=?utf-8?q?=5Bgimp=5D_Updated_Norwegian_n_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Norwegian n bokmÃl translation
- Date: Wed, 11 Jul 2012 13:47:40 +0000 (UTC)
commit 79ddfae160c41f6150bae8948bf95488ee2f78be
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Jul 11 15:52:22 2012 +0200
Updated Norwegian n bokmÃl translation
po-plug-ins/nb.po | 7006 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 3656 insertions(+), 3350 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/nb.po b/po-plug-ins/nb.po
index f22964e..690aa87 100644
--- a/po-plug-ins/nb.po
+++ b/po-plug-ins/nb.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP po-plug-ins HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,8 +39,8 @@ msgstr "Hele laget"
#. Create selection
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
-#: ../plug-ins/common/film.c:965 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:340
-#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:433
+#: ../plug-ins/common/film.c:965 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:434
msgid "Selection"
msgstr "Valg"
@@ -48,83 +49,94 @@ msgid "Context"
msgstr "Kontekst:"
#. spinbutton 1
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:298
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:930
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "color-range"
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
#. spinbutton 2
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:324
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:939
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:323
+#, fuzzy
+msgctxt "color-range"
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:375
+#, fuzzy
+msgctxt "color-rotate"
+msgid "From:"
+msgstr "Fra:"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
+#, fuzzy
+msgctxt "color-rotate"
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:418
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3096 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
msgid "Gray"
msgstr "GrÃ"
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:466
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:464
msgid "Hue:"
msgstr "GlÃd:"
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:493
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:555
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:491
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:553
msgid "Saturation:"
msgstr "Metning:"
#. * Gray: Operation-Mode *
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:513
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:511
msgid "Gray Mode"
msgstr "GrÃmodus"
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:522
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:520
msgid "Treat as this"
msgstr "Behandle som dette"
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:534
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:532
msgid "Change to this"
msgstr "Endre til dette"
#. * Gray: What is gray? *
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:547
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:545
msgid "Gray Threshold"
msgstr "GrÃnn terskel"
#. * Misc: Used unit selection *
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:587
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:697
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:585
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:596
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:594
msgid "Radians"
msgstr "Radianer"
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:608
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:606
msgid "Radians/Pi"
msgstr "Radianer/Pi"
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:620
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:618
msgid "Degrees"
msgstr "Grader"
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:651
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:649
msgid "Rotate Colors"
msgstr "Roter farger"
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:691
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:689
msgid "Main Options"
msgstr "Hovedalternativer"
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:694
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
msgid "Gray Options"
msgstr "Alternativer for grÃ"
@@ -151,223 +163,215 @@ msgstr "Erstatt et omrÃde med farger med et annet"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:105
msgid "_Rotate Colors..."
-msgstr "_Roter farger..."
+msgstr "_Roter farger â"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:139
msgid "Rotating the colors"
msgstr "Roterer fargene"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:139
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
msgid "_Modify red channel"
msgstr "_Endre rÃd kanal"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:139
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
msgid "_Modify hue channel"
msgstr "_Endre kanal for glÃd"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
msgid "Mo_dify green channel"
msgstr "En_dre kanal for grÃnn"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
msgid "Mo_dify saturation channel"
msgstr "En_dre kanal for metning"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
msgid "Mod_ify blue channel"
msgstr "Endre kanal for _blÃ"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
msgid "Mod_ify luminosity channel"
msgstr "Endre _kanal for lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:146
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
msgid "Red _frequency:"
msgstr "RÃd _frekvens:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:146
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
msgid "Hue _frequency:"
msgstr "_Frekvens for glÃd:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
msgid "Green fr_equency:"
msgstr "GrÃnn fr_ekvens:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
msgid "Saturation fr_equency:"
msgstr "Metningsfr_ekvens:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
msgid "Blue freq_uency:"
msgstr "Blà frek_vens:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
msgid "Luminosity freq_uency:"
msgstr "Frek_vens for lysstyrke:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:150
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
msgid "Red _phaseshift:"
msgstr "RÃd _faseskift:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:150
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
msgid "Hue _phaseshift:"
msgstr "Faseskift for _glÃd:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
msgid "Green ph_aseshift:"
msgstr "GrÃnn f_aseskift:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
msgid "Saturation ph_aseshift:"
msgstr "F_aseskift for metning:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
msgid "Blue pha_seshift:"
msgstr "Blà fa_seskift:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
msgid "Luminosity pha_seshift:"
msgstr "Fa_seskift for lysstyrke:"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:182
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:183
msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
msgstr "Forandre fargene pà forskjellige psykedeliske mÃter"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:187
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:188
msgid "_Alien Map..."
-msgstr "_Alien map..."
+msgstr "_Alien map â"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:319
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:320
msgid "Alien Map: Transforming"
msgstr "AlienMap: transformerer"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:392
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:393
msgid "Alien Map"
msgstr "Alien Map"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441 ../plug-ins/common/alien-map.c:465
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:489
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:442 ../plug-ins/common/alien-map.c:466
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:490
msgid "Number of cycles covering full value range"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453 ../plug-ins/common/alien-map.c:477
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:501
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:454 ../plug-ins/common/alien-map.c:478
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:502
msgid "Phase angle, range 0-360"
msgstr ""
#. Propagate Mode
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515 ../plug-ins/common/hot.c:611
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1123 ../plug-ins/common/waves.c:278
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:516 ../plug-ins/common/hot.c:613
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1121 ../plug-ins/common/waves.c:279
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:519
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
msgid "_RGB color model"
msgstr "_RGB-fargemodell"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:521
msgid "_HSL color model"
msgstr "_HSL-fargemodell"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:127
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:128
msgid "Align all visible layers of the image"
msgstr "Juster alle synlige lag i bildet"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:132
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:133
msgid "Align Visi_ble Layers..."
-msgstr "Juster synli_ge lag"
+msgstr "Juster synli_ge lag â"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:172
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:173
msgid "There are not enough layers to align."
msgstr "Det er ikke nok lag til à justere."
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:399
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:400
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "Juster synlige lag"
-#. if and how to center the image on the page
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:423 ../plug-ins/common/align-layers.c:454
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3242
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3254 ../plug-ins/common/file-psp.c:646
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1080
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:415
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
+msgctxt "align-style"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:425 ../plug-ins/common/align-layers.c:456
msgid "Collect"
msgstr "Samle"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:425
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:426
msgid "Fill (left to right)"
msgstr "Fyll (venstre til hÃyre)"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:426
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427
msgid "Fill (right to left)"
msgstr "Fyll (hÃyre til venstre)"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427 ../plug-ins/common/align-layers.c:458
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:428 ../plug-ins/common/align-layers.c:459
msgid "Snap to grid"
msgstr "Fest til rutenett"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:436
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:437
msgid "_Horizontal style:"
msgstr "_Horisontal stil:"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:440
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441
msgid "Left edge"
msgstr "Venstre kant"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441 ../plug-ins/common/align-layers.c:471
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442 ../plug-ins/common/align-layers.c:472
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
msgid "Center"
msgstr "Senter"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:443
msgid "Right edge"
msgstr "HÃyre kant"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:451
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:452
msgid "Ho_rizontal base:"
msgstr "Ho_risontal base:"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:456
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:457
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr "Fyll (topp til bunn)"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:457
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:458
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr "Fyll (bunn til topp)"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:467
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:468
msgid "_Vertical style:"
msgstr "_Vertikal stil:"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:470
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:471
msgid "Top edge"
msgstr "Ãvre kant"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:472
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:473
msgid "Bottom edge"
msgstr "Nedre kant"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:481
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:482
msgid "Ver_tical base:"
msgstr "Ver_tikal base:"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:485
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:486
msgid "_Grid size:"
msgstr "_StÃrrelse pà rutenett:"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:494
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:495
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
msgstr "_Ignorer bunnlag selv om det er synlig"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:504
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:505
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
msgstr "Br_uk (usynlig) bunnlag som basis"
@@ -420,81 +424,92 @@ msgstr "Finner bakgrunn for animasjon"
msgid "Optimizing animation"
msgstr "Optimerer animasjon"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:164
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:169
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
msgstr "ForhÃndsvis en lag-basert animasjon i GIMP"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:169
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:174
msgid "_Playback..."
-msgstr "Spill av..."
+msgstr "S_pill av â"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:448
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
msgid "_Step"
msgstr "_Steg"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:448
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
msgid "Step to next frame"
msgstr "GÃ til neste ramme"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:452
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:457
msgid "Rewind the animation"
msgstr "Spol tilbake animasjonen"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:470
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
msgid "Faster"
msgstr "Raskere"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:470
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
msgid "Increase the speed of the animation"
msgstr "Ãk hastigheten pà animasjonen"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
msgid "Slower"
msgstr "Saktere"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
msgid "Decrease the speed of the animation"
msgstr "Minske hastigheten pà animasjonen"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
msgid "Reset speed"
msgstr "Nullstill hastighet"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
msgid "Reset the speed of the animation"
msgstr "Nullstill hastigheten pà animasjonen"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:488
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1447
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:493
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
msgid "Start playback"
msgstr "Start avspilling"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:492
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:497
msgid "Detach"
msgstr "Koble fra"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:493
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:498
msgid "Detach the animation from the dialog window"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:585
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:590
msgid "Animation Playback:"
msgstr "Avspilling av animasjon:"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:664
+#. list is given in "fps" - frames per second
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
+#, c-format
+msgid "%d fps"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Default framerate"
+msgstr "Standard karttype"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:695
msgid "Playback speed"
msgstr "Avspillingshastighet"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:804
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:831
msgid "Tried to display an invalid layer."
msgstr "ForsÃkte à vise et ugyldig lag."
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1324
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1351
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr "Ramme %d av %d"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1447
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
msgid "Stop playback"
msgstr "Stopp avspilling"
@@ -508,205 +523,218 @@ msgstr "_Fargeutjevning"
#: ../plug-ins/common/antialias.c:147
msgid "Antialiasing..."
-msgstr "Fargeutjevning..."
+msgstr "Fargeutjevning â"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1139
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1140
msgid "Add a canvas texture to the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1144
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1145
msgid "_Apply Canvas..."
-msgstr "_Bruk lerret..."
+msgstr "_Bruk lerret â"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1225
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1226
msgid "Applying canvas"
msgstr "Bruker lerret"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1262
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1263
msgid "Apply Canvas"
msgstr "Bruk lerret"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:945
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1293 ../plug-ins/common/wind.c:943
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:520
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1296
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
msgid "_Top-right"
msgstr "Ãvers_t til hÃyre"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
msgid "Top-_left"
msgstr "Ãverst ti_l venstre"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
msgid "_Bottom-left"
msgstr "_Nederst til venstre"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1300
msgid "Bottom-_right"
msgstr "Nede_rst til hÃyre"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:524 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:922
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:797
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
msgid "_Depth:"
msgstr "_Dybde:"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:112
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:113
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:117
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:118
msgid "_Blinds..."
-msgstr "Blinding:"
+msgstr "_Blinding â"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:184
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:183
msgid "Adding blinds"
-msgstr "Legger pà blinding..."
+msgstr "Legger pà blinding"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:222
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:221
msgid "Blinds"
-msgstr "Blinding:"
+msgstr "Blinding"
#. Orientation toggle box
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:257 ../plug-ins/common/ripple.c:554
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 ../plug-ins/common/ripple.c:555
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:261 ../plug-ins/common/ripple.c:558
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:425 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:559
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:432 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:537
msgid "_Horizontal"
msgstr "_Horisontal"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:561
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:435 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:562
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:442 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:536
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:934
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:722 ../plug-ins/common/file-cel.c:361
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364 ../plug-ins/common/file-dicom.c:556
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:927
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:351 ../plug-ins/common/file-pcx.c:411
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:417 ../plug-ins/common/file-pix.c:381
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:851 ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:759 ../plug-ins/common/file-sunras.c:974
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1063 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:998
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:745
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:256 ../plug-ins/common/tile.c:266
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:381 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:629
-#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:248 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:760
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:994
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1525 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:383
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
-#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 ../plug-ins/twain/twain.c:567
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:936
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:729 ../plug-ins/common/file-cel.c:363
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:366 ../plug-ins/common/file-dicom.c:612
+#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:311 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:354 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:906 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:877 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:998
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:745
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:255 ../plug-ins/common/tile.c:262
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:380 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:647
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:474 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:255 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:820
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1001
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1637 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:407
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1162
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:282 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:384
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:281 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:385
msgid "_Transparent"
msgstr "_Gjennomsiktig"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:308
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:307
msgid "_Displacement:"
msgstr "_Forskyvning:"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:320
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:319
msgid "_Number of segments:"
msgstr "A_ntall segmenter:"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:103
-msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
+#: ../plug-ins/common/blur.c:124
+msgid "Simple blur, fast but not very strong"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:114
-msgid "_Selective Gaussian Blur..."
-msgstr "_Selektiv Gaussisk blur..."
-
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:194
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:231
-msgid "Selective Gaussian Blur"
-msgstr "Selektivt Gaussisk blur"
-
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:210
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:447 ../plug-ins/common/cartoon.c:231
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:266 ../plug-ins/common/edge-neon.c:227
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:211 ../plug-ins/common/photocopy.c:243
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:292 ../plug-ins/common/softglow.c:223
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:535 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1683
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:965
-msgid "Cannot operate on indexed color images."
-msgstr "Kan ikke hÃndtere bilder med indekserte farger."
-
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:271
-msgid "_Blur radius:"
-msgstr "_Blur-radius:"
+#: ../plug-ins/common/blur.c:133
+#, fuzzy
+msgid "_Blur"
+msgstr "SlÃr"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:281
-msgid "_Max. delta:"
-msgstr "_Maks delta:"
+#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Blurring"
+msgstr "Blurring..."
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:158
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159
msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:171
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:172
msgid "_Gaussian Blur..."
-msgstr "Gaussian blur..."
+msgstr "_Gaussian blur â"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:178 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:198
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:218 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:238
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239
msgid "Apply a gaussian blur"
msgstr "Bruk gaussian blur"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:427 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:477
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Gaussian blur"
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:232 ../plug-ins/common/edge-dog.c:267
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:228 ../plug-ins/common/edge-sobel.c:210
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:244 ../plug-ins/common/softglow.c:224
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:558 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
+msgid "Cannot operate on indexed color images."
+msgstr "Kan ikke hÃndtere bilder med indekserte farger."
+
#. parameter settings
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:508
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:509
msgid "Blur Radius"
msgstr "Blur-raduis"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:522 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2457
-#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:384
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:523 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2435
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:385
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horisontal:"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:526 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474
-#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:388
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:527 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2452
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:389
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:549
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:550
msgid "Blur Method"
msgstr "Blur-metode"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:553
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
msgid "_IIR"
msgstr "_IIR"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:555
msgid "_RLE"
msgstr "_RLE"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:156 ../plug-ins/common/blur-motion.c:170
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:104
+msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:115
+msgid "_Selective Gaussian Blur..."
+msgstr "_Selektiv Gaussisk blur â"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:195
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:232
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "Selektivt Gaussisk blur"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:272
+msgid "_Blur radius:"
+msgstr "_Blur-radius:"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:282
+msgid "_Max. delta:"
+msgstr "_Maks delta:"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:157 ../plug-ins/common/blur-motion.c:171
msgid "Simulate movement using directional blur"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:163 ../plug-ins/common/blur-motion.c:176
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:164 ../plug-ins/common/blur-motion.c:177
#, fuzzy
msgid "_Motion Blur..."
msgstr "Motion blur"
@@ -716,689 +744,674 @@ msgstr "Motion blur"
msgid "Motion blurring"
msgstr "Motion blur"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1011
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1012
msgid "Motion Blur"
msgstr "Motion blur"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1045
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1046
msgid "Blur Type"
msgstr "Blur type"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
msgctxt "blur-type"
msgid "_Linear"
msgstr "_LineÃr"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
msgctxt "blur-type"
msgid "_Radial"
msgstr "_Radial"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1052
msgctxt "blur-type"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1058
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1059
#, fuzzy
msgid "Blur Center"
msgstr "Senter"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
-#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1248
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1095 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
+#: ../plug-ins/common/nova.c:454 ../plug-ins/common/tile-paper.c:283
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
-#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1262
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1100 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
+#: ../plug-ins/common/nova.c:459 ../plug-ins/common/tile-paper.c:292
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:491
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:494
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1101
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1102
msgid "Blur _outward"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1114
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1115
msgid "Blur Parameters"
msgstr "Blur parametere"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1125
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1126
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1206
msgid "L_ength:"
msgstr "L_engde:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:991
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1139 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
msgid "_Angle:"
msgstr "_Vinkel:"
-#: ../plug-ins/common/blur.c:124
-msgid "Simple blur, fast but not very strong"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/blur.c:133
-#, fuzzy
-msgid "_Blur"
-msgstr "SlÃr"
-
-#: ../plug-ins/common/blur.c:177 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Blurring"
-msgstr "Blurring..."
-
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:98
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:103
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
msgid "_Border Average..."
-msgstr "G_jennomsnitt for kant..."
+msgstr "G_jennomsnitt for kant â"
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:170
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:171
msgid "Border Average"
msgstr "Gjennomsnitt for kant..."
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:350
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:347
msgid "Borderaverage"
msgstr "Kantgjennomsnitt"
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:372
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:369
msgid "Border Size"
msgstr "KantstÃrrelse"
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:380
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:377
msgid "_Thickness:"
msgstr "_Tykkelse:"
#. Number of Colors frame
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:415
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:907
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:412
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910
msgid "Number of Colors"
msgstr "Antall farger"
-#: ../plug-ins/common/border-average.c:423
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:420
msgid "_Bucket size:"
msgstr "StÃrrelse pà _bÃtte:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:256
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:257
msgid "Create an embossing effect using a bump map"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:266
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
msgid "_Bump Map..."
-msgstr "\"_Bump map\"..."
+msgstr "\"_Bump map\" â"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:414
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:419
msgid "Bump-mapping"
msgstr "Bump-mapping"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:765
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:771
msgid "Bump Map"
msgstr "\"Bump map\""
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:832
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838
msgid "_Bump map:"
msgstr "\"_Bump map\":"
#. Map type menu
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:745
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:841 ../plug-ins/flame/flame.c:747
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
msgid "Linear"
msgstr "LineÃr"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:747
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:842 ../plug-ins/flame/flame.c:749
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:848
msgid "Spherical"
msgstr "SfÃrisk"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:746
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:843 ../plug-ins/flame/flame.c:748
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinus"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:844
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:850
msgid "_Map type:"
msgstr "Type _kart"
#. Compensate darkening
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:849
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:855
msgid "Co_mpensate for darkening"
msgstr "Ko_mpenser for formÃrking"
#. Invert bumpmap
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:863
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:869
#, fuzzy
msgid "I_nvert bumpmap"
msgstr "I_nverter \"Bumpmap\""
#. Tile bumpmap
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:877
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:883
#, fuzzy
msgid "_Tile bumpmap"
msgstr "_Flis-bumpmap"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:500
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:898 ../plug-ins/common/emboss.c:501
msgid "_Azimuth:"
msgstr "_Azimuth:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:904
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:910
msgid "_Elevation:"
msgstr "ForhÃy_else:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3379
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
msgid "_X offset:"
msgstr "_X-avstand:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:939 ../plug-ins/common/bump-map.c:953
msgid ""
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
"button."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3388
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3259
msgid "_Y offset:"
msgstr "_Y-avstand:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:958
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:964
msgid "_Waterlevel:"
msgstr "_VannnivÃ:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:970
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:976
msgid "A_mbient:"
msgstr "A_mbient:"
-#: ../plug-ins/common/cartoon.c:141
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/cartoon.c:146
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
msgid "Ca_rtoon..."
-msgstr "Tegnese_rie..."
+msgstr "Tegnese_rie â"
-#: ../plug-ins/common/cartoon.c:810
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
msgid "Cartoon"
msgstr "Tegneserie"
-#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:878
#, fuzzy
msgid "_Mask radius:"
msgstr "_Blur-radius:"
-#: ../plug-ins/common/cartoon.c:862
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
msgid "_Percent black:"
msgstr "_Prosent sort:"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:174
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:179
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180
msgid "Channel Mi_xer..."
-msgstr "Kanalm_ikser..."
+msgstr "Kanalm_ikser â"
#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d r %f g %f b %f\n ",
#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:270
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:491
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492
msgid "Channel Mixer"
msgstr "Kanalmikser"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:529
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:530
msgid "O_utput channel:"
msgstr "_Ut-kanal:"
#. Redmode radio frame
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:173
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:990
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:539 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993
msgid "Red"
msgstr "RÃd"
#. Greenmode radio frame
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:174
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1031
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:544 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034
msgid "Green"
msgstr "GrÃnn"
#. Bluemode radio frame
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:175
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1072
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:549 ../plug-ins/common/decompose.c:176
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075
msgid "Blue"
msgstr "BlÃ"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:189
-#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/diffraction.c:500
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:538 ../plug-ins/common/diffraction.c:576
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190
+#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:504
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:542 ../plug-ins/common/diffraction.c:580
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
msgid "_Red:"
msgstr "_RÃd:"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:190
-#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:509
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:547 ../plug-ins/common/diffraction.c:585
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191
+#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:513
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:551 ../plug-ins/common/diffraction.c:589
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
msgid "_Green:"
msgstr "_GrÃnn:"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:191
-#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:518
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:556 ../plug-ins/common/diffraction.c:594
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192
+#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:522
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:560 ../plug-ins/common/diffraction.c:598
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
msgid "_Blue:"
msgstr "_BlÃ:"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:636
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:637
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Monokrom"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:649
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:650
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr "Bevar _lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:878
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:876
msgid "Load Channel Mixer Settings"
msgstr "Last alternativer for kanalmikser"
#. stat error (file does not exist)
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177 ../plug-ins/common/curve-bend.c:884
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:311 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:665
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:324 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:643
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1107
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:329 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:550 ../plug-ins/common/file-pix.c:342
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:720 ../plug-ins/common/file-pnm.c:493
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1036 ../plug-ins/common/file-ps.c:3043
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1703 ../plug-ins/common/file-raw.c:253
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:707 ../plug-ins/common/file-sunras.c:390
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:332 ../plug-ins/common/file-svg.c:730
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:441 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:736 ../plug-ins/common/file-xmc.c:666
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:853 ../plug-ins/common/file-xwd.c:432
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2001
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:339 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:757
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:265 ../plug-ins/common/file-raw.c:801
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:737 ../plug-ins/common/file-xmc.c:663
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:848 ../plug-ins/common/file-xwd.c:433
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:229
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:651
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:729 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:117
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:890 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:189
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2525 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2533
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:409
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2529 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2537
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:923
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1353
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Kan ikke Ãpne Â%s for lesing: %s"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1005
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1003
msgid "Save Channel Mixer Settings"
msgstr "Lagre alternativer for kanalmikser"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2004 ../plug-ins/common/curve-bend.c:832
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:676
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405 ../plug-ins/common/file-dicom.c:800
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:637 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1261 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:609 ../plug-ins/common/file-mng.c:943
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:461 ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1269
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:587 ../plug-ins/common/file-raw.c:615
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 ../plug-ins/common/file-xwd.c:613
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2110
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1711
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:440
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2397
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1210
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-csource.c:407
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 ../plug-ins/common/file-gbr.c:663
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 ../plug-ins/common/file-gih.c:1258
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:496
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1368 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:680
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:708 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:710
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:332 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1652
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:797 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2408
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Kan ikke Ãpne Â%s for skriving: %s"
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1068
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2059
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1066
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2090
#, c-format
msgid "Parameters were saved to '%s'"
msgstr "Parametere ble lagret til Â%sÂ"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:88
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
msgid "Create a checkerboard pattern"
msgstr "Lag et sjakkbrettmÃnster"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:93
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
msgid "_Checkerboard..."
-msgstr "_Sjakkbrett..."
+msgstr "_Sjakkbrett â"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:160
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
msgid "Adding checkerboard"
msgstr "Legger til sjakkbrett"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:345
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
msgid "Checkerboard"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1167
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1162
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:510
msgid "_Size:"
msgstr "_StÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:421
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422
msgid "_Psychobilly"
msgstr "_Psychobilly"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:128
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
msgid "Keep image's values"
msgstr "Behold bildets verdier"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
msgid "Keep the first value"
msgstr "Behold fÃrste verdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
msgid "Fill with parameter k"
msgstr "Fyll med parameter k"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr "k{x(1-x)}^p"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr "k{x(1-x)}^p stegvis"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
msgid "kx^p"
msgstr "kx^p"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
msgid "kx^p stepped"
msgstr "kx^p stegvis"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
msgid "k(1-x^p)"
msgstr "k(1-x^p)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr "k(1-x^p) stegvis"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
msgid "Delta function"
msgstr "Deltafunksjon"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
msgid "Delta function stepped"
msgstr "Deltafunksjon stegvis"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
msgid "sin^p-based function"
msgstr "sin^p-basert funksjon"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
msgid "sin^p, stepped"
msgstr "sin^p, stegvis"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166
+#, fuzzy
+msgctxt "cml-composition"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
msgid "Max (x, -)"
msgstr "Maks (x, -)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr "Maks (x+d, -)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr "Maks (x-d, -)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
msgid "Min (x, -)"
msgstr "Min (x, -)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr "Min (x+d, -)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr "Min (x-d, -)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Maks (x+d, -), (x < 0.5)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Maks (x+d, -), (0.5 < x)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Maks (x-d, -), (x < 0.5)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Maks (x-d, -), (0.5 < x)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1636
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1635
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr "Bruk snittverdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr "Bruk reversert verdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr "Med vilkÃrlig potens (0,10)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr "Med vilkÃrlig potens (0,1)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr "Med gradient styrke (0,1)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr "Multipliser rand. verdi (0,1)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr "Multipliser rand. verdi (0,2)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr "Multipliser gradient (0,1)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr "Med p og random (0,1)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:222
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
msgid "All black"
msgstr "Bare sort"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
msgid "All gray"
msgstr "Bare grÃ"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
msgid "All white"
msgstr "Bare hvit"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
msgid "The first row of the image"
msgstr "FÃrste raden av bildet"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
msgid "Continuous gradient"
msgstr "Kontiuerlig gradient"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr "Kontinuerlig gradient"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
msgid "Random, ch. independent"
msgstr "Tilfeldig, ch. uavhengig"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
msgid "Random shared"
msgstr "Tilfeldig delt"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
msgid "Randoms from seed"
msgstr "Tilfeldige tall fra seed"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr "Tilfeldige tall fra seed (delt)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:299 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:187
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
msgid "Hue"
msgstr "GlÃd"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
msgid "Saturation"
msgstr "Metning"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
-#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158 ../plug-ins/metadata/interface.c:144
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:306
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:454
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460
#, fuzzy
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
msgstr "Coupled-Map-Lattice utforsker"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:465
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471
msgid "CML _Explorer..."
-msgstr "CML-utforsk_er..."
+msgstr "CML-utforsk_er â"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:755
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:761
msgid "CML Explorer: evoluting"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1176
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1182
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr "Coupled-Map-Lattice utforsker"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1223
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
msgid "New Seed"
msgstr "Ny utgangsverdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1234
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1240
msgid "Fix Seed"
msgstr "Fast utgangsverdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1245
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1251
msgid "Random Seed"
msgstr "Tilfeldig utgangsverdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1287 ../plug-ins/common/filter-pack.c:699
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675
msgid "_Hue"
msgstr "_GlÃd"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1291
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1297
msgid "Sat_uration"
msgstr "Me_tning"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1295 ../plug-ins/common/filter-pack.c:707
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1301 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
msgid "_Value"
msgstr "_Verdi"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1299
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1305
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avansert"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1314
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1320
#, fuzzy
msgid "Channel Independent Parameters"
msgstr "Parametere uavhengig av kanal"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1336
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
msgid "Initial value:"
msgstr "Initiell verdi:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1348
msgid "Zoom scale:"
msgstr "Zoom skala:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1351
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1357
msgid "Start offset:"
msgstr "Start-avstand:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1360
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1366
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "Seed for vilkÃrlig (kun for \"fra seed\" modus)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1371 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1377 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
msgid "Seed:"
msgstr "Seed:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1384
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390
#, fuzzy
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
msgstr "Bytt til \"fra seed\" med siste seed"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1396
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1402
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
@@ -1410,171 +1423,172 @@ msgstr ""
"bildenen er den samme (dette er grunnen til at bilde pà tegnet objekt er "
"forskjellig fra forhÃndsvisning), og (2), alle muteringsrater er lik null."
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1404
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1410
msgid "O_thers"
msgstr "A_ndre"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1419
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1425
msgid "Copy Settings"
msgstr "Innstillinger for kopiering"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1438
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444
msgid "Source channel:"
msgstr "Kildekanal:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1453
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1501
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1459
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
msgid "Destination channel:"
msgstr "MÃlkanal:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1457
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1463
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Kopier parametere"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1466
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1472
msgid "Selective Load Settings"
msgstr "Selektive instillinger for lasting"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1486
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1492
msgid "Source channel in file:"
msgstr "Kildekanal i fil:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1513
msgid "_Misc Ops."
msgstr "_Forskjellige operasjoner"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1556
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
msgid "Function type:"
msgstr "Funksjonstype:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1588
msgid "Composition:"
msgstr "Sammensetning:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1586
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1602
msgid "Misc arrange:"
msgstr "Forskjellige arrangeringer:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1590
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1606
msgid "Use cyclic range"
msgstr "Bruk syklisk omrÃde"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1600
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1616
msgid "Mod. rate:"
msgstr "Mod. rate:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1609
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1625
msgid "Env. sensitivity:"
msgstr "MiljÃsensitivitet:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1618
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1634
#, fuzzy
msgid "Diffusion dist.:"
msgstr "Mutasjons dist.:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1627
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1643
msgid "# of subranges:"
msgstr "antall underomrÃder:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1636
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1652
msgid "P(ower factor):"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1645
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1661
msgid "Parameter k:"
msgstr "Parameter k:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1654
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1670
msgid "Range low:"
msgstr "OmrÃde lavt:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1663
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1679
msgid "Range high:"
msgstr "OmrÃde hÃyt:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1675
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1691
msgid "Plot a Graph of the Settings"
msgstr "Plott grafen av instillingene"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1720
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1736
msgid "Ch. sensitivity:"
msgstr "Sensitivitet for kanal:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1730
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1746
msgid "Mutation rate:"
msgstr "Mutasjonsrate:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1740
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1756
msgid "Mutation dist.:"
msgstr "Mutasjonsdistribusjon:"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1818
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1849
msgid "Graph of the Current Settings"
msgstr "Graf av aktive instillinger"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1889
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1920
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr "Advarsel: kilde og mÃl er samme kanal."
