[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 17 Jul 2012 15:38:27 +0000 (UTC)
commit 15d9e1d6624bda4355f5f1b14303b9f60025d22a
Author: Daniel Francis <francis sugarlabs org>
Date: Tue Jul 17 17:37:57 2012 +0200
Updated Spanish translation
images/C/filters/examples/round-corners-rad15.png | Bin 25 -> 2288 bytes
images/ja/dialogs/palette-editor.png | Bin 25 -> 22437 bytes
images/ja/toolbox/del-button.png | Bin 34 -> 680 bytes
images/ja/toolbox/reg-button.png | Bin 28 -> 911 bytes
po/es/introduction.po | 65 +++++++++++++--------
5 files changed, 40 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/images/C/filters/examples/round-corners-rad15.png b/images/C/filters/examples/round-corners-rad15.png
deleted file mode 120000
index c89e6ad..0000000
--- a/images/C/filters/examples/round-corners-rad15.png
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-round-corners-shadow1.png
\ No newline at end of file
diff --git a/images/C/filters/examples/round-corners-rad15.png b/images/C/filters/examples/round-corners-rad15.png
new file mode 100644
index 0000000..2ac0146
Binary files /dev/null and b/images/C/filters/examples/round-corners-rad15.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palette-editor.png b/images/ja/dialogs/palette-editor.png
deleted file mode 120000
index 44d9ad8..0000000
--- a/images/ja/dialogs/palette-editor.png
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-palette-editor-dialog.png
\ No newline at end of file
diff --git a/images/ja/dialogs/palette-editor.png b/images/ja/dialogs/palette-editor.png
new file mode 100644
index 0000000..71523f9
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palette-editor.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/del-button.png b/images/ja/toolbox/del-button.png
deleted file mode 120000
index 5e27ecc..0000000
--- a/images/ja/toolbox/del-button.png
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-../dialogs/dialogs-icon-delete.png
\ No newline at end of file
diff --git a/images/ja/toolbox/del-button.png b/images/ja/toolbox/del-button.png
new file mode 100644
index 0000000..ea03150
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/del-button.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/reg-button.png b/images/ja/toolbox/reg-button.png
deleted file mode 120000
index 4010c0f..0000000
--- a/images/ja/toolbox/reg-button.png
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-../dialogs/stock-save-16.png
\ No newline at end of file
diff --git a/images/ja/toolbox/reg-button.png b/images/ja/toolbox/reg-button.png
new file mode 100644
index 0000000..22ff495
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/reg-button.png differ
diff --git a/po/es/introduction.po b/po/es/introduction.po
index cdcf1df..d22c71b 100644
--- a/po/es/introduction.po
+++ b/po/es/introduction.po
@@ -1,19 +1,22 @@
#
# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
+# S. Daniel Francis <francis sugarlabs org>, 2012.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -58,9 +61,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/introduction/whats-new.xml:132(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/using/painting-resources-tags.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
msgid ""
"@@image: 'images/using/painting-resources-tags.png'; "
"md5=a0443fefdea5f5317eb71357deed44f7"
@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/introduction/whats-new.xml:156(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/using/save-image-overwrite.png'; "
-#| "md5=a2743829b41b88ae33e59879fb4efb1d"
msgid ""
"@@image: 'images/using/math-size-entries.png'; "
"md5=4ce9e532152be44edb52273821f911ae"
@@ -94,9 +91,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/introduction/whats-new.xml:292(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/using/experimental-gegl-tool.png'; "
-#| "md5=32d24252343fa19d00cbf9cd2304c238"
msgid ""
"@@image: 'images/using/new-cage-tool.png'; "
"md5=23cae1a9a3d30a3e9101d04304d16310"
@@ -127,9 +121,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/introduction/whats-new.xml:356(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/using/rectangle-handles.png'; "
-#| "md5=fbab94363b8c6bca219fbdd9ee0392af"
msgid ""
"@@image: 'images/using/rotating-brushes.png'; "
"md5=986621e1d6f2a92ce8fed584d1e9c01a"
@@ -171,6 +162,14 @@ msgid ""
"<acronym>GIMP</acronym> core, a new powerful transformation tool, layer "
"groups, new common options, new brushes, improved text tool, and more."
msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.8 es otro lanzamiento importante desde el punto de "
+"vista del desarrollo, aÃn mÃs de lo que fue la versiÃn 2.6. Ofrece un cambio "
+"grande en la interfaz de usuario frente a una de las quejas recibidas mÃs "
+"frecuentemente: la falta de un modo de ventana Ãnica. Por otra parte el "
+"esfuerzo de integrar la biblioteca GEGL ha permitido un paso enorme hacia "
+"adelante, llegando a mÃs del 90% del nÃcleo de <acronym>GIMP</acronym>, una "
+"herramienta de transformaciÃn potente, grupos de capas, opciones comunes "
+"nuevas, pinceles nuevos, se mejorà la herramienta de texto, y mÃs."
