[gnome-screenshot] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 17 Jul 2012 07:06:35 +0000 (UTC)
commit 108cde7e4e3dd60dda7132cf579b8369a064f302
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Jul 17 15:06:26 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 268 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index b16c5cd..d943e60 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:10+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:10+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:06+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -23,222 +23,242 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "åæåæéæçççèçååçåç"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "èåæå"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "åæåæéæçççèçååçåç"
+
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "æäçåèççèåæå"
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
+msgstr "æäåèåçèåæå"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "æäåèåçèåæå"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
+msgstr "æäèççèåæå"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "Ã"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "éæèåæå"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "æå"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "èèååèç(_O)"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ååèåæå"
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N):"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ååæèæå(_F):"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N):"
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
+msgid "*"
+msgstr "Ã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "éæææ"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr "ååéæåçææãåççæåæïâshadowâïânoneâåâborderâã"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr "åæåçåçèçïèéæåæéãéåèåéååæïåæäåäçäã"
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "èåæååé"
+
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "ååéæ"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "åçäèåæååçåççæã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "åå ICC èåçå"
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "èåæåçé"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "ååéæ"
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "èåæåéèååççéã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
+msgid "Last save directory"
+msgstr "äæååççé"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "èåæåååéæ"
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "èåæåååèçççåéæ"
+msgid "Include Border"
+msgstr "ååéæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Last save directory"
-msgstr "äæååççé"
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "èåæåååèçççåéæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "èåæååé"
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "ååéæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "èåæåçé"
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "èåæåååéæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "èåæåéèååççéã"
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "åå ICC èåçå"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "åçäèåæååçåççæã"
+msgid "Border Effect"
+msgstr "éæææ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr "ååéæåçææãåççæåæïâshadowâïânoneâåâborderâã"
-#: ../src/screenshot-application.c:147
+#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "ã%sãäååååçã%sãçææ"
-#: ../src/screenshot-application.c:154
+#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "æåèååååçææï"
-#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:342 ../src/screenshot-application.c:345
-#: ../src/screenshot-application.c:388 ../src/screenshot-application.c:391
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "çææäèåæå"
-#: ../src/screenshot-application.c:176
+#: ../src/screenshot-application.c:171
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "åçæææççéèãèéæåäåäçäåèäæã"
-#: ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
msgstr "åçæææççéè"
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:419
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
msgstr "èåæåææ"
-#: ../src/screenshot-application.c:389
+#: ../src/screenshot-application.c:396
msgid "All possible methods failed"
msgstr "ææåèçææéåæä"
-#: ../src/screenshot-application.c:504
+#: ../src/screenshot-application.c:522
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "åæåçæåéèåèç"
-#: ../src/screenshot-application.c:505
+#: ../src/screenshot-application.c:523
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "æååäèçèäææåçé"
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:524
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "æåçéçäåååèäææåçé"
-#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-application.c:525
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "èåæåååèçéæ"
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:526
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "èèåæåçéèçéæ"
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:527
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "èåæåååéæ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:528
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:509
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "çåæäèåæå"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ååèçéæçææïéåãéææææï"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "effect"
msgstr "ææ"
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:530
msgid "Interactively set options"
msgstr "äåèåéé"
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "èåæåçæåååéåææ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "filename"
+msgstr "ææåç"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:545
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "æäæåèå"
-#: ../src/screenshot-config.c:54
+#: ../src/screenshot-application.c:683
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2012"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "èççééï--window å --area äæåæäçã\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:61
+#: ../src/screenshot-config.c:63
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "èççééï--area å --delay äæåæäçã\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:171
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
-msgstr ""
-"æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
-"èææ gnome-utils çåèæåæç"
+#: ../src/screenshot-dialog.c:172
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ååèåæå"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:192
+#: ../src/screenshot-dialog.c:188
msgid "Select a folder"
msgstr "éæèæå"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:301
+#: ../src/screenshot-dialog.c:285
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "èåæååç %s.png"
@@ -246,69 +266,76 @@ msgstr "èåæååç %s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "èåæååç %s - %d.png"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
msgid "Drop shadow"
msgstr "éå"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
msgid "Border"
msgstr "éæ"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
msgstr "ååéæ(_P)"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
msgid "Include the window _border"
msgstr "åæèçéæ(_B)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Apply _effect:"
msgstr "åçææ(_E)ï"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "æäæåæé(_D)"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "æåæåèå(_R)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
msgid "Grab the current _window"
msgstr "æäçåçèç(_W)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
msgid "Select _area to grab"
msgstr "éæèæåçåå(_A)"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "å(_A)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
msgid "Take Screenshot"
msgstr "æäèåæå"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
msgid "Effects"
msgstr "ææ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "æäèåæå(_S)"
-#: ../src/screenshot-utils.c:723
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "èåèææäæççéè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
+#~ "Please check your installation of gnome-utils"
+#~ msgstr ""
+#~ "æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