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1948
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1979
#, fuzzy
msgid "Save CML Explorer Parameters"
msgstr "Lagre fraktalparametere"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2081
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2112
#, fuzzy
msgid "Load CML Explorer Parameters"
msgstr "Last fraktalparametere"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2199
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2230
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr "Feil: dette er ikke en CML-parameter fil."
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2206
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2237
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
msgstr "Advarsel: Â%s er en fil i gammelt format."
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2210
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2241
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
-msgstr "Advarsel: Â%s er en parameterfil for en nyere versjon av CML Explorer."
+msgstr ""
+"Advarsel: Â%s er en parameterfil for en nyere versjon av CML Explorer."
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2273
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2304
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr "Feil: kunne ikke laste parametere"
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:105
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
#, fuzzy
msgid "Analyze the set of colors in the image"
msgstr "Endre antall farger i mappingen"
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:111
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
#, fuzzy
msgid "Colorcube A_nalysis..."
msgstr "<Image>/Filtre/Farger/Colorify..."
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:199
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:355
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:198
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:354
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr ""
#. output results
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:383
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:382
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:230
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d à %d"
msgstr "BildestÃrrelser: %d x %d"
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:386
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:385
msgid "No colors"
msgstr "Ingen farger"
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:388
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:387
msgid "Only one unique color"
msgstr "Bare en unik farge"
-#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:390
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr "Antall unike farger: %d"
@@ -1591,368 +1605,344 @@ msgstr "_Fargeforbedring"
msgid "Color Enhance"
msgstr "Fargeforbedring"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:121
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:122
msgid "Swap one color with another"
msgstr "Bytt en farge med en annen"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:127
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:128
msgid "_Color Exchange..."
-msgstr "_Fargeutveksling..."
+msgstr "_Fargeutveksling â"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:212
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:286
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:213
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287
msgid "Color Exchange"
msgstr "Fargeutveksling"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:309
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:310
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
msgstr "Klikk pà innsiden for à velge Âfra fargeÂ"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
msgid "To Color"
msgstr "Til farge"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
msgid "From Color"
msgstr "Fra farge"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:379
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr "Fargeutveksling: til farge"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:366
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:380
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr "Fargeutveksling: fra farge"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:424
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:436
msgid "R_ed threshold:"
msgstr "RÃd t_erskel:"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:484
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:492
msgid "G_reen threshold:"
msgstr "G_rÃnn terskel:"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:545
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:548
msgid "B_lue threshold:"
msgstr "B_là terskel:"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:573
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:574
msgid "Lock _thresholds"
msgstr "LÃs _terskler"
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:93
-msgid "Convert a specified color to transparency"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:100
-msgid "Color to _Alpha..."
-msgstr "Farge til _alpha..."
-
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:183
-msgid "Removing color"
-msgstr "Fjerner farge"
-
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:376
-msgid "Color to Alpha"
-msgstr "Farge til alpha"
-
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:414
-msgid "Color to Alpha Color Picker"
-msgstr "Farge til alpga fargeplukker"
-
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:429
-msgid "to alpha"
-msgstr "til alpha"
-
-#: ../plug-ins/common/colorify.c:101
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/colorify.c:107
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
#, fuzzy
msgid "Colorif_y..."
msgstr "Colorifying..."
-#: ../plug-ins/common/colorify.c:168
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:167
#, fuzzy
msgid "Colorifying"
msgstr "Colorifying..."
-#: ../plug-ins/common/colorify.c:254
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:253
msgid "Colorify"
msgstr "Colorify"
-#: ../plug-ins/common/colorify.c:289
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:288
msgid "Custom color:"
msgstr "Egendefinert farge:"
-#: ../plug-ins/common/colorify.c:294
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:293
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr "Colorify egendefinert farge"
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:96
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
#, fuzzy
msgid "Rearrange the colormap"
msgstr "Roterer fargekartet..."
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:103
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
#, fuzzy
msgid "R_earrange Colormap..."
msgstr "Roterer fargekartet..."
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:115
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
#, fuzzy
msgid "Swap two colors in the colormap"
msgstr "Roterer fargekartet..."
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:122
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
msgid "_Swap Colors"
msgstr "_Bytt farger"
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:285
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:296
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:307
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:331
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332
#, fuzzy
msgid "Rearranging the colormap"
msgstr "Roterer fargekartet..."
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:480
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481
msgid "Sort on Hue"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:484
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485
msgid "Sort on Saturation"
msgstr "Sorter pà metning"
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:488
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489
msgid "Sort on Value"
msgstr "Sorter pà verdi"
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:492
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493
msgid "Reverse Order"
msgstr "Omvendt rekkefÃlge"
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:496
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497
msgid "Reset Order"
msgstr "Nullstill rekkefÃlge"
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:595
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596
#, fuzzy
msgid "Rearrange Colormap"
msgstr "Roterer fargekartet..."
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:700
msgid ""
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/compose.c:188 ../plug-ins/common/decompose.c:169
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1096
+#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1310
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:199 ../plug-ins/common/decompose.c:177
+#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
+#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:528
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:543
msgid "_Alpha:"
msgstr "_Alpha:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183
+#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/compose.c:219
+#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
msgid "_Hue:"
msgstr "_GlÃd:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:424
+#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:425
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Metning:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:436
+#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:437
msgid "_Value:"
msgstr "_Verdi:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:218 ../plug-ins/common/decompose.c:192
+#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:221
+#: ../plug-ins/common/compose.c:222
#, fuzzy
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Lysstyrke:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:226 ../plug-ins/common/decompose.c:201
+#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/compose.c:235
+#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Cyan:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
+#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
msgid "_Magenta:"
msgstr "_Magenta:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
+#: ../plug-ins/common/compose.c:230 ../plug-ins/common/compose.c:238
msgid "_Yellow:"
msgstr "_Gul:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:234 ../plug-ins/common/decompose.c:210
+#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:238
+#: ../plug-ins/common/compose.c:239
msgid "_Black:"
msgstr "_Sort:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:242 ../plug-ins/common/decompose.c:223
+#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
msgid "LAB"
msgstr "LAB"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:251
+#: ../plug-ins/common/compose.c:252
msgid "_Luma y470:"
msgstr "_Luma y470:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:252
+#: ../plug-ins/common/compose.c:253
msgid "_Blueness cb470:"
msgstr "_BlÃtone cb470:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:253
+#: ../plug-ins/common/compose.c:254
msgid "_Redness cr470:"
msgstr "_RÃdtone cr470:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:259
+#: ../plug-ins/common/compose.c:260
msgid "_Luma y709:"
msgstr "_Luma y709:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:260
+#: ../plug-ins/common/compose.c:261
msgid "_Blueness cb709:"
msgstr "_BlÃtone cb709:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:261
+#: ../plug-ins/common/compose.c:262
msgid "_Redness cr709:"
msgstr "_RÃdtone cr709:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:267
+#: ../plug-ins/common/compose.c:268
msgid "_Luma y470f:"
msgstr "_Luma y470f:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:268
+#: ../plug-ins/common/compose.c:269
msgid "_Blueness cb470f:"
msgstr "_BlÃtone cb470f:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:269
+#: ../plug-ins/common/compose.c:270
msgid "_Redness cr470f:"
msgstr "_RÃdtone cr470f:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:275
+#: ../plug-ins/common/compose.c:276
msgid "_Luma y709f:"
msgstr "_Luma y709f:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:276
+#: ../plug-ins/common/compose.c:277
msgid "_Blueness cb709f:"
msgstr "_BlÃtone cb709f:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:277
+#: ../plug-ins/common/compose.c:278
msgid "_Redness cr709f:"
msgstr "_RÃdtone cr709f:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:403
+#: ../plug-ins/common/compose.c:404
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/compose.c:409
+#: ../plug-ins/common/compose.c:410
#, fuzzy
msgid "C_ompose..."
msgstr "Komponerer..."
-#: ../plug-ins/common/compose.c:433
+#: ../plug-ins/common/compose.c:434
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/compose.c:441
+#: ../plug-ins/common/compose.c:442
#, fuzzy
msgid "R_ecompose"
msgstr "Bryt opp"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:487
+#: ../plug-ins/common/compose.c:488
msgid ""
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
"'Decompose'."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/compose.c:511
+#: ../plug-ins/common/compose.c:512
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/compose.c:544
+#: ../plug-ins/common/compose.c:545
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr "Kunne ikke hente lag for bilde %d"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:611
+#: ../plug-ins/common/compose.c:612
msgid "Composing"
msgstr "Komponerer"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:696 ../plug-ins/common/compose.c:1735
+#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1731
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/compose.c:707 ../plug-ins/common/compose.c:721
+#: ../plug-ins/common/compose.c:708 ../plug-ins/common/compose.c:722
#, c-format
msgid "Specified layer %d not found"
msgstr "Oppgitt lag %d ble ikke funnet"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:729
+#: ../plug-ins/common/compose.c:730
msgid "Drawables have different size"
msgstr "Tegneobjektene har forskjellig stÃrrelse"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:754
+#: ../plug-ins/common/compose.c:755
msgid "Images have different size"
msgstr "Bildene har forskjellig stÃrrelse"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:772
+#: ../plug-ins/common/compose.c:773
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr "Feil under henting av lag-IDer"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:795
+#: ../plug-ins/common/compose.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr "Sett sammen: Bildet er ikke et grÃtonebilde (bpp=%d)"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:823
+#: ../plug-ins/common/compose.c:824
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1487
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1483
msgid "Compose"
msgstr "Lag ny"
#. Compose type combo
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1515
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1511
msgid "Compose Channels"
msgstr "Sett sammen kanaler"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1525 ../plug-ins/common/decompose.c:1514
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1521 ../plug-ins/common/decompose.c:1528
msgid "Color _model:"
msgstr "Farge_modell:"
#. Channel representation table
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1557
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1553
msgid "Channel Representations"
msgstr "Kanalrepresentasjoner"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1620
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1616
msgid "Mask value"
msgstr "Maskeverdi"
@@ -1961,24 +1951,24 @@ msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:359
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:360
msgid "_Normalize"
msgstr "_Normaliser"
-#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:125
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:123
msgid "Normalizing"
msgstr "Normaliserer"
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:155
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156
msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:165
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166
#, fuzzy
msgid "Retine_x..."
msgstr "Roterer..."
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:249
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250
#, fuzzy
msgid "Retinex"
msgstr "Roterer..."
@@ -2009,37 +1999,20 @@ msgstr "_NivÃ:"
msgid "_Scale:"
msgstr "_Skala:"
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:354
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:352
#, fuzzy
msgid "Scale _division:"
msgstr "_Deling:"
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:369
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:365
msgid "Dy_namic:"
msgstr "Dy_namisk:"
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:642
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:633
#, fuzzy
msgid "Retinex: filtering"
msgstr "Motion blur"
-#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:67
-msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:80
-msgid "Stretch _HSV"
-msgstr "Strekk _HSV"
-
-#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Auto-Stretching HSV"
-msgstr "Strekker HSV automatisk..."
-
-#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:191
-msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
-msgstr ""
-
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:67
msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
msgstr ""
@@ -2057,90 +2030,106 @@ msgstr "Auto-strekker kontrast..."
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:63
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:67
+msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:80
+msgid "Stretch _HSV"
+msgstr "Strekk _HSV"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:115
+msgid "Auto-Stretching HSV"
+msgstr "Strekker HSV automatisk"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:191
+msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
msgid "Gr_ey"
msgstr "Gr_Ã"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
msgid "Re_d"
msgstr "RÃ_d"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:343
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:344
msgid "_Green"
msgstr "_GrÃnn"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:351
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
msgid "_Blue"
msgstr "_BlÃ"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:68
msgid "_Alpha"
msgstr "_Alpha"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:72
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
msgid "E_xtend"
msgstr "_Utvid"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
-#: ../plug-ins/common/displace.c:472 ../plug-ins/common/edge.c:705
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:582
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
+#: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:700
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:737 ../plug-ins/common/ripple.c:583
msgid "_Wrap"
msgstr "_Bryt"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:75
msgid "Cro_p"
msgstr "Besk_jÃr"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:200
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201
#, fuzzy
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
msgstr "Legger til convolution"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:205
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:206
#, fuzzy
msgid "_Convolution Matrix..."
msgstr "Convolution matrix"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:240
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241
msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:313
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:314
msgid "Applying convolution"
msgstr "Legger til convolution"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:905
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:898
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "Convolution matrix"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:944
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:937
msgid "Matrix"
msgstr "Matrise"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:982
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:975
msgid "D_ivisor:"
msgstr "D_ivisor:"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1117
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1001
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1335
msgid "O_ffset:"
msgstr "A_vstand:"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1037
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1030
msgid "N_ormalise"
msgstr "N_ormaliser"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1049
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1042
msgid "A_lpha-weighting"
msgstr "A_lpha-vektlegging"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1068
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1061
msgid "Border"
msgstr "Kant"
-#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1095
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1088
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -2184,745 +2173,791 @@ msgstr "ZealousCropping(tm)..."
msgid "Nothing to crop."
msgstr "Ingenting à beskjÃre."
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:149
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:150
msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:154
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:155
msgid "_Cubism..."
-msgstr "_Kubisme..."
+msgstr "_Kubisme â"
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:267
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:268
msgid "Cubism"
msgstr "Kubisme"
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:305
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:306
msgid "_Tile size:"
msgstr "S_tÃrrelse pà flis:"
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:318
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:319
msgid "T_ile saturation:"
msgstr "Metn_ing for flis:"
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:329
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:330
msgid "_Use background color"
msgstr "Br_uk bakgrunnsfarge"
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:419
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:422
msgid "Cubistic transformation"
msgstr "Kubistisk transformasjon"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:519
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:527
msgid "Bend the image using two control curves"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:540
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:548
msgid "_Curve Bend..."
-msgstr "KurvebÃy..."
+msgstr "_KurvebÃy â"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:676 ../plug-ins/common/edge-dog.c:175
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:684 ../plug-ins/common/edge-dog.c:176
#, fuzzy
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
msgstr "KurvebÃy opererer kun pà lag (men ble kalt pà en kanal eller en maske)"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:686
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:694
#, fuzzy
msgid "Cannot operate on layers with masks."
msgstr "Kan ikke hÃndtere bilder med indekserte farger."
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:698
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:706
#, fuzzy
msgid "Cannot operate on empty selections."
msgstr "Kan ikke operere pà ukjent bildetype"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:894
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Feil ved lesning av Â%s - er filen Ãdelagt?"
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1216 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2941
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1225 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2956
msgid "Curve Bend"
msgstr "KurvebÃy"
#. Preview area, top of column
#. preview
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1253
-#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:591
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:171
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
msgid "Preview"
msgstr "ForhÃndsvisning"
#. The preview button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1282
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291
msgid "_Preview Once"
msgstr "_ForhÃndsvis en gang"
#. The preview toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1300
msgid "Automatic pre_view"
msgstr "Automatisk forhÃnds_visning"
#. Options area, bottom of column
#. Options section
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1301 ../plug-ins/common/ripple.c:520
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1206
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1310 ../plug-ins/common/ripple.c:521
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
#. Rotate spinbutton
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1315
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1324
msgid "Rotat_e:"
msgstr "Rot_er:"
#. The smoothing toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1334
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1343
msgid "Smoo_thing"
msgstr "U_tjevning"
#. The antialiasing toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1344 ../plug-ins/common/mosaic.c:731
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:852 ../plug-ins/common/ripple.c:529
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1353 ../plug-ins/common/mosaic.c:729
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:858 ../plug-ins/common/ripple.c:530
msgid "_Antialiasing"
msgstr "_Antialiasing"
#. The work_on_copy toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1354
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1363
msgid "Work on cop_y"
msgstr "_Jobb med kopi"
#. The curves graph
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1364
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1373
msgid "Modify Curves"
msgstr "Endre kurver"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1392
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
msgid "Curve for Border"
msgstr "_Kantkurve: "
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1396
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
msgid "_Upper"
msgstr "Ã_vre"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1397
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
msgid "_Lower"
msgstr "_Nedre"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1407
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1416
msgid "Curve Type"
msgstr "Kurvetype: "
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1411
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420
msgid "Smoot_h"
msgstr "My_k"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1412
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
msgid "_Free"
msgstr "_Fri"
#. The Copy button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1427
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1436
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1432
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1441
msgid "Copy the active curve to the other border"
msgstr "Kopier aktiv kurve til den andre kanten"
#. The CopyInv button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1439
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1448
msgid "_Mirror"
msgstr "_Speil"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1444
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1453
msgid "Mirror the active curve to the other border"
msgstr "Speil aktiv kurve til den andre kanten"
#. The Swap button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1452
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
msgid "S_wap"
msgstr "B_ytt"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1457
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466
msgid "Swap the two curves"
msgstr "Bytt om de to kurvene"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1469
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1478
msgid "Reset the active curve"
msgstr "Nullstill aktiv kurve"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1486
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1495
msgid "Load the curves from a file"
msgstr "Last kurver fra en fil"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1498
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1507
msgid "Save the curves to a file"
msgstr "Lagre kurver til en fil"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2039
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2063
msgid "Load Curve Points from File"
msgstr "Last kurvepunkter fra fil"
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2074
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2098
msgid "Save Curve Points to File"
msgstr "Lagre kurvepunkter til fil"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:169 ../plug-ins/common/decompose.c:173
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:177
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
msgid "red"
msgstr "rÃd"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
msgid "green"
msgstr "grÃnn"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
msgid "blue"
msgstr "blÃ"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:180 ../plug-ins/common/decompose.c:220
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:183 ../plug-ins/common/decompose.c:187
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
msgid "hue"
msgstr "glÃd"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
msgid "saturation"
msgstr "metning"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:192 ../plug-ins/common/decompose.c:196
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
#, fuzzy
msgid "hue_l"
msgstr "glÃd"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
#, fuzzy
msgid "saturation_l"
msgstr "metning"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
#, fuzzy
msgid "lightness"
msgstr "_Lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:196
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
msgid "Hue (HSL)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Metning (HSL)"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
#, fuzzy
msgid "Lightness"
msgstr "_Lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:201 ../plug-ins/common/decompose.c:205
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208
msgid "yellow"
msgstr "gul"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:205
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:215
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
#, fuzzy
msgid "cyan-k"
msgstr "cyan_k"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
#, fuzzy
msgid "magenta-k"
msgstr "magenta_k"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218
#, fuzzy
msgid "yellow-k"
msgstr "gul_k"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:213
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:214
msgid "black"
msgstr "sort"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:215
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
msgid "Cyan_K"
msgstr "Cyan_K"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
msgid "Magenta_K"
msgstr "Magenta_K"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:218
msgid "Yellow_K"
msgstr "Gul_K"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:220
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:228
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
msgid "luma-y470"
msgstr "luma-y470"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
msgid "blueness-cb470"
msgstr "blÃtone-cb470"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
msgid "redness-cr470"
msgstr "rÃdtone-cr470"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:232
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
msgid "luma-y709"
msgstr "luma-y709"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
msgid "blueness-cb709"
msgstr "blÃtone-cb709"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
msgid "redness-cr709"
msgstr "rÃdtone-cr709"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:236
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
msgid "luma-y470f"
msgstr "luma-u470f"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
msgid "blueness-cb470f"
msgstr "blÃtone-cb470f"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
msgid "redness-cr470f"
msgstr "rÃdtone-cr470f"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:240
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
msgid "luma-y709f"
msgstr "luma-y709f"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
msgid "blueness-cb709f"
msgstr "blÃtone-cb709f"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
msgid "redness-cr709f"
msgstr "rÃdtone-cr709f"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:311 ../plug-ins/common/decompose.c:325
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:317 ../plug-ins/common/decompose.c:335
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
#, fuzzy
msgid "_Decompose..."
msgstr "Bryt opp"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:428
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
msgid "Decomposing"
msgstr "Bryter opp"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1479
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1493
msgid "Decompose"
msgstr "Bryt opp"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1502
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1516
msgid "Extract Channels"
msgstr "Hent ut kanaler"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1549
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1563
#, fuzzy
msgid "_Decompose to layers"
msgstr "Slett lag"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1560
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1574
#, fuzzy
msgid "_Foreground as registration color"
msgstr "_Forgrunn og bakgrunn"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1575
msgid ""
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:90
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91
msgid "Fix images where every other row is missing"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:99
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
#, fuzzy
msgid "_Deinterlace..."
msgstr "Deinterlace..."
-#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:156 ../plug-ins/common/deinterlace.c:321
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:323
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
-#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:354
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:356
#, fuzzy
msgid "Keep o_dd fields"
msgstr "Behold o_dde felt"
-#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:355
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
#, fuzzy
msgid "Keep _even fields"
msgstr "B_ehold like felt"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:184
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:193
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192
#, fuzzy
msgid "_Depth Merge..."
msgstr "Dybdefletting"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:387
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393
#, fuzzy
msgid "Depth-merging"
msgstr "Dybdefletting..."
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:644
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651
msgid "Depth Merge"
msgstr "Dybdefletting"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:696
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703
msgid "Source 1:"
msgstr "Kilde 1:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748
msgid "Depth map:"
msgstr "Dybdekart:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:726
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
msgid "Source 2:"
msgstr "Kilde 2:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:758
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765
msgid "O_verlap:"
msgstr "O_verlapp:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:778
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785
msgid "Sc_ale 1:"
msgstr "Sk_aler 1:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:788
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795
msgid "Sca_le 2:"
msgstr "Ska_ler 2:"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:141
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:160
#, fuzzy
msgid "Remove speckle noise from the image"
msgstr "Sett skala (stÃrrelse) for bildet"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:147
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:166
#, fuzzy
msgid "Des_peckle..."
msgstr "Despeckle"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:424 ../plug-ins/common/despeckle.c:645
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441 ../plug-ins/common/despeckle.c:872
msgid "Despeckle"
msgstr "Despeckle"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:471
msgid "Median"
msgstr "Median"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:479
msgid "_Adaptive"
msgstr "Tilp_assende"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:472
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:489
msgid "R_ecursive"
msgstr "R_ekursiv"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1090 ../plug-ins/common/nova.c:366
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:866 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1091 ../plug-ins/common/nova.c:362
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:864 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:591
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
msgid "_Radius:"
msgstr "_Radius:"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:509
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
msgid "_Black level:"
msgstr "_Sort nivÃ:"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:525
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:542
msgid "_White level:"
msgstr "_Hvitt nivÃ:"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:102
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:108
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
msgid "Des_tripe..."
-msgstr "Fjern s_triper..."
+msgstr "Fjern s_triper â"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:271
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:270
msgid "Destriping"
msgstr "Fjerner striper"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:437
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:440
msgid "Destripe"
msgstr "Fjern striper"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3361
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1130 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3034 ../plug-ins/common/file-ps.c:3232
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1348 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
+#: ../plug-ins/common/tile.c:428 ../plug-ins/common/tile-paper.c:303
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280
msgid "_Width:"
msgstr "_Bredde:"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:484
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:487
msgid "Create _histogram"
msgstr "Lag _histogram"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:166
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:167
#, fuzzy
msgid "Generate diffraction patterns"
msgstr "Oppretter diffraksjonsmÃnster..."
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:171
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:172
#, fuzzy
msgid "_Diffraction Patterns..."
msgstr "DiffraksjonsmÃnstre"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:329
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:333
#, fuzzy
msgid "Creating diffraction pattern"
msgstr "Oppretter diffraksjonsmÃnster..."
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:433
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:437
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "DiffraksjonsmÃnstre"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:476
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:480
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1348
msgid "_Preview!"
msgstr "_ForhÃndsvis!"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:526
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:530
msgid "Frequencies"
msgstr "Frekvenser"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:564
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:568
msgid "Contours"
msgstr "Konturer"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:602
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:606
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Skarpe kanter"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:614 ../plug-ins/common/softglow.c:683
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1078
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:618 ../plug-ins/common/softglow.c:685
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:623
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:627
msgid "Sc_attering:"
msgstr "S_predning:"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:632
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:636
msgid "Po_larization:"
msgstr "Po_larisasjon:"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:640
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:644
msgid "Other Options"
msgstr "Andre alternativer"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:141
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
msgid "_X displacement"
msgstr "_X-forskyvning"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:141
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
#, fuzzy
msgid "_Pinch"
msgstr "_Tomme"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+#: ../plug-ins/common/displace.c:143
msgid "_Y displacement"
msgstr "_Y-forskyvning"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+#: ../plug-ins/common/displace.c:143
#, fuzzy
msgid "_Whirl"
msgstr "_Hvit"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:168
+#: ../plug-ins/common/displace.c:169
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/displace.c:178
+#: ../plug-ins/common/displace.c:179
msgid "_Displace..."
-msgstr "_Forskyv..."
+msgstr "_Forskyv â"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:289
+#: ../plug-ins/common/displace.c:290
msgid "Displacing"
msgstr "Forskyver"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:325
+#: ../plug-ins/common/displace.c:326
msgid "Displace"
msgstr "Forskyv"
#. X options
-#: ../plug-ins/common/displace.c:362
+#: ../plug-ins/common/displace.c:363
msgid "_X displacement:"
msgstr "_X-forskyvning:"
#. Y Options
-#: ../plug-ins/common/displace.c:409
+#: ../plug-ins/common/displace.c:412
msgid "_Y displacement:"
msgstr "_Y-forskyvning:"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:459
+#: ../plug-ins/common/displace.c:464
msgid "Displacement Mode"
msgstr "Forskyvningsmodus"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:462
+#: ../plug-ins/common/displace.c:467
msgid "_Cartesian"
msgstr "_Kartesisk"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:463
+#: ../plug-ins/common/displace.c:468
msgid "_Polar"
msgstr "_Polar"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:468
+#: ../plug-ins/common/displace.c:473
msgid "Edge Behavior"
msgstr "KantoppfÃrsel"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:718
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:583 ../plug-ins/common/waves.c:282
+#: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:713
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:584 ../plug-ins/common/waves.c:283
msgid "_Smear"
msgstr "_SmÃr"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:731
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:388
+#: ../plug-ins/common/displace.c:481 ../plug-ins/common/edge.c:726
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:741 ../plug-ins/common/newsprint.c:389
msgid "_Black"
msgstr "_Sort"
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:132
+#: ../plug-ins/common/edge.c:148
+msgid "Several simple methods for detecting edges"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:153
+msgid "_Edge..."
+msgstr "K_ant â"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Finn kant"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:623
+msgid "Edge Detection"
+msgstr "Finn kant"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:659
+msgid "Sobel"
+msgstr "Sobel"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Prewitt compass"
+msgstr "_ForhÃndsvisning"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:661 ../plug-ins/common/sinus.c:905
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradient"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Roberts"
+msgstr "_Prikker"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:663
+msgid "Differential"
+msgstr "Differensial"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:664 ../plug-ins/common/edge-laplace.c:241
+msgid "Laplace"
+msgstr "Laplace"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:673
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "_Algoritme:"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:681
+msgid "A_mount:"
+msgstr "_Mengde:"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:139
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142
#, fuzzy
msgid "_Difference of Gaussians..."
msgstr "Selektivt Gaussisk blur"
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:242 ../plug-ins/common/edge-dog.c:299
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:243 ../plug-ins/common/edge-dog.c:300
#, fuzzy
msgid "DoG Edge Detect"
msgstr "Finn kant"
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:329
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:330
#, fuzzy
msgid "Smoothing Parameters"
msgstr "Parametere for kopiering"
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:343
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:344
msgid "_Radius 1:"
msgstr "_Radius 1:"
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:347
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:348
msgid "R_adius 2:"
msgstr "R_adius 2:"
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:370 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:371 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
msgid "_Invert"
msgstr "_Snu om"
-#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:74
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75
#, fuzzy
msgid "High-resolution edge detection"
msgstr "Sobel kantgjenkjenning"
-#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:84
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85
msgid "_Laplace"
-msgstr "_Laplace..."
-
-#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:242 ../plug-ins/common/edge.c:669
-msgid "Laplace"
-msgstr "Laplace"
+msgstr "_Laplace"
-#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:320
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:319
msgid "Cleanup"
msgstr "Opprydding"
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:133
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:134
msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:138
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:139
msgid "_Neon..."
-msgstr "_Neon..."
+msgstr "_Neon â"
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:210
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211
msgid "Neon"
msgstr "Neon"
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:694
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:696
#, fuzzy
msgid "Neon Detection"
msgstr "Finn kant"
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:747 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:879
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:877
msgid "_Amount:"
msgstr "_Mengde:"
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:107
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:120
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:121
msgid "_Sobel..."
-msgstr "_Sobel..."
