ééåäéäçæï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåä"
-#~ "éäçæ"
+#~ "<guibutton>âTanâ</guibutton>ã<guilabel>âHypâ</guilabel> ééåäéäç"
+#~ "æï<guilabel>âInvâ</guilabel>ééåäéäçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Calculates the arc hyperbolic tangent of the current value in the display "
@@ -2607,8 +2630,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "current value in the display area is zero, the mantissa is 1.0. The next "
 #~ "number that you enter is the exponent."
 #~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>âExpâ</guibutton>æéäæåääçåèææèåæåï"
-#~ "å<replaceable>åæ</replaceable> * 10<superscript><replaceable>ææ</"
+#~ "<guibutton>âExpâ</guibutton>æéäæåääçåèææèåæåïå"
+#~ "<replaceable>åæ</replaceable> * 10<superscript><replaceable>ææ</"
 #~ "replaceable></superscript>ãæçååäååçééåäåæãåææçååäç"
 #~ "åååäéïååæä 1.0ãæèåçäääæåäææã"
 
@@ -2619,10 +2642,9 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "guibutton> button in the last action of the operation, as shown in the "
 #~ "following example:"
 #~ msgstr ""
-#~ "åå<guibutton>âExpâ</guibutton>åïèçåæç <literal>ã+</"
-#~ "literal>ïäèä 10 äåãäèåçäääæåäåçåææãèæææåçç"
-#~ "åïèåèççæåäææäääç<guibutton>â+/-â</guibutton>æ"
-#~ "éïåäéççäæçï"
+#~ "åå<guibutton>âExpâ</guibutton>åïèçåæç <literal>ã+</literal>ïä"
+#~ "èä 10 äåãäèåçäääæåäåçåææãèæææåççåïèåèçç"
+#~ "æåäææäääç<guibutton>â+/-â</guibutton>æéïåäéççäæçï"
 
 #~ msgid "Keypad Entry"
 #~ msgstr "éçé"
@@ -2649,8 +2671,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "constant values. All constant values are specified in decimal numeric "
 #~ "base, even if the current numeric base is not decimal."
 #~ msgstr ""
-#~ "åå<guibutton>âConâ</guibutton>æçåäçåæåçåèãææå"
-#~ "æåéäåèåæåïåäååæåèåäæåèåäåæã"
+#~ "åå<guibutton>âConâ</guibutton>æçåäçåæåçåèãææåæåéäåè"
+#~ "åæåïåäååæåèåäæåèåäåæã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Select a constant from the menu to enter its value in the display area. "
@@ -2785,15 +2807,13 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "Click on <guibutton>Con</guibutton> and select <guilabel>Edit Constants</"
 #~ "guilabel> from the popup menu."
 #~ msgstr ""
-#~ "åå<guibutton>âConâ</guibutton>ïçåäååèåäéæ"
-#~ "<guilabel>âçèåæâ</guilabel>ã"
+#~ "åå<guibutton>âConâ</guibutton>ïçåäååèåäéæ<guilabel>âçèå"
+#~ "æâ</guilabel>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "In the <guilabel>Edit Constants</guilabel> window, select the constant "
 #~ "that you want to overwrite or edit."
-#~ msgstr ""
-#~ "å<guilabel>âçèåæâ</guilabel>çåäïéæèèçæçèçå"
-#~ "æã"
+#~ msgstr "å<guilabel>âçèåæâ</guilabel>çåäïéæèèçæçèçåæã"
 
 #~ msgid "Click on the Value field, and enter the new value."
 #~ msgstr "ååâåâåæïçåèåæåã"
@@ -2805,8 +2825,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "Click <guibutton>OK</guibutton> to save your changes and close the "
 #~ "<guilabel>Edit Constants</guilabel> window."
 #~ msgstr ""
-#~ "åå<guibutton>âçåâ</guibutton>ïäåæäçææååé"
-#~ "<guilabel>âçèåæâ</guilabel>çåã"
+#~ "åå<guibutton>âçåâ</guibutton>ïäåæäçææååé<guilabel>âçèå"
+#~ "æâ</guilabel>çåã"
 
