[gnome-control-center] Updated Belarusian translation.



commit 38411a0d461540c9cd7a851ff13220786fef6dba
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Jul 15 12:10:30 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  735 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 417 insertions(+), 318 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index fc1d6cd..a285c28 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-08 18:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 12:10+0300\n"
 "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -47,27 +47,32 @@ msgid "Secondary color"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
+msgctxt "background, style"
 msgid "Tile"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:9
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+msgctxt "background, style"
 msgid "Zoom"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:10
+msgctxt "background, style"
 msgid "Center"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:11
+msgctxt "background, style"
 msgid "Scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:12
+msgctxt "background, style"
 msgid "Fill"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:13
+msgctxt "background, style"
 msgid "Span"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
@@ -98,29 +103,29 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1014
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1106
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
 msgid "Current background"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1216
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1223
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
 msgid "Pictures Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1230
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
 msgid "Colors & Gradients"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1238
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
@@ -510,8 +515,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:12
 msgid "Set this profile for all users on this computer"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:13
 msgid "Add profile"
@@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:456
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "VESA: %s"
 #. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:80
-#: ../panels/network/panel-common.c:159
+#: ../panels/network/panel-common.c:160
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -938,24 +942,28 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 msgid "Open folder"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
+msgid "Other Media"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ Audio CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ Video CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -964,85 +972,93 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
 msgid "audio DVD"
 msgstr "Audio DVD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ Blu-ray ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ CD-ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ DVD-ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ HD DVD-ÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "Blu-ray ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "e-book reader"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "HD DVD-ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
 msgid "Picture CD"
 msgstr "Picture CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "Super Video CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
 msgid "Video CD"
 msgstr "Video CD"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows-ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+msgid "Software"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1497 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1704
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1751
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
 msgid "Install Updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1762
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1464,7 +1480,7 @@ msgstr "<ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ>"
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
 msgid "Disabled"
@@ -1643,104 +1659,87 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
 msgid "Touchpad"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:296
-msgid ""
-"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ URL-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑÐ."
-
-#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
-#. * network, then anyone else on that network can tell your
-#. * machine that it should proxy all of your web traffic
-#. * through them.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:304
-msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-
 #. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
 #. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
 #. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1025
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:855
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ..."
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1183
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1603
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1019
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1536
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1187
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1607
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1023
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1540
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1191
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1027
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1196
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1032
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Enterprise"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1598
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1038
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1531
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:324
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:341
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1703
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1636
 msgid "Hotspot"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1710
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1643
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d ÐÐ/Ñ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2067 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1866
+msgid "Add new connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2059 ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4-ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2068 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2060 ../panels/network/network.ui.h:12
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6-ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2071
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2074 ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2063
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2066 ../panels/network/network.ui.h:27
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2121
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2496
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2187
+msgid "Network proxy"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2392 ../panels/network/net-vpn.c:314
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2229
-msgid "Proxy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2303
-msgid "Network proxy"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ"
-
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2563
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2459
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2765
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2658
 #, c-format
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1749,46 +1748,47 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ %s ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2775
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2668
 msgid "Forget"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3274
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3237
 msgid "Not connected to the internet."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3275
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3238
 msgid "Create the hotspot anyway?"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3293
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3256
 #, c-format
 msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ %s Ñ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3296
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3259
 msgid "This is your only connection to the internet."
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3314
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3277
 msgid "Create _Hotspot"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3374
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3337
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3377
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3340
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3395
-msgid "Airplane Mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3359
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ \"Ñ ÑÐÐÐ_ÐÑÑÐ\""
 