+msgstr "_Sobel â"
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:230
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:229
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr "Sobel kantgjenkjenning"
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:260
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:259
msgid "Sobel _horizontally"
msgstr "Sobel _horisontalt"
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:272
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:271
msgid "Sobel _vertically"
msgstr "Sobel _vertikalt"
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:284
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:283
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
msgstr ""
@@ -2930,132 +2965,86 @@ msgstr ""
msgid "Sobel edge detecting"
msgstr "Sobel kantgjenkjenning"
-#: ../plug-ins/common/edge.c:147
-msgid "Several simple methods for detecting edges"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:152
-msgid "_Edge..."
-msgstr "K_ant..."
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Finn kant"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:628
-msgid "Edge Detection"
-msgstr "Finn kant"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:664
-msgid "Sobel"
-msgstr "Sobel"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:665
-#, fuzzy
-msgid "Prewitt compass"
-msgstr "_ForhÃndsvisning"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:666 ../plug-ins/common/sinus.c:903
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:667
-#, fuzzy
-msgid "Roberts"
-msgstr "_Prikker"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:668
-msgid "Differential"
-msgstr "Differensial"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:678
-msgid "_Algorithm:"
-msgstr "_Algoritme:"
-
-#: ../plug-ins/common/edge.c:686
-msgid "A_mount:"
-msgstr "_Mengde:"
-
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:125
msgid "Simulate an image created by embossing"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:131
#, fuzzy
msgid "_Emboss..."
msgstr "_Emboss"
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:385 ../plug-ins/common/emboss.c:447
msgid "Emboss"
msgstr "Emboss"
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:475
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:476
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:480
msgid "_Bumpmap"
msgstr "_Bumpmap"
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:480
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:481
msgid "_Emboss"
msgstr "_Emboss"
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:512
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:513
msgid "E_levation:"
msgstr "E_levasjon:"
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:100
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
msgid "Simulate an antique engraving"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:105
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
#, fuzzy
msgid "En_grave..."
msgstr "Graverer..."
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:179
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
msgid "Engraving"
msgstr "Graverer"
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:208
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
msgid "Engrave"
msgstr "Graver"
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:596
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3176 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1143 ../plug-ins/common/film.c:1002
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
-#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3044 ../plug-ins/common/file-ps.c:3241
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1364 ../plug-ins/common/film.c:1002
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile.c:432
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
msgid "_Height:"
msgstr "_HÃyde:"
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:255
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:256
#, fuzzy
msgid "_Limit line width"
msgstr "Begrens _linjebredde"
-#: ../plug-ins/common/file-aa.c:97
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
msgid "ASCII art"
msgstr "ASCII-kunst"
#. Create the actual window.
-#: ../plug-ins/common/file-aa.c:348
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:349
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plug-ins/common/file-aa.c:356
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:357
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:110 ../plug-ins/common/file-cel.c:128
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:111 ../plug-ins/common/file-cel.c:129
msgid "KISS CEL"
msgstr "KISS CEL"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:190
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:191
msgid "Load KISS Palette"
msgstr "Last KISS-palett"
@@ -3063,207 +3052,204 @@ msgstr "Last KISS-palett"
#. column, highest column ever used
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:329
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:365 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:648 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:334 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:595 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:727 ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042 ../plug-ins/common/file-raw.c:712
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:485 ../plug-ins/common/file-tga.c:446
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:604 ../plug-ins/common/file-wmf.c:993
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:741 ../plug-ins/common/file-xmc.c:678
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:351 ../plug-ins/common/file-xwd.c:519
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:160 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3328
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:373 ../plug-ins/common/file-gegl.c:230
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360 ../plug-ins/common/file-gih.c:645
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187 ../plug-ins/common/file-pat.c:344
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:858
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:348 ../plug-ins/common/file-png.c:764
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 ../plug-ins/common/file-ps.c:1020
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:806 ../plug-ins/common/file-sunras.c:487
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:574
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 ../plug-ins/common/file-xbm.c:742
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:675 ../plug-ins/common/file-xpm.c:352
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:524 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:158
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:213 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:644 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:123
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3333
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Ãpner Â%sÂ"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:353
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354
msgid "Can't create a new image"
msgstr "Kan ikke opprette nytt bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:442
-#, c-format, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:444
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
#. init the progress meter
#. And let's begin the progress
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587 ../plug-ins/common/file-gbr.c:642
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1266
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255 ../plug-ins/common/file-pat.c:466
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:626 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1276 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1174 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1465
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:636 ../plug-ins/common/file-xwd.c:618
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:480
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:286 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1642
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:553 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1692
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:590 ../plug-ins/common/file-gbr.c:668
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1263
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:522
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1375 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:718
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:317 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:289 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1657
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:576 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Lagrer Â%sÂ"
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:159
-msgid "gzip archive"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:180
-msgid "bzip archive"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:389
-#, fuzzy
-msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
-msgstr "gz: ingen fornuftig filtype, lagrer som gzippet xcf\n"
-
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:571
-#, fuzzy
-msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
-msgstr "gz: ingen fornuftig filtype, prÃver à laste med filmagi\n"
-
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:113
#, fuzzy
msgid "C source code"
msgstr "Fargemodus"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:659
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:701
#, fuzzy
msgid "C-Source"
msgstr "Kilde 1:"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:677
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
#, fuzzy
msgid "_Prefixed name:"
msgstr "Prefiksnavn:"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:686
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:728
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
#. Use Comment
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:693
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:735
#, fuzzy
msgid "_Save comment to file"
msgstr "_Lagre kommentar til fil"
#. GLib types
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:705
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:747
#, fuzzy
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
msgstr "Br_uk typer fra GLib (guint8*)"
-#. Use Macros
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:717
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:760
#, fuzzy
msgid "Us_e macros instead of struct"
msgstr "Bruk makro_er i stedet for Struct"
-#. Use RLE
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:729
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
#, fuzzy
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
msgstr "Bruk _1 byte Run-Length-Encoding"
-#. Alpha
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:741
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:786
#, fuzzy
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
msgstr "La_gre alfakanal (RGBA/RGB)"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:759
+#. RGB-565
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:798
+msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:821
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Ugjennomsiktighet:"
-#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:82
+#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
msgid "Desktop Link"
msgstr "Skrivebordslenke"
-#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:174
+#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
msgstr "Feil under Ãpning av fil"
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:145
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM-bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:170
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:351
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:369
#, c-format
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr "Â%s er ikke en DICOM-fil."
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:768 ../plug-ins/common/file-pcx.c:658
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:966
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1319 ../plug-ins/common/file-pcx.c:676
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1000
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Kan ikke lagre bilder med gjennomsiktig kanal."
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:603 ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1180
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1212 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:466 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
#, fuzzy
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "Kan ikke operere pà ukjent bildetype"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:153 ../plug-ins/common/file-gbr.c:174
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP-pensel"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:400 ../plug-ins/common/file-gbr.c:412
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:399 ../plug-ins/common/file-pat.c:424
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:423 ../plug-ins/common/file-gbr.c:435
msgid "Unsupported brush format"
msgstr "Ikke stÃttet penselformat"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:424
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:447
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
msgstr "Feil i GIMP penselfil Â%sÂ."
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:432
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ugyldig ÂUTF-8Â-streng i penselfil Â%s.Â"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:438 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1140
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:461 ../plug-ins/common/file-gih.c:487
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1137
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
msgid "Unnamed"
msgstr "Uten navn"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:627
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:653
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
msgstr "GIMP pensler er enten GRÃTONE eller RGBA"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:744
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:770
msgid "Brush"
msgstr "Pensel"
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:758 ../plug-ins/common/grid.c:790
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/grid.c:792
msgid "Spacing:"
msgstr "Mellomrom:"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:769 ../plug-ins/common/file-gih.c:891
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:542 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:795 ../plug-ins/common/file-gih.c:888
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:597 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:92 ../plug-ins/common/file-gegl.c:109
+msgid "image via GEGL"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "Kan ikke Ãpne filen for skriving"
+
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:177
msgid "GIF image"
msgstr "GIF-bilde"
@@ -3275,221 +3261,191 @@ msgstr "Dette er ikke en GIF-fil"
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:929
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:945
#, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr "Bakgrunn (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:952
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:968
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr "Ãpner Â%s (ramme %d)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:981 ../plug-ins/common/iwarp.c:792
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:997 ../plug-ins/common/iwarp.c:792
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:827
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "Ramme %d"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:983
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:999
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr "Ramme %d (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1014
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1030
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:468
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
msgstr "Kunne ikke redusere fargene ytterligere. Lagrer som ugjennomsiktig."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:562
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:583
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are "
"more than %d pixels wide or tall."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:673
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:694
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:732
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:753
msgid ""
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:910
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:931
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:950
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:972
msgid ""
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
"beyond the actual borders of the image."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:967
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:989
msgid ""
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1125
msgid "GIF"
msgstr ""
-#. regular gif parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1017
-msgid "GIF Options"
-msgstr "GIF-alternativer"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "I_nterlace"
-msgstr "Interlace"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1039
-msgid "_GIF comment:"
-msgstr "_GIF-kommentar:"
-
-#. additional animated gif parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1097
-msgid "Animated GIF Options"
-msgstr "Alternativer for animert GIF"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1103
-msgid "_Loop forever"
-msgstr "Evig _lÃkke"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
-msgid "_Delay between frames where unspecified:"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-mng.c:1493
-msgid "milliseconds"
-msgstr "millisekunder"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1141
-msgid "_Frame disposal where unspecified:"
-msgstr ""
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error loading UI file '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Feil under Ãpning av fil"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1145
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1187
msgid "I don't care"
msgstr "Jeg bryr meg ikke"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1147
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1189
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "Kumulative lag (sett sammen)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1149
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1191
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "En ramme per lag (erstatt)"
-#. The "Always use default values" toggles
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1165
-msgid "_Use delay entered above for all frames"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1175
-msgid "U_se disposal entered above for all frames"
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1208
+msgid ""
+"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
+"image you are trying to export only has one layer."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2328
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2312
msgid "Error writing output file."
msgstr "Feil under skriving av ut-fil."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2398
+#. translators: the %d is *always* 240 here
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2385
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:208 ../plug-ins/common/file-gih.c:229
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:209 ../plug-ins/common/file-gih.c:230
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:484
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:480
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
msgstr "Feil i penselrÃrfil."
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:550
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:546
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr "PenselrÃrfilen ser ut til à ha blitt korrupt."
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:699
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:696
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr "Kunne ikke lese en av penslene i rÃret, gir opp."
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:860
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:857
#, fuzzy
msgid "Brush Pipe"
msgstr "Lagre som bÃrsterÃr"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:877
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:874
msgid "Spacing (percent):"
msgstr "Mellomrom (prosent):"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:944
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:941
msgid "Pixels"
msgstr "Piksler"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:949
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:946
msgid "Cell size:"
msgstr "CellestÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:961
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:958
msgid "Number of cells:"
msgstr "Antall celler:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:986
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:983
msgid " Rows of "
msgstr " Rader med "
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:998
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:995
msgid " Columns on each layer"
msgstr " Kolonner i hvert lag"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:999
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr "(Feiltilpasning av bredde!)"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1006
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr "(Feiltilpasning av hÃyde!)"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1011
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008
msgid "Display as:"
msgstr "Vis som:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1017
msgid "Dimension:"
msgstr "Dimensjon:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1095
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1092
#, fuzzy
msgid "Ranks:"
msgstr "Rankering:"
-#: ../plug-ins/common/file-header.c:76
+#: ../plug-ins/common/file-header.c:77
msgid "C source code header"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:155
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:408
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:411
msgid "HTML table"
msgstr "HTML-tabell"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:421
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:424
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:432
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:435
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
@@ -3500,31 +3456,31 @@ msgstr ""
"krasje din webleser."
#. HTML Page Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:441
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:444
msgid "HTML Page Options"
msgstr "Alternativer HTML-sider"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:448
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:451
msgid "_Generate full HTML document"
msgstr "_Lag fullt HTML-dokument"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:454
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:457
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:467
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:470
msgid "Table Creation Options"
msgstr "Alternativer for tabelloppretting"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:475
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:478
#, fuzzy
msgid "_Use cellspan"
msgstr "Br_uk cellspan"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:481
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:484
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
@@ -3532,11 +3488,11 @@ msgstr ""
"Hvis avkrysset vil GTM erstatte enhver rektangulÃr seksjon av blokker med "
"identisk farge med en stor celle med ROWSPAN og COLSPAN verdier."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:493
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr "Ko_mprimer TD-tags"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:499
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
@@ -3546,1070 +3502,1176 @@ msgstr ""
"TD taggene og celleinnholdet. Dette er kun nÃdvendig for kontroll av "
"posisjonering pà pikselnivÃ."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:506
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:509
msgid "C_aption"
msgstr "T_ittel"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:512
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:515
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr "Sjekk om du vil ha titler i tabellen."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:527
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:530
msgid "The text for the table caption."
msgstr "Teksten for tabelltittel."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:540
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544
#, fuzzy
msgid "C_ell content:"
msgstr "C_elleinnhold:"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:548
msgid "The text to go into each cell."
msgstr "Teksten som skal inn i hver celle."
#. HTML Table Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:558
msgid "Table Options"
msgstr "Alternativer for tabell"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:565
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
msgid "_Border:"
msgstr "_Kant:"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:573
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr "Antall piksler i tabellkanten."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:588
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "Bredden for hver celle i tabellen. Kan vÃre et tall eller en prosent."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:604
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "HÃyden for hver celle i tabellen. Kan vÃre et tall eller en prosent."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
msgid "Cell-_padding:"
msgstr "Celle-_fyll:"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
-msgid "The amount of cellpadding."
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:619
+#, fuzzy
+msgid "The amount of cell padding."
msgstr "Mengden med fyll i cellen."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:624
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628
msgid "Cell-_spacing:"
msgstr "Celle-_mellomrom:"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628
-msgid "The amount of cellspacing."
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:632
+#, fuzzy
+msgid "The amount of cell spacing."
msgstr "Mellomrom mellom cellene."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:96
-msgid "JPEG-2000 image"
+#, fuzzy
+msgid "JPEG 2000 image"
msgstr "JPEG 2000 bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:215
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode '%s'."
msgstr "TGA: kan ikke lese bunntekst fra \"%s\"\n"
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:238
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:235
#, c-format
msgid "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:264
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:261
#, c-format
-msgid "The image '%s' is in RGB but is missing some of the components."
+msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:284
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:287
#, c-format
msgid ""
-"The image '%s' is in the CIEXYZ color space but there is no code in place to "
-"convert it to RGB."
+"The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place "
+"to convert it to RGB."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:291
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:294
#, c-format
msgid ""
-"The image '%s' is in the CIELAB color space but there is no code in place to "
-"convert it to RGB."
+"The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place "
+"to convert it to RGB."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:298
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:301
#, c-format
msgid ""
-"The image '%s' is in the YCbCr color space but there is no code in place to "
+"The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to "
"convert it to RGB."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:306
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:309
#, c-format
-msgid "The image '%s' is in an unkown color space."
+msgid "The image '%s' is in an unknown color space."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:320
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:323
#, c-format
msgid ""
-"Image component %d of image '%s' did not have the same size as the image "
-"which is currently not supported."
+"Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. "
+"This is currently not supported."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:331
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:334
#, c-format
msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:340
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:343
#, c-format
msgid ""
-"Image component %d of image '%s' is signed which is currently not supported "
-"by GIMP."
+"Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not supported."
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1759
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1923
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1286
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1335
msgid "MNG"
msgstr "MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1293
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
msgid "MNG Options"
msgstr "Alternativer for MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1299
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
msgid "Interlace"
msgstr "Interlace"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1311
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1360
msgid "Save background color"
msgstr "Lagre bakgrunnsfarge"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1322
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
msgid "Save gamma"
msgstr "Lagre gamma"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1332
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
msgid "Save resolution"
msgstr "Lagre opplÃsning"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1392
msgid "Save creation time"
msgstr "Lagre tid for oppretting"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1784
+#. Dialog init
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1974
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1363
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
msgid "JNG"
msgstr "JNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1366
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415
msgid "PNG + delta PNG"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1367
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416
msgid "JNG + delta PNG"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1368
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417
msgid "All PNG"
msgstr "Alle PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1369
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418
msgid "All JNG"
msgstr "Alle JNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
#, fuzzy
msgid "Default chunks type:"
msgstr "Standard karttype"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1384
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1433
msgid "Combine"
msgstr "Kombiner"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1385
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1434
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1396
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1445
#, fuzzy
msgid "Default frame disposal:"
msgstr "Standard karttype"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1408
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457
#, fuzzy
msgid "PNG compression level:"
msgstr "PNG ko_mpresjonsnivÃ:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416 ../plug-ins/common/file-png.c:1893
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1465 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1479
#, fuzzy
msgid "JPEG compression quality:"
msgstr "JPEG kompresjonskvalitet"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1447
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1496
#, fuzzy
msgid "JPEG smoothing factor:"
msgstr "JPEG utjevningsfaktor:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1506
#, fuzzy
msgid "Animated MNG Options"
msgstr "Alternativer for animert MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1463
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1512
msgid "Loop"
msgstr "LÃkke"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1526
#, fuzzy
msgid "Default frame delay:"
msgstr "Standard karttype"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1550
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1542 ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
+msgid "milliseconds"
+msgstr "millisekunder"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1555
+msgid ""
+"These options are only available when the exported image has more than one "
+"layer. The image you are exporting only has one layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1608
#, fuzzy
msgid "MNG animation"
msgstr "Alternativer for MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:122 ../plug-ins/common/file-pat.c:144
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:123 ../plug-ins/common/file-pat.c:145
#, fuzzy
msgid "GIMP pattern"
msgstr "MÃnster"
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:370
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:380
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Ugyldig ÂUTF-8Â-streng i mÃnsterfil Â%s.Â"
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:527
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:582
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "MÃnster"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:132 ../plug-ins/common/file-pcx.c:151
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133 ../plug-ins/common/file-pcx.c:152
msgid "ZSoft PCX image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:371
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read header from '%s'"
msgstr "TGA: kan ikke lese bunntekst fra \"%s\"\n"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:381
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "Â%s er ikke en vanlig fil"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:618
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:397 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:636
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:399 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:624
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:642
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:404
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:409
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:452
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
+msgstr "BildestÃrrelser: %d x %d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:466
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:675
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid X offset: %d"
msgstr "_X-avstand:"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:681
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Y offset: %d"
msgstr "_Y-avstand:"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:687
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:697
#, c-format
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:694
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:704
#, c-format
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:751
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "PrintDlg feilet: %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:289
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:290
msgid "Portable Document Format"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:629
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:545
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive Â%sÂ: %s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:892
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:894 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:817
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1085
msgid "Import from PDF"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822 ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1090 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:451
#, fuzzy
msgid "_Import"
msgstr "Im_porter baner"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:889
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1123
+msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1165
#, fuzzy
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "Bredde (Piksler):"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:890
-#, fuzzy
-msgid "_Height (pixels):"
-msgstr "HÃyde (Piksler):"
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "_Height (pixels):"
+msgstr "HÃyde (Piksler):"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "OpplÃsning:"
+
+#. Antialiasing
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "Use _Anti-aliasing"
+msgstr "_Antialiasing"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1457
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1458 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pixels/%a"
+msgstr "piksler"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:305
+#, fuzzy
+msgid "_Create multipage PDF..."
+msgstr "Opprett guider..."
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:412
+msgid "You must select a file to save!"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:422
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occured while creating the PDF file:\n"
+"%s\n"
+"Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't "
+"read only!"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:746
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:863
+msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:750
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:867
+msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:754
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:871
+msgid "Apply layer masks before saving"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:757
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:874
+msgid "Keeping the masks will not change the output"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:810
+msgid "Save to:"
+msgstr "Lagre til:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:814
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bla gjennom â"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:815
+msgid "Multipage PDF export"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:848
+msgid "Remove the selected pages"
+msgstr "Fjern valgte sider"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:892
-#, fuzzy
-msgid "_Resolution:"
-msgstr "OpplÃsning:"
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:858
+msgid "Add this image"
+msgstr "Legg til dette bildet"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pixels/%s"
-msgstr "piksler"
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:971
+msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
+msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:141 ../plug-ins/common/file-pix.c:158
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
msgid "Alias Pix image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:262 ../plug-ins/common/file-png.c:283
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:303 ../plug-ins/common/file-png.c:320
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:279 ../plug-ins/common/file-png.c:300
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:320 ../plug-ins/common/file-png.c:337
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:627
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading PNG file: %s"
msgstr "Feil under Ãpning av fil"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:702
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:733
+#, c-format
+msgid "Error creating PNG read struct while saving '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:743
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr "Feil ved lesning av Â%s - er filen Ãdelagt?"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:833
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:884
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:888
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create new image for '%s': %s"
+msgstr "Kan ikke opprette arbeidskatalog: %s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:952
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1253
-#, c-format
-msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1242
+msgid "Apply PNG Offset"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1802
-msgid "_Interlacing (Adam7)"
-msgstr "_Interlacing (Adam7)"
-
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1813
-#, fuzzy
-msgid "Save _background color"
-msgstr "Lagre _bakgrunnsfarge"
-
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1821
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1246
#, fuzzy
-msgid "Save _gamma"
-msgstr "Lagre _gamma"
-
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1831
-#, fuzzy
-msgid "Save layer o_ffset"
-msgstr "Lagre _lagforskyvning"
-
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1840
-#, fuzzy
-msgid "Save _resolution"
-msgstr "Lagre _opplÃsning"
+msgid "Ignore PNG offset"
+msgstr "_Hullforskyvning:"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1850
-#, fuzzy
-msgid "Save creation _time"
-msgstr "Lagre _tid for oppretting"
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1247
+msgid "Apply PNG offset to layer"
+msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1859
-#, fuzzy
-msgid "Save comme_nt"
-msgstr "Lagre aktiv"
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1271
+#, c-format
+msgid ""
+"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
+"to apply this offset to the layer?"
+msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1875
-msgid "Save color _values from transparent pixels"
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1345
+#, c-format
+msgid "Error creating PNG write struct while saving '%s'."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1889
-#, fuzzy
-msgid "Co_mpression level:"
-msgstr "Ko_mpresjonsnivÃ:"
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1355
+#, c-format
+msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
+msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1907 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1179
-#, fuzzy
-msgid "_Load Defaults"
-msgstr "_Fabrikkinnstillinger"
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading UI file '%s': %s"
+msgstr "Feil under Ãpning av fil"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1915
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1992
#, fuzzy
-msgid "S_ave Defaults"
-msgstr "Sett standardverdier"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjent Ãrsak"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:247
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
#, fuzzy
msgid "PNM Image"
msgstr "_Bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:267
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
msgid "PNM image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:279
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
#, fuzzy
msgid "PBM image"
msgstr "JPEG forhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:291
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
#, fuzzy
msgid "PGM image"
msgstr "JPEG forhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:303
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
#, fuzzy
msgid "PPM image"
msgstr "_Bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527 ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558 ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:656 ../plug-ins/common/file-pnm.c:738
#, fuzzy
msgid "Premature end of file."
msgstr "PNM: For tidlig slutt pà fil."
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:529
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
#, fuzzy
msgid "Invalid file."
msgstr "PNM: Ugyldig fil."
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:543
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
#, fuzzy
msgid "File not in a supported format."
msgstr "Filen er ikke i et stÃttet format."
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:552
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
#, fuzzy
msgid "Invalid X resolution."
msgstr "PNM: Ugyldig X-opplÃsning."
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:554
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:561
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
#, fuzzy
msgid "Invalid Y resolution."
msgstr "PNM: Ugyldig Y-opplÃsning."
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:563
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:575
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:574
#, fuzzy
msgid "Unsupported maximum value."
msgstr "PNM: Ugyldig maksimumverdi."
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:780
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:814
#, fuzzy
msgid "Error reading file."
msgstr "Feil under lesing av fil"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1184
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1219
#, fuzzy
msgid "PNM"
msgstr "PNG"
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1187
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1222
#, fuzzy
msgid "Data formatting"
msgstr "Dataformattering"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1191
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1226
msgid "Raw"
msgstr "RÃ"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1192
-msgid "Ascii"
-msgstr "Ascii"
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1227
+#, fuzzy
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII-kunst"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:600 ../plug-ins/common/file-ps.c:692
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:579 ../plug-ins/common/file-ps.c:671
msgid "PostScript document"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:619 ../plug-ins/common/file-ps.c:708
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:598 ../plug-ins/common/file-ps.c:687
#, fuzzy
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr "_Encapsulated PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:639
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618
msgid "PDF document"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1050
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
msgstr "kunne ikke Ãpne \"%s\""
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1192
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1169
#, c-format
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
-#, c-format
-msgid ""
-"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
-"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
-"location.\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1804 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Ramme %d"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2599 ../plug-ins/common/file-ps.c:2731
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2881 ../plug-ins/common/file-ps.c:3006
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1503 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1611
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:849 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2469 ../plug-ins/common/file-ps.c:2600
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2749 ../plug-ins/common/file-ps.c:2873
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1610
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
#, fuzzy
msgid "Write error occurred"
msgstr "Skrivefeil oppsto"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3090
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2957
#, fuzzy
msgid "Import from PostScript"
msgstr "Last PostScript"
#. Rendering
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3133
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3001
msgid "Rendering"
msgstr ""
#. Resolution
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3149 ../plug-ins/common/file-svg.c:928
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:691
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3017 ../plug-ins/common/file-svg.c:911
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
msgid "Resolution:"
msgstr "OpplÃsning:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3188
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3056
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3195
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3063
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3068 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3071
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "_Bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3204
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3074
#, fuzzy
msgid "Open as"
msgstr "Ãpne"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3208
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3078
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3221
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091
msgid "Coloring"
msgstr "Farger"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3225
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
msgid "B/W"
msgstr "S/HV"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3097 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
msgid "Color"
msgstr "Farge"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3098 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3238
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3109
#, fuzzy
msgid "Text antialiasing"
msgstr "Antialiasing av tekst"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243 ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3113 ../plug-ins/common/file-ps.c:3125
+#, fuzzy
+msgctxt "antialiasing"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3114 ../plug-ins/common/file-ps.c:3126
msgid "Weak"
msgstr "Svak"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244 ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3115 ../plug-ins/common/file-ps.c:3127
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3121
#, fuzzy
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr "Antialiasing av grafikk"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3328
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199
#, fuzzy
msgid "PostScript"
msgstr "Lagre som PostScript"
#. Image Size
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3345
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216
msgid "Image Size"
msgstr "BildestÃrrelse"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3394
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3265
#, fuzzy
msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr "_Behold aspektrate"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3400
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3271
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3410
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3281
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3414
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3285
msgid "_Inch"
msgstr "_Tomme"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3415
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3286
msgid "_Millimeter"
msgstr "_Millimeter"
#. Rotation
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3426
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3297
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:989
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
#. Format
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3441
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3312
msgid "Output"
msgstr "Utskrift"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3318
msgid "_PostScript level 2"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3327
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr "_Encapsulated PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3465
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3336
msgid "P_review"
msgstr "Fo_rhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3486
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3358
#, fuzzy
msgid "Preview _size:"
msgstr "_StÃrrelse pà forhÃndsvisning:"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:598 ../plug-ins/common/file-psp.c:622
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
msgid "Paint Shop Pro image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:639
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
msgid "PSP"
msgstr ""
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:642
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:643
msgid "Data Compression"
msgstr "Datakompresjon"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:647
+#, fuzzy
+msgctxt "compression"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:649
msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:186 ../plug-ins/common/file-raw.c:201
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:196 ../plug-ins/common/file-raw.c:211
#, fuzzy
msgid "Raw image data"
msgstr "BildestÃrrelse"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1052
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1262
#, fuzzy
msgid "Load Image from Raw Data"
msgstr "Last bildekart"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1086
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1300
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "_Bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1097
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1311
#, fuzzy
msgid "RGB Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1098
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1312
#, fuzzy
msgid "RGB565"
msgstr "RGB"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1099
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1313
msgid "Planar RGB"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1314
+#, fuzzy
+msgid "B&W 1 bit"
+msgstr "16-bits"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1315
+msgid "Gray 2 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1316
+msgid "Gray 4 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1317
+msgid "Gray 8 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1318
msgid "Indexed"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1319
#, fuzzy
msgid "Indexed Alpha"
msgstr "RGB mÃnstertype"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1106
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1324
#, fuzzy
msgid "Image _Type:"
msgstr "Bildetype:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1156
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1380
#, fuzzy
msgid "Palette"
msgstr "Sirkelpalett"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1166 ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1390 ../plug-ins/common/file-raw.c:1475
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1167 ../plug-ins/common/file-raw.c:1253
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1391 ../plug-ins/common/file-raw.c:1477
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1172
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1396
#, fuzzy
msgid "_Palette Type:"
msgstr "RGB mÃnstertype"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1183
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1407
#, fuzzy
msgid "Off_set:"
msgstr "Avstand:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1195
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1419
#, fuzzy
msgid "Select Palette File"
msgstr "Velg bildefil"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1201
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1425
#, fuzzy
msgid "Pal_ette File:"
msgstr "MÃnster"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1229
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1453
#, fuzzy
msgid "Raw Image"
msgstr "BildestÃrrelse"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1237
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1461
#, fuzzy
msgid "RGB Save Type"
msgstr "RGB mÃnstertype"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1465
#, fuzzy
msgid "Standard (R,G,B)"
msgstr "Standard"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1242
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1466
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1247
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1471
#, fuzzy
msgid "Indexed Palette Type"
msgstr "RGB mÃnstertype"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:216 ../plug-ins/common/file-sunras.c:236
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:217 ../plug-ins/common/file-sunras.c:237
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:401
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:402
#, c-format
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
msgstr "Kan ikke Ãpne Â%s som SUN rasterfil"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:411
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:412
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr "Typen for denne SUN raster-filen er ikke stÃttet"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:440
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:441
#, c-format
msgid "Could not read color entries from '%s'"
msgstr "Kan ikke lese fargeoppfÃringer fra Â%sÂ"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:448
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:450
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr "Fargekarttypen er ikke stÃttet"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:455 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:488
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457 ../plug-ins/common/file-xbm.c:827
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
msgstr "XBM: ingen bildebredde spesifisert\n"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:463 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:497
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:465 ../plug-ins/common/file-xbm.c:834
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:499
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image width is larger than GIMP can handle"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:471 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:505
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:473 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
msgstr "XBM: ingen bildehÃyde spesifisert\n"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:479 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:513
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:481 ../plug-ins/common/file-xbm.c:848
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:517
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image height is larger than GIMP can handle"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:517
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:520
msgid "This image depth is not supported"
msgstr "Denne bildedybden er ikke stÃttet"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:541
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:544
#, c-format
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "SUNRAS lagring kan ikke hÃndtere bilder med alfakanaler"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:552
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:555
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr "Kan ikke operere pà ukjente bildetyper"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1172
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1253 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1348
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1347 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1448
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1606 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1806
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2063 ../plug-ins/file-fits/fits.c:696
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1084 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1175
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1256 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1351
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1357 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1458
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1616 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1817
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2069 ../plug-ins/file-fits/fits.c:698
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "EOF funnet under lesing"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1628
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1627
#, fuzzy
msgid "SUNRAS"
msgstr "Lagre som SUNRAS"
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1631
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1630
msgid "Data Formatting"
msgstr "Dataformattering"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1635
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1634
msgid "RunLength Encoded"
msgstr "RLE-kodet"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:139
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:140
#, fuzzy
msgid "SVG image"
msgstr "_Bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:334 ../plug-ins/common/file-svg.c:732
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:715
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ukjent Ãrsak"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:340
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:341
#, fuzzy
msgid "Rendering SVG"
msgstr "Gjengir SVG..."
