[network-manager-pptp] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 3074c7ce181317646590c0350b8727dab481f7d6
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>
Date:   Mon Jan 23 10:22:28 2012 -0200

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 35548dc..7e49fac 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,61 +11,41 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-pptp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Networ";
-"kManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:15-0200\n"
-"Last-Translator: Djavan Fagundes <djavan comum org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-25 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 16:05-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "_Senha secundÃria:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nome de _usuÃrio:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_DomÃnio:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Senha:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:342
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "Conectar _anonimamente"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:347
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "Conectar como _usuÃrio:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
-msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "_Lembrar senhas para esta sessÃo"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "_Senha secundÃria:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:454
-msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "_Salvar senhas no chaveiro"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "M_ostrar senhas"
 
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
 #.
-#: ../auth-dialog/main.c:92
+#: ../auth-dialog/main.c:127
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
 "Vocà precisa autenticar-se para acessar a Rede Particular Virtual \"%s\"."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:93
+#: ../auth-dialog/main.c:128
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Autenticar VPN"
 
@@ -203,23 +183,37 @@ msgstr "_Gateway:"
 msgid "_Security:"
 msgstr "_SeguranÃa:"
 
-#: ../properties/nm-pptp.c:50
+#: ../properties/nm-pptp.c:49
 msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
 msgstr "Protocolo de Encapsulamento Ponto a Ponto (PPTP)"
 
-#: ../properties/nm-pptp.c:51
+#: ../properties/nm-pptp.c:50
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
 msgstr "CompatÃvel com servidores Microsoft e outros PPTP VPN."
 
+#: ../properties/nm-pptp.c:317
+msgid "Saved"
+msgstr "Salvo"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:325
+msgid "Always Ask"
+msgstr "Perguntar sempre"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:330
+msgid "Not Required"
+msgstr "NÃo requerido"
+
 #: ../src/nm-pptp-service.c:160
 #, c-format
 msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "nÃo foi possÃvel converter o endereÃo IP do gateway PPTP VPN \"%s\" (%d)"
+msgstr ""
+"nÃo foi possÃvel converter o endereÃo IP do gateway PPTP VPN \"%s\" (%d)"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:178
 #, c-format
 msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
-msgstr "nÃo foi possÃvel consultar o endereÃo IP do gateway PPTP VPN \"%s\" (%d)"
+msgstr ""
+"nÃo foi possÃvel consultar o endereÃo IP do gateway PPTP VPN \"%s\" (%d)"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:202
 #, c-format
@@ -322,3 +316,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "nm-pptp-service provà integraÃÃo PPTP VPN (compatÃvel com Microsoft e outras "
 "implementaÃÃes) ao NetworkManager."
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "Nome de _usuÃrio:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_DomÃnio:"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "Conectar _anonimamente"
+
+#~ msgid "Connect as _user:"
+#~ msgstr "Conectar como _usuÃrio:"
+
+#~ msgid "_Remember passwords for this session"
+#~ msgstr "_Lembrar senhas para esta sessÃo"
+
+#~ msgid "_Save passwords in keyring"
+#~ msgstr "_Salvar senhas no chaveiro"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]