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
 msgid "Network"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1801,37 +1801,81 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ;ÐÐÑÑÐÐ;ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ;IP;LAN;ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:1
-msgid "Select the interface to use for the new service"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:2
-msgid "Create..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ..."
+#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
+#: ../panels/network/net-proxy.c:67
+msgid ""
+"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ URL-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:3
-msgid "Interface"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
+#. * network, then anyone else on that network can tell your
+#. * machine that it should proxy all of your web traffic
+#. * through them.
+#: ../panels/network/net-proxy.c:75
+msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:4
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
+#: ../panels/network/net-proxy.c:367
+msgid "Proxy"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5
 msgctxt "proxy method"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Manual"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
+msgid "_Method"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5
+msgid "_Configuration URL"
+msgstr "_URL-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
+msgid "_HTTP Proxy"
+msgstr "ÐÑÐÐ_ÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
+msgid "H_TTPS Proxy"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐS"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
+msgid "_FTP Proxy"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ FTP"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
+msgid "_Socks Host"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ Socks"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:1
+msgid "Select the interface to use for the new service"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:2
+msgid "C_reate..."
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ..."
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:3
+msgid "_Interface"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
 #: ../panels/network/network.ui.h:8
 msgid "Add Device"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1877,8 +1921,8 @@ msgid "Security Key"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "Forget Network"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:23
 msgid "_Use as Hotspot..."
@@ -1896,74 +1940,30 @@ msgstr "IMEI"
 msgid "Provider"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:28
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
 msgid "VPN Type"
 msgstr "ÐÑÐ VPN-ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:29
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
 msgid "Gateway"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:30
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
 msgid "Group Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:31
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
 msgid "Group Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:32
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
 msgid "Username"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:33
-msgid "Disable VPN"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ VPN"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:34
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
 msgid "_Configure..."
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:35
-msgid "_Method"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:36
-msgid "_Configuration URL"
-msgstr "_URL-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:37
-msgid "_HTTP Proxy"
-msgstr "ÐÑÐÐ_ÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:38
-msgid "H_TTPS Proxy"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐS"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:39
-msgid "_FTP Proxy"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ FTP"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:40
-msgid "_Socks Host"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ Socks"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:41
-msgid "HTTP Port"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÑ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:42
-msgid "HTTPS Port"
-msgstr "ÐÐÐÐS-ÐÐÑÑ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:43
-msgid "FTP Port"
-msgstr "FTP-ÐÐÑÑ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:44
-msgid "Socks Port"
-msgstr "Socks-ÐÐÑÑ"
-
 #. TRANSLATORS: device type
 #: ../panels/network/panel-common.c:84
 msgid "Wired"
@@ -1985,335 +1985,335 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:163
+#: ../panels/network/panel-common.c:164
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "Ad-hoc"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:167
+#: ../panels/network/panel-common.c:168
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:191 ../panels/network/panel-common.c:252
+#: ../panels/network/panel-common.c:192 ../panels/network/panel-common.c:253
 msgid "Status unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:195
+#: ../panels/network/panel-common.c:196
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:200
+#: ../panels/network/panel-common.c:201
 msgid "Firmware missing"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:203
+#: ../panels/network/panel-common.c:204
 msgid "Cable unplugged"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/panel-common.c:205
+#: ../panels/network/panel-common.c:206
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:210
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:216 ../panels/network/panel-common.c:258
+#: ../panels/network/panel-common.c:217 ../panels/network/panel-common.c:259
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:220 ../panels/network/panel-common.c:262
+#: ../panels/network/panel-common.c:221 ../panels/network/panel-common.c:263
 msgid "Authentication required"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:224 ../panels/network/panel-common.c:266
+#: ../panels/network/panel-common.c:225 ../panels/network/panel-common.c:267
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:228
+#: ../panels/network/panel-common.c:229
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:232 ../panels/network/panel-common.c:270
+#: ../panels/network/panel-common.c:233 ../panels/network/panel-common.c:271
 msgid "Connection failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:236 ../panels/network/panel-common.c:278
+#: ../panels/network/panel-common.c:237 ../panels/network/panel-common.c:279
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ)"
 
