[gnome-online-accounts] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Arabic translation
- Date: Tue, 17 Jul 2012 11:45:26 +0000 (UTC)
commit 73931e842309f3bf16d4c44026915f8871e57ae6
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Tue Jul 17 13:45:16 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index dbb76dd..2bff397 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:276
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1332
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1350
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1403
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ (%s, %d): "
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:598
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:767
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:892
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:880
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:945
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:933
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "ØÙØÙÙØ ÙØÙØØ ØÙØÙØØ"
@@ -146,24 +146,24 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "Ø_ØØ ØÙÙØØÙÙØ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:854
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:340
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:506
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:355
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:366
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:533
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:381
msgid "Use for"
msgstr "ØØØØØÙ Ùâ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:508
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
msgid "Mail"
msgstr "ØÙØØÙØ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:861
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:513
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:540
msgid "Calendar"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:518
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:545
msgid "Contacts"
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
@@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙ JSON: "
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:217
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Didn't find id member in JSON data"
-msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙÙØÙØ GUID ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:226
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
@@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙÙØÙ
msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:342
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:357
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:550
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:383
msgid "Chat"
msgstr "ØÙØØØØØ"
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "ØÙØÙ"
msgid "Didn't find data member in JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØØÙØ. ØØØØ ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ÙØÙØØØÙØ."
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:528
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:362
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:555
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:388
msgid "Documents"
msgstr "ØÙÙØØÙØØØ"
@@ -233,13 +233,13 @@ msgid "Windows Live"
msgstr "ÙÙØÙØ ÙØÙÙ"
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Didn't find account email member in JSON data"
-msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:500
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
@@ -247,74 +247,74 @@ msgstr ""
"ØÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØ ØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ 200Ø ØÙØØÙ ØÙ ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ "
"ØÙÙØÙØØ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:520
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ØØÙÙÙ access_token ÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:554
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ØØÙÙÙ access_token ÙÙ ØÙØÙØØ JSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:693
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:732
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "ØØÙ ØÙØØÙÙÙ \"%s\""
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:829
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:882
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
"page</a>:"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙØ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙ ØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙ <a href=\"%s\">ØÙØØ ØÙØØÙÙÙ</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:918
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:971
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:964
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:933
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:924
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:977
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙÙÙÙØ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1193
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1200
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1253
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "ØÙÙØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ%sØ ÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙ%s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1359
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1412
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "ÙØ ØØÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙØ ÙØÙÙ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1398
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1423
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1451
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1476
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1453
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1486
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1506
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙØØ \"ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙØØÙÙ\" ÙÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÙØØ"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:762
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:787
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ 200Ø ØÙØØÙ ØÙ ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ "
"ØÙÙØÙØØ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:857
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr ""
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
"ØÙØØÙ ÙÙÙÙØØ"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:874
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "ØÙØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙ <a href=\"%s\">ØÙØØ ØÙØØÙÙÙ</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1379
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1432
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "ÙØ ØØÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØØÙÙÙ"
@@ -376,14 +376,12 @@ msgid "Refresh %s"
msgstr "ØØÙØ %s"
#: ../src/goabackend/goautils.c:152
-#, fuzzy
msgid "Failed to delete credentials from the keyring: "
-msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ: %s"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ: "
#: ../src/goabackend/goautils.c:202
-#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: "
-msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ: %s"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ: "
#: ../src/goabackend/goautils.c:216
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
@@ -396,9 +394,8 @@ msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "ØÙØØÙ ØØØÙØØ GOA %s ÙÙÙÙÙØ %s"
#: ../src/goabackend/goautils.c:273
-#, fuzzy
msgid "Failed to store credentials from the keyring: "
-msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ: %s"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØÙØ: "
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]