[gnome-session] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 17 Jul 2012 07:07:41 +0000 (UTC)
commit c4e4b2f782d812138ed3a11f9cf6c86d040c1870
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Jul 17 15:07:31 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 168 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 985b424..2aabaf1 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 3.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 12:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 12:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:07+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ææåç"
msgid "No description"
msgstr "æææè"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
msgid "Version of this application"
msgstr "éåçåççæ"
@@ -89,9 +89,9 @@ msgstr "GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "éåäæéæèäçå GNOME"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "æäçåäååèäï"
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
msgid ""
@@ -100,48 +100,50 @@ msgid ""
msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéæäçåäéåã"
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "éæåäçåæèåååäæççå"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Startup Applications"
msgstr "ååååçå"
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "éæåäçåæèåååäæççå"
+
#: ../data/session-properties.ui.h:1
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "ååååæéååèääççå(_P):"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "çèâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ååååçå"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "æä(_M):"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "èè(_E):"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
msgstr "éé"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ååååçå"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "çèâ"
#: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "èè(_E):"
#: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N):"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "æä(_M):"
#: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N):"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -224,10 +226,6 @@ msgstr "äæ"
msgid "A program is still running:"
msgstr "äåçåäååèäï"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "æäçåäååèäï"
-
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
@@ -267,57 +265,68 @@ msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "äæå %d çåèåçåã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "æççæå %d çåèåééã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "æççæå %d çåèåéæååã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "äçåäã%sãçèåçåã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "æåçåçåççï"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
msgid "_Switch User"
msgstr "åæäçè(_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "æåçåéééåççï"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
msgid "S_uspend"
msgstr "æå(_U)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
msgid "_Hibernate"
msgstr "äç(_H)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
msgid "_Restart"
msgstr "éæåå(_R)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
msgid "_Shut Down"
msgstr "éééè(_S)"
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "æåçåéæååççï"
+
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ççïæäåæååéäã"
@@ -342,26 +351,11 @@ msgstr ""
"æåéççäççäèæåã\n"
"èçåååèäæã"
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "çåääç %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "äèè %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "äèè %d åæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 çæèå"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -373,11 +367,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ééåäèäççç (ååçäæéåçå) çæåæåç GNOME 3 çééã"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "çåæåæé GNOME 3 çèè"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
msgid "Not responding"
msgstr "ææåæ"
@@ -393,13 +387,13 @@ msgstr "èäçæççå"
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "éåçåæåéæçåã"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "åççåæäæéæååéééèïæçæçåæçéç\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
@@ -410,59 +404,75 @@ msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "çæååçåäæéæïääçæéçè X äæåï"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "èèææçèåååçé"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "Session to use"
msgstr "èäççäæéæ"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
msgid "Enable debugging code"
msgstr "åçééç"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "äèèåäçèæåçæççå"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "éçåééèåèçääæè"
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - GNOME äæéæççå"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "çå"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Power off"
msgstr "éééæ"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "éæéæ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "åçääçæçéååç"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "çéäçèçè"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "çæéæäæéæçç"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "äçèççééååçå"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "çåääç %d çæ"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d çæ"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d åæ"
+
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 19a4cd4..fe41d67 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 3.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 12:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 11:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 11:49+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ææåç"
msgid "No description"
msgstr "æææè"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
msgid "Version of this application"
msgstr "éåçåççæ"
@@ -89,9 +89,9 @@ msgstr "GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "éåäæéæèæçå GNOME"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "æäçåäååèäï"
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
msgid ""
@@ -100,48 +100,50 @@ msgid ""
msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéææçåäéåã"
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "éæåæçåæèåååäæççå"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Startup Applications"
msgstr "ååååçå"
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "éæåæçåæèåååäæççå"
+
#: ../data/session-properties.ui.h:1
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "ååååæéååèääççå(_P):"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "çèâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ååååçå"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "æä(_M):"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "èè(_E):"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
msgstr "éé"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ååååçå"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "çèâ"
#: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "èè(_E):"
#: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N):"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "æä(_M):"
#: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N):"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -224,10 +226,6 @@ msgstr "äæ"
msgid "A program is still running:"
msgstr "äåçåäååèäï"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "æäçåäååèäï"
-
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
@@ -267,57 +265,68 @@ msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "ææå %d çåèåçåã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "æççæå %d çåèåééã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "æççæå %d çåèåéæååã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "æçåäã%sãçèåçåã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "æåçåçåççï"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
msgid "_Switch User"
msgstr "åæäçè(_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "æåçåéééåççï"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
msgid "S_uspend"
msgstr "æå(_U)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
msgid "_Hibernate"
msgstr "äç(_H)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
msgid "_Restart"
msgstr "éæåå(_R)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
msgid "_Shut Down"
msgstr "éééè(_S)"
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "æåçåéæååççï"
+
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ççïæäåæååéäã"
@@ -342,26 +351,11 @@ msgstr ""
"æåéççäççäèæåã\n"
"èçåååèäæã"
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "çåääç %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "äèè %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "äèè %d åæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 çæèå"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -373,11 +367,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ééåäèæççç (ååçéæéåçå) çæåæåç GNOME 3 çééã"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "çåæåæé GNOME 3 çèè"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
msgid "Not responding"
msgstr "ææåæ"
@@ -393,13 +387,13 @@ msgstr "èäçæççå"
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "éåçåæåéæçåã"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "åççåæäæéæååéééèïæçæçåæçéç\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
@@ -410,59 +404,75 @@ msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "çæååçåäæéæïääçæéçè X äæåï"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "èèææçèåååçé"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "Session to use"
msgstr "èäççäæéæ"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
msgid "Enable debugging code"
msgstr "åçééç"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "äèèåäçèæåçæççå"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "éçåééèåèçääæè"
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - GNOME äæéæççå"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "çå"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Power off"
msgstr "éééæ"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "éæéæ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "åçääçæçéååç"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "çéäçèçè"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "çæéæäæéæçç"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "äçèççééååçå"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "çåääç %d çæ"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d çæ"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d åæ"
+
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]