[damned-lies] Updated Slovenian translation



commit 108fe4e7346f3b9306466a577b1659340a75779e
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Jan 20 21:22:58 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  454 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 241 insertions(+), 213 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d4bc8fe..f396398 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2009 damned-lies COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
 #
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2009 - 2010.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2009 - 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 09:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-18 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:56+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -720,338 +720,358 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbekistanski (latinica)"
 
 #: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "vzorÄni program: urejevalnik filmov"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "vzorÄni program: planer"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "vzorÄni program:  glasbena zbirka"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "vzorÄni program: upravljalnik projektov"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "vzorÄni program: malo podjetniÅtvo"
+
+#: database-content.py:271
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "vremenske postaje"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes o odprti kodi"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Opis razporeditve"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
 msgid "UI translation"
 msgstr "Prevod uporabniÅkega vmesnika"
 
-#: database-content.py:270
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:275
+#: database-content.py:285
 msgid "UI translations"
 msgstr "vmesnik"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
 msgid "User Directories"
 msgstr "uporabniÅke mape"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
 msgid "Functions"
 msgstr "funkcije"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
 msgid "plug-ins"
 msgstr "vstavki"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "nazivne lastnosti"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
 msgid "tags"
 msgstr "oznake"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
 msgid "tips"
 msgstr "namigi"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "vodila za razvoj pomoÅnih tehnologij"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "priroÄnik dostopnosti"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzora dostopnosti tipkovnice"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "priroÄnik igre AisleRiot"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
 msgid "appendix"
 msgstr "dodatek"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "priroÄnik zvoÄnih profilov"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "priroÄnik orodja za analizo porabe diska"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzornika polnjenja baterije"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Blackjack"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Brskalnik pomoÄi"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "priroÄnik palete znakov"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta ure"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "priroÄnik ukazne vrstice"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
 msgid "concepts"
 msgstr "zasnova"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzora frekvence CPE"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
 msgid "FDL License"
 msgstr "dovoljenje FDL"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
 msgid "GPL License"
 msgstr "dovoljenje GPL"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
 msgid "LGPL License"
 msgstr "dovoljenje LGPL"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
 msgid "dialogs"
 msgstr "pogovorna okna"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "priroÄnik slovarja"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "priroÄnik priklopnika diskov"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
 msgid "filters"
 msgstr "filtri"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filter alfa-v-logo"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
 msgid "animation filter"
 msgstr "filter animiranja"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
 msgid "artistic filter"
 msgstr "umetniÅki filter"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
 msgid "blur filter"
 msgstr "filter zamegljevanja"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
 msgid "combine filter"
 msgstr "filter zdruÅevanja"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
 msgid "decor filter"
 msgstr "filter okraÅevanja"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
 msgid "distort filter"
 msgstr "filter popaÄenja"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filter zaznavanja robov"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filter izboljÅav"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
 msgid "generic filter"
 msgstr "osnovni filter"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filter svetlobe in sence"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
 msgid "map filter"
 msgstr "filter zemljevidov"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
 msgid "noise filter"
 msgstr "filter hrupa"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
 msgid "render filter"
 msgstr "filter izrisovanja"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
 msgid "web filter"
 msgstr "spletni filter"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta ribe"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "priroÄnik Geyes"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "hitri priroÄnik"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "priroÄnik igre glChess"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "priroÄnik igre pet ali veÄ"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
 msgid "glossary"
 msgstr "besediÅÄe"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Åtiri-v-vrsto"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Nibbles"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "priroÄnik igre GNOME Roboti"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "priroÄnik CD predvajalnika"
 