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:274
+#: ../panels/network/panel-common.c:275
 msgid "Not connected"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:298
+#: ../panels/network/panel-common.c:299
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:302
+#: ../panels/network/panel-common.c:303
 msgid "IP configuration failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ IP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:306
+#: ../panels/network/panel-common.c:307
 msgid "IP configuration expired"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IP ÑÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:310
+#: ../panels/network/panel-common.c:311
 msgid "Secrets were required, but not provided"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:314
+#: ../panels/network/panel-common.c:315
 msgid "802.1x supplicant disconnected"
 msgstr "802.1x-ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:318
+#: ../panels/network/panel-common.c:319
 msgid "802.1x supplicant configuration failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ 802.1x-ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:322
+#: ../panels/network/panel-common.c:323
 msgid "802.1x supplicant failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ 802.1x-ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:326
+#: ../panels/network/panel-common.c:327
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
 msgstr "802.1x-ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:330
+#: ../panels/network/panel-common.c:331
 msgid "PPP service failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ PPP-ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:334
+#: ../panels/network/panel-common.c:335
 msgid "PPP service disconnected"
 msgstr "PPP-ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:338
+#: ../panels/network/panel-common.c:339
 msgid "PPP failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ PPP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:342
+#: ../panels/network/panel-common.c:343
 msgid "DHCP client failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ DHCP-ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:346
+#: ../panels/network/panel-common.c:347
 msgid "DHCP client error"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ DHCP-ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:350
+#: ../panels/network/panel-common.c:351
 msgid "DHCP client failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ DHCP-ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:354
+#: ../panels/network/panel-common.c:355
 msgid "Shared connection service failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:358
+#: ../panels/network/panel-common.c:359
 msgid "Shared connection service failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:362
+#: ../panels/network/panel-common.c:363
 msgid "AutoIP service failed to start"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:366
+#: ../panels/network/panel-common.c:367
 msgid "AutoIP service error"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:370
+#: ../panels/network/panel-common.c:371
 msgid "AutoIP service failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:374
+#: ../panels/network/panel-common.c:375
 msgid "Line busy"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:378
+#: ../panels/network/panel-common.c:379
 msgid "No dial tone"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:382
+#: ../panels/network/panel-common.c:383
 msgid "No carrier could be established"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:386
+#: ../panels/network/panel-common.c:387
 msgid "Dialing request timed out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:390
+#: ../panels/network/panel-common.c:391
 msgid "Dialing attempt failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:394
+#: ../panels/network/panel-common.c:395
 msgid "Modem initialization failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:398
+#: ../panels/network/panel-common.c:399
 msgid "Failed to select the specified APN"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ APN"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:402
+#: ../panels/network/panel-common.c:403
 msgid "Not searching for networks"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:406
+#: ../panels/network/panel-common.c:407
 msgid "Network registration denied"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:410
+#: ../panels/network/panel-common.c:411
 msgid "Network registration timed out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:414
+#: ../panels/network/panel-common.c:415
 msgid "Failed to register with the requested network"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:418
+#: ../panels/network/panel-common.c:419
 msgid "PIN check failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:422
+#: ../panels/network/panel-common.c:423
 msgid "Firmware for the device may be missing"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:426
+#: ../panels/network/panel-common.c:427
 msgid "Connection disappeared"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:430
+#: ../panels/network/panel-common.c:431
 msgid "Carrier/link changed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:434
+#: ../panels/network/panel-common.c:435
 msgid "Existing connection was assumed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:438
+#: ../panels/network/panel-common.c:439
 msgid "Modem not found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:442
+#: ../panels/network/panel-common.c:443
 msgid "Bluetooth connection failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Bluetooth-ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:446
+#: ../panels/network/panel-common.c:447
 msgid "SIM Card not inserted"
 msgstr "SIM-ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:450
+#: ../panels/network/panel-common.c:451
 msgid "SIM Pin required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ SIM-ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:454
+#: ../panels/network/panel-common.c:455
 msgid "SIM Puk required"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ PUK-ÐÐÐ SIM-ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:458
+#: ../panels/network/panel-common.c:459
 msgid "SIM wrong"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ SIM-ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:462
+#: ../panels/network/panel-common.c:463
 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ InfiniBand ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:466
+#: ../panels/network/panel-common.c:467
 msgid "Connection dependency failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
 #. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
 msgid "Add Account"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:321
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:340
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:369
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:394
 msgid "Expired credentials. Please log in again."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:372
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:397
 msgid "_Log In"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:524
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:551
 msgid "Error creating account"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:556
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:593
 msgid "Error removing account"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:592
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:629
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑ?"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:594
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:631
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:595
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:632
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -2332,13 +2332,24 @@ msgstr ""
 "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;ÐÐÑÑÐÐ;ÐÐÑÑÑÐÑÑ;ÐÐÑ;ÐÐÐÑÐÐÐÑ;ÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÐÐÑÑ;"
 "ÐÑÐÑÐÑ;"
 