 #~ msgid "To Use Functions"
 #~ msgstr "äçåæ"
@@ -2817,9 +2837,9 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "the menu to run that function. If the function is not defined, the value "
 #~ "zero is returned."
 #~ msgstr ""
-#~ "èæçåçåæïèåå<guibutton>âFunâ</guibutton>ãåääåå"
-#~ "èåääæçååäåæçåèãäèåäéæääåæäèèèåæãåæèåæ"
-#~ "æåäïåèåå 0ã"
+#~ "èæçåçåæïèåå<guibutton>âFunâ</guibutton>ãåääååèåääæç"
+#~ "ååäåæçåèãäèåäéæääåæäèèèåæãåæèåææåäïåè"
+#~ "åå 0ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you use the keyboard shortcut <keycap>F</keycap>, you can use the "
@@ -2847,38 +2867,36 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "Click on <guibutton>Fun</guibutton> and select <guilabel>Edit Functions</"
 #~ "guilabel> from the popup menu."
 #~ msgstr ""
-#~ "åå<guibutton>âFunâ</guibutton>ïçåäååèåäéæ"
-#~ "<guilabel>âçèåæâ</guilabel>ã"
+#~ "åå<guibutton>âFunâ</guibutton>ïçåäååèåäéæ<guilabel>âçèå"
+#~ "æâ</guilabel>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "In the <guilabel>Edit Functions</guilabel> window, select a blank entry, "
 #~ "or the function that you want to overwrite."
 #~ msgstr ""
-#~ "å<guilabel>âçèåæâ</guilabel>çåäïéæääçéïæèé"
-#~ "æèèççåæã"
+#~ "å<guilabel>âçèåæâ</guilabel>çåäïéæääçéïæèéæèèççå"
+#~ "æã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Click on the Value field, and enter the new value. Use the keyboard "
 #~ "shortcuts to invoke a <application>gcalctool</application> button. For "
 #~ "example, enter <literal>90K</literal> to calculate sine(90)."
 #~ msgstr ""
-#~ "ååâåâåæïçåèåæåãäçéçåæéèç "
-#~ "<application>Calculator</application> æéãäåïèå <literal>90K</"
-#~ "literal> èç sine(90)ã"
+#~ "ååâåâåæïçåèåæåãäçéçåæéèç <application>Calculator</"
+#~ "application> æéãäåïèå <literal>90K</literal> èç sine(90)ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Click on the Description field, and enter the new description. For "
 #~ "example, <literal>Sine 90</literal>."
 #~ msgstr ""
-#~ "ååâèæâåæïçåèåæçèæãäåï<literal>Sine 90</"
-#~ "literal>ã"
+#~ "ååâèæâåæïçåèåæçèæãäåï<literal>Sine 90</literal>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Click <guibutton>OK</guibutton> to save your changes and close the "
 #~ "<guilabel>Edit Functions</guilabel> window."
 #~ msgstr ""
-#~ "åå<guibutton>âçåâ</guibutton>ïäåæäçææååé"
-#~ "<guilabel>âçèåæâ</guilabel>çåã"
+#~ "åå<guibutton>âçåâ</guibutton>ïäåæäçææååé<guilabel>âçèå"
+#~ "æâ</guilabel>çåã"
 
 #~ msgid "To Manipulate Binary Numbers"
 #~ msgstr "åçäèåæå"
@@ -2972,9 +2990,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ msgstr "åæå"
 