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:352
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:353
msgid "Rendered SVG"
msgstr "Gjengitt SVG"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:566 ../plug-ins/common/file-wmf.c:357
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:549 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358
#, c-format
msgid "%d à %d"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:574
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:557
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:741
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:724
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr "Gjengi ÂScalable Vector GraphicsÂ"
#. Width and Height
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:807 ../plug-ins/common/file-wmf.c:570
-#: ../plug-ins/common/grid.c:724
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:790 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
+#: ../plug-ins/common/grid.c:726
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:813 ../plug-ins/common/file-wmf.c:576
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:796 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
msgid "Height:"
msgstr "HÃyde:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:887 ../plug-ins/common/file-wmf.c:650
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:870 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
#, fuzzy
msgid "_X ratio:"
msgstr "R_otasjon av glÃd:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:909 ../plug-ins/common/file-wmf.c:672
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:892 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
#, fuzzy
msgid "_Y ratio:"
msgstr "R_otasjon av glÃd:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:923 ../plug-ins/common/file-wmf.c:686
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:906 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
#, fuzzy
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "Begrensningsrate"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:934 ../plug-ins/common/file-wmf.c:697
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pixels/%a"
-msgstr "piksler"
-
#. Path Import
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:954
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:937
#, fuzzy
msgid "Import _paths"
msgstr "Im_porter baner"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:960
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:944
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:973
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:952
#, fuzzy
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Flett importerte baner"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:244 ../plug-ins/common/file-tga.c:263
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264
msgid "TarGA image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:454
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read footer from '%s'"
msgstr "TGA: kan ikke lese bunntekst fra \"%s\"\n"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:472
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read extension from '%s'"
msgstr "TGA: kan ikke lese utvidelse fra \"%s\"\n"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:484
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "TGA: kan ikke lese bunntekst fra \"%s\"\n"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1367
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1372
msgid "TGA"
msgstr ""
#. rle
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1376
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1381
msgid "_RLE compression"
msgstr "_RLE-kompresjon"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1390
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
#, fuzzy
msgid "Or_igin:"
msgstr "Original:"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1394
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1399
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "_Nederst til venstre"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1400
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Til v_enstre"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:240
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:182
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:199
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:201
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:186
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:203
#, fuzzy
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-kanal"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:310
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:257
#, c-format
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:478
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:446
msgid "Import from TIFF"
msgstr ""
@@ -4618,106 +4680,97 @@ msgstr ""
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1016
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1017
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF-kanal"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1025
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:324
-msgid ""
-"Warning:\n"
-"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
-"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
-"this conversion."
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:887
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:912
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1061
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1085
msgid "TIFF"
msgstr ""
#. compression
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1069
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
msgid "Compression"
msgstr "Kompresjon"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1073
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1097
msgid "_None"
msgstr "I_ngen"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1074
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1098
msgid "_LZW"
msgstr "_LZW"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1075
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1099
msgid "_Pack Bits"
msgstr "_Pakk-biter"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1076
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1100
msgid "_Deflate"
msgstr "_Pakk ut"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1077
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1101
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1078
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1102
msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1079
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1103
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1101
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1125
msgid "Save _color values from transparent pixels"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1117 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1141 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1235
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:128
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:351
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:352
msgid ""
"WMF file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:499
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:500
#, fuzzy
msgid "Render Windows Metafile"
msgstr "Last Windows metafile"
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:962
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading"
msgstr "Kan ikke Ãpne filen for skriving"
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1003
msgid "Rendered WMF"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:176 ../plug-ins/common/file-xbm.c:194
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:177 ../plug-ins/common/file-xbm.c:195
msgid "X BitMap image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:819
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Could not read header (ftell == %ld)"
msgstr "XBM: kan ikke lese header (ftell == %ld)\n"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:854
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
@@ -4725,7 +4778,7 @@ msgid ""
msgstr "XBM: ingen datatype spesifisert for bilde\n"
#. The image is not black-and-white.
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:999
msgid ""
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
"colors.\n"
@@ -4733,7 +4786,7 @@ msgid ""
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1008
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1010
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
@@ -4741,100 +4794,100 @@ msgstr ""
"Du kan ikke lagre en markÃrmaske for et bilde\n"
"uten en alfakanal."
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1185
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1188
msgid "XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1188
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1191
msgid "XBM Options"
msgstr "XBM-alternativer"
#. X10 format
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1198
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1201
#, fuzzy
msgid "_X10 format bitmap"
msgstr "_X10 format bitkart"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1218
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1221
#, fuzzy
msgid "_Identifier prefix:"
msgstr "_Identifikator-prefiks:"
#. hotspot toggle
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1240
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1243
#, fuzzy
msgid "_Write hot spot values"
msgstr "Skriv Âhot spotÂ-verdier"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1262
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1266 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1089
#, fuzzy
msgid "Hot spot _X:"
msgstr "Hot spot-_X:"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1272
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
#, fuzzy
msgid "Hot spot _Y:"
msgstr "Hot spot-_X:"
#. mask file
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1279
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1283
msgid "Mask File"
msgstr "Maskefil"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1289
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
#, fuzzy
msgid "W_rite extra mask file"
msgstr "S_kriv ekstra maskefil"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1302
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1306
#, fuzzy
msgid "_Mask file extension:"
msgstr "_Filtype for maskefil"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:332 ../plug-ins/common/file-xmc.c:372
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1057
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:333 ../plug-ins/common/file-xmc.c:373
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1052
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:480
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:481
#, c-format
msgid ""
-"Cannot set the hotspot!\n"
+"Cannot set the hot spot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:673
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid X cursor."
msgstr "Â%s er ikke en gyldig punktgrafikkfil"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:689
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:686
#, c-format
-msgid "The width of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
+msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:696
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:693
#, c-format
-msgid "The height of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
+msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:901
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:896
#, c-format
msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:943
-#, c-format
-msgid "The width of '%s' is too big for X cursor."
-msgstr ""
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is too wide for an X cursor."
+msgstr "Â%s er ikke en gyldig punktgrafikkfil"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:950
-#, c-format
-msgid "The height of '%s' is too big for X cursor."
-msgstr ""
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is too high for an X cursor."
+msgstr "Â%s er ikke en gyldig punktgrafikkfil"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1020
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "A read error occurred."
msgstr "Skrivefeil oppsto"
@@ -4842,29 +4895,24 @@ msgstr "Skrivefeil oppsto"
#.
#. * parameter settings
#.
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1062
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1057
#, fuzzy
msgid "XMC Options"
msgstr "XBM-alternativer"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1090
-msgid "Enter the X coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1085
+msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1094
-#, fuzzy
-msgid "Hotspot _X:"
-msgstr "Hot spot-_X:"
-
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1108
-msgid "Enter the Y coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1103
+msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1119
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1114
msgid "_Auto-Crop all frames."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1132
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1127
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
@@ -4872,7 +4920,7 @@ msgid ""
"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1155
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1150
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
@@ -4883,55 +4931,55 @@ msgid ""
"theme-size\"."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1172
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1167
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1175
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1170
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1209
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1204
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1212
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1207
#, fuzzy
msgid "_Delay:"
msgstr "Overlegg"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1217
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1212
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1220
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1215
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1245
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1240
msgid ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1255
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1250
msgid "Enter copyright information."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1257
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1252
#, fuzzy
msgid "_Copyright:"
msgstr "Ãvers_t til hÃyre"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1273
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1268
msgid ""
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1283
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1278
msgid "Enter license information."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1285
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1280
#, fuzzy
msgid "_License:"
msgstr "_Linjer"
@@ -4941,114 +4989,116 @@ msgstr "_Linjer"
#.
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1292
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1287
#, fuzzy
msgid "_Other:"
msgstr "A_nnet"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1326
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1321
msgid "Enter other comment if you want."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1376
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1371
#, c-format
msgid "Comment is limited to %d characters."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1494
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1489
#, c-format
-msgid "This plug-in can only handle RGBA image format with 8bit color depth."
+msgid "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit color depth."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1512
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1507
#, c-format
-msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
+msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1519
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1514
#, c-format
-msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
+msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The size of '%s' is zero!"
-msgstr "Navnet Â%s er brukt allerede!"
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1521
+#, c-format
+msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!"
+msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1566
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1561
#, c-format
msgid ""
-"Cannot save the cursor because the hotspot is not on '%s'.\n"
-"Try to change the hotspot position, layer geometry or save without auto-crop."
+"Cannot save the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n"
+"Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-"
+"crop."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1721
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1718
#, c-format
msgid ""
-"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
+"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames whose "
"width or height is more than %ipx.\n"
"It will clutter the screen in some environments."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1728
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1725
msgid ""
-"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
-"nominal size is not supported by gnome-appearance-properties.\n"
-"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frame...\" in save "
-"dialog, or Your cursor may not appear in gnome-appearance-properties."
+"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames whose "
+"nominal size is not supported by GNOME settings.\n"
+"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the "
+"save dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1965
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1962
#, c-format
msgid ""
-"The parasite \"%s\" is too long for X cursor.\n"
-"The overflowed string was dropped."
+"The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to "
+"fit."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2167
+#. translators: the %i is *always* 8 here
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2165
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
"nominal sizes."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:173 ../plug-ins/common/file-xpm.c:198
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
msgid "X PixMap image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:362 ../plug-ins/common/file-xpm.c:772
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Feil under Ãpning av fil"
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:368 ../plug-ins/common/file-xpm.c:778
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:781
msgid "XPM file invalid"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:804
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:807
msgid "XPM"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:814
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:817
#, fuzzy
msgid "_Alpha threshold:"
msgstr "_Alfa-terskel:"
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:277 ../plug-ins/common/file-xwd.c:297
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278 ../plug-ins/common/file-xwd.c:298
msgid "X window dump"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:441
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
msgstr "TGA: kan ikke lese bunntekst fra \"%s\"\n"
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:479
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:480
#, fuzzy
msgid "Can't read color entries"
msgstr "kan ikke lese fargedata"
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:569
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
@@ -5058,145 +5108,139 @@ msgstr ""
"og bits per piksel %d.\n"
"Dette er ikke stÃttet.\n"
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:592
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:598
#, fuzzy
msgid "Cannot save images with alpha channels."
msgstr "PNM-lagring kan ikke hÃndtere bilder med alfakanaler"
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2194
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2198
#, fuzzy
msgid "Error during writing indexed/gray image"
msgstr "Feil under skriving av indeksert/grÃtt bilde"
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2292
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2294
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr "Feil under skriving av rgb bilde"
-#: ../plug-ins/common/film.c:216
+#: ../plug-ins/common/film.c:217
msgid "Combine several images on a film strip"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/film.c:221
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/film.c:222
msgid "_Filmstrip..."
-msgstr "Film"
+msgstr "_Filmstripe â"
-#: ../plug-ins/common/film.c:306
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/film.c:307
msgid "Composing images"
-msgstr "Setter sammen bilder..."
+msgstr "Setter sammen bilder"
-#: ../plug-ins/common/film.c:424 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1113
+#: ../plug-ins/common/film.c:423 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1132
msgid "Untitled"
msgstr "NavnlÃs"
#: ../plug-ins/common/film.c:878
-#, fuzzy
msgid "Available images:"
msgstr "Tilgjengelige bilder:"
#: ../plug-ins/common/film.c:879
-#, fuzzy
msgid "On film:"
msgstr "PÃ film:"
#. Film height/colour
-#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/film.c:1247
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/film.c:1251
msgid "Filmstrip"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filmstripe"
#. Keep maximum image height
#: ../plug-ins/common/film.c:984
-#, fuzzy
msgid "_Fit height to images"
-msgstr "Tilpass hÃyde til bilder"
+msgstr "_Tilpass hÃyde til bilder"
#. Film color
-#: ../plug-ins/common/film.c:1020
+#: ../plug-ins/common/film.c:1023
msgid "Select Film Color"
msgstr "Velg filmfarge"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1025 ../plug-ins/common/film.c:1075
-#: ../plug-ins/common/nova.c:353
+#: ../plug-ins/common/film.c:1028 ../plug-ins/common/film.c:1078
+#: ../plug-ins/common/nova.c:349
msgid "Co_lor:"
msgstr "_Farge:"
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
-#: ../plug-ins/common/film.c:1034
+#: ../plug-ins/common/film.c:1037
msgid "Numbering"
msgstr "Nummerering"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1052
+#: ../plug-ins/common/film.c:1055
#, fuzzy
msgid "Start _index:"
msgstr "Startindeks:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1065
+#: ../plug-ins/common/film.c:1068
msgid "_Font:"
msgstr "_Skrifttype:"
#. Numbering color
-#: ../plug-ins/common/film.c:1070
+#: ../plug-ins/common/film.c:1073
msgid "Select Number Color"
msgstr "Velg fargenummer"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1085
+#: ../plug-ins/common/film.c:1088
#, fuzzy
msgid "At _bottom"
msgstr "Nederst"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1086
+#: ../plug-ins/common/film.c:1089
#, fuzzy
msgid "At _top"
msgstr "Ãverst"
#. ** The right frame keeps the image selection **
-#: ../plug-ins/common/film.c:1099
+#: ../plug-ins/common/film.c:1102
msgid "Image Selection"
msgstr "Bildeutvalg"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1127
+#: ../plug-ins/common/film.c:1131
#, fuzzy
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr "Alle verdier er brÃkdeler av filmhÃyden"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1130
+#: ../plug-ins/common/film.c:1134
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vansert"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1149
+#: ../plug-ins/common/film.c:1153
#, fuzzy
msgid "Image _height:"
msgstr "BildehÃyde:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1160
+#: ../plug-ins/common/film.c:1164
#, fuzzy
msgid "Image spac_ing:"
msgstr "Bildemellomrom:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1171
+#: ../plug-ins/common/film.c:1175
#, fuzzy
msgid "_Hole offset:"
msgstr "_Hullforskyvning:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1182
+#: ../plug-ins/common/film.c:1186
#, fuzzy
msgid "Ho_le width:"
msgstr "Hu_llbredde:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1193
+#: ../plug-ins/common/film.c:1197
#, fuzzy
msgid "Hol_e height:"
msgstr "HullhÃyd_e:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1204
+#: ../plug-ins/common/film.c:1208
#, fuzzy
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr "H_ullmellomrom:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1215
+#: ../plug-ins/common/film.c:1219
#, fuzzy
msgid "_Number height:"
msgstr "_TallhÃyde:"
@@ -5204,333 +5248,318 @@ msgstr "_TallhÃyde:"
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:219
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:952
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
msgid "Red:"
msgstr "RÃd:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:962
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
msgid "Green:"
msgstr "GrÃnn:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:972
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
msgid "Blue:"
msgstr "BlÃ:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
msgid "Cyan:"
msgstr "Cyan:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
msgid "Yellow:"
msgstr "Gul:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
msgid "Magenta:"
msgstr "Magenta:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:226
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
msgid "Darker:"
msgstr "MÃrkere:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228
msgid "Lighter:"
msgstr "Lysere:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:229
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
msgid "More Sat:"
msgstr "Mer metning:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
msgid "Less Sat:"
msgstr "Mindre metning:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:232 ../plug-ins/common/filter-pack.c:531
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:530
msgid "Current:"
msgstr "Aktiv:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:316
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
msgid "Interactively modify the image colors"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:321
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322
#, fuzzy
msgid "_Filter Pack..."
msgstr "Legger pà filterpakke..."
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:371
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:370
#, fuzzy
msgid "FP can only be used on RGB images."
msgstr "Maks RGB: Kan kun operere pà RGB tegnede objekter."
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:381
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:380
msgid "FP can only be run interactively."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:399
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:398
#, fuzzy
msgid "Applying filter pack"
msgstr "Legger pà filterpakke..."
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:523
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:522
msgid "Original:"
msgstr "Original:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:575
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:574
msgid "Hue Variations"
msgstr "Variasjoner i glÃd:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:630
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:629
msgid "Roughness"
msgstr "RÃffhet"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:673 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1317
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:674 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1318
msgid "Affected Range"
msgstr "PÃvirket omrÃde:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:677
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
msgid "Sha_dows"
msgstr "Sky_gger"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
msgid "_Midtones"
msgstr "_Mellomtoner"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
msgid "H_ighlights"
msgstr "U_thevinger"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:693
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:694
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:703 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:704 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:676
msgid "_Saturation"
msgstr "_Metning:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:711
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:712
msgid "A_dvanced"
msgstr "A_vansert"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:731
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732
msgid "Value Variations"
msgstr "Verdivariasjoner"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:776
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:777
msgid "Saturation Variations"
msgstr "Metningsvariasjoner"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:829
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:830
#, fuzzy
msgid "Select Pixels By"
msgstr "Velg piksler etter"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:834
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
msgid "H_ue"
msgstr "_GlÃd"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
msgid "Satu_ration"
msgstr "Metning"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
msgid "V_alue"
msgstr "_Verdi"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:862
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:863
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:867
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
#, fuzzy
msgid "_Entire image"
msgstr "H_ele bildet"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
#, fuzzy
msgid "Se_lection only"
msgstr "Kun utvalg"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
#, fuzzy
msgid "Selec_tion in context"
msgstr "Utvalg i kontekst"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1200
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1201
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr "Filterpakke simulering"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1290
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
msgid "Shadows:"
msgstr "Skygger:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1292
msgid "Midtones:"
msgstr "Mellomtoner:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1292
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1293
msgid "Highlights:"
msgstr "HÃylys:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1305
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1306
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr "Avanserte alternativer for filterpakke"
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1417
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1418
msgid "Preview Size"
msgstr "StÃrrelse pà forhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:115
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:120
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
#, fuzzy
msgid "_Fractal Trace..."
msgstr "Fraktalspor"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:459
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:690
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:460
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:691
msgid "Fractal Trace"
msgstr "Fraktalspor"
#. Settings
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:731
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:732
msgid "Outside Type"
msgstr "Utenfor-type"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:742
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:743
msgid "_White"
msgstr "_Hvit"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:749
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:750
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr "Mandelbrot parametere"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:760
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:761
msgid "X_1:"
msgstr "X_1:"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:769
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:770
msgid "X_2:"
msgstr "X_2:"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:778
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:779
msgid "Y_1:"
msgstr "Y_1:"
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:787
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:788
msgid "Y_2:"
msgstr "Y_2:"
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:131 ../plug-ins/common/gee.c:98
-msgid "A big hello from the GIMP team!"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:136 ../plug-ins/common/gee-zoom.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Gee Zoom"
-msgstr "_Zoom"
-
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:202 ../plug-ins/common/gee.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Thank You for Choosing GIMP"
-msgstr "** Takk for at du valgte GIMP **"
-
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:210
-#, c-format
-msgid "An obsolete creation by %s"
+#: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:62
+msgid "Exercise a goat"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/gee.c:103 ../plug-ins/common/gee.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Gee Slime"
-msgstr "Lag linje"
-
-#: ../plug-ins/common/gee.c:172
-#, c-format
-msgid "A less obsolete creation by %s"
+#: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:67
+msgid "Goat-exercise"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:83
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:84
msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:96
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:97
#, fuzzy
msgid "_Gradient Map"
msgstr "Gradient-kart..."
-#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:105
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:106
msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:118
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:119
#, fuzzy
msgid "_Palette Map"
msgstr "RGB mÃnstertype"
-#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:161
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:162
#, fuzzy
msgid "Gradient Map"
msgstr "Gradient-kart..."
-#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:166
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:167
#, fuzzy
msgid "Palette Map"
msgstr "Sirkelpalett"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:141
+#: ../plug-ins/common/grid.c:142
#, fuzzy
msgid "Draw a grid on the image"
msgstr "FÃrste raden av bildet"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:147
+#: ../plug-ins/common/grid.c:148
#, fuzzy
msgid "_Grid..."
msgstr "Guider..."
-#: ../plug-ins/common/grid.c:240
+#: ../plug-ins/common/grid.c:241
#, fuzzy
msgid "Drawing grid"
msgstr "Rutenett..."
-#: ../plug-ins/common/grid.c:634 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
+#: ../plug-ins/common/grid.c:636 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/grid.c:717
-msgid "Horizontal"
+#: ../plug-ins/common/grid.c:719
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Horizontal\n"
+"Lines"
msgstr "Horisontal"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:719
-msgid "Vertical"
+#: ../plug-ins/common/grid.c:721
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Vertical\n"
+"Lines"
msgstr "Vertikal"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:721
+#: ../plug-ins/common/grid.c:723
msgid "Intersection"
msgstr "Krysningspunkt"
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/grid.c:857
+#: ../plug-ins/common/grid.c:859
msgid "Offset:"
msgstr "Avstand:"
#. attach color selectors
-#: ../plug-ins/common/grid.c:896
+#: ../plug-ins/common/grid.c:898
msgid "Horizontal Color"
msgstr "Horisontal farge"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:914
+#: ../plug-ins/common/grid.c:916
msgid "Vertical Color"
msgstr "Vertikal farge"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:932
+#: ../plug-ins/common/grid.c:934
msgid "Intersection Color"
msgstr "Farge for krysningspunkt"
@@ -5548,77 +5577,77 @@ msgstr "Giljotin..."
msgid "Guillotine"
msgstr "Giljotin..."
-#: ../plug-ins/common/hot.c:206
+#: ../plug-ins/common/hot.c:207
msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/hot.c:216
+#: ../plug-ins/common/hot.c:217
#, fuzzy
msgid "_Hot..."
msgstr "Om..."
-#: ../plug-ins/common/hot.c:386 ../plug-ins/common/hot.c:585
+#: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:587
msgid "Hot"
msgstr "Het"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:623
+#: ../plug-ins/common/hot.c:625
#, fuzzy
msgid "Create _new layer"
msgstr "Lag _nytt lag"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:632
+#: ../plug-ins/common/hot.c:634
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:636
+#: ../plug-ins/common/hot.c:638
msgid "Reduce _Luminance"
msgstr "Reduser _luminance"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:637
+#: ../plug-ins/common/hot.c:639
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr "Redu_ser metning"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:638 ../plug-ins/common/waves.c:283
+#: ../plug-ins/common/hot.c:640 ../plug-ins/common/waves.c:284
msgid "_Blacken"
msgstr "_GjÃr sortere"
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:90
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:91
#, fuzzy
msgid "Superimpose many altered copies of the image"
msgstr "Bruk bildets farge"
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:95
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:96
#, fuzzy
msgid "_Illusion..."
msgstr "Illusjon..."
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:167 ../plug-ins/common/illusion.c:349
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350
msgid "Illusion"
msgstr "Illusjon"
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:388
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:389
#, fuzzy
msgid "_Divisions:"
msgstr "_Deling:"
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:398
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:399
msgid "Mode _1"
msgstr "Modus _1"
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:413
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:414
msgid "Mode _2"
msgstr "Modus _2"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:263
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:264
msgid "Use mouse control to warp image areas"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:268
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:269
#, fuzzy
msgid "_IWarp..."
msgstr "Warper..."
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:698
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:697
#, fuzzy
msgid "Warping"
msgstr "Advarsel"
@@ -5633,529 +5662,529 @@ msgstr "Warper ramme nr %d..."
msgid "Ping pong"
msgstr "Ping pong"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:973 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:192
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:974 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
msgid "Region affected by plug-in is empty"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1029
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
msgid "A_nimate"
msgstr "A_nimer"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1048
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1050
#, fuzzy
msgid "Number of _frames:"
msgstr "A_ntall rammer:"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1057
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
msgid "R_everse"
msgstr "R_everser"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1066
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1068
#, fuzzy
msgid "_Ping pong"
msgstr "Ping pong"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1079
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1081
msgid "_Animate"
msgstr "_Animer"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1100
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1102
msgid "Deform Mode"
msgstr "Deformeringsmodus"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1113
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1116
msgid "_Move"
msgstr "_Flytt"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1114
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1117
msgid "_Grow"
msgstr "_Voks"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1115
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1118
msgid "S_wirl CCW"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1116
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1119
msgid "Remo_ve"
msgstr "F_jern"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1117
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1120
msgid "S_hrink"
msgstr "_Krymp"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1118
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1121
msgid "Sw_irl CW"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1147
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1150
#, fuzzy
msgid "_Deform radius:"
msgstr "_Deformeringsradius:"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1157
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1160
#, fuzzy
msgid "D_eform amount:"
msgstr "D_eformeringsmengde:"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1166
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1169
msgid "_Bilinear"
msgstr "_BilineÃr"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1180
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1183
#, fuzzy
msgid "Adaptive s_upersample"
msgstr "Tilpassende s_upersample"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1200
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1204
#, fuzzy
msgid "Ma_x depth:"
msgstr "Ma_ks dybde:"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1210
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214
msgid "Thresho_ld:"
msgstr "Terske_l:"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1223 ../plug-ins/common/sinus.c:770
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2866
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1227 ../plug-ins/common/sinus.c:772
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868
msgid "_Settings"
msgstr "Inn_stillinger"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1282
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1286
msgid "IWarp"
msgstr "IWarp"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1320
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1324
msgid ""
"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
"image."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:355
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356
msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:360
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
msgid "_Jigsaw..."
-msgstr "Puslespill"
+msgstr "_Puslespill â"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:413
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
msgid "Assembling jigsaw"
msgstr "Setter sammen puslespill"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2415
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2393
msgid "Jigsaw"
msgstr "Puslespill"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2445
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
msgid "Number of Tiles"
msgstr "Antall fliser"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2460
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2438
msgid "Number of pieces going across"
msgstr "Antall stykker pà tvers"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2477
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2455
msgid "Number of pieces going down"
msgstr "Antall stykker nedover"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2491
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2469
msgid "Bevel Edges"
msgstr "Hev kanter"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2501
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2479
#, fuzzy
msgid "_Bevel width:"
msgstr "_Bredde pà hevet kant:"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2505
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2483
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr "Stigningsgrad for hvert stykkes kant"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2518
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2496
msgid "H_ighlight:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr "Mengden hÃylysning pà kantene av hvert stykke"
#. frame for primitive radio buttons
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2539
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
msgid "Jigsaw Style"
msgstr "Puslespill stil"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
msgid "_Square"
msgstr "_Firkant"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
msgid "C_urved"
msgstr "K_urvet"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2526
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr "Hvert stykke har rette sider"
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2549
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2527
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr "Hvert stykke har buede sider"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:217
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:218
#, fuzzy
msgid "Set a color profile on the image"
msgstr "Bruk bildets farge"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:224
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:225
msgid "_Assign Color Profile..."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:240
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:241
msgid "Assign default RGB Profile"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:247
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:248
#, fuzzy
msgid "Apply a color profile on the image"
msgstr "Bruk bildets farge"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:257
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:258
msgid "_Convert to Color Profile..."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:275
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:276
#, fuzzy
msgid "Convert to default RGB Profile"
msgstr "Konverter bildet til RGB fÃrst!"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:289
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:290
#, fuzzy
msgid "Image Color Profile Information"
msgstr "Fargetransformasjon"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:303
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:304
#, fuzzy
msgid "Color Profile Information"
msgstr "Fargetransformasjon"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:571
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
#, c-format
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:678
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
msgid "Default RGB working space"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:774
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
msgid ""
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:824
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr "Filen '%s' er ikke en FractalExplorer fil"
#. ICC color profile conversion
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:884
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
#, c-format
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1128
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
msgstr "Kan ikke lese fargeoppfÃringer fra Â%sÂ"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1150
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
#, c-format
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1194
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
msgstr "Konverter bildet til RGB fÃrst!"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1225
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
msgid "Convert to RGB working space?"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1230
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
#, fuzzy
msgid "_Keep"
msgstr "Fri"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1235
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
#, fuzzy
msgid "_Convert"
msgstr "_Snu om"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:376
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1264 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:436
msgid "_Don't ask me again"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1328
#, fuzzy
msgid "Select destination profile"
msgstr "Andre mÃlfarge"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1355
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "A_lle fliser"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1360
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1403
#, c-format
msgid "RGB workspace (%s)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
#, fuzzy
msgid "Convert to ICC Color Profile"
msgstr "Farge til alpga fargeplukker"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1454
msgid "Assign ICC Color Profile"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1462
msgid "_Assign"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1479
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1480
msgid "Current Color Profile"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1494
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
msgid "Convert to"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1494
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1518
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1519
#, fuzzy
msgid "_Rendering Intent:"
msgstr "_Rendrer"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1534
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1535
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1576
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1577
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:107
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108
msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:113
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:114
#, fuzzy
msgid "Apply _Lens..."
msgstr "Legger pà linse..."
