[gnome-screenshot] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Vietnamese translation
- Date: Sun, 1 Jul 2012 04:01:56 +0000 (UTC)
commit b247b0d1e9f6936e53c55e92586199aa0afe956b
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sun Jul 1 11:01:35 2012 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 23 ++++++++---------------
1 files changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f794ab6..ed23377 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:00+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:01+0700\n"
"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,19 +24,16 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "HÃnh cháp"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668
-#, fuzzy
#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr "LÆu ánh cáa mÃn hÃnh nán hay cáa sá riÃng"
+msgstr "LÆu ánh cáa mÃn hÃnh hay cáa sá riÃng"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "Cháp toÃn mÃn hÃnh"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Take a screenshot of the current window"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Cháp cáa sá hián thái"
@@ -58,18 +55,17 @@ msgid "*"
msgstr "*"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Screenshot"
msgid "About Screenshot"
-msgstr "HÃnh cháp"
+msgstr "Giái thiáu HÃnh cháp"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Trá giÃp"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ThoÃt"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
@@ -195,7 +191,6 @@ msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Gá bá vián cáa sá khái ánh cháp mÃn hÃnh"
#: ../src/screenshot-application.c:514
-#, fuzzy
#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Bao gám con trá khi cháp mÃn hÃnh"
@@ -225,14 +220,13 @@ msgid "Interactively set options"
msgstr "Äát tuá chán tÆÆng tÃc"
#: ../src/screenshot-application.c:518
-#, fuzzy
#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Save screenshot directly to this file"
-msgstr "ThÆ mác hÃnh cháp"
+msgstr "LÆu hÃnh cháp trác tiáp vÃo táp tin nÃy"
#: ../src/screenshot-application.c:518
msgid "filename"
-msgstr ""
+msgstr "tÃn táp tin"
#: ../src/screenshot-application.c:532
msgid "Take a picture of the screen"
@@ -240,7 +234,7 @@ msgstr "Cháp ánh mÃn hÃnh"
#: ../src/screenshot-application.c:670
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>"
#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
@@ -312,7 +306,6 @@ msgid "Apply _effect:"
msgstr "Ãp dáng _hiáu áng:"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#, fuzzy
#| msgid "Grab the whole _desktop"
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "Cháp _toÃn bá mÃn hÃnh"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]