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+msgid "No online accounts configured"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
 msgid "Remove Account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
-msgid "Select an account"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
+msgid "Add an online account"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
+msgid ""
+"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
+"contacts, calendar, chat and more."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
 msgid "Unknown time"
@@ -2532,18 +2543,6 @@ msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1086
-msgid "Tip:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1087
-msgid "Brightness Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1088
-msgid "affect how much power is used"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ"
-
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
@@ -2834,6 +2833,7 @@ msgid "_Search by Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:991
 msgid "_Add"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3275,10 +3275,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ 
 
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
+msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ;ÐÑÐÑÐÑÐÐ;ÐÑÑÐÐÑÑÑ;ÐÑÐ;ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÐÑ;Bluetooth;ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ;"
-"ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐ;"
+"ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐ;ÐÑÐÑÑ;"
 
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -3362,12 +3362,12 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
 msgid "_Subwoofer:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617
 msgctxt "volume"
 msgid "Unamplified"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑ:"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1094
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1841
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr[2] "%u ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1104
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1851
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr[0] "%u ÑÐÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "%u ÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%u ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1402
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:2375
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
 
@@ -3658,6 +3658,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Turn on or off:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+msgctxt "universal access, zoom"
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
 msgid "Zoom in:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
@@ -3968,24 +3973,71 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-msgid "_Username"
-msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Add account"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
-msgid "Create new account"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
-msgid "_Full name"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑ"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
-msgid "_Account Type"
-msgstr "ÐÑÐ _ÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Username"
+msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "_Full name"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
+msgid "Account _Type"
+msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
+msgid "_Login Name"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+msgid "_Password"
+msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"In order to use enterpise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ\n"
+"ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ\n"
+"ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
 msgid "Left thumb"
@@ -4159,6 +4211,7 @@ msgid "Photograph"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:990
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -4187,10 +4240,6 @@ msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
 msgid "Login Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
-msgid "_Password"
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑ"
-
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
 msgid "A_utomatic Login"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
@@ -4207,6 +4256,14 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "_Language"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
+msgid "Manage user accounts"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to change user data"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
 msgctxt "Password strength"
@@ -4292,9 +4349,22 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:73
-msgid "Failed to create user"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:172
+msgid "Failed to add account"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:359
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:402
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:558
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:608
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
 msgid ""
@@ -4448,29 +4518,53 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ..."
 msgid "Used by %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:463
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:528
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:735
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ %s Ñ ÐÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:740
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:744
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ %s: %s"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:466
 #, c-format
 msgid "A user with name '%s' already exists."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:569
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:473
+#, c-format
+msgid "No user with the name '%s' exists."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:631
 msgid "This user does not exist."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:355
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:365
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:415
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:425
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:434
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:438
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
@@ -4478,12 +4572,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ "
 "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s's files?"
 msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ %s?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:451
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -4491,38 +4585,38 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑ Ñ "
 "ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:454
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:455
 msgid "_Keep Files"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:515
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:518
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:846
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:856
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:858
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ AccountService ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:888
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:898
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4530,12 +4624,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ,\n"
 "ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ \"*\""
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:926
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:936
 msgid "Create a user account"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1227
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:947
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1237
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4543,12 +4637,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ,\n"
 "ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ \"*\""
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:956
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:958
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1232
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:968
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1242
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4556,11 +4650,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ,\n"
 "ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ \"*\""
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
 msgid "My Account"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1155
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -4615,12 +4709,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mis-click detected, restarting..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:235
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275
 msgid "Output:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
 
+#. Keep ratio switch
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287
+msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ (letterbox):"
+
 #. Whole-desktop checkbox
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:248
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:298
 msgid "Map to single monitor"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
@@ -4712,67 +4811,67 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
 msgid "Left-Handed Orientation"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:920
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1010
 #, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:929
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1019
 #, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:959
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1049
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÑÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:968
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1058
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÑÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:985
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
 #, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:987
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1077
 #, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:990
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1080
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:992
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1082
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:997
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1069
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1159
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1072
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1162
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1078
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1168
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ #%d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]