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:180
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:181
#, fuzzy
msgid "Applying lens"
msgstr "Legger pà linse..."
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:392
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:394
msgid "Lens Effect"
msgstr "Linseeffekt"
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:427
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:429
msgid "_Keep original surroundings"
msgstr "_Behold opprinnelige omgivelser"
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:442
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:444
msgid "_Set surroundings to index 0"
msgstr "_Sett omgivelsene til indeks 0"
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:443
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:445
msgid "_Set surroundings to background color"
msgstr "_Sett omgivelsene til bakgrunnsfargen"
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:458
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:460
msgid "_Make surroundings transparent"
msgstr "_GjÃr omgivelsene gjennomsiktige"
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:475
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:477
msgid "_Lens refraction index:"
msgstr "Indeks for _lysforskyving i linse:"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:112
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:113
msgid "Corrects lens distortion"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:117
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:118
#, fuzzy
msgid "Lens Distortion..."
msgstr "Finn kant..."
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:380
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:377
msgid "Lens distortion"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:480
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:477
#, fuzzy
msgid "Lens Distortion"
msgstr "Finn kant"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:519
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:516
#, fuzzy
msgid "_Main:"
msgstr "Hoved"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:533
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:530
#, fuzzy
msgid "_Edge:"
msgstr "Kanter"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:547 ../plug-ins/flame/flame.c:1234
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:544 ../plug-ins/flame/flame.c:1236
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zoom:"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:561
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:558
#, fuzzy
msgid "_Brighten:"
msgstr "_Lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:575
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:572
#, fuzzy
msgid "_X shift:"
msgstr "_X-stÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:589
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:586
#, fuzzy
msgid "_Y shift:"
msgstr "_Y-stÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:187
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:183
#, fuzzy
msgid "Add a lens flare effect"
msgstr "Senter av FlareFx"
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:194
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:190
#, fuzzy
msgid "Lens _Flare..."
msgstr "Render flare..."
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:269
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:265
#, fuzzy
msgid "Render lens flare"
msgstr "Render flare..."
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:305
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:301
#, fuzzy
msgid "Lens Flare"
msgstr "Ny GFlare"
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:753
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:745
#, fuzzy
msgid "Center of Flare Effect"
msgstr "Senter av FlareFx"
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:793 ../plug-ins/common/nova.c:484
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:785 ../plug-ins/common/nova.c:475
#, fuzzy
msgid "Show _position"
msgstr "Vis posisjon"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:187
+#: ../plug-ins/common/mail.c:188
#, fuzzy
msgid "Send the image by email"
msgstr "Sentrer bildet pà papiret"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:193
+#: ../plug-ins/common/mail.c:194
#, fuzzy
msgid "Send by E_mail..."
msgstr "Send som e-post"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:406
+#: ../plug-ins/common/mail.c:403
#, fuzzy
msgid "Send by Email"
msgstr "Send som e-post"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:411
+#: ../plug-ins/common/mail.c:408
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "_Sender:"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:443
+#: ../plug-ins/common/mail.c:440
msgid "_Filename:"
msgstr "_Filnavn:"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:455
+#: ../plug-ins/common/mail.c:452
#, fuzzy
+msgctxt "email-address"
msgid "_To:"
msgstr "_Ãverst:"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:469
+#: ../plug-ins/common/mail.c:466
#, fuzzy
+msgctxt "email-address"
msgid "_From:"
msgstr "Fra:"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:481
+#: ../plug-ins/common/mail.c:478
msgid "S_ubject:"
msgstr "_Emne:"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:590
+#: ../plug-ins/common/mail.c:587
#, fuzzy
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
msgstr "mail: en feil med filtype eller mangel pà denne\n"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:724
+#: ../plug-ins/common/mail.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start sendmail (%s)"
msgstr "Feil under skriving av GFlare-fil Â%sÂ: %s"
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:89
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:94
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
#, fuzzy
msgid "Maxim_um RGB..."
msgstr "Maks RGB"
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:133 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:157
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:132 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
#, fuzzy
msgid "Can only operate on RGB drawables."
msgstr "Maks RGB: Kan kun operere pà RGB tegnede objekter."
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:233
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:232
msgid "Max RGB"
msgstr "Maks RGB"
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:258
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:257
#, fuzzy
msgid "Maximum RGB Value"
msgstr "M_aksimumsverdi:"
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:292
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:291
#, fuzzy
msgid "_Hold the maximal channels"
msgstr "_Hold maksimum antall kanaler"
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:295
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:294
#, fuzzy
msgid "Ho_ld the minimal channels"
msgstr "Ho_ld minimum antall kanaler"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:358
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:359
#, fuzzy
msgid "Convert the image into irregular tiles"
msgstr "Konverter bildet til RGB fÃrst!"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:363
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:364
#, fuzzy
msgid "_Mosaic..."
msgstr "Mosaikk"
@@ -6167,489 +6196,489 @@ msgid "Finding edges"
msgstr "Finner kanter..."
#. Progress bar for rendering tiles
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:559
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:557
#, fuzzy
msgid "Rendering tiles"
msgstr "Rendrer fliser..."
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:592
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:590
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaikk"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
#, fuzzy
msgid "Squares"
msgstr "_Ruter"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:634
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
#, fuzzy
msgid "Hexagons"
msgstr "He_ksagoner"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:635
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
#, fuzzy
msgid "Octagons & squares"
msgstr "Ok_tagoner & ruter"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:636
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:634
#, fuzzy
msgid "Triangles"
msgstr "Flis"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:644
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:642
msgid "_Tiling primitives:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:652
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:650
#, fuzzy
msgid "Tile _size:"
msgstr "S_tÃrrelse pà flis:"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:664 ../plug-ins/common/tile-glass.c:303
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:662 ../plug-ins/common/tile-glass.c:304
#, fuzzy
msgid "Tile _height:"
msgstr "Flis_hÃyde:"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:677
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:675
#, fuzzy
msgid "Til_e spacing:"
msgstr "M_ellomrom mellom fliser:"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:689
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:687
#, fuzzy
msgid "Tile _neatness:"
msgstr "Flis_hÃyde:"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:702
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:700
#, fuzzy
msgid "Light _direction:"
msgstr "L_ysretning:"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:714
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:712
#, fuzzy
msgid "Color _variation:"
msgstr "Farge_variasjon:"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:743
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:741
#, fuzzy
msgid "Co_lor averaging"
msgstr "F_argegjennomsnitt"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:756
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:754
#, fuzzy
msgid "Allo_w tile splitting"
msgstr "Ti_llat deling av fliser"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:769
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:767
msgid "_Pitted surfaces"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:782
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:780
msgid "_FG/BG lighting"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:117
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:118
msgid "Round"
msgstr "Rund"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:126
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:135 ../plug-ins/flame/flame.c:757
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136 ../plug-ins/flame/flame.c:759
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:143
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr "PS Rute (Euklidisk punkt)"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:152
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
msgid "PS Diamond"
msgstr "PS diamant"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:322
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:323
msgid "_Grey"
msgstr "_GrÃ"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:335
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:336
msgid "R_ed"
msgstr "R_Ãd"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:364
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:365
msgid "C_yan"
msgstr "C_yan"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:372
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:373
msgid "Magen_ta"
msgstr "Magen_ta"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:380
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
msgid "_Yellow"
msgstr "_Gul"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:401
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:402
#, fuzzy
msgid "Luminance"
msgstr "Reduser _luminance"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:507
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:508
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:516
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
#, fuzzy
msgid "Newsprin_t..."
msgstr "Newsprint"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:617 ../plug-ins/common/newsprint.c:1178
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:618 ../plug-ins/common/newsprint.c:1179
msgid "Newsprint"
msgstr "Newsprint"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1021
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022
#, fuzzy
msgid "_Spot function:"
msgstr "_Punktfunksjon:"
#. resolution settings
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1231
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232
msgid "Resolution"
msgstr "OpplÃsning"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1250
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251
msgid "_Input SPI:"
msgstr "_Inndata SPI:"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1264
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1265
msgid "O_utput LPI:"
msgstr "_Utskrift"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1277
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1278
#, fuzzy
msgid "C_ell size:"
msgstr "CellestÃrrelse:"
#. screen settings
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1290
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1291
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
msgid "Screen"
msgstr "Skjerm"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1309
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1310
#, fuzzy
msgid "B_lack pullout (%):"
msgstr "S_ort pullout (%):"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1331
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332
msgid "Separate to:"
msgstr "Separer til:"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1335
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1352
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1353
msgid "C_MYK"
msgstr "C_MYK"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1369
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1370
msgid "I_ntensity"
msgstr "I_ntensitet"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1394
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395
#, fuzzy
msgid "_Lock channels"
msgstr "_LÃs kanaler"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1407
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408
#, fuzzy
msgid "_Factory Defaults"
msgstr "_Fabrikkinnstillinger"
#. anti-alias control
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1433 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1441
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442
msgid "O_versample:"
msgstr "O_versample:"
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:118
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:124
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125
#, fuzzy
msgid "_NL Filter..."
msgstr "NL filter"
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1016
msgid "NL Filter"
msgstr "NL filter"
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1045
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1046
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1049
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
#, fuzzy
msgid "_Alpha trimmed mean"
msgstr "_Alfa trimmet middelverdi"
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1051
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
#, fuzzy
msgid "Op_timal estimation"
msgstr "Op_timal estimering"
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1053
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1054
#, fuzzy
msgid "_Edge enhancement"
msgstr "Kantuth_eving"
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1078
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1079
msgid "A_lpha:"
msgstr "A_lpha:"
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:102
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:103
msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:107
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:108
#, fuzzy
msgid "HSV Noise..."
msgstr "Solid stÃy..."
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:363
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:364
#, fuzzy
msgid "HSV Noise"
msgstr "StÃy"
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:400
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:401
msgid "_Holdness:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:412
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:413
msgid "H_ue:"
msgstr "_GlÃd:"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:101
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102
#, fuzzy
msgid "Random Hurl"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103
#, fuzzy
msgid "Random Pick"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:104
#, fuzzy
msgid "Random Slur"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:201
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:202
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:203
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:204
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:205
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:206
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:232
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:233
msgid "_Hurl..."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:244
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:245
msgid "_Pick..."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:256
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:257
#, fuzzy
msgid "_Slur..."
msgstr "Kilde..."
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:771
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:602
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:767
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:603
#, fuzzy
msgid "_Random seed:"
msgstr "Tilfeldig _utgangsverdi:"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:780
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:776
msgid "R_andomization (%):"
msgstr "T_ilfeldighet (%):"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:783
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:779
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr "Prosentandel av punktene som skal filtreres"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:795
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:791
msgid "R_epeat:"
msgstr "Gj_enta:"
-#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:798
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:794
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr "Antall ganger filteret skal pÃfÃres"
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:144
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:145
msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:154
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:155
#, fuzzy
msgid "_RGB Noise..."
msgstr "Solid stÃy..."
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:282
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:283
#, fuzzy
msgid "Adding noise"
msgstr "Legger til stÃy..."
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:449
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:450
#, fuzzy
msgid "RGB Noise"
msgstr "StÃy"
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:483
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:484
#, fuzzy
msgid "Co_rrelated noise"
msgstr "Lag ellipse"
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:498
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:499
#, fuzzy
msgid "_Independent RGB"
msgstr "Uavheng_ig"
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:522 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:526
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:523 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527
msgid "_Gray:"
msgstr "_GrÃ:"
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:552
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:553
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr "Kanal #%d:"
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:175
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:176
msgid "Create a random cloud-like texture"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:181
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:182
#, fuzzy
msgid "_Solid Noise..."
msgstr "Solid stÃy..."
#. Dialog initialization
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:314 ../plug-ins/common/noise-solid.c:562
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:315 ../plug-ins/common/noise-solid.c:563
msgid "Solid Noise"
msgstr "Solid stÃy"
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:615
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:616
msgid "_Detail:"
msgstr "_Detalj:"
#. Turbulent
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:625
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:626
msgid "T_urbulent"
msgstr "T_urbulent"
#. Tilable
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:639
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:640
msgid "T_ilable"
msgstr "Fl_isbar"
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:654
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:655
#, fuzzy
msgid "_X size:"
msgstr "_X-stÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:667
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:668
#, fuzzy
msgid "_Y size:"
msgstr "_Y-stÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:86
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:87
msgid "Move pixels around randomly"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:95
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:96
#, fuzzy
msgid "Sp_read..."
msgstr "Sprer..."
-#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:178
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:179
#, fuzzy
msgid "Spreading"
msgstr "Sprer..."
-#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:343
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344
msgid "Spread"
msgstr "Spredning"
-#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:369
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:370
msgid "Spread Amount"
msgstr "Spredningsmengde"
-#: ../plug-ins/common/nova.c:167
+#: ../plug-ins/common/nova.c:163
msgid "Add a starburst to the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/nova.c:176
+#: ../plug-ins/common/nova.c:172
#, fuzzy
msgid "Super_nova..."
msgstr "Supernova"
-#: ../plug-ins/common/nova.c:260
+#: ../plug-ins/common/nova.c:256
#, fuzzy
msgid "Rendering supernova"
msgstr "Rendrer supernova..."
-#: ../plug-ins/common/nova.c:303
+#: ../plug-ins/common/nova.c:299
#, fuzzy
msgid "Supernova"
msgstr "Supernova"
-#: ../plug-ins/common/nova.c:349
+#: ../plug-ins/common/nova.c:345
#, fuzzy
msgid "Supernova Color Picker"
msgstr "Supernova fargeplukker"
-#: ../plug-ins/common/nova.c:378
+#: ../plug-ins/common/nova.c:374
msgid "_Spokes:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/nova.c:393
+#: ../plug-ins/common/nova.c:389
#, fuzzy
msgid "R_andom hue:"
msgstr "T_ilfeldig glÃd:"
-#: ../plug-ins/common/nova.c:446
+#: ../plug-ins/common/nova.c:437
#, fuzzy
msgid "Center of Nova"
msgstr "Senter av supernova"
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:118 ../plug-ins/common/oilify.c:133
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:124
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
#, fuzzy
msgid "Oili_fy..."
msgstr "Oljemaleri"
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:246
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
#, fuzzy
msgid "Oil painting"
msgstr "Oljemaleri"
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:776
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:778
msgid "Oilify"
msgstr "Oljemaleri"
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:815
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:817
#, fuzzy
msgid "_Mask size:"
msgstr "_MaskestÃrrelse:"
@@ -6657,19 +6686,19 @@ msgstr "_MaskestÃrrelse:"
#.
#. * Mask-size map check button
#.
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:830
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:832
#, fuzzy
msgid "Use m_ask-size map:"
msgstr "StÃrrelseskart:"
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:867 ../plug-ins/common/sinus.c:921
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:870 ../plug-ins/common/sinus.c:923
msgid "_Exponent:"
msgstr "_Eksponent:"
#.
#. * Exponent map check button
#.
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:882
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:885
#, fuzzy
msgid "Use e_xponent map:"
msgstr "_Eksponent:"
@@ -6677,580 +6706,475 @@ msgstr "_Eksponent:"
#.
#. * Intensity algorithm check button
#.
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:918
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:922
#, fuzzy
msgid "_Use intensity algorithm"
msgstr "Br_uk intensitetsalgoritme"
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:152
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:157
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
#, fuzzy
msgid "_Photocopy..."
msgstr "Om..."
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:838
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840
#, fuzzy
msgid "Photocopy"
msgstr "Fotografi"
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
-#: ../plug-ins/common/softglow.c:697
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:892 ../plug-ins/common/sharpen.c:507
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:699
msgid "_Sharpness:"
msgstr "_Skarphet:"
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:904
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:906
#, fuzzy
msgid "Percent _black:"
msgstr "Prosent"
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:918
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:920
#, fuzzy
msgid "Percent _white:"
msgstr "Prosent"
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:163
-msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:170
-#, fuzzy
-msgid "_Pixelize..."
-msgstr "Pikseliserer..."
-
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Pixelizing"
-msgstr "Pikseliserer..."
-
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:315
-msgid "Pixelize"
-msgstr "Lag til piksler"
-
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Pixel _width:"
-msgstr "_Pikselbredde:"
-
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Pixel _height:"
-msgstr "Piksel_hÃyde:"
-
-#: ../plug-ins/common/plasma.c:175
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:176
msgid "Create a random plasma texture"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/plasma.c:180
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:181
#, fuzzy
msgid "_Plasma..."
msgstr "Plasma..."
-#: ../plug-ins/common/plasma.c:262 ../plug-ins/common/plasma.c:299
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"
-#: ../plug-ins/common/plasma.c:337
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:338
#, fuzzy
msgid "Random _seed:"
msgstr "Tilfeldig _utgangsverdi:"
-#: ../plug-ins/common/plasma.c:348
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:349
msgid "T_urbulence:"
msgstr "T_urbulens:"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:133
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
msgid "Display information about plug-ins"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:143
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
#, fuzzy
msgid "_Plug-In Browser"
msgstr "DB-leser"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:371
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363
#, fuzzy
msgid "Searching by name"
msgstr "SÃk pà navn"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:385
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377
#, c-format
msgid "%d plug-in"
msgid_plural "%d plug-ins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:394
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
msgid "No matches for your query"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:397
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389
#, c-format
msgid "%d plug-in matches your query"
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:528
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:554
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546
#, fuzzy
msgid "Plug-In Browser"
msgstr "DB-leser"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:668
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:660
#, fuzzy
msgid "Menu Path"
msgstr "Menysti:"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:613
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:677
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:669
#, fuzzy
msgid "Image Types"
msgstr "Bildetyper"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:623
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:686
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:615
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:678
#, fuzzy
msgid "Installation Date"
msgstr "Sett inn punkt"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:647
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:639
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:709
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:701
#, fuzzy
msgid "Tree View"
msgstr "Trevisning"
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:155
-msgid "Convert image to or from polar coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:162
-#, fuzzy
-msgid "P_olar Coordinates..."
-msgstr "Colorize eksempel"
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:360
-msgid "Polar coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:592
-msgid "Polar Coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Circle _depth in percent:"
-msgstr "Sirkel_dybde i prosent:"
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Offset _angle:"
-msgstr "Vinkel pà _avstand:"
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:659
-msgid "_Map backwards"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:665
-msgid ""
-"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
-"at the left."
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Map from _top"
-msgstr " fra toppen"
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:682
-msgid ""
-"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
-"row on the outside. If checked it will be the opposite."
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:694
-#, fuzzy
-msgid "To _polar"
-msgstr "Til _polar"
-
-#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:700
-msgid ""
-"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
-"checked the image will be mapped onto a circle."
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:82
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
msgid "List available procedures in the PDB"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:87
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
msgid "Procedure _Browser"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:125
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
msgid "Procedure Browser"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:401
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:408
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:409
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:416
#, fuzzy
msgid "_Qbist..."
msgstr "Qbist..."
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:510
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:515
#, fuzzy
msgid "Qbist"
msgstr "G-Qbist 1.12"
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:706
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:712
#, fuzzy
msgid "Load QBE File"
msgstr "Last QBE-fil..."
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:748
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:754
#, fuzzy
msgid "Save as QBE File"
msgstr "Lagre fil"
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:802
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:808
#, fuzzy
msgid "G-Qbist"
msgstr "G-Qbist 1.12"
-#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:104
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:105
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:115
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:116
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:141
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:142
msgid "Red Eye Removal"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:892 ../plug-ins/common/wind.c:1008
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:440
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:171
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:890 ../plug-ins/common/wind.c:1006
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Terskel:"
-#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:176
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:177
msgid "Threshold for the red eye color to remove."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:181
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:182
msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:301
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:302
#, fuzzy
msgid "Removing red eye"
msgstr "Fjerner farge..."
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:125
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:126
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:132
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:133
#, fuzzy
msgid "_Ripple..."
msgstr "Lager krusninger..."
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:222
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:221
#, fuzzy
msgid "Rippling"
msgstr "Lager krusninger..."
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:482
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:483
msgid "Ripple"
msgstr "Krusning"
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:541
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:542
#, fuzzy
msgid "_Retain tilability"
msgstr "_Behold mulighet til flislegging:"
#. Edges toggle box
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:578
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:579
msgid "Edges"
msgstr "Kanter"
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:584
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:585
#, fuzzy
msgid "_Blank"
msgstr "_Sort"
#. Wave toggle box
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:606
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:608
msgid "Wave Type"
msgstr "BÃlgetype:"
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:610
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:612
msgid "Saw_tooth"
msgstr "Sag_tann"
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:611
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:613
msgid "S_ine"
msgstr "S_inus"
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:634
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:636
msgid "_Period:"
msgstr "_Periode:"
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:647
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:649
msgid "A_mplitude:"
msgstr "A_mplityde:"
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:660
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:662
#, fuzzy
msgid "Phase _shift:"
msgstr "R/G-_faseskift:"
-#: ../plug-ins/common/rotate.c:412
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:408
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr "Du kan ikke rotere hele bildet hvis et utvalg er aktivt."
-#: ../plug-ins/common/rotate.c:419
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:415
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr "Du kan ikke rotere hele bildet hvis et flytende utvalg er aktivt."
-#: ../plug-ins/common/rotate.c:430
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:426
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "Beklager, kanaler og masker kan ikke roteres."
-#: ../plug-ins/common/rotate.c:436
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:432
#, fuzzy
msgid "Rotating"
msgstr "Rotasjon"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:297
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298
msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:302
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303
#, fuzzy
msgid "_Sample Colorize..."
msgstr "Colorize eksempel"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1317
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325
msgid "Sample Colorize"
msgstr "Colorize eksempel"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1322
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1330
#, fuzzy
msgid "Get _Sample Colors"
msgstr "Hent eksempelfarger"
#. layer combo_box (Dst)
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1351
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1359
msgid "Destination:"
msgstr "MÃl:"
#. layer combo_box (Sample)
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1367
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375
msgid "Sample:"
msgstr "Eksempel:"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1377
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385
#, fuzzy
msgid "From reverse gradient"
msgstr "Fra omvendt gradering"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1382
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390
#, fuzzy
msgid "From gradient"
msgstr "Fra gradering"
#. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1403
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1430
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1411
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1438
#, fuzzy
msgid "Show selection"
msgstr "Vis utvalg"
#. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1414
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1441
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1422
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1449
#, fuzzy
msgid "Show color"
msgstr "Vis farge"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1554
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1563
#, fuzzy
msgid "Input levels:"
msgstr "Inn-nivÃ:"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1604
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1614
#, fuzzy
msgid "Output levels:"
msgstr "Ut-nivÃ:"
#. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1644
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1654
#, fuzzy
msgid "Hold intensity"
msgstr "Behold intensitetsnivÃ"
#. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1655
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1665
#, fuzzy
msgid "Original intensity"
msgstr "Original intensitet"
#. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1673
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1683
#, fuzzy
msgid "Use subcolors"
msgstr "Bruk underfarger"
#. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1684
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1694
#, fuzzy
msgid "Smooth samples"
msgstr "Jevn ut eksempelfarger"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2656
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2666
#, fuzzy
msgid "Sample analyze"
msgstr "Colorize eksempel"
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3034
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3046
#, fuzzy
msgid "Remap colorized"
msgstr "Colorize eksempel"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:239
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240
msgid "Create an image from an area of the screen"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:252
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253
#, fuzzy
msgid "_Screenshot..."
msgstr "_Skjermbilde..."
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:416
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:427
#, fuzzy
msgid "Error selecting the window"
msgstr "Feil under lesing av fil"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:777
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:795
#, fuzzy
msgid "Importing screenshot"
msgstr "Feil ved taking av skjermbilde"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:803 ../plug-ins/common/screenshot.c:1059
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:821 ../plug-ins/common/screenshot.c:1097
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermbilde"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:844
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:862
#, fuzzy
msgid "Mouse Pointer"
msgstr "Sett inn punkt"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:948
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:984
msgid "Specified window not found"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:974
-msgid "There was an error taking the screenshot."
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1068
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1106
#, fuzzy
msgid "S_nap"
msgstr "B_ytt"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1098
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1136
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1100
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1138
msgid ""
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1103
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1141
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
msgstr ""
#. Area
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1109
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1147
#, fuzzy
msgid "Area"
msgstr "OmrÃde:"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1120
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1158
msgid "Take a screenshot of a single _window"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1139
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1177
#, fuzzy
msgid "Include window _decoration"
msgstr "Ta med dekorasjoner"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1157
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1197
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1176
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1216
msgid "Include _mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1196
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1237
#, fuzzy
msgid "Select a _region to grab"
msgstr "Velg forrige vektor"
#. Delay
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1211
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1252
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "Overlegg"
#. this is the unit label of a spinbutton
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1233
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1274
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "millisekunder"
-#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:67
-msgid "Replace partial transparency with the current background color"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:74
-#, fuzzy
-msgid "_Semi-Flatten"
-msgstr "Semi-flatten..."
-
-#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Semi-Flattening"
-msgstr "Semi-flatten..."
-
-#: ../plug-ins/common/sharpen.c:110
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:111
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sharpen.c:117
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:118
#, fuzzy
msgid "_Sharpen..."
msgstr "GjÃr skarpere..."
@@ -7258,197 +7182,197 @@ msgstr "GjÃr skarpere..."
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
-#: ../plug-ins/common/sharpen.c:306
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:301
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "GjÃr skarpere..."
-#: ../plug-ins/common/sharpen.c:475
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:471
msgid "Sharpen"
msgstr "GjÃr skarpere"
-#: ../plug-ins/common/shift.c:100
+#: ../plug-ins/common/shift.c:101
msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/shift.c:107
+#: ../plug-ins/common/shift.c:108
#, fuzzy
msgid "_Shift..."
msgstr "Shifting..."
-#: ../plug-ins/common/shift.c:188
+#: ../plug-ins/common/shift.c:189
#, fuzzy
msgid "Shifting"
msgstr "Shifting..."
-#: ../plug-ins/common/shift.c:354
+#: ../plug-ins/common/shift.c:356
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: ../plug-ins/common/shift.c:388
+#: ../plug-ins/common/shift.c:390
#, fuzzy
msgid "Shift _horizontally"
msgstr "Flytt _horisontalt"
-#: ../plug-ins/common/shift.c:391
+#: ../plug-ins/common/shift.c:393
#, fuzzy
msgid "Shift _vertically"
msgstr "Flytt _vertikalt"
-#: ../plug-ins/common/shift.c:422
+#: ../plug-ins/common/shift.c:424
#, fuzzy
msgid "Shift _amount:"
msgstr "Hvor mye flyttes det:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:185
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:186
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:190
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
#, fuzzy
msgid "_Sinus..."
msgstr "Sinus"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:283
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
#, fuzzy
msgid "Sinus: rendering"
msgstr "Sinus: rendrer..."
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:647
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:649
msgid "Sinus"
msgstr "Sinus"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:689
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:691
msgid "Drawing Settings"
msgstr "Instillinger for tegning"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:699
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:701
#, fuzzy
msgid "_X scale:"
msgstr "_X-skala:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:708
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:710
#, fuzzy
msgid "_Y scale:"
msgstr "_Y-skala:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:717
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:719
msgid "Co_mplexity:"
msgstr "Ko_mpleksitet:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:727
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:729
msgid "Calculation Settings"
msgstr "Instillinger for beregning"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:740
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:742
#, fuzzy
msgid "R_andom seed:"
msgstr "Tilfeldig _utgangsverdi:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:749
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:751
#, fuzzy
msgid "_Force tiling?"
msgstr "Tvungen _flislegging?"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:762
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
msgid "_Ideal"
msgstr "_Ideell"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:763
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:765
msgid "_Distorted"
msgstr "_Forvrengt"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:781 ../plug-ins/common/sinus.c:797
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:421
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:783 ../plug-ins/common/sinus.c:799
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:790
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:792
msgid "The colors are white and black."
msgstr "Fargene er sort og hvitt."
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:801
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:803
#, fuzzy
msgid "Bl_ack & white"
msgstr "_Sort/hvitt"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:803
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:805
#, fuzzy
msgid "_Foreground & background"
msgstr "_Forgrunn og bakgrunn"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:805
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:807
msgid "C_hoose here:"
msgstr "_Velg her:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:818
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:820
#, fuzzy
msgid "First color"
msgstr "FÃrste farge"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:828
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:830
#, fuzzy
msgid "Second color"
msgstr "Andre farge"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:841
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:843
msgid "Alpha Channels"
msgstr "Alfakanaler"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:854
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:856
#, fuzzy
msgid "F_irst color:"
msgstr "FÃ_rste farge:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:869
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:871
#, fuzzy
msgid "S_econd color:"
msgstr "_Andre farge:"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:885
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:903
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:887
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906
msgid "Co_lors"
msgstr "_Farger"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:894
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:896
msgid "Blend Settings"
msgstr "Instillinger for blending"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:907
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
msgid "L_inear"
msgstr "L_ineÃr"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:908
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
msgid "Bili_near"
msgstr "Bili_neÃr"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:911
msgid "Sin_usoidal"
msgstr "Sin_uslignende"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:931
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:933
msgid "_Blend"
msgstr "_Blend"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:1048
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:1050
#, fuzzy
msgid "Do _preview"
msgstr "_ForhÃndsvis"
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:82
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83
#, fuzzy
msgid "Derive a smooth color palette from the image"
msgstr "Bruk bildets farge"
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:87
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88
#, fuzzy
msgid "Smoo_th Palette..."
msgstr "Myk palett"
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:178
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:177
#, fuzzy
msgid "Deriving smooth palette"
msgstr "Regner ut myk palett..."
