[gnome-session] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit c4e4b2f782d812138ed3a11f9cf6c86d040c1870
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Jul 17 15:07:31 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  158 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po |  158 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 168 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 985b424..2aabaf1 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 3.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 12:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 12:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:07+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ææåç"
 msgid "No description"
 msgstr "æææè"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "éåçåççæ"
 
@@ -89,9 +89,9 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "éåäæéæèäçå GNOME"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "æäçåäååèäï"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -100,48 +100,50 @@ msgid ""
 msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéæäçåäéåã"
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "éæåäçåæèåååäæççå"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "ååååçå"
 
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "éæåäçåæèåååäæççå"
+
 #: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "ååååæéååèääççå(_P):"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "çèâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ååååçå"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "æä(_M):"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "èè(_E):"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "éé"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ååååçå"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "çèâ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "èè(_E):"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N):"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "æä(_M):"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N):"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -224,10 +226,6 @@ msgstr "äæ"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "äåçåäååèäï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "æäçåäååèäï"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -267,57 +265,68 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "åæ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "äæå %d çåèåçåã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "æççæå %d çåèåééã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "æççæå %d çåèåéæååã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "äçåäã%sãçèåçåã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "æåçåçåççï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "åæäçè(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "çå(_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "æåçåéééåççï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "æå(_U)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "äç(_H)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "éæåå(_R)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "éééè(_S)"
 
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "æåçåéæååççï"
+
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ççïæäåæååéäã"
@@ -342,26 +351,11 @@ msgstr ""
 "æåéççäççäèæåã\n"
 "èçåååèäæã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "çåääç %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "äèè %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "äèè %d åæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 çæèå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -373,11 +367,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ééåäèäççç (ååçäæéåçå) çæåæåç GNOME 3 çééã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "çåæåæé GNOME 3 çèè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "ææåæ"
 
@@ -393,13 +387,13 @@ msgstr "èäçæççå"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "éåçåæåéæçåã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "åççåæäæéæååéééèïæçæçåæçéç\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
@@ -410,59 +404,75 @@ msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "çæååçåäæéæïääçæéçè X äæåï"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "èèææçèåååçé"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "èäççäæéæ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "åçééç"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "äèèåäçèæåçæççå"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "éçåééèåèçääæè"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - GNOME äæéæççå"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "çå"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "éééæ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "éæéæ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "åçääçæçéååç"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "çéäçèçè"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "çæéæäæéæçç"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "äçèççééååçå"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "çåääç %d çæ"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d çæ"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d åæ"
+
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 19a4cd4..fe41d67 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 3.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 12:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 11:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 11:49+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ææåç"
 msgid "No description"
 msgstr "æææè"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "éåçåççæ"
 
@@ -89,9 +89,9 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "éåäæéæèæçå GNOME"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "æäçåäååèäï"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -100,48 +100,50 @@ msgid ""
 msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéææçåäéåã"
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "éæåæçåæèåååäæççå"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "ååååçå"
 
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "éæåæçåæèåååäæççå"
+
 #: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "ååååæéååèääççå(_P):"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "çèâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ååååçå"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "æä(_M):"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "èè(_E):"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "éé"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ååååçå"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "çèâ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "çåæèåèäéååèäçæççå(_A)"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "èè(_E):"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N):"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "æä(_M):"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "èäçååèçæççå(_R)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N):"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -224,10 +226,6 @@ msgstr "äæ"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "äåçåäååèäï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "æäçåäååèäï"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -267,57 +265,68 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "åæ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ææå %d çåèåçåã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "æççæå %d çåèåééã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "æççæå %d çåèåéæååã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "æçåäã%sãçèåçåã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "æåçåçåççï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "åæäçè(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "çå(_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "æåçåéééåççï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "æå(_U)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "äç(_H)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "éæåå(_R)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "éééè(_S)"
 
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "æåçåéæååççï"
+
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ççïæäåæååéäã"
@@ -342,26 +351,11 @@ msgstr ""
 "æåéççäççäèæåã\n"
 "èçåååèäæã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "çåääç %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "äèè %d çæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "äèè %d åæ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 çæèå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -373,11 +367,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ééåäèæççç (ååçéæéåçå) çæåæåç GNOME 3 çééã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "çåæåæé GNOME 3 çèè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "ææåæ"
 
@@ -393,13 +387,13 @@ msgstr "èäçæççå"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "éåçåæåéæçåã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "åççåæäæéæååéééèïæçæçåæçéç\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
@@ -410,59 +404,75 @@ msgstr "çæåç ICE çèææï%s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "çæååçåäæéæïääçæéçè X äæåï"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "èèææçèåååçé"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "èäççäæéæ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "åçééç"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "äèèåäçèæåçæççå"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "éçåééèåèçääæè"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - GNOME äæéæççå"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "çå"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "éééæ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "éæéæ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "åçääçæçéååç"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "çéäçèçè"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "çæéæäæéæçç"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "äçèççééååçå"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "çåääç %d çæ"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d çæ"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "äèè %d åæ"
+
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]