 #~ msgid "<guibutton>(</guibutton> and <guibutton>)</guibutton>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>â(â</guibutton>å<guibutton>â)â</"
-#~ "guibutton>"
+#~ msgstr "<guibutton>â(â</guibutton>å<guibutton>â)â</guibutton>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Provide precedence in arithmetic calculations. Calculations within "
@@ -3051,8 +3067,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "menuchoice>."
 #~ msgstr ""
 #~ "èéå <application>Calculator</application>ïèéæ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>âèçåâ</guimenu><guimenuitem>âé"
-#~ "åâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
+#~ "<menuchoice><guimenu>âèçåâ</guimenu><guimenuitem>âéåâ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "When you quit <application>gcalctool</application>, the current values of "
@@ -3067,16 +3083,15 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "\"gcalctool-financial-mode\">Financial</link>, or <link linkend="
 #~ "\"gcalctool-scientific-mode\">Scientific</link>"
 #~ msgstr ""
-#~ "æåï<link linkend=\"gcalctool-basic-mode\">âåæâ</link>ã"
-#~ "<link linkend=\"gcalctool-financial-mode\">âèåâ</link>æ"
-#~ "<link linkend=\"gcalctool-scientific-mode\">âçåâ</link>"
+#~ "æåï<link linkend=\"gcalctool-basic-mode\">âåæâ</link>ã<link linkend="
+#~ "\"gcalctool-financial-mode\">âèåâ</link>æ<link linkend=\"gcalctool-"
+#~ "scientific-mode\">âçåâ</link>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link linkend=\"gcalctool-mem-reg\">Memory Registers window</link> "
 #~ "displayed or not displayed"
 #~ msgstr ""
-#~ "æçåäæçç<link linkend=\"gcalctool-mem-reg\">âåååååâ"
-#~ "çå</link>"
+#~ "æçåäæçç<link linkend=\"gcalctool-mem-reg\">âåååååâçå</link>"
 
 #~ msgid "Display type"
 #~ msgstr "æççå"
@@ -3112,9 +3127,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ msgid ""
 #~ "Makes all calculator buttons unavailable, except <guibutton>Clr</"
 #~ "guibutton>."
-#~ msgstr ""
-#~ "äææèçåæéäåçï<guibutton>âClrâ</guibutton>æéé"
-#~ "åïã"
+#~ msgstr "äææèçåæéäåçï<guibutton>âClrâ</guibutton>æééåïã"
 
 #~ msgid "Makes all calculator options unavailable."
 #~ msgstr "äææèçåééäåçã"
@@ -3125,10 +3138,10 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "menuchoice> and <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "äææèçåèåéäåçïääæééåï<menuchoice><guimenu>âèçå"
-#~ "â</guimenu><guimenuitem>âéåâ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>å<menuchoice><guimenu>âååâ</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>âååâ</guimenuitem></menuchoice>ã"
+#~ "äææèçåèåéäåçïääæééåï<menuchoice><guimenu>âèçåâ</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>âéåâ</guimenuitem></menuchoice>å"
+#~ "<menuchoice><guimenu>âååâ</guimenu><guimenuitem>âååâ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ã"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you perform an invalid calculation, <application>gcalctool</"
@@ -3144,8 +3157,8 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "To change the input mode, right-click in the text window, then select "
 #~ "<guimenuitem>Input Methods</guimenuitem>."
 #~ msgstr ""
-#~ "èææèåæåïèååææçåïçåéæ<guimenuitem>âInput "
-#~ "Methodsâ</guimenuitem>ã"
+#~ "èææèåæåïèååææçåïçåéæ<guimenuitem>âInput Methodsâ</"
+#~ "guimenuitem>ã"
 
 #~ msgid "Quick Reference: Keyboard Shortcuts"
 #~ msgstr "åéåèïéçåæé"
@@ -3197,8 +3210,7 @@ msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
 #~ "Quick Reference for Keyboard Shortcuts of <application>gcalctool</"
 #~ "application> Scientific Mode Options"
 #~ msgstr ""
-#~ "<application>Calculator</application>âçåæåâéééçåæé"
-#~ "åéåè"
+#~ "<application>Calculator</application>âçåæåâéééçåæéåéåè"
 
 #~ msgid "Option"
 #~ msgstr "éé"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]