@@ -7462,510 +7386,507 @@ msgstr "Myk palett"
msgid "_Search depth:"
msgstr "_SÃkedybde:"
-#: ../plug-ins/common/softglow.c:133
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/softglow.c:138
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
#, fuzzy
msgid "_Softglow..."
msgstr "Kilde..."
-#: ../plug-ins/common/softglow.c:631
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:633
msgid "Softglow"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/softglow.c:669
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:671
#, fuzzy
msgid "_Glow radius:"
msgstr "_Blur-radius:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:177
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:185
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
#, fuzzy
msgid "_Sparkle..."
msgstr "Glitrende..."
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:222
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
msgid "Region selected for filter is empty"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:298
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
#, fuzzy
msgid "Sparkling"
msgstr "Glitrende..."
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:336
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
msgid "Sparkle"
msgstr "Glitter"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:373
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:374
#, fuzzy
msgid "Luminosity _threshold:"
msgstr "B/L-fa_seskift:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:377
#, fuzzy
msgid "Adjust the luminosity threshold"
msgstr "Juster tettheten for piggene"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:387
#, fuzzy
msgid "F_lare intensity:"
msgstr "Intensitetsnivà for b_luss:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:390
#, fuzzy
msgid "Adjust the flare intensity"
msgstr "Juster intensivitet for bluss"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:400
#, fuzzy
msgid "_Spike length:"
msgstr "_BÃlgelendge:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:402
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:403
#, fuzzy
msgid "Adjust the spike length"
msgstr "Juster tettheten for piggene"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:412
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:413
#, fuzzy
msgid "Sp_ike points:"
msgstr "P_igg-punkter:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:415
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:416
#, fuzzy
msgid "Adjust the number of spikes"
msgstr "Juster antall pigger"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:426
#, fuzzy
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
msgstr "Vin_kel for pigg (-1: tilfeldig):"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:429
#, fuzzy
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
msgstr "Juster vinkel for pigg (-1 betyr at en tilfeldig vinkel velges)"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:439
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
#, fuzzy
msgid "Spik_e density:"
msgstr "T_etthet for pigger:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:442
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:443
#, fuzzy
msgid "Adjust the spike density"
msgstr "Juster tettheten for piggene"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:452
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:453
#, fuzzy
msgid "Tr_ansparency:"
msgstr "Gjennomsiktig"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:455
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456
#, fuzzy
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
msgstr "Juster ugjennomsiktigheten for piggene"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:466
#, fuzzy
msgid "_Random hue:"
msgstr "_Tilfeldig glÃd:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:469
#, fuzzy
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
msgstr "Juster verdien for tilfeldig endring av glÃd"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479
#, fuzzy
msgid "Rando_m saturation:"
msgstr "Tilfeldig _metning:"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:482
#, fuzzy
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
msgstr "Juster tilfeldighet for metning"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:498
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:499
#, fuzzy
msgid "_Preserve luminosity"
msgstr "Bevar _lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:506
msgid "Should the luminosity be preserved?"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:515
msgid "In_verse"
msgstr "In_vers"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:521
msgid "Should the effect be inversed?"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:529
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
#, fuzzy
msgid "A_dd border"
msgstr "_Legg til kant"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "Draw a border of spikes around the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
#, fuzzy
msgid "_Natural color"
msgstr "_Naturlig farge"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
#, fuzzy
msgid "_Foreground color"
msgstr "_Forgrunnsfarge"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:552
#, fuzzy
msgid "_Background color"
msgstr "_Bakgrunnsfarge"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
#, fuzzy
msgid "Use the color of the image"
msgstr "Bruk bildets farge"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
#, fuzzy
msgid "Use the foreground color"
msgstr "Bruk forgrunnsfargen"
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:561
#, fuzzy
msgid "Use the background color"
msgstr "Bruk bakgrunnsfargen"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:290
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
msgid "Solid"
msgstr "Helfylt"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
#, fuzzy
msgid "Checker"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
#, fuzzy
msgid "Marble"
msgstr "Glitter"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
#, fuzzy
msgid "Lizard"
msgstr "LineÃr"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
#, fuzzy
msgid "Phong"
msgstr "Ping-pong"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 ../plug-ins/flame/flame.c:771
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773
#, fuzzy
msgid "Noise"
msgstr "StÃy"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
msgid "Wood"
msgstr "Tre"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 ../plug-ins/flame/flame.c:755
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:757
#, fuzzy
msgid "Spiral"
msgstr "Spredning"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301
#, fuzzy
msgid "Spots"
msgstr "Spot"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1741
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705
msgid "Texture"
msgstr "Tekstur"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1743
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751
#, fuzzy
msgid "Bumpmap"
msgstr "_Bumpmap"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1745
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2692
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707
msgid "Light"
msgstr "Lys"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2008
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' is not a valid save file."
msgstr "Â%s er ikke en gyldig GFlare-fil."
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2186
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
msgid "Open File"
msgstr "Ãpne fil"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2186
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
msgid "Save File"
msgstr "Lagre fil"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2543
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556
msgid "Sphere Designer"
msgstr "SfÃredesigner"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2675
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Teksturalternativer"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2691
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
#, fuzzy
msgid "Bump"
msgstr "_Bump"
#. row labels
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:404
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2718
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
msgid "Texture:"
msgstr "Tekstur:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2723
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738
msgid "Colors:"
msgstr "Farger:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2737
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "Dialog for fargevalg"
#. Scale
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2748
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:555
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2756
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771
msgid "Turbulence:"
msgstr "Turbulens:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778
msgid "Amount:"
msgstr "Mengde:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785
msgid "Exp.:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2777
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792
#, fuzzy
msgid "Transformations"
msgstr "Omforming %s"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2793
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
msgid "Scale X:"
msgstr "Skaler X:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815
msgid "Scale Y:"
msgstr "Skaler Y:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2806
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821
msgid "Scale Z:"
msgstr "Skaler Z:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2813
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828
msgid "Rotate X:"
msgstr "Roter X:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Roter Y:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2827
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Roter Z:"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849
#, fuzzy
msgid "Position X:"
msgstr "Posisjon"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2841
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856
#, fuzzy
msgid "Position Y:"
msgstr "Posisjon"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2848
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
#, fuzzy
msgid "Position Z:"
msgstr "Posisjon"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2963
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2979
#, fuzzy
msgid "Rendering sphere"
msgstr "Rendrer supernova..."
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3013
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3030
#, fuzzy
msgid "Create an image of a textured sphere"
msgstr "Sentrer bildet pà papiret"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3020
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3037
#, fuzzy
msgid "Sphere _Designer..."
msgstr "SfÃredesigner"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3080
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3105
msgid "Region selected for plug-in is empty"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:84
-msgid "Make transparency all-or-nothing"
+#: ../plug-ins/common/tile.c:101
+msgid "Create an array of copies of the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:89
+#: ../plug-ins/common/tile.c:111
#, fuzzy
-msgid "_Threshold Alpha..."
-msgstr "Terskel alpha"
+msgid "_Tile..."
+msgstr "Fliser..."
-#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:130
+#. Set the tile cache size
+#: ../plug-ins/common/tile.c:185 ../plug-ins/common/tile-small.c:326
#, fuzzy
-msgid "The layer has its alpha channel locked."
-msgstr "Kan ikke lagre bilder med gjennomsiktig kanal."
-
-#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:136
-msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
-msgstr ""
+msgid "Tiling"
+msgstr "Flislegger..."
-#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Coloring transparency"
-msgstr "Klar gjennomsiktig"
+#: ../plug-ins/common/tile.c:397
+msgid "Tile"
+msgstr "Flis"
-#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:247
-msgid "Threshold Alpha"
-msgstr "Terskel alpha"
+#: ../plug-ins/common/tile.c:419
+msgid "Tile to New Size"
+msgstr "Flis til ny stÃrrelse"
-#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:283
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Terskel:"
+#: ../plug-ins/common/tile.c:441
+#, fuzzy
+msgid "C_reate new image"
+msgstr "Lag nytt bilde"
-#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:123
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:124
msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:129
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:130
#, fuzzy
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "Glassflis..."
-#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:209 ../plug-ins/common/tile-glass.c:249
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:210 ../plug-ins/common/tile-glass.c:250
msgid "Glass Tile"
msgstr "Glassflis"
-#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:289
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:290
#, fuzzy
msgid "Tile _width:"
msgstr "_Flisbredde:"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:242 ../plug-ins/common/tile-paper.c:556
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:557
msgid "Paper Tile"
msgstr "Papirflis"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:269
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:270
msgid "Division"
msgstr "Divisjon"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:319
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:320
msgid "Fractional Pixels"
msgstr "Fraksjonale piksler"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:324
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:325
msgid "_Background"
msgstr "_Bakgrunn"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:326
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:327
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorer"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:328
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:329
msgid "_Force"
msgstr "_Tving"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:335
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:336
msgid "C_entering"
msgstr "S_entrering"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:350
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:351
msgid "Movement"
msgstr "Bevegelse"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:363
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:364
msgid "_Max (%):"
msgstr "_Maks (%):"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:369
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:370
#, fuzzy
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Bryt rundt"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:379
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:380
msgid "Background Type"
msgstr "Bakgrunnstype"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:386
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:387
#, fuzzy
msgid "I_nverted image"
msgstr "In_vertert bilde"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:388
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:389
msgid "Im_age"
msgstr "_Bilde"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:390
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:391
#, fuzzy
msgid "Fo_reground color"
msgstr "Fo_rgrunnsfarge"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:392
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:393
#, fuzzy
msgid "Bac_kground color"
msgstr "Ba_kgrunnsfarge"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:394
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:395
msgid "S_elect here:"
msgstr "V_elg her:"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:401
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:402
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:846
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:848
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:853
msgid "September 31, 1999"
msgstr "31 september, 1999"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:852
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:854
#, fuzzy
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "Papirflis..."
@@ -7978,703 +7899,660 @@ msgstr ""
msgid "_Make Seamless"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:337
+#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:335
#, fuzzy
msgid "Tiler"
msgstr "Flis"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:214
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:222
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:219
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:227
#, fuzzy
msgid "_Small Tiles..."
msgstr "A_lle fliser"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:262
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:268
msgid "Region selected for filter is empty."
msgstr ""
-#. Set the tile cache size
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:320 ../plug-ins/common/tile.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Tiling"
-msgstr "Flislegger..."
-
#. Get the preview image
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:363
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:369
#, fuzzy
msgid "Small Tiles"
msgstr "A_lle fliser"
#. Area for buttons etc
#. Flip
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:413
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:611
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:419
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609
msgid "Flip"
msgstr "Vend"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:461
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:468
#, fuzzy
msgid "A_ll tiles"
msgstr "A_lle fliser"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:475
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:482
#, fuzzy
msgid "Al_ternate tiles"
msgstr "Fo_rskjellige fliser"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:489
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:496
#, fuzzy
msgid "_Explicit tile"
msgstr "_Eksplisitt flis"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:495
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:502
msgid "Ro_w:"
msgstr "Ra_d:"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:519
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:528
msgid "Col_umn:"
msgstr "K_olonne:"
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:571
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:583
msgid "O_pacity:"
msgstr "U_gjennomsiktighet:"
#. Lower frame saying howmany segments
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:580
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:592
#, fuzzy
msgid "Number of Segments"
msgstr "A_ntall segmenter:"
-#: ../plug-ins/common/tile.c:100
-msgid "Create an array of copies of the image"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/common/tile.c:110
-#, fuzzy
-msgid "_Tile..."
-msgstr "Fliser..."
-
-#: ../plug-ins/common/tile.c:400
-msgid "Tile"
-msgstr "Flis"
-
-#: ../plug-ins/common/tile.c:422
-msgid "Tile to New Size"
-msgstr "Flis til ny stÃrrelse"
-
-#: ../plug-ins/common/tile.c:444
-#, fuzzy
-msgid "C_reate new image"
-msgstr "Lag nytt bilde"
-
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:93
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:93
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:95
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:95
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:97
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:97
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "How many units make up an inch."
msgstr "Hvor mange enheter en tomme bestÃr av."
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid "Digits"
msgstr "Sifre"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:103
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:103
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:106
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "Abbreviation"
msgstr "Forkortelse"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:106
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr "Forkortelse for enheten (f.eks \"cm\" for centimeter)."
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:108
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "Singular"
msgstr "Entall"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:108
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "The unit's singular form."
msgstr "Enhetens form i entall."
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "Plural"
msgstr "Flertall"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "The unit's plural form."
msgstr "Enhetens form i flertall."
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:120
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
#, fuzzy
msgid "Create a new unit from scratch"
msgstr "Opprett en ny enhet fra bunnen av."
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:126
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
#, fuzzy
msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
msgstr "Opprett en ny enhet med valgt enhet som mal."
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:144
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
msgid "Create or alter units used in GIMP"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:149
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
#, fuzzy
msgid "U_nits"
msgstr "Enheter"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:207
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205
#, fuzzy
msgid "Add a New Unit"
msgstr "Ny enhet"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:236
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234
msgid "_ID:"
msgstr "_ID:"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:247
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:245
msgid "_Factor:"
msgstr "_Faktor:"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:257
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:255
msgid "_Digits:"
msgstr "_Tall:"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:269
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:267
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Symbol:"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:281
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:279
msgid "_Abbreviation:"
msgstr "_Forkortelse:"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:293
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:291
msgid "Si_ngular:"
msgstr "E_ntall:"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:305
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:303
msgid "_Plural:"
msgstr "_Flertall:"
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:348
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:346
msgid "Incomplete input"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:351
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
msgid "Please fill in all text fields."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:410
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:408
msgid "Unit Editor"
msgstr "Enhetseditor"
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:130
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:131
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:140
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:141
#, fuzzy
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr "Uskarp maske"
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:685
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:683
#, fuzzy
msgid "Merging"
msgstr "Fletter..."
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:829
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:827
msgid "Unsharp Mask"
msgstr "Uskarp maske"
-#: ../plug-ins/common/value-invert.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Invert the brightness of each pixel"
-msgstr "Sett hÃyde pà utskriften"
-
-#: ../plug-ins/common/value-invert.c:103
-#, fuzzy
-msgid "_Value Invert"
-msgstr "Vending av verdi..."
-
-#: ../plug-ins/common/value-invert.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Value Invert"
-msgstr "Vending av verdi..."
-
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:188
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
#, fuzzy
msgid "More _white (larger value)"
msgstr "Mer _hvitt (stÃrre verdi)"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:191
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
#, fuzzy
msgid "More blac_k (smaller value)"
msgstr "Mer s_ort (mindre verdi)"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:194
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
#, fuzzy
msgid "_Middle value to peaks"
msgstr "_Middelverdi til topper"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:197
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198
#, fuzzy
msgid "_Foreground to peaks"
msgstr "_Forgrunn til topper"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:200
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201
#, fuzzy
msgid "O_nly foreground"
msgstr "Ku_n forgrunn"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:203
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204
#, fuzzy
msgid "Only b_ackground"
msgstr "Kun b_akgrunn"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:206
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
#, fuzzy
msgid "Mor_e opaque"
msgstr "M_er ugjennomsiktig"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:209
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210
#, fuzzy
msgid "More t_ransparent"
msgstr "Mer _gjennomsiktig"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:232
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:237
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238
#, fuzzy
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "ViderefÃring av verdi"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:244
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245
#, fuzzy
msgid "Shrink lighter areas of the image"
msgstr "FÃrste raden av bildet"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:249
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250
#, fuzzy
msgid "E_rode"
msgstr "Modus"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:256
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257
#, fuzzy
msgid "Grow lighter areas of the image"
msgstr "FÃrste raden av bildet"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:261
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262
#, fuzzy
msgid "_Dilate"
msgstr "_Pakk ut"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:475
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1088
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:476
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
msgid "Value Propagate"
msgstr "ViderefÃring av verdi"
#. Parameter settings
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1155
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1153
#, fuzzy
msgid "Propagate"
msgstr "ViderefÃringsmodus"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1168
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1166
#, fuzzy
msgid "Lower t_hreshold:"
msgstr "Nedre _terskel:"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1180
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1178
#, fuzzy
msgid "_Upper threshold:"
msgstr "_Ãvre terskel:"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1192
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1190
#, fuzzy
msgid "_Propagating rate:"
msgstr "_Rate for viderefÃring:"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1203
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1201
#, fuzzy
msgid "To l_eft"
msgstr "Til v_enstre"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1206
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1204
#, fuzzy
msgid "To _right"
msgstr "Til hÃy_re"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1209
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1207
#, fuzzy
msgid "To _top"
msgstr "Til _topp"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1212
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1210
#, fuzzy
msgid "To _bottom"
msgstr "Til _bunn"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1221
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1219
#, fuzzy
msgid "Propagating _alpha channel"
msgstr "ViderefÃrer _alfakanal"
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1232
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1230
#, fuzzy
msgid "Propagating value channel"
msgstr "ViderefÃrer verdikanal"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:565 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:640
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:569 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:644
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr "Van Gogh (LIC)"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:666
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:670
msgid "Effect Channel"
msgstr "Effektkanal:"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677
msgid "_Brightness"
msgstr "_Lysstyrke"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:683
msgid "Effect Operator"
msgstr "EffektoperatÃr"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:684
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:688
msgid "_Derivative"
msgstr "_Derivativ"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:689
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradient"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:695
msgid "Convolve"
msgstr "Konvolver"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:696
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:700
#, fuzzy
msgid "_With white noise"
msgstr "_Med hvit stÃy"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:697
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:701
#, fuzzy
msgid "W_ith source image"
msgstr "M_ed kildebilde"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:716
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:720
#, fuzzy
msgid "_Effect image:"
msgstr "_Effektbilde:"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:727
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731
#, fuzzy
msgid "_Filter length:"
msgstr "_Filterlengde:"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:740
#, fuzzy
msgid "_Noise magnitude:"
msgstr "_StÃystÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:745
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749
#, fuzzy
msgid "In_tegration steps:"
msgstr "In_tegrasjonssteg:"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:754
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:758
#, fuzzy
msgid "_Minimum value:"
msgstr "_Minimumsverdi:"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:763
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:767
#, fuzzy
msgid "M_aximum value:"
msgstr "M_aksimumsverdi:"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:813
msgid "Special effects that nobody understands"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:818
#, fuzzy
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
msgstr "Van Gogh (LIC)"
-#: ../plug-ins/common/video.c:41
+#: ../plug-ins/common/video.c:42
msgid "_Staggered"
msgstr "_Staggered"
-#: ../plug-ins/common/video.c:42
+#: ../plug-ins/common/video.c:43
msgid "_Large staggered"
msgstr "_Stor ÂstaggeredÂ"
-#: ../plug-ins/common/video.c:43
+#: ../plug-ins/common/video.c:44
msgid "S_triped"
msgstr "S_tripet"
-#: ../plug-ins/common/video.c:44
+#: ../plug-ins/common/video.c:45
msgid "_Wide-striped"
msgstr "_Bredstripet"
-#: ../plug-ins/common/video.c:45
+#: ../plug-ins/common/video.c:46
msgid "Lo_ng-staggered"
msgstr "La_ng ÂstaggeredÂ"
-#: ../plug-ins/common/video.c:46
+#: ../plug-ins/common/video.c:47
msgid "_3x3"
msgstr "_3x3"
-#: ../plug-ins/common/video.c:47
+#: ../plug-ins/common/video.c:48
msgid "Larg_e 3x3"
msgstr "_Stor 3x3"
-#: ../plug-ins/common/video.c:48
+#: ../plug-ins/common/video.c:49
msgid "_Hex"
msgstr "_Heksadesimal"
-#: ../plug-ins/common/video.c:49
+#: ../plug-ins/common/video.c:50
msgid "_Dots"
msgstr "_Prikker"
-#: ../plug-ins/common/video.c:1806
+#: ../plug-ins/common/video.c:1807
msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/video.c:1813
+#: ../plug-ins/common/video.c:1814
#, fuzzy
msgid "Vi_deo..."
msgstr "Video/RGB..."
-#: ../plug-ins/common/video.c:1885 ../plug-ins/common/video.c:2016
+#: ../plug-ins/common/video.c:1886 ../plug-ins/common/video.c:2017
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. frame for the radio buttons
-#: ../plug-ins/common/video.c:2039
+#: ../plug-ins/common/video.c:2040
#, fuzzy
msgid "Video Pattern"
msgstr "MÃnster"
-#: ../plug-ins/common/video.c:2083
+#: ../plug-ins/common/video.c:2084
msgid "_Additive"
msgstr "_Additiv"
-#: ../plug-ins/common/video.c:2093
+#: ../plug-ins/common/video.c:2094
msgid "_Rotated"
msgstr "_Rotert"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:232
+#: ../plug-ins/common/warp.c:233
msgid "Twist or smear image in many different ways"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/warp.c:240
+#: ../plug-ins/common/warp.c:241
#, fuzzy
msgid "_Warp..."
msgstr "Warper..."
-#: ../plug-ins/common/warp.c:375
+#: ../plug-ins/common/warp.c:374
msgid "Warp"
msgstr "Warp"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:397
+#: ../plug-ins/common/warp.c:396
#, fuzzy
msgid "Basic Options"
msgstr "Hovedalternativer"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:419
+#: ../plug-ins/common/warp.c:418
#, fuzzy
msgid "Step size:"
msgstr "StÃrrelse pà steg:"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:433
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:769
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1213
+#: ../plug-ins/common/warp.c:432
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1209
msgid "Iterations:"
msgstr "Iterasjoner:"
#. Displacement map menu
-#: ../plug-ins/common/warp.c:442
+#: ../plug-ins/common/warp.c:441
#, fuzzy
msgid "Displacement map:"
msgstr "_Forskyvning:"
#. =======================================================================
#. Displacement Type
-#: ../plug-ins/common/warp.c:460
+#: ../plug-ins/common/warp.c:459
#, fuzzy
msgid "On edges:"
msgstr "PÃ kanter:"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:471
+#: ../plug-ins/common/warp.c:470
msgid "Wrap"
msgstr "Bryt"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:486
+#: ../plug-ins/common/warp.c:485
msgid "Smear"
msgstr "SmÃr"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1172 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
+#: ../plug-ins/common/warp.c:500 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:516
+#: ../plug-ins/common/warp.c:515
#, fuzzy
msgid "Foreground color"
msgstr "Fo_rgrunnsfarge"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
-#: ../plug-ins/common/warp.c:536
+#: ../plug-ins/common/warp.c:535
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte alternativer for filterpakke"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:552
+#: ../plug-ins/common/warp.c:551
#, fuzzy
msgid "Dither size:"
msgstr "Dither-stÃrrelse:"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:565
+#: ../plug-ins/common/warp.c:564
#, fuzzy
msgid "Rotation angle:"
msgstr "Rotasjonsvinkel:"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:578
+#: ../plug-ins/common/warp.c:577
msgid "Substeps:"
msgstr "Understeg:"
#. Magnitude map menu
-#: ../plug-ins/common/warp.c:587
+#: ../plug-ins/common/warp.c:586
#, fuzzy
msgid "Magnitude map:"
msgstr "StÃrrelseskart:"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:609
+#: ../plug-ins/common/warp.c:608
#, fuzzy
msgid "Use magnitude map"
msgstr "StÃrrelseskart:"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
-#: ../plug-ins/common/warp.c:622
+#: ../plug-ins/common/warp.c:621
#, fuzzy
msgid "More Advanced Options"
msgstr "Hovedalternativer"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:639
+#: ../plug-ins/common/warp.c:638
#, fuzzy
msgid "Gradient scale:"
msgstr "Gradientskale:"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:658
+#: ../plug-ins/common/warp.c:657
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/warp.c:668
+#: ../plug-ins/common/warp.c:667
#, fuzzy
msgid "Vector mag:"
msgstr "_Vektorvinkel:"
#. Angle
-#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:569
+#: ../plug-ins/common/warp.c:682 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567
msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:702
+#: ../plug-ins/common/warp.c:701
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#. make sure layer is visible
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1178
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1176
#, fuzzy
msgid "Smoothing X gradient"
msgstr "Jevner ut X-gradient..."
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1181
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1179
#, fuzzy
msgid "Smoothing Y gradient"
msgstr "Jevner ut Y-gradient"
#. calculate new X,Y Displacement image maps
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1231
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1226
#, fuzzy
msgid "Finding XY gradient"
msgstr "Finner XY gradient..."
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1256
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow step %d"
msgstr "Flyt steg %d..."
-#: ../plug-ins/common/waves.c:120
+#: ../plug-ins/common/waves.c:121
#, fuzzy
msgid "Distort the image with waves"
msgstr "Sentrer bildet pà papiret"
-#: ../plug-ins/common/waves.c:125
+#: ../plug-ins/common/waves.c:126
#, fuzzy
msgid "_Waves..."
msgstr "BÃlger"
-#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:760
+#: ../plug-ins/common/waves.c:249 ../plug-ins/flame/flame.c:762
msgid "Waves"
msgstr "BÃlger"
-#: ../plug-ins/common/waves.c:295
+#: ../plug-ins/common/waves.c:296
msgid "_Reflective"
msgstr "_Reflektiv"
-#: ../plug-ins/common/waves.c:314
+#: ../plug-ins/common/waves.c:315
msgid "_Amplitude:"
msgstr "_Amplityde:"
-#: ../plug-ins/common/waves.c:326
+#: ../plug-ins/common/waves.c:327
msgid "_Phase:"
msgstr "_Fase:"
-#: ../plug-ins/common/waves.c:338
+#: ../plug-ins/common/waves.c:339
msgid "_Wavelength:"
msgstr "_BÃlgelendge:"
@@ -8683,102 +8561,180 @@ msgstr "_BÃlgelendge:"
msgid "Waving"
msgstr "Lager bÃlger..."
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:136
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:135
msgid "The operating system is out of memory or resources."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:139
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:138
msgid "The specified file was not found."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:142
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
msgid "The specified path was not found."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:145
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
msgid ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:148
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
msgid "The operating system denied access to the specified file."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:151
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
msgid "The file name association is incomplete or invalid."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:154
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
msgid "DDE transaction busy"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:157
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
msgid "The DDE transaction failed."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:160
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
msgid "The DDE transaction timed out."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:163
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
msgid "The specified DLL was not found."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:166
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:169
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
#, fuzzy
msgid "There was not enough memory to complete the operation."
msgstr "Det er ikke nok lag til à rette inn"
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:172
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
msgid "A sharing violation occurred."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:175
-msgid "Unknown Windows error."
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
+msgid "Unknown Microsoft Windows error."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:178
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke Ãpne GFlare-fil Â%sÂ: %s"
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:137
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Create an image of a webpage"
+msgstr "Sentrer bildet pà papiret"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:104
+#, fuzzy
+msgid "From _Webpage..."
+msgstr "Fra papir"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Create from webpage"
+msgstr "Lag sirkel"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:238
+#, fuzzy
+msgid "_Create"
+msgstr "Lag"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:266
+msgid "Enter location (URI):"
+msgstr ""
+
+#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:289 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Width (pixels):"
+msgstr "Bredde (Piksler):"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "StÃrrelse pà steg:"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:315
+msgid "Huge"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "MÃl"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:317
+#, fuzzy
+msgctxt "web-page"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "A_lle fliser"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:319
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No URL was specified"
+msgstr "XBM: ingen bildebredde spesifisert\n"
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:510
+#, c-format
+msgid "Downloading webpage '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:527
+#, c-format
+msgid "Transferring webpage image for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:536
+msgid "Webpage"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:148
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
#, fuzzy
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "Snurr og knip"
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:340
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
#, fuzzy
msgid "Whirling and pinching"
msgstr "Snurring og kniping..."
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:527
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:529
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr "Snurr og knip"
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:565
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:567
#, fuzzy
msgid "_Whirl angle:"
msgstr "_Vinkel for snurr:"
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:577
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:579
#, fuzzy
msgid "_Pinch amount:"
msgstr "Mengde kni_ping:"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:174
+#: ../plug-ins/common/wind.c:175
msgid "Smear image to give windblown effect"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/wind.c:179
+#: ../plug-ins/common/wind.c:180
#, fuzzy
msgid "Wi_nd..."
msgstr "Lager bÃlger..."
@@ -8788,133 +8744,149 @@ msgstr "Lager bÃlger..."
msgid "Rendering blast"
msgstr "Rendrer eksplosjon..."
-#: ../plug-ins/common/wind.c:446
+#: ../plug-ins/common/wind.c:444
#, fuzzy
msgid "Rendering wind"
msgstr "Rendrer vind..."
