[gnome-online-accounts] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Wed, 18 Jul 2012 01:50:35 +0000 (UTC)
commit a05fae5fb9b6135fa9765aec15dd441e1671c7f6
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Wed Jul 18 09:50:24 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
po/zh_TW.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 102 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 13dc449..76bbb58 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 23:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 23:09+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:50+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "çäåè"
#: ../src/daemon/goadaemon.c:743 ../src/daemon/goadaemon.c:1073
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "çæåæåææäèï%s"
#: ../src/daemon/goadaemon.c:917
msgid "An online account needs attention"
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "éåçäåè..."
#. TODO: more specific
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1061
-#, fuzzy
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "åèææèå ProviderType åæ"
@@ -82,8 +81,8 @@ msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:276
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1332
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1350
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1403
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "ååçåååæäåèæ (%sï%d)ï"
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "ååçåååæäåèæ (%sï%d)ï"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:292
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:931
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgstr "åèæäæäåäçèåççã%sãçåç"
@@ -125,8 +124,8 @@ msgstr "äæå(_S)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:598
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:767
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:892
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:880
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:945
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:933
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "åèçåææ"
@@ -142,25 +141,24 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "éè(_T)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:854
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:340
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:506
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:355
-#, fuzzy
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:366
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:533
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:381
msgid "Use for"
-msgstr "çæ"
+msgstr "äçæ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:508
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
msgid "Mail"
msgstr "éä"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:861
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:513
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:540
msgid "Calendar"
msgstr "èäæ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:518
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:545
msgid "Contacts"
msgstr "èçä"
@@ -181,7 +179,7 @@ msgstr "èæ guid æéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
@@ -199,9 +197,9 @@ msgstr "JSON èæäæäå id æå"
msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåéåéäæå"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:342
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:357
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:550
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:383
msgid "Chat"
msgstr "èå"
@@ -214,12 +212,12 @@ msgstr "Google"
msgid "Didn't find data member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåèææå"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "äçççæéçæãèææäçææèæéèååã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:528
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:362
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:555
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:388
msgid "Documents"
msgstr "æä"
@@ -233,98 +231,98 @@ msgid "Didn't find account email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäååèéåéäæå"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:500
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "èæååèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:520
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "é JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:554
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:693
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:732
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "éèåæçã%sã"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:829
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:882
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "èäå<a href=\"%s\">éèéé</a>ååçéèäçï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:918
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:971
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:964
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ååååèèæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:933
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:924
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:977
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ååèåæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1193
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1200
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1253
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "æèèåä %s çåïäåä %s çå"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1359
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1412
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "èæäåå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1398
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1423
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1451
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1476
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "çæéææçååçä (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1453
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1486
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1506
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "åèæååæåçååæççéè (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå access_token æ access_token_secret æé"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:762
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ååèæèèæççéèï"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:787
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr "ååèæèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:857
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå request_token æ request_token_secret æé"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:874
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "å<a href=\"%s\">èèéé</a>ååèäèèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1379
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1432
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "èæäåå access_token æ access_token_secret"
@@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "JSON èæäæäå screen_name æå"
#: ../src/goabackend/goautils.c:82
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s åèåçååçæ %s"
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
#: ../src/goabackend/goautils.c:107
@@ -365,16 +363,12 @@ msgid "Refresh %s"
msgstr "éææç %s"
#: ../src/goabackend/goautils.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to delete credentials from the keyring: %s"
msgid "Failed to delete credentials from the keyring: "
-msgstr "çæååçåååéèæï%s"
+msgstr "çæååçåååéèæï"
#: ../src/goabackend/goautils.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: "
-msgstr "çæååçååæåèæï%s"
+msgstr "çæååçååååèæï"
#: ../src/goabackend/goautils.c:216
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
@@ -387,10 +381,8 @@ msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "%2$s èåç GOA %1$s èæ"
#: ../src/goabackend/goautils.c:273
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
msgid "Failed to store credentials from the keyring: "
-msgstr "çæåèæååèåçååï%s"
+msgstr "çæååçååååèæï"
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a12cc47..ccff674 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 23:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 13:39+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 22:37+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "çäåè"
#: ../src/daemon/goadaemon.c:743 ../src/daemon/goadaemon.c:1073
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "çæåæåææäèï%s"
#: ../src/daemon/goadaemon.c:917
msgid "An online account needs attention"
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "éåçäåè..."