#: src/introduction/whats-new.xml:25(title)
msgid "User Interface"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Interfaz de usuario"
#: src/introduction/whats-new.xml:28(term)
msgid "New single window mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo modo de ventana Ãnica"
#: src/introduction/whats-new.xml:30(para)
msgid ""
@@ -189,16 +188,21 @@ msgid ""
"disabled all the time, even while working, and the option will be remembered "
"through the sessions."
msgstr ""
+"Con esta funciÃn nueva serà posible trabajar con todos los cuadros de "
+"diÃlogo de <acronym>GIMP</acronym> dentro de una ventana grande, con las "
+"imÃgenes centradas normalmente dentro. No hay mÃs paneles flotantes o cajas "
+"de herramientas, pero los cuadros de diÃlogo podrÃan organizarse dentro de "
+"esa ventana. Este modo puede activarse o desactivarse todo el tiempo, "
+"incluso al trabajar, y la configuraciÃn se recordarà a travÃs de las "
+"sesiones."
#: src/introduction/whats-new.xml:40(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "New Look of the image window in GIMP 2.6"
msgid "The new look of the single window mode"
-msgstr "El nuevo aspecto de la caja de herramientas en GIMP 2.6"
+msgstr "El aspecto del modo nuevo de ventana Ãnica"
#: src/introduction/whats-new.xml:52(term)
msgid "New file save workflow"
-msgstr ""
+msgstr "La nueva forma de guardar los archivos"
#: src/introduction/whats-new.xml:54(para)
msgid ""
@@ -207,6 +211,10 @@ msgid ""
"This enhances the workflow and lets you simply overwrite the original file "
"or export to various other formats."
msgstr ""
+"Ahora ÂGuardar y ÂGuardar como trabajan solo con los formatos XCF. Para "
+"exportar la imagen a otro formato como JPG o PNG, hay que ÂExportarla "
+"explÃcitamente. Esto mejora la forma de trabajar y permite sobrescribir el "
+"archivo original o exportarlo a muchos otros formatos."
#: src/introduction/whats-new.xml:62(title)
msgid "The new image workflow"
@@ -214,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:74(term)
msgid "New image bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de imagen nueva"
#: src/introduction/whats-new.xml:76(para)
msgid ""
@@ -222,14 +230,17 @@ msgid ""
"switch easily between open images through the means of a tab bar with image "
"thumbnails."
msgstr ""
+"El modo de ventana simple viene con una barra de imÃgenes nueva y Ãtil, que "
+"da la posibilidad de cambiar fÃcilmente entre las imÃgenes abiertas a travÃs "
+"de una barra de pestaÃas con las imÃgenes en miniatura."
#: src/introduction/whats-new.xml:82(title)
msgid "The new image bar"
-msgstr ""
+msgstr "La nueva barra de imagen"
#: src/introduction/whats-new.xml:94(term)
msgid "New arrangement options"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevas opciones de disposiciÃn"
#: src/introduction/whats-new.xml:96(para)
msgid ""
@@ -237,6 +248,10 @@ msgid ""
"dialogs, the other for images) happy: now it is possible to arrange the "
"dialogs one over the other, in tabs and in columns too."
msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> harà el trabajo de los usuarios con dos ventanas "
+"(una para los cuadros de diÃlogo y la otra para las imÃgenes) felizmente: "
+"ahora es posible disponer los cuadros de diÃlogo uno sobre otro, en las "
+"pestaÃas y tambiÃn en las columnas."
#: src/introduction/whats-new.xml:103(title)
msgid "Multi column docks"
@@ -244,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:115(term)
msgid "New resources tags"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevas etiquetas de recursos"
#: src/introduction/whats-new.xml:117(para)
msgid ""
@@ -258,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:128(title)
msgid "Resource tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de recursos"
#: src/introduction/whats-new.xml:140(term)
msgid "Simple math in size entries"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]