-#: ../plug-ins/common/wind.c:878
+#: ../plug-ins/common/wind.c:876
msgid "Wind"
msgstr "Vind"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
-#: ../plug-ins/common/wind.c:921
+#: ../plug-ins/common/wind.c:919
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:925
+#: ../plug-ins/common/wind.c:923
msgid "_Wind"
msgstr "_Vind"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:926
+#: ../plug-ins/common/wind.c:924
msgid "_Blast"
msgstr "_Eksplosjon"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:949
+#: ../plug-ins/common/wind.c:947
msgid "_Left"
msgstr "_Venstre"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:950
+#: ../plug-ins/common/wind.c:948
msgid "_Right"
msgstr "_HÃyre"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
-#: ../plug-ins/common/wind.c:969
+#: ../plug-ins/common/wind.c:967
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/wind.c:973
+#: ../plug-ins/common/wind.c:971
msgid "L_eading"
msgstr "L_edende"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:974
+#: ../plug-ins/common/wind.c:972
msgid "Tr_ailing"
msgstr "_EtterfÃlgende"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:975
+#: ../plug-ins/common/wind.c:973
msgid "Bot_h"
msgstr "Be_gge"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:1012
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1010
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/wind.c:1027 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1025 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
msgid "_Strength:"
msgstr "_Styrke:"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:1031
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1029
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "HÃyere verdier Ãker stÃrrelsen pà effekten"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:87
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:85
msgid "Bad colormap"
msgstr "Ugyldig fargekart"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:171 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:181
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:197
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:212 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:421
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:430 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:438
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:446 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:458
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:169 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:416
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:437 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:448
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:456 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:464
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:476
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr "Â%s er ikke en gyldig punktgrafikkfil"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:226 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:253
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:281 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:346
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:396
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
msgstr "Feil ved lesing av punktgrafikkfilhodet fra Â%sÂ"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:570
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:588
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:612
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:630
#, fuzzy
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:800 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:841
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:891
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:818 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:859
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:909
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:209
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:191 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:217
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:189 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:211
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:193 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:219
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:792
-msgid "BMP"
-msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:802
+#. Run-Length Encoded
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:861
#, fuzzy
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "RLE-kodet"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:814 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
+#. Compatibility Options
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Co_mpatibility Options"
+msgstr "Alternativer for tabell"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:884
+msgid "_Do not write color space information"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:886
+msgid ""
+"Some applications can not read BMP images that include color space "
+"information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
+"option will cause GIMP to not write color space information to the file."
+msgstr ""
+
+#. Advanced Options
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:902 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Avanserte alternativer"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:829
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:917
msgid "16 bits"
msgstr "16-bits"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:865
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:953
msgid "24 bits"
msgstr "24-bits"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:882
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:970
msgid "32 bits"
msgstr "32-bits"
@@ -8922,23 +8894,41 @@ msgstr "32-bits"
msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:166
+msgid "gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:185
+msgid "bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
+msgstr "gz: ingen fornuftig filtype, lagrer som gzippet xcf\n"
+
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:448
+#, fuzzy
+msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
+msgstr "gz: ingen fornuftig filtype, prÃver à laste med filmagi\n"
+
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102
msgid "G3 fax image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:167 ../plug-ins/file-fits/fits.c:187
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:168 ../plug-ins/file-fits/fits.c:188
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:367
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:368
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr "Feil under Ãpning av FITS-fil"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:373
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:374
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr "FITS-filen inneholder ingen visbare bilder"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:454
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:455
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "FITS-lagring kan ikke hÃndtere bilder med alfakanaler"
@@ -8950,8 +8940,8 @@ msgstr "Last FITS-fil"
msgid "Replacement for undefined pixels"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
msgid "White"
msgstr "Hvit"
@@ -8967,7 +8957,13 @@ msgstr ""
msgid "Image Composing"
msgstr "Bildekomposisjon"
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:165 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:185
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
+#, fuzzy
+msgctxt "composing"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186
msgid "AutoDesk FLIC animation"
msgstr ""
@@ -8976,15 +8972,27 @@ msgstr ""
msgid "Frame (%i)"
msgstr "Bilde (%i)"
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:713
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:845
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:847
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:913
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:876 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:932
+#, fuzzy
+msgctxt "frame-range"
+msgid "From:"
+msgstr "Fra:"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:885 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:941
+#, fuzzy
+msgctxt "frame-range"
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:915
msgid "GFLI 1.3"
msgstr ""
@@ -9035,7 +9043,7 @@ msgstr "Komprimert stÃrrelse: %s"
msgid "Icon #%i"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:724 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:632
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:722 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:692
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
@@ -9045,111 +9053,110 @@ msgstr "Ãpner Â%sÂ..."
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:292
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:352
#, fuzzy
msgid "Rotate Image?"
msgstr "/Roter\\/Skaler"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:295
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:355
#, fuzzy
msgid "_Keep Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:351
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:411
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:366
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:426
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:247
msgid "JPEG preview"
msgstr "JPEG forhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:201
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "File size: %s"
msgstr "S_tÃrrelse pà flis:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:686
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:690
msgid "Calculating file size..."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:868
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:782 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:877
#, fuzzy
msgid "File size: unknown"
msgstr "StÃrrelse: ukjent"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:831
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:840
#, fuzzy
msgid "JPEG"
msgstr "_JPEG"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:854
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:863
#, fuzzy
msgid "_Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:858
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:867
#, fuzzy
msgid "JPEG quality parameter"
msgstr "Parametere"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:877
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:886
msgid "Enable preview to obtain the file size."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:880
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:889
#, fuzzy
msgid "Sho_w preview in image window"
msgstr "Hent et enkelt vindu"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:921
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:930
#, fuzzy
msgid "S_moothing:"
msgstr "Utjevning:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:934
-#, fuzzy
-msgid "Frequency (rows):"
-msgstr "Gjenstartingsfrekvens (rader):"
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:943
+msgid "Interval (MCU rows):"
+msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:950
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960
#, fuzzy
msgid "Use _restart markers"
msgstr "Gjenstart markÃrer"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:966
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:976
#, fuzzy
msgid "_Optimize"
msgstr "Optimer"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:980
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:990
#, fuzzy
msgid "_Progressive"
msgstr "Progressiv"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:996
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1006
#, fuzzy
msgid "Save _EXIF data"
msgstr "Lagre EXIF-data"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1013
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1023
#, fuzzy
msgid "Save _thumbnail"
msgstr "Lagre fil"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1030
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1040
#, fuzzy
msgid "Save _XMP data"
msgstr "Lagre EXIF-data"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1045
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1055
msgid "_Use quality settings from original image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1051
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1061
msgid ""
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
@@ -9157,60 +9164,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Subsampling
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1075
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1085
#, fuzzy
msgid "Su_bsampling:"
msgstr "Undersampling:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1082
-msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
+msgid "4:4:4 (best quality)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1084
-msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
+msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1086
-msgid "1x2,1x1,1x1"
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
+msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1088
-msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1098
+msgid "4:2:0 (chroma quartered)"
msgstr ""
#. DCT method
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1118
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1128
#, fuzzy
msgid "_DCT method:"
msgstr "_Dybde:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1124
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
msgid "Fast Integer"
msgstr "Raskt heltall"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1125
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1135
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1136
msgid "Floating-Point"
msgstr "Flyttall"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1142
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1152
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1188
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1189
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Load Defaults"
+msgstr "_Fabrikkinnstillinger"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1198
#, fuzzy
msgid "Sa_ve Defaults"
msgstr "Sett standardverdier"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:136 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:174
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:139 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:177
#, fuzzy
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG forhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:300
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:309
msgid "Export Preview"
msgstr "Eksporter forhÃndsvisning"
@@ -9222,7 +9235,7 @@ msgstr "Feil under lesing av fil"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:269
#, c-format
-msgid "Not a valid photoshop document file"
+msgid "Not a valid Photoshop document file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:276
@@ -9235,70 +9248,108 @@ msgstr "Ikke stÃttet penselformat"
msgid "Too many channels in file: %d"
msgstr "Kildekanal i fil:"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:313
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
+msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported color mode: %s"
msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:340
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:333
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
+"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
+"this conversion."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:374 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:384
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:603 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:784
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:383 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:393
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:625 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834
#, c-format
msgid "The file is corrupt!"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:544
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many channels in layer: %d"
msgstr "Kildekanal i fil:"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:551
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:562
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:558
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1152 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1501
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
+msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
+msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
+msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
+msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1594
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1706
msgid "Extra"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:227 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported or invalid channel size"
+msgstr "Ikke stÃttet antall farger (%d)"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:152
msgid "Photoshop image"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:373
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:374
#, c-format
msgid ""
"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:633
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:634
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1607
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1622
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
"more than 30,000 pixels wide or tall."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1622
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
@@ -9310,7 +9361,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "PNM: For tidlig slutt pà fil."
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:120 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:140
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr ""
@@ -9319,91 +9370,108 @@ msgstr ""
msgid "Could not open '%s' for reading."
msgstr "Kan ikke Ãpne filen for skriving"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:548
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid width: %hu"
+msgstr "_X-avstand:"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid height: %hu"
+msgstr "_X-avstand:"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:357
+#, c-format
+msgid "Invalid number of channels: %hu"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:571
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Kan ikke Ãpne Â%s for skriving."
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:628
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:652
msgid "SGI"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:630
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:654
#, fuzzy
msgid "Compression type"
msgstr "Kompresjonstype"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:634
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:658
#, fuzzy
msgid "No compression"
msgstr "Ingen kompresjon"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:636
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:660
#, fuzzy
msgid "RLE compression"
msgstr "_RLE-kompresjon"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:638
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:662
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:234
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:233
#, c-format
msgid "Downloading image (%s of %s)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:238
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:237
#, c-format
msgid "Uploading image (%s of %s)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:260
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:135
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:345
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:259
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:134
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:404
#, c-format
msgid "Downloaded %s of image data"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:264
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:263
#, c-format
msgid "Uploaded %s of image data"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:318
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:157
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:194
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:317
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:161
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:200
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ingen utvalg à konvertere"
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:59
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:58
msgid "Could not initialize libcurl"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:128
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:302
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:127
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:361
#, c-format
msgid "Downloading %s of image data"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:201
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:244
#, c-format
-msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
+msgid "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:161
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:181
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:200
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:223
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:252
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:162
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:182
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:206
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:229
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:281
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:299
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:351
#, c-format
msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
msgstr ""
#. The third line is "Connecting to..."
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:189
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195
#, c-format
msgid "(timeout is %d second)"
msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
@@ -9411,22 +9479,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. The fourth line is either the network request or an error
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:218
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224
#, fuzzy
msgid "Opening URI"
msgstr "Ãpner %s"
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:229
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:262
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:235
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:245
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:271
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "A network error occurred: %s"
msgstr "feil under skriving"
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:307
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:366
msgid "Downloading unknown amount of image data"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:118 ../plug-ins/file-uri/uri.c:139
+#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:122 ../plug-ins/file-uri/uri.c:143
#, fuzzy
msgid "URI"
msgstr "URL"
@@ -9486,231 +9556,231 @@ msgstr "Kvalitet:"
msgid "Smoothing:"
msgstr "Utjevning:"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3338
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3343
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette arbeidskatalog: %s"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3204
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
msgstr "Feil: Kan ikke lese fil %s med egenskaper for XJT"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3211
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
msgstr "Feil: fil %s med egenskaper for XJT er tom"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:128
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:129
msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:133
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
#, fuzzy
msgid "_Flame..."
msgstr "Flamme"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:226
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
#, fuzzy
msgid "Drawing flame"
msgstr "Tegner flamme..."
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:316
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:317
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr "Flamme virker kun for RGB tegnede objekter."
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:399
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr "Â%s er ikke en vanlig fil"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:643
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
msgid "Edit Flame"
msgstr "Rediger flamme"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:666
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
msgid "Directions"
msgstr "Retninger"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:702
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:716
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
msgid "_Speed:"
msgstr "Ha_stighet:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:733
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
msgid "_Randomize"
msgstr "GjÃ_r tilfeldig"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:743
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
msgid "Same"
msgstr "Samme"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:744 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:748
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
msgid "Swirl"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:749
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
msgid "Horseshoe"
msgstr "Hestesko"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:750 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
msgid "Polar"
msgstr "Polar"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
msgid "Bent"
msgstr "BÃyd"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
msgid "Handkerchief"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
#, fuzzy
msgid "Heart"
msgstr "SmÃr"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
#, fuzzy
msgid "Disc"
msgstr "Forskyv"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
msgid "Hyperbolic"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
msgid "Ex"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:759
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:843
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
msgid "Fisheye"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
msgid "Popcorn"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
#, fuzzy
msgid "Exponential"
msgstr "_Eksponent:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
#, fuzzy
msgid "Power"
msgstr "_Nedre"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:996
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1037
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1078
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
#, fuzzy
msgid "Rings"
msgstr "Radianer"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
msgid "Fan"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
msgid "Eyefish"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
#, fuzzy
msgid "Bubble"
msgstr "BlÃ"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:431
msgid "Cylinder"
msgstr "Sylinder"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:772
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
#, fuzzy
msgid "Blur"
msgstr "SlÃr"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:773
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
#, fuzzy
msgid "Gaussian"
msgstr "RLE Gaussian blur"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:786
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
msgid "_Variation:"
msgstr "_Variasjon:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:808
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
msgid "Load Flame"
msgstr "Last flamme"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:823
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
msgid "Save Flame"
msgstr "Lagre flamme"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:965
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
msgid "Flame"
msgstr "Flamme"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1066
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
msgid "_Rendering"
msgstr "_Rendrer"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1092
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "Ko_ntrast:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1106
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamma:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1120
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
#, fuzzy
msgid "Sample _density:"
msgstr "E_ksempeltetthet:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1131
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
#, fuzzy
msgid "Spa_tial oversample:"
msgstr "O_versample:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1142
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
msgid "Spatial _filter radius:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1161
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
msgid "Color_map:"
msgstr "Fa_rgekart:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1203
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
#, fuzzy
msgid "Custom gradient"
msgstr "Egendefinert gradient"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1229
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
msgid "C_amera"
msgstr "K_amera"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:273 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:880
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
@@ -9723,6 +9793,11 @@ msgstr ""
"(%s Â%sÂ)\n"
"i din %s-fil."
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Explorer"
+msgstr "Legg til sti for fraktalutforsker"
+
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
msgid "Realtime preview"
msgstr "ForhÃndsvisning i sanntid"
@@ -9741,45 +9816,45 @@ msgstr "Tegn opp forhÃndsvisning pà nytt"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:692
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694
#, fuzzy
msgid "Undo last zoom change"
msgstr "Angre forrige zoom"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704
#, fuzzy
msgid "Redo last zoom change"
msgstr "Gjenopprett forrige zoom"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:717
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719
msgid "_Parameters"
msgstr "_Parametere"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:720
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722
msgid "Fractal Parameters"
msgstr "Fraktal parametere"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:733
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
msgid "Left:"
msgstr "Venstre:"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:742
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
msgid "Right:"
msgstr "HÃyre:"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:751
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
msgid "Top:"
msgstr "Ãverst:"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
msgid "Bottom:"
msgstr "Nederst:"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:772
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
@@ -9787,141 +9862,149 @@ msgstr ""
"Endre gjentakelsesverdien. Jo hÃyere, dess flere detaljer vil bli kalkulert "
"- noe som vil ta lengre tid"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:780
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782
msgid "CX:"
msgstr "CX:"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:783
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:793
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795
msgid "Changes aspect of fractal"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:790
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792
msgid "CY:"
msgstr "CY:"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:808
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811
msgid "Load a fractal from file"
msgstr "Last en fraktal fra en fil"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:816
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr "Sett parametere tilbake til standardverdiene"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:825
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
msgid "Save active fractal to file"
msgstr "Lagre aktiv fraktal til fil"
#. Fractal type toggle box
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831
msgid "Fractal Type"
msgstr "Fraktaltype"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:841
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
msgid "Mandelbrot"
msgstr "Mandelbrot"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:845
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
msgid "Barnsley 1"
msgstr "Barnsley 1"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:847
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
msgid "Barnsley 2"
msgstr "Barnsley 2"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:849
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
msgid "Barnsley 3"
msgstr "Barnsley 3"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:851
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
msgid "Spider"
msgstr "Edderkopp"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:853
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
msgid "Man'o'war"
msgstr "Man'o'war"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:855
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:857
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:919
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
msgid "Number of colors:"
msgstr "Antall farger:"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr "Endre antall farger i mappingen"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:929
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932
msgid "Use loglog smoothing"
msgstr "Bruk loglog utjevning"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:936
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:940
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943
msgid "Color Density"
msgstr "Fargetetthet"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr "Endre intensiteten for rÃd kanal"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr "Endre intensiteten for grÃnn kanal"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr "Endre intensiteten for blà kanal"
#. Color Function frame
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:981
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984
msgid "Color Function"
msgstr "Fargefunksjon"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:994
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1035
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1076
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1003
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1044
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1085
-msgid "Use sine-function for this color component"
-msgstr "Bruk sinusfunksjonen for denne fargekomponenten"
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1001
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1042
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1083
+#, fuzzy
+msgctxt "color-function"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
-msgid "Use cosine-function for this color component"
-msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for denne fargekomponenten"
+msgid "Use sine-function for this color component"
+msgstr "Bruk sinusfunksjonen for denne fargekomponenten"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
+msgid "Use cosine-function for this color component"
+msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for denne fargekomponenten"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1018
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1059
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1100
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103
msgid "Inversion"
msgstr "Inversjon"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1026
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1067
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1108
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
@@ -9930,15 +10013,15 @@ msgstr ""
"og motsatt"
#. Colormode toggle box
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1113
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116
msgid "Color Mode"
msgstr "Fargemodus"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1122
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1125
msgid "As specified above"
msgstr "Som spesifisert ovenfor"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1134
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1137
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
@@ -9946,77 +10029,77 @@ msgstr ""
"Opprett et fargekart med de opplysningene du spesifiserte ovenfor "
"(fargetetthet/ffunksjon). Resultatet er synlig i forhÃndsvisningen"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1144
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147
msgid "Apply active gradient to final image"
msgstr "Bruk aktiv gradient pà endelig bilde"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1156
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr "Opprett et fargekart ved à bruke en gradient fra gradient-editoren"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1167
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr "Fraktalutforsker-gradient"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1197
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200
msgid "_Fractals"
msgstr "_Fraktaler"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1559
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562
#, c-format
msgid "Could not write '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke skrive Â%sÂ: %s"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1634
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr "Last fraktalparametere"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1672
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr "Lagre fraktalparametere"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1870
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873
#, c-format
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr "Â%s er ikke en FractalExplorer fil"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1876
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
msgstr "Â%s er korrupt. Linje %d Alternativ-seksjonen er ugyldig"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:238
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236
#, fuzzy
msgid "Render fractal art"
msgstr "Genererer fraktal..."
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:243
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241
#, fuzzy
msgid "_Fractal Explorer..."
msgstr "Legg til sti for fraktalutforsker"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:373
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:368
msgid "Rendering fractal"
msgstr "Genererer fraktal"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:755
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3199
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:751
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
"Er du sikker pà om du vil slette\n"
"\"%s\" fra listen og disken?"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:759
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:755
msgid "Delete Fractal"
msgstr "Slett fraktal"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:949
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:944
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr "Filen '%s' er ikke en FractalExplorer fil"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:958
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:954
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
@@ -10025,398 +10108,398 @@ msgstr ""
"Filen '%s' er korrupt.\n"
"Linje %d Alternativ-seksjonen er ugyldig"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1002
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:999
msgid "My first fractal"
msgstr "Min fÃrste fraktal"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1066
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1063
msgid "Select folder and rescan collection"
msgstr "Velg mappe og les samlingen pà nytt"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1078
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1075
#, fuzzy
msgid "Apply currently selected fractal"
msgstr "Slett valgt fraktal"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1090
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1087
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr "Slett valgt fraktal"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1113
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1110
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr "SÃk etter fraktaler pà nytt"
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1132
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1129
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr "Legg til sti for fraktalutforsker"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:442
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:447
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406
msgid "Close curve on completion"
msgstr "Lukk kurve ved komplettering"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411
msgid "Show Line Frame"
msgstr "Vis linjeramme"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
#. Start building the dialog up
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:285
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287
#, fuzzy
msgid "Gfig"
msgstr "Shifting..."
#. Tool options notebook
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:336
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335
#, fuzzy
msgid "Tool Options"
msgstr "Alternativer for zoom"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:353
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352
#, fuzzy
msgid "_Stroke"
msgstr "Sterk"
#. Fill frame on right side
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:400
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "Film"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
msgid "No fill"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
#, fuzzy
msgid "Color fill"
msgstr "Farge"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
#, fuzzy
msgid "Pattern fill"
msgstr "MÃnster"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
#, fuzzy
msgid "Shape gradient"
msgstr "Fra gradering"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
#, fuzzy
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Ver_tikal base:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
#, fuzzy
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Ho_risontal base:"
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:479
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478
#, fuzzy
msgid "Show image"
msgstr "Vis bilde"
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:492
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491
#, fuzzy
msgctxt "checkbutton"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Fest til rutenett"
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:501
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Vis rutenett"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:636
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635
#, fuzzy
msgid "Load Gfig Object Collection"
msgstr "Last Gfig-objektsamling"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:685
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684
#, fuzzy
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr "Lagre Gfig-tegning"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:830
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848
#, fuzzy
msgid "First Gfig"
msgstr "Om Gfig"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:869
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:873
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
#, fuzzy
msgid "_Clear"
msgstr "Nullstill"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:877 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
#, fuzzy
msgid "_Grid"
msgstr "Rutenett"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:885
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
#, fuzzy
msgid "Raise selected object"
msgstr "Flytt valgte objekter"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:889
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
#, fuzzy
msgid "Lower selected object"
msgstr "Flytt valgte objekter"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
#, fuzzy
msgid "Raise selected object to top"
msgstr "Flytt valgte objekter"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:897
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
#, fuzzy
msgid "Lower selected object to bottom"
msgstr "Flytt valgte objekter"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:901
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
msgid "Show previous object"
msgstr "Vis forrige objekt"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
msgid "Show next object"
msgstr "Vis neste objekt"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
msgid "Show all objects"
msgstr "Vis alle objekter"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:915 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
msgid "Create line"
msgstr "Lag linje"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
#, fuzzy
msgid "Create rectangle"
msgstr "Lag sirkel"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
msgid "Create circle"
msgstr "Lag sirkel"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:924 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
msgid "Create ellipse"
msgstr "Lag ellipse"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:927 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
#, fuzzy
msgid "Create arc"
msgstr "Lag bue"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
#, fuzzy
msgid "Create reg polygon"
msgstr "Lag _nytt lag"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
msgid "Create star"
msgstr "Lag stjerne"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
msgid "Create spiral"
msgstr "Lag spiral"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:943 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
msgid "Move an object"
msgstr "Flytt et objekt"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:946 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
msgid "Move a single point"
msgstr "Flytt et enkelt punkt"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:949 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
msgid "Copy an object"
msgstr "Kopier et objekt"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:952 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
msgid "Delete an object"
msgstr "Slett et objekt"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:955 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
#, fuzzy
msgid "Select an object"
msgstr "Slett et objekt"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1037
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054
msgid "This tool has no options"
msgstr ""
#. Put buttons in
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1228
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265
#, fuzzy
msgid "Show position"
msgstr "Vis posisjon"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1240
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277
#, fuzzy
msgid "Show control points"
msgstr "Skjul kontrollpunkter"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1274
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311
#, fuzzy
msgid "Max undo:"
msgstr "Maks angre:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
msgid "Transparent"
msgstr "Gjennomsiktig"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
msgid "Foreground"
msgstr "Forgrunn"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
"the draw is performed."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrunn:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1305
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1342
msgid "Feather"
msgstr "FjÃr"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1365
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1387
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
#, fuzzy
msgid "Grid spacing:"
msgstr "Mellomrom for rutenett:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440
msgid "Polar grid sectors desired:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
msgid "Polar grid radius interval:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1444
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1480
msgid "Isometric"
msgstr "Isometrisk"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1453
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1489
#, fuzzy
msgid "Grid type:"
msgstr "Type rutenett:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:550
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1463
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499
msgid "Grey"
msgstr "GrÃ"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1464
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500
msgid "Darker"
msgstr "MÃrkere"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1465
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501
msgid "Lighter"
msgstr "Lysere"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1466
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1502
#, fuzzy
msgid "Very dark"
msgstr "Meget mÃrk"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1475
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1511
#, fuzzy
msgid "Grid color:"
msgstr "Farge pà rutenett:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1698
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1732
#, fuzzy
msgid "Sides:"
msgstr "StÃrrelser:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1708
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1742
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "_HÃyre"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1709
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1743
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "_Venstre"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1719
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1753
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientering:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:584
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:954
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922
msgid "Error reading file"
msgstr "Feil under lesing av fil"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1043
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:50
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:327
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:337
msgid "Object Details"
msgstr "Objektdetaljer"
#. Position labels
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:377
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:388
#, fuzzy
msgid "XY position:"
msgstr "XY-posisjon"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:54
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55
#, fuzzy
msgid "Spiral Number of Turns"
msgstr "Antall punkter for spiral"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:51
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52
msgid "Star Number of Points"
msgstr "Antall punkter for stjerne"
@@ -10425,64 +10508,64 @@ msgstr "Antall punkter for stjerne"
msgid "Create bezier curve"
msgstr "Lag sirkel"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:123
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:122
msgid "Create geometric shapes"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:134
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:133
#, fuzzy
msgid "_Gfig..."
msgstr "Shifting..."
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:730
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:734
msgid ""
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:757
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
msgstr "Kan ikke Ãpne Â%s for lesing: %s"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:246
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:243
#, fuzzy
msgid "Can only save drawables!"
msgstr "Maks RGB: Kan kun operere pà RGB tegnede objekter."
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:251
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:248
msgid "Save Brush"
msgstr "Lagre pensel"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:506
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:503
msgid "_Brush"
msgstr "_Pensel"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:543
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:540
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:561
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:558
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:569
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:566
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:598
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Aspektrate:"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:602
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:611
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:608
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205
msgid "Relief:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:615
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
@@ -10516,7 +10599,7 @@ msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3528
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530
msgid "_General"
msgstr "_Generelt"
@@ -10620,7 +10703,11 @@ msgstr ""
msgid "_GIMPressionist..."
msgstr "GIMPresjonist"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:370
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:162
+msgid "The selection does not intersect the active layer or mask."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:389
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Tegner..."
@@ -10726,22 +10813,22 @@ msgstr ""
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:525
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:554
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552
msgid "Vectors"
msgstr "Vektorer"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:566
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
@@ -10754,7 +10841,7 @@ msgid "Select next vector"
msgstr "Velg neste vektor"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:489
msgid "A_dd"
msgstr "_Legg til"
@@ -10763,7 +10850,7 @@ msgid "Add new vector"
msgstr "Legg til ny vektor"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:496
msgid "_Kill"
msgstr "_Terminer"
@@ -10792,7 +10879,7 @@ msgid "Vortex_3"
msgstr "Vorteks_3"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:542
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:541
msgid "_Voronoi"
msgstr "_Voronoi"
@@ -10828,7 +10915,7 @@ msgid "S_trength exp.:"
msgstr "Styrke:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:536
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr ""
@@ -10898,7 +10985,7 @@ msgstr ""
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
#. *
-#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:649
+#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke Ãpne GFlare-fil Â%sÂ: %s"
@@ -10937,18 +11024,18 @@ msgstr ""
msgid "Reread the folder of Presets"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:173
-#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1183
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1074
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174
+#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1182
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:515
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
msgid "_Update"
msgstr "_Oppdater"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:179
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:188
msgid "Revert to the original image"
msgstr "GÃ tilbake til originalt bilde"
@@ -10957,8 +11044,9 @@ msgid "_Size"
msgstr "_StÃrrelse"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108
-msgid "Sizes:"
-msgstr "StÃrrelser:"
+#, fuzzy
+msgid "Size variants:"
+msgstr "P_igg-punkter:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
msgid "The number of sizes of brushes to use"
@@ -10981,8 +11069,8 @@ msgid "The largest brush to create"
msgstr "Den stÃrste bÃrsten som skal opprettes"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
-msgid "Size:"
-msgstr "StÃrrelse:"
+msgid "Size depends on:"
+msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
msgid ""
@@ -11018,72 +11106,157 @@ msgstr ""
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:397
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426
msgid "Smvectors"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:480
msgid "Select previous smvector"
msgstr "Velg forrige smvektor"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
msgid "Select next smvector"
msgstr "Velg neste smvektor"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494
msgid "Add new smvector"
msgstr "Legg til ny smvektor"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501
msgid "Delete selected smvector"
msgstr "Slett valgte smvektor"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr "Endre vinkel pà valgt smvektor"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521
msgid "S_trength:"
msgstr "S_tyrke:"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:526
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr "Endre styrke pà valgt smvektor"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:533
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:532
#, fuzzy
msgid "St_rength exp.:"
msgstr "Styrke:"
-#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:549
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:548
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "I_nterlace"
+msgstr "Interlace"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2
+msgid "_GIF comment:"
+msgstr "_GIF-kommentar:"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "As _animation"
+msgstr "Alternativer for MNG"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4
+msgid "GIF Options"
+msgstr "GIF-alternativer"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5
+msgid "_Loop forever"
+msgstr "Evig _lÃkke"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6
+msgid "_Delay between frames where unspecified:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
+msgid "_Frame disposal where unspecified:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
+msgid "_Use delay entered above for all frames"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
+msgid "U_se disposal entered above for all frames"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
+msgid "Animated GIF Options"
+msgstr "Alternativer for animert GIF"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1
+msgid "_Interlacing (Adam7)"
+msgstr "_Interlacing (Adam7)"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Save _background color"
+msgstr "Lagre _bakgrunnsfarge"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Save layer o_ffset"
+msgstr "Lagre _lagforskyvning"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Save _resolution"
+msgstr "Lagre _opplÃsning"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Save creation _time"
+msgstr "Lagre _tid for oppretting"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Save comme_nt"
+msgstr "Lagre aktiv"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
+msgid "Save color _values from transparent pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Co_mpression level:"
+msgstr "Ko_mpresjonsnivÃ:"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "S_ave Defaults"
+msgstr "Sett standardverdier"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
msgid "Addition"
msgstr "Addisjon"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
msgid "Overlay"
msgstr "Overlegg"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:806
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807
msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:811
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812
#, fuzzy
msgid "_Gradient Flare..."
msgstr "Gradient flare..."