#. TODO: more specific
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1061
-#, fuzzy
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "åèææèå ProviderType åæ"
@@ -82,8 +81,8 @@ msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:276
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1332
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1350
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1403
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "åéåååæäåæè (%sï%d)ï"
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "åéåååæäåæè (%sï%d)ï"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:292
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:931
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgstr "åæèäæäåäçèåççã%sãçåç"
@@ -125,8 +124,8 @@ msgstr "äæå(_S)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:598
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:767
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:892
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:880
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:945
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:933
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "åèçåææ"
@@ -142,25 +141,24 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "éè(_T)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:854
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:340
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:506
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:355
-#, fuzzy
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:366
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:533
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:381
msgid "Use for"
-msgstr "çæ"
+msgstr "äçæ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:508
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
msgid "Mail"
msgstr "éä"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:861
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:513
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:540
msgid "Calendar"
msgstr "èäæ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:518
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:545
msgid "Contacts"
msgstr "èçä"
@@ -181,7 +179,7 @@ msgstr "èæ guid æéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
@@ -199,9 +197,9 @@ msgstr "JSON èæäæäå id æå"
msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåéåéäæå"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:342
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:357
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:550
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:383
msgid "Chat"
msgstr "èå"
@@ -214,12 +212,12 @@ msgstr "Google"
msgid "Didn't find data member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäåèææå"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "æçççæéçæãèæææçææèæéèååã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:528
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:362
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:555
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:388
msgid "Documents"
msgstr "æä"
@@ -233,98 +231,98 @@ msgid "Didn't find account email member in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäååèéåéäæå"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:500
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "èæååèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:520
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "é JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:554
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "JSON èæäæäå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:693
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:732
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "éèåæçã%sã"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:829
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:882
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "èäå<a href=\"%s\">éèéé</a>ååçéèäçï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:918
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:971
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:964
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ååååèèæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:933
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:924
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:977
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ååèåæççéèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1193
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1200
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1253
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "æèèåä %s çåïäåä %s çå"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1359
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1412
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "æèäåå access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1398
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1423
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1451
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1476
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "çæéææçååçä (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1453
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1486
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1506
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "åæèååæéååæççéè (%sï%d)ï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå access_token æ access_token_secret æé"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:762
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ååèæèèæççéèï"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:787
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr "ååèæèèæéæççæç 200ïäåååçæ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:857
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "åæéå request_token æ request_token_secret æé"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:874
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "å<a href=\"%s\">èèéé</a>ååèäèèï"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1379
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1432
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "æèäåå access_token æ access_token_secret"
@@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "JSON èæäæäå screen_name æå"
#: ../src/goabackend/goautils.c:82
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s åèåçååçæ %s"
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
#: ../src/goabackend/goautils.c:107
@@ -365,16 +363,12 @@ msgid "Refresh %s"
msgstr "éææç %s"
#: ../src/goabackend/goautils.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to delete credentials from the keyring: %s"
msgid "Failed to delete credentials from the keyring: "
-msgstr "çæåéåååéæèï%s"
+msgstr "çæåéåååéæèï"
#: ../src/goabackend/goautils.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: "
-msgstr "çæåéååæåæèï%s"
+msgstr "çæåéååååæèï"
#: ../src/goabackend/goautils.c:216
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
@@ -387,10 +381,8 @@ msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "%2$s èåç GOA %1$s æè"
#: ../src/goabackend/goautils.c:273
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
msgid "Failed to store credentials from the keyring: "
-msgstr "çæåæèååèéååï%s"
+msgstr "çæåéååååæèï"
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]