+#~ "èææ gnome-utils çåèæåæç"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 700356c..2cfe733 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:10+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:29+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 11:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -23,222 +23,242 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "åæåæéæçççèçååçåç"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "èåæå"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "åæåæéæçççèçååçåç"
+
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "æäçåèççèåæå"
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
+msgstr "æäåèåçèåæå"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "æäåèåçèåæå"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
+msgstr "æäèççèåæå"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "Ã"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "éæèåæå"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "æå"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "èèååèç(_O)"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ååèåæå"
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N):"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ååæèæå(_F):"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N):"
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
+msgid "*"
+msgstr "Ã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "éæææ"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr "ååéæåçææãåççæåæïâshadowâïânoneâåâborderâã"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr "åæåçåçèçïèéæåæéãéåèåéååæïåæäåäçäã"
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "èåæååé"
+
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "ååéæ"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "åçäèåæååçåççæã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "åå ICC èåçå"
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "èåæåçé"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "ååæéææ"
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "èåæåéèååççéã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
+msgid "Last save directory"
+msgstr "äæååççé"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "èåæåååæéææ"
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "èåæåååèçççåéæ"
+msgid "Include Border"
+msgstr "ååéæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Last save directory"
-msgstr "äæååççé"
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "èåæåååèçççåéæ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "èåæååé"
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "ååæéææ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "èåæåçé"
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "èåæåååæéææ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "èåæåéèååççéã"
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "åå ICC èåçå"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr "äæåäåæåäååèåæåççéã"
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "èåæåææååçæç ICC èåçå"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "åçäèåæååçåççæã"
+msgid "Border Effect"
+msgstr "éæææ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "æåèççèåæå (ååæ)"
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr "ååéæåçææãåççæåæïâshadowâïânoneâåâborderâã"
-#: ../src/screenshot-application.c:147
+#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "ã%sãäååååçã%sãçææ"
-#: ../src/screenshot-application.c:154
+#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "æåèååååçææï"
-#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:342 ../src/screenshot-application.c:345
-#: ../src/screenshot-application.c:388 ../src/screenshot-application.c:391
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "çææäèåæå"
-#: ../src/screenshot-application.c:176
+#: ../src/screenshot-application.c:171
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "åçæææççéèãèéæåäåäçäåèäæã"
-#: ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
msgstr "åçæææççéè"
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:419
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
msgstr "èåæåææ"
-#: ../src/screenshot-application.c:389
+#: ../src/screenshot-application.c:396
msgid "All possible methods failed"
msgstr "ææåèçææéåæä"
-#: ../src/screenshot-application.c:504
+#: ../src/screenshot-application.c:522
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "åæåçæåéèåèç"
-#: ../src/screenshot-application.c:505
+#: ../src/screenshot-application.c:523
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "æååäèçèäææåçé"
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:524
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "æåçéçäåååèäææåçé"
-#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-application.c:525
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "èåæåååèçéæ"
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:526
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "èèåæåçéèçéæ"
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:527
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "èåæåååæéææ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:528
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "åæåçæéåïçïææèåæå"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:509
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "çåæäèåæå"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ååèçéæçææïéåãéææææï"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "effect"
msgstr "ææ"
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:530
msgid "Interactively set options"
msgstr "äåèåéé"
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "èåæåçæåååéåææ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:531
+msgid "filename"
+msgstr "ææåç"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:545
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "æäæåèå"
-#: ../src/screenshot-config.c:54
+#: ../src/screenshot-application.c:683
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2012"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "èççééï--window å --area äæåæäçã\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:61
+#: ../src/screenshot-config.c:63
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "èççééï--area å --delay äæåæäçã\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:171
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
-msgstr ""
-"æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
-"èææ gnome-utils çåèæåæç"
+#: ../src/screenshot-dialog.c:172
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ååèåæå"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:192
+#: ../src/screenshot-dialog.c:188
msgid "Select a folder"
msgstr "éæèæå"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:301
+#: ../src/screenshot-dialog.c:285
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "èåæååç %s.png"
@@ -246,69 +266,76 @@ msgstr "èåæååç %s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "èåæååç %s - %d.png"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
msgid "Drop shadow"
msgstr "éå"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
msgid "Border"
msgstr "éæ"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
msgstr "ååæéææ(_P)"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
msgid "Include the window _border"
msgstr "åæèçéæ(_B)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Apply _effect:"
msgstr "åçææ(_E)ï"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "æäæåæé(_D)"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "æåæåèå(_R)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
msgid "Grab the current _window"
msgstr "æäçåçèç(_W)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
msgid "Select _area to grab"
msgstr "éæèæåçåå(_A)"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "å(_A)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
msgid "Take Screenshot"
msgstr "æäèåæå"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
msgid "Effects"
msgstr "ææ"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "æäèåæå(_S)"
-#: ../src/screenshot-utils.c:723
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "èåèææäæççéè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
+#~ "Please check your installation of gnome-utils"
+#~ msgstr ""
+#~ "æäåèåæåçåçäçèäéåçææã\n"
+#~ "èææ gnome-utils çåèæåæç"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]