@@ -11091,28 +11264,28 @@ msgstr "Gradient flare..."
#.
#. * Dialog Shell
#.
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:950
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:951
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356
#, fuzzy
msgid "Gradient Flare"
msgstr "Gradient flare..."
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1263
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1265
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke Ãpne GFlare-fil Â%sÂ: %s"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1271
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1273
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
msgstr "Â%s er ikke en gyldig GFlare-fil."
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1325
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1327
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr "ugyldig format for GFlare-fil: %s\n"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1450
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1452
#, c-format
msgid ""
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
@@ -11120,7 +11293,7 @@ msgid ""
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1483
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485
#, c-format
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
msgstr "Feil under skriving av GFlare-fil Â%sÂ: %s"
@@ -11145,9 +11318,9 @@ msgstr "Standard"
#. * Scales
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3581
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3686
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3823
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3583
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3825
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
@@ -11175,169 +11348,169 @@ msgstr "V_ektorlengde:"
msgid "A_daptive supersampling"
msgstr "Ti_lpassende supersample"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2846
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848
#, fuzzy
msgid "_Max depth:"
msgstr "Ma_ks dybde:"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2856
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858
msgid "_Threshold"
msgstr "_Terskel"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2994
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996
msgid "S_elector"
msgstr "V_elger"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3058
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060
#, fuzzy
msgid "New Gradient Flare"
msgstr "Gradient flare..."
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3061
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
msgid "Enter a name for the new GFlare"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3081
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr "Navnet Â%s er brukt allerede!"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3137
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139
#, fuzzy
msgid "Copy Gradient Flare"
msgstr "Gradient flare..."
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3140
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3162
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr "Navnet Â%s er brukt allerede!"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3193
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr "Kan ikke slette!! Minst en GFlare mà finnes."
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3203
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205
#, fuzzy
msgid "Delete Gradient Flare"
msgstr "Slett GFlare"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3275
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3316
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318
#, fuzzy
msgid "Gradient Flare Editor"
msgstr "GFlare redigering"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3320
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322
msgid "Rescan Gradients"
msgstr "SÃk etter gradienter pà nytt"
#. Glow
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3445
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3456
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3484
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3512
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3514
msgid "Opacity:"
msgstr "Ugjennomsiktighet:"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3469
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3497
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3525
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3471
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3499
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3527
#, fuzzy
msgid "Paint mode:"
msgstr "Tegningsmodus:"
#. Rays
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3473
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3475
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3501
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
#.
#. * Gradient Menus
#.
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3554
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3657
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3796
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3556
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3659
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798
msgid "Gradients"
msgstr "Gradienter"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3565
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3670
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3807
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3567
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3672
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809
#, fuzzy
msgid "Radial gradient:"
msgstr "Radial gradient:"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3569
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3674
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676
#, fuzzy
msgid "Angular gradient:"
msgstr "Fra gradering"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3573
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3678
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680
#, fuzzy
msgid "Angular size gradient:"
msgstr "Egendefinert gradient"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3593
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3698
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3835
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3837
msgid "Size (%):"
msgstr "StÃrrelse (%):"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3605
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3710
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3847
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3607
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotasjon:"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3617
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3723
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3860
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862
#, fuzzy
msgid "Hue rotation:"
msgstr "R_otasjon av glÃd:"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3631
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633
msgid "G_low"
msgstr "G_lÃd"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3735
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3747
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3749
#, fuzzy
msgid "Spike thickness:"
msgstr "_Tykkelse:"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3761
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763
#, fuzzy
msgid "_Rays"
msgstr "StrÃler"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3811
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813
#, fuzzy
msgid "Size factor gradient:"
msgstr "Egendefinert gradient"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3815
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3817
#, fuzzy
msgid "Probability gradient:"
msgstr "Radial gradient:"
@@ -11345,110 +11518,110 @@ msgstr "Radial gradient:"
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3877
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3885
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3902
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3904
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3935
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938
#, fuzzy
msgid "Random seed:"
msgstr "Tilfeldig _utgangsverdi:"
-#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3949
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952
#, fuzzy
msgid "_Second Flares"
msgstr "Andre farge"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:185
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1114
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:184
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
#, fuzzy
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr "GIMP hjelpleser"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:563
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582
msgid "Go back one page"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:568
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:587
msgid "Go forward one page"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:573
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "_RÃd:"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:573
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
msgid "Reload current page"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:578
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
#, fuzzy
msgid "_Stop"
msgstr "Steg"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:578
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
msgid "Stop loading this page"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:583
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602
msgid "Go to the index page"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:588
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607
#, fuzzy
msgid "C_opy location"
msgstr "Fargefunksjon"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:589
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:608
#, fuzzy
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
msgstr "Kopier aktiv kurve til den andre kanten"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:609
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:628
msgid "Find text in current page"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:614
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633
#, fuzzy
msgid "Find _Again"
msgstr "Finner XY gradient..."
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:652
#, fuzzy
msgid "S_how Index"
msgstr "Vis rutenett"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:634
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:653
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:655
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:674
msgid "Visit the GIMP documentation website"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1155
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Vind"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1172
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
#, fuzzy
msgctxt "search"
msgid "_Previous"
msgstr "_ForhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1184
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203
#, fuzzy
msgctxt "search"
msgid "_Next"
@@ -11490,198 +11663,201 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Feil under Ãpning av fil"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:335
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:347
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
#, fuzzy
msgid "_IFS Fractal..."
msgstr "Fraktalspor"
#. X
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:527
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:526
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:529
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:951
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. Y
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:541
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:540
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:543
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:643
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:696
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:964
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1011
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1109
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. Asym
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:583
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
msgid "Asymmetry:"
msgstr "Asymmetri:"
#. Shear
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595
msgid "Shear:"
msgstr "Forskyv:"
#. Simple color control section
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:651
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
#, fuzzy
msgid "IFS Fractal: Target"
msgstr "Fraktalspor"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655
#, fuzzy
msgid "Scale hue by:"
msgstr "Skaler glÃd etter:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:672
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670
#, fuzzy
msgid "Scale value by:"
msgstr "Skaler verdi etter:"
#. Full color control section
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:689
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:697
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
#, fuzzy
msgid "IFS Fractal: Red"
msgstr "Fraktaltype"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:705
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
#, fuzzy
msgid "IFS Fractal: Green"
msgstr "Fraktalspor"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:713
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
#, fuzzy
msgid "IFS Fractal: Blue"
msgstr "Fraktaltype"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:721
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
#, fuzzy
msgid "IFS Fractal: Black"
msgstr "Fraktalspor"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:771
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
#, fuzzy
msgid "IFS Fractal"
msgstr "Ny fraktal"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:869
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867
msgid "Spatial Transformation"
msgstr "Romtransformasjon"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:875
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873
msgid "Color Transformation"
msgstr "Fargetransformasjon"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:885
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883
#, fuzzy
msgid "Relative probability:"
msgstr "Relativ sannsynlighet:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1056
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
msgid "Select _All"
msgstr "Velg _alt"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
#, fuzzy
msgid "Re_center"
msgstr "Beregn senter pà nytt"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
#, fuzzy
msgid "Recompute Center"
msgstr "Beregn senter pà nytt"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1068
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
#, fuzzy
msgid "Render Options"
msgstr "Alternativer for rendring"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1074
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1070
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1077
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Rotert"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1077
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
#, fuzzy
msgid "Rotate / Scale"
msgstr "/Roter\\/Skaler"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1080
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
msgid "Stretch"
msgstr "Strekk"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1178
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1174
#, fuzzy
msgid "IFS Fractal Render Options"
msgstr "Alternativer for rendring"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1200
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196
msgid "Max. memory:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1227
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1240
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1236
#, fuzzy
msgid "Spot radius:"
msgstr "_Blur-radius:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1305
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
msgstr "Rendrer %s"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1471
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1467
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr "Omforming %s"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2402
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2413
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:507 ../plug-ins/metadata/interface.c:517
#, fuzzy
msgid "Save failed"
msgstr "Lagre fil"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2485
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2498
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:413 ../plug-ins/metadata/interface.c:423
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:497
msgid "Open failed"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2493
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
msgstr "Filen '%s' er ikke en FractalExplorer fil"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2533
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2544
#, fuzzy
msgid "Save as IFS Fractal file"
msgstr "Lagre som IFS-fil"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2570
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2581
#, fuzzy
msgid "Open IFS Fractal file"
msgstr "Ãpne IFS-fil"
@@ -11711,14 +11887,14 @@ msgstr "Senter _x:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:400
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:414
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413
msgid "pixels"
msgstr "piksler"
@@ -11870,7 +12046,7 @@ msgstr "Sett inn punkt"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt ned"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:67
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
msgid "Move Sash"
msgstr "Flytt sash"
@@ -12016,56 +12192,56 @@ msgstr "Last bildekart"
msgid "Save Image Map"
msgstr "Lagre bildekart"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
msgid "Grid Settings"
msgstr "Instillinger for rutenett"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
#, fuzzy
msgid "_Snap-to grid enabled"
msgstr "Fe_st til rutenett aktivert"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr "Type og synlighet for rutenett"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "_Hidden"
msgstr "_Skjult"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
msgid "_Lines"
msgstr "_Linjer"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
msgid "C_rosses"
msgstr "K_rysser"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
msgid "_Width"
msgstr "_Bredde"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
msgid "_Height"
msgstr "_HÃyde"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
msgid "Grid Offset"
msgstr "Avstand til rutenett"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
msgid "pixels from l_eft"
msgstr "piksl_er fra venstre"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
msgid "pixels from _top"
msgstr "piksler fra _toppen"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
msgid "_Preview"
msgstr "_ForhÃndsvisning"
@@ -12079,41 +12255,41 @@ msgstr "Lag nytt bilde"
msgid "_Image Map..."
msgstr "Om bildekart..."
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:516
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:490
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170
msgid "<Untitled>"
msgstr "<Uten navn>"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:659
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:632
msgid "Some data has been changed!"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:662
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:635
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr "Vil du virkelig forkaste dine endringer?"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:876
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:847
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "File \"%s\" lagret."
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:880
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:851
msgid "Couldn't save file:"
msgstr "Kunne ikke lagre fil:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:893
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:864
msgid "Image size has changed."
msgstr "BildestÃrrelse er endret."
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:894
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:865
msgid "Resize area's?"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:928
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:898
msgid "Couldn't read file:"
msgstr "Kunne ikke lese fil:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:975
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:945
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
@@ -12187,13 +12363,13 @@ msgstr "Brukervalg"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:169
#, fuzzy
-msgid "Move to Front"
+msgid "Move Area to Front"
msgstr "Flytt ned"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:171
#, fuzzy
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Send til bakgrunn"
+msgid "Move Area to Bottom"
+msgstr "Flytt ned"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:173
#, fuzzy
@@ -12290,103 +12466,108 @@ msgstr ""
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:73
msgid "_Polygon"
msgstr "_Polygon"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
msgid "x (pixels)"
msgstr "x (piksler)"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
msgid "y (pixels)"
msgstr "y (piksler)"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:521
msgid "_Insert"
msgstr "Sett _inn"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:527
msgid "A_ppend"
msgstr "Le_gg til"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:533
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:235
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr "Kunne ikke lagre ressursfil:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:349
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "_Generelt"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
msgid "Default Map Type"
msgstr "Standard karttype"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:372
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
msgid "_Prompt for area info"
msgstr "S_pÃr etter omrÃdeinformasjon"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:374
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
msgid "_Require default URL"
msgstr "K_rev forvalgt URL"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:376
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
msgid "Show area _handles"
msgstr "Vis _hÃndtak for omrÃder"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:378
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
msgid "_Keep NCSA circles true"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:380
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
msgid "Show area URL _tip"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:390
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "_Meny"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
#, fuzzy
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
msgstr "A_ntall rammer:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:399
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
#, fuzzy
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
msgstr "A_ntall rammer:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:408
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
msgid "Select Color"
msgstr "Velg farge"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:423
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:427
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
msgid "Selected:"
msgstr "Valgt:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:436
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Interaction:"
+msgstr "Iterasjoner:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr "Sammenhengende omrÃde"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "_Automatically convert"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
msgid "General Preferences"
msgstr "Generelle brukervalg"
@@ -12394,27 +12575,27 @@ msgstr "Generelle brukervalg"
msgid "_Rectangle"
msgstr "_Rektangel"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:388
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
msgid "Upper left _x:"
msgstr "Ãvre venstre _x:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
msgid "Upper left _y:"
msgstr "Ãvre venstre _y:"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:350
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:349
msgid "#"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:361
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:379
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:378
msgid "ALT Text"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:389
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
msgid "Target"
msgstr "MÃl"
@@ -12447,6 +12628,7 @@ msgid "Default _URL:"
msgstr "Forvalgt _URL:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:247
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivelse:"
@@ -12459,7 +12641,7 @@ msgid "View Source"
msgstr "Vis kilde"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1018
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1023
msgid "Lighting Effects"
msgstr "Lyseffekter"
@@ -12473,558 +12655,584 @@ msgid "_Lighting Effects..."
msgstr "_Lyseffekter..."
#. General options
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:294
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:297
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412
msgid "General Options"
msgstr "Generelle alternativer"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:302
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:305
msgid "T_ransparent background"
msgstr "_Gjennomsiktig bakgrunn"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:312
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr "GjÃr mÃlbildet gjennomsiktig nÃr \"bump\"-hÃyden er null"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:318
msgid "Cre_ate new image"
msgstr "_Lag nytt bilde"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:325
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:481
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr "Opprett et nytt bilde ved bruk av filter"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330
#, fuzzy
msgid "High _quality preview"
msgstr "ForhÃndsvisning i hÃy _kvalitet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:340
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr "Slà pÃ/av hÃykvalitets forhÃndsvisning"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:344
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:347
msgid "Distance:"
msgstr "Avstand:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:377
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:380
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
msgid "Light Settings"
msgstr "Lyssetting"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
msgid "Light 1"
msgstr "Lys 1"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
msgid "Light 2"
msgstr "Lys 2"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
msgid "Light 3"
msgstr "Lys 3"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
msgid "Light 4"
msgstr "Lys 4"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397
msgid "Light 5"
msgstr "Lys 5"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:398
msgid "Light 6"
msgstr "Lys 6"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:409
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:412
msgid "Color:"
msgstr "Farge:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
+#, fuzzy
+msgctxt "light-source"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:419
msgid "Directional"
msgstr "Retningsbestemt"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:420
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:431
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:596
msgid "Type of light source to apply"
msgstr "Type lyskilde som skal brukes"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:433
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:436
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:598
msgid "Select lightsource color"
msgstr "Velg lyskildens farge"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:447
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:450
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611
msgid "Set light source color"
msgstr "Sett lyskildens farge"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:455
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:458
msgid "_Intensity:"
msgstr "_Intensitet:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:463
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
#, fuzzy
msgid "Light intensity"
msgstr "Original intensitet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:484
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:487
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "Lyskildens X-posisjon i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:499
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:502
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:651
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr "Lyskildens Y-posisjon i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:506
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:509
msgid "_Z:"
msgstr "_Z:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:514
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:665
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr "Lyskildens Z-posisjon i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:534
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:537
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:691
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr "Lyskildens X-retning i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:548
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:551
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:704
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr "Lyskildens Y-retning i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:554
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:557
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:709
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:977
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1022
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1121
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:562
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr "Lyskildens Z-retning i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:568
msgid "I_solate"
msgstr "I_soler"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:574
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:577
#, fuzzy
msgid "Lighting preset:"
msgstr "Lyseffekter"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:620
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:623
#, fuzzy
msgid "Material Properties"
msgstr "Teksturalternativer"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:638
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:641
msgid "_Glowing:"
msgstr "_GlÃdende:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:657
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:660
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
"Mengden opprinnelig farge som skal vises hvor det ikke faller direkte lys"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:671
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:674
msgid "_Bright:"
msgstr "_Lysende:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:690
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:693
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:807
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
"Intensiteten for den opprinnelige fargen nÃr den treffes av en lyskilde"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:704
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:707
msgid "_Shiny:"
msgstr "_Skinnende:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:723
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:726
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:879
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr "Kontrollerer hvor intenst hÃylysene vil vÃre"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:736
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739
msgid "_Polished:"
msgstr "_Polert:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:755
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:758
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:908
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr "HÃyere verdier gjÃr hÃylysene mer fokusert"
#. Metallic
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:765
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
msgid "_Metallic"
msgstr "_Metallisk"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:802
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:805
#, fuzzy
msgid "E_nable bump mapping"
msgstr "_Bruk \"bump mapping\""
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:816
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:819
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr "Slà pÃ/av \"bump-mapping\" (bildedybde)"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:838
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
#, fuzzy
msgid "Bumpm_ap image:"
msgstr "\"Bumpm_ap\" bilde:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmisk"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:854
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
msgid "Cu_rve:"
msgstr "Ku_rve:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:859
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:863
msgid "Ma_ximum height:"
msgstr "Ma_ksimal hÃyde:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:869
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr "MaksimumshÃyde for bumps"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:893
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:897
#, fuzzy
msgid "E_nable environment mapping"
msgstr "Br_uk \"environment mapping\""
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:907
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:911
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr "Slà pÃ/av \"environment mapping\" (refleksjon)"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:924
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:929
#, fuzzy
msgid "En_vironment image:"
msgstr "_Bilde av miljÃ:"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:927
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:932
msgid "Environment image to use"
msgstr "Bilde for miljà som skal brukes"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:949
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
msgid "Op_tions"
msgstr "Alternat_iver"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:953
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
msgid "_Light"
msgstr "_Lys"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:957
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1249
msgid "_Material"
msgstr "_Materiale"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:961
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
msgid "_Bump Map"
msgstr "\"_Bump map\""
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:965
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:970
msgid "_Environment Map"
msgstr "\"_Environment map\""
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1081
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1089
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1357
msgid "Recompute preview image"
msgstr "Beregn forhÃndsvisningsbildet pà nytt"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1083
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1091
msgid "I_nteractive"
msgstr "I_nteraktiv"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1097
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1105
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr "Slà pÃ/av sanntids forhÃndsvisning av endringer"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1136
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1149
#, fuzzy
msgid "Save Lighting Preset"
msgstr "Lyseffekter"
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1280
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1293
#, fuzzy
msgid "Load Lighting Preset"
msgstr "Lyseffekter"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272
#, fuzzy
msgid "Map to plane"
msgstr "Laplace..."
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:279
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275
#, fuzzy
msgid "Map to sphere"
msgstr "Map til objekt"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:278
#, fuzzy
msgid "Map to box"
msgstr "Maks RGB"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:281
#, fuzzy
msgid "Map to cylinder"
msgstr "Sylinder"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:192
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:197
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
#, fuzzy
msgid "Map _Object..."
msgstr "Map til objekt"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:253
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1260
msgid "_Box"
msgstr "_Boks"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:269
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1267
msgid "C_ylinder"
msgstr "S_ylinder"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
msgid "Map to:"
msgstr "Koble til:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:428
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:429
msgid "Sphere"
msgstr "SfÃre"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:430
msgid "Box"
msgstr "Boks"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:441
msgid "Type of object to map to"
msgstr "Type objekt det skal mappes til"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:443
msgid "Transparent background"
msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "GjÃr bildet gjennomsiktig utenfor objektet"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456
#, fuzzy
msgid "Tile source image"
msgstr "Flislegg det opprinnelige bildet"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr "Flislegg originalbilde: nyttig for endelige plan"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:470
msgid "Create new image"
msgstr "Lag nytt bilde"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Create new layer"
+msgstr "Lag _nytt lag"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Create a new layer when applying filter"
+msgstr "Opprett et nytt bilde ved bruk av filter"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:502
msgid "Enable _antialiasing"
msgstr "Slà pà _antialiasing"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:513
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "Slà pÃ/av fjerning av taggete kanter (antialiasing)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "Kvalitet for antialiasing. HÃyere er bedre, men tregere"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:547
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr "Stopp nÃr pikselforskjellene er mindre enn denne verdien"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:582
#, fuzzy
msgid "Point light"
msgstr "Punktlys"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
msgid "Directional light"
msgstr "Retningsbestemt lys"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:584
msgid "No light"
msgstr "Ingen lys"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:589
msgid "Lightsource type:"
msgstr "Type lyskilde:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:603
msgid "Lightsource color:"
msgstr "Lyskildens farge:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:668
msgid "Direction Vector"
msgstr "Retningsvektor"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744
msgid "Intensity Levels"
msgstr "IntensitetsnivÃ"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
msgid "Ambient:"
msgstr "Ambient:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:792
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:835
#, fuzzy
msgid "Diffuse:"
msgstr "Diffus:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:816
msgid "Reflectivity"
msgstr "Refleksjonsevne"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:850
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr "HÃyere verdier gjÃr at objektet reflekterer mer lys (ser lysere ut)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:864
#, fuzzy
msgid "Specular:"
msgstr "Refleksjon:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:893
msgid "Highlight:"
msgstr "Uthev:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr "Objektets X-posisjon i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr "Objektets Y-posisjon i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Objektets Z-posisjon i XYZ-rommet"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1003
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr "Rotasjonsvinkel rundt X-aksen"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1014
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr "Rotasjonsvinkel rundt Y-aksen"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1025
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr "Rotasjonsvinkel rundt Z-aksen"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
msgid "Front:"
msgstr "Forside:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
msgid "Back:"
msgstr "Bakside:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1059
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1100
msgid "X scale (size)"
msgstr "X-skala (stÃrrelse)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1112
msgid "Y scale (size)"
msgstr "Y-skala (stÃrrelse)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1124
msgid "Z scale (size)"
msgstr "Z-skala (stÃrrelse)"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430
msgid "_Top:"
msgstr "_Ãverst:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Nederst:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1152
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr "Bilder for \"Cap Faces\""
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
msgid "Size"
msgstr "StÃrrelse"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1192
msgid "R_adius:"
msgstr "R_adius:"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1196
msgid "Cylinder radius"
msgstr "Sylinderradius"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1210
msgid "Cylinder length"
msgstr "Sylinderlengde"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1241
msgid "O_ptions"
msgstr "A_lternativer"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1253
msgid "O_rientation"
msgstr "O_rientering"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
msgid "Map to Object"
msgstr "Map til objekt"
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1415
-msgid "Show preview _wireframe"
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Show _wireframe"
msgstr "Vis _rutenett for forhÃndsvisning"
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Update preview _live"
+msgstr "Beregn forhÃndsvisningsbildet pà nytt"
+
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:487
+#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
msgstr ""
@@ -13039,12 +13247,6 @@ msgstr "Glitter"
msgid "Maze Size"
msgstr "BildestÃrrelse"
-#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
-#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Width (pixels):"
-msgstr "Bredde (Piksler):"
-
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:210 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:226
msgid "Pieces:"
msgstr "Stykker:"
@@ -13085,11 +13287,116 @@ msgstr ""
msgid "_Maze..."
msgstr "Tegner labyrint..."
-#: ../plug-ins/maze/maze.c:425
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:427
#, fuzzy
msgid "Drawing maze"
msgstr "Tegner labyrint..."
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Property"
+msgstr "Teksturalternativer"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:204 ../plug-ins/metadata/interface.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Image _title:"
+msgstr "BildehÃyde:"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:231
+#, fuzzy
+msgid "_Author:"
+msgstr "F_orfatter:"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Description _writer:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:272
+msgid "_Keywords:"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add entries, cross-link with XMP model
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:284 ../plug-ins/metadata/interface.c:296
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:308 ../plug-ins/metadata/interface.c:320
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ãvers_t til hÃyre"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:298
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "Original"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Camera 1"
+msgstr "K_amera"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Camera 2"
+msgstr "K_amera"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Lagre fil"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "_Avansert"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Import XMP from File"
+msgstr "Last PostScript"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create file"
+msgstr "Kan ikke opprette nytt bilde"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Some error occurred while saving"
+msgstr "En feil oppsto under forsÃk pà à skrive ut:"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Could not close the file"
+msgstr "Kunne ikke lagre fil:"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Export XMP to File"
+msgstr "Eksporter forhÃndsvisning"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Teksturalternativer"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:611
+#, fuzzy
+msgid "_Import XMP..."
+msgstr "Im_porter baner"
+
+#: ../plug-ins/metadata/interface.c:612
+#, fuzzy
+msgid "_Export XMP..."
+msgstr "CML-utforsk_er..."
+
#: ../plug-ins/metadata/metadata.c:185
msgid "View and edit metadata (EXIF, IPTC, XMP)"
msgstr ""
@@ -13099,213 +13406,212 @@ msgstr ""
msgid "Propert_ies"
msgstr "Teksturalternativer"
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:237
#, c-format
msgid "Error: No XMP packet found"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:254
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:253
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:276
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:275
#, c-format
msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:280
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:279
#, c-format
msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:295
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:294
#, c-format
msgid "Unknown element <%s>"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:324
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:323
#, c-format
msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:677
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:676
#, c-format
msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:903
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:902
#, c-format
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1032
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1031
#, c-format
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1134
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1139
#, c-format
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1164
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1173
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1178
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1186
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1191
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:215
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "Curl up one of the image corners"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:220
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221
#, fuzzy
msgid "_Pagecurl..."
msgstr "Papirflis..."
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:442
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:461
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:464
msgid "Curl Location"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
#, fuzzy
msgid "Lower right"
msgstr "Nedre hÃyre"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
#, fuzzy
msgid "Lower left"
msgstr "Nedre venstre"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:485
#, fuzzy
msgid "Upper left"
msgstr "Ãvre venstre"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:486
#, fuzzy
msgid "Upper right"
msgstr "Ãvre hÃyre"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:523
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:526
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:567
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:571
msgid "_Shade under curl"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:580
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:584
msgid "Current gradient (reversed)"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:585
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:589
#, fuzzy
msgid "Current gradient"
msgstr "Egendefinert gradient"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:590
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:594
#, fuzzy
msgid "Foreground / background colors"
msgstr "_Forgrunn og bakgrunn"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:610
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:614
#, fuzzy
msgid "_Opacity:"
msgstr "Ugjennomsiktighet:"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:733
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1021
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1022
#, fuzzy
msgid "Page Curl"
msgstr "Papirflis..."
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:149
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
msgid "Ignore Page _Margins"
msgstr ""
#. crop marks toggle
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:160
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:164
msgid "_Draw Crop Marks"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:306
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:322
#, fuzzy
msgid "_X resolution:"
msgstr "OpplÃsning:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:310
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326
#, fuzzy
msgid "_Y resolution:"
msgstr "OpplÃsning:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:381
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:397
#, fuzzy
msgid "_Left:"
msgstr "Venstre:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:400
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:416
#, fuzzy
msgid "_Right:"
msgstr "HÃyre:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:454
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:470
#, fuzzy
msgid "C_enter:"
msgstr "Senter:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:462
+#. if and how to center the image on the page
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:477
+#, fuzzy
+msgctxt "center-mode"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478
msgid "Horizontally"
msgstr "Horisontalt"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:463
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:479
msgid "Vertically"
msgstr "Vertikalt"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:464
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:480
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: ../plug-ins/print/print.c:101
+#: ../plug-ins/print/print.c:89
#, fuzzy
msgid "Print the image"
msgstr "Skriv ut til fil?"
-#: ../plug-ins/print/print.c:106
+#: ../plug-ins/print/print.c:94
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ut..."
-#: ../plug-ins/print/print.c:117
-msgid "Adjust page size and orientation for printing"
-msgstr "Juster sidestÃrrelse og orientering for utskrift"
-
-#: ../plug-ins/print/print.c:123
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Side_oppsett"
-
-#: ../plug-ins/print/print.c:262
+#: ../plug-ins/print/print.c:214
msgid "Image Settings"
msgstr "Innstillinger for bilde"
-#: ../plug-ins/print/print.c:346
+#: ../plug-ins/print/print.c:265
msgid "An error occurred while trying to print:"
msgstr "En feil oppsto under forsÃk pà à skrive ut:"
-#: ../plug-ins/print/print.c:373
+#: ../plug-ins/print/print.c:292
msgid "Printing"
msgstr "Skriver ut"
@@ -13314,11 +13620,11 @@ msgstr "Skriver ut"
msgid "Selection to Path"
msgstr "Utvalg til sti"
-#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:184
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:185
msgid "No selection to convert"
msgstr "Ingen utvalg à konvertere"
-#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:301
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302
msgid "Selection to Path Advanced Settings"
msgstr "Avanserte instillinger for utvalg til sti"
@@ -13328,45 +13634,45 @@ msgstr "Hent et bilde fra en TWAIN-datakilde"
#: ../plug-ins/twain/twain.c:351
msgid "_Scanner/Camera..."
-msgstr "_Skanner/kamera..."
+msgstr "_Skanner/kamera â"
#. Initialize our progress dialog
#: ../plug-ins/twain/twain.c:485
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "OverfÃrer data fra skanner/kamera"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:864
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:871
msgid "Grab"
msgstr "Ta"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:881
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:888
msgid "Grab a single window"
msgstr "Hent et enkelt vindu"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:895
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:902
msgid "Grab the whole screen"
msgstr "Hent hele skjermen"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:911
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:918
msgid "after"
msgstr "etter"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:923
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930
msgid "Seconds delay"
msgstr "Sekunder pause"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:937
msgid "Include decorations"
msgstr "Ta med dekorasjoner"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:989
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:996
msgid "Capture a window or desktop image"
msgstr "Fang et bilde av et vindu eller skrivebordet"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:994
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1001
msgid "_Screen Shot..."
-msgstr "_Skjermbilde..."
+msgstr "_Skjermbilde â"
-#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1142
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149
msgid "No data captured"
msgstr "Ingen data hentet"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]