-#: database-content.py:329
-#: database-content.py:358
-#: database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334
+#: database-content.py:363
+#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "User Guide"
 msgstr "priroÄnik"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Sudoku"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "priroÄnik Gnometris"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Mine"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Tetravex"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Klotski"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "priroÄnik snemalnika zvoka"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "priroÄnik orodja za iskanje"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "priroÄnik GNOME nadzora glasnosti"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "priroÄnik nastavitev omreÅja GST"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "priroÄnik upravljanja storitev GST"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "priroÄnik souporabe map GST"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "priroÄnik Äasovnih nastavitev GST"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "priroÄnik upravljanja uporabnikov GST"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "priroÄnik lastnosti GStreamer"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "priroÄnik razporeda tipkovnice"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Tali"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "priroÄnik vremenske napovedi"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "priroÄnik Anjuta"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "priroÄnik Dasher"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
 #: languages/views.py:52
 #: languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23
@@ -1061,413 +1081,421 @@ msgstr "priroÄnik Dasher"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacija"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta Åifriranja"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "priroÄnik GNOME OÄesa"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "priroÄnik GConf"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "priroÄnik GDM"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "priroÄnik GNOME zbirke kljuÄev"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "pomoÄ GNOME knjiÅnice"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Opombe objave"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "priroÄnik Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "vodila uporabniÅkega vmesnika"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Iagno"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "vodnik strnjevanja"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
 msgid "introduction"
 msgstr "uvod"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta Invest"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Ugasni luÄi"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "priroÄnik pregledovalnika dnevnika"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Mahjongg"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard vodnik"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
 msgid "menus"
 msgstr "meniji"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
 msgid "colors menus"
 msgstr "meni barv"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "samodejni meni barv"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
 msgid "colors component menu"
 msgstr "meni predmetov barv"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
 msgid "colors info menu"
 msgstr "meni podrobnosti barv"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
 msgid "colors map menu"
 msgstr "meni izbire barv"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
 msgid "edit menu"
 msgstr "meni urejanja"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
 msgid "file menu"
 msgstr "meni datoteke"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
 msgid "filters menu"
 msgstr "meni filtrov"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
 msgid "help menu"
 msgstr "meni pomoÄi"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
 msgid "image menu"
 msgstr "meni slik"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
 msgid "layer menu"
 msgstr "plastni meni"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
 msgid "select menu"
 msgstr "meni izbire"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
 msgid "view menu"
 msgstr "meni pogleda"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzora glasnosti"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik sistemskega nadzornika"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "priroÄnik prilagajanja"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demo vodniki"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "pregled sistema"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
 msgid "preface"
 msgstr "povzetek"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Kvadetris"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Same"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
 msgid "Website"
 msgstr "SpletiÅÄe"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "priroÄnik lepljivih sporoÄilc"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Pravi Pavliha"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "priroÄnik skrbniÅtva"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
 msgid "toolbox"
 msgstr "orodna vrstica"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "orodna vrstica (barva)"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "orodna vrstica (risanje)"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "orodna vrstica (izbor)"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "orodna vrstica (preoblikovanje)"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "priroÄnik smeti"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
 msgid "tutorial"
 msgstr "uÄbenik"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
 msgid "using gimp"
 msgstr "uporaba paketa GIMP"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
 msgid "preferences"
 msgstr "moÅnosti"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee predvajalnik glasbe"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle namizno iskanje"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:412
 #: templates/base.html:33
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Presnete laÅi"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Gnomeovo oko"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Spletni brskalnik Epiphany"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince pregledovalnik dokumentov"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "priroÄnik programa GIMP"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME Apleti"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Razvojna dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME spletna slika"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "SpletiÅÄe GNOME3"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "SpletiÅÄe GNOME knjiÅnic"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Opombe objav GNOME"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox predvajalnik glasbe"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:426
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Souporabne MIME podrobnosti"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:427
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "Prevod podnapisov izbranih GNOME posnetkov"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:428
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:429
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi je sistem, ki olajÅa odkrivanje storitev znotraj krajevnega omreÅja preko protokola mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:430
 msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "Pripravljen je slovar izrazov, ki pomaga prevajalcem pri krajevnem prilagajanju in prevajanju programa Chronojump: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:432
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "Uveljavljeni prevodi se posodabljajo roÄno preko l10n.gnome.org. Bodite strpni :-)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince je program za pregledovanje dokumentov razliÄnih zapisov."
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:434
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Storitev D-Bus service za dostop do bralnikov prstnih odtisov."
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:435
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "Od razliÄice GNOME 2.23 dalje, je paket GAIL sestavni del paketa GTK+. Prevodov zato ne objavljaje v glavni veji."
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:436
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "Za druge jezikovne prilagoditve programa GCompris, si oglejte  spletiÅÄe <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:437
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "GrafiÄni vmesnik za git sledilnik mapam"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:438
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom je program za upravljanje s podatkovnimi zbirkami.<br>\n"
+"Ob prevodih vmesnika in dokumentacije so na za prevajanje dostopne tudi nekatere datoteke primerov podatkovnih zbirk."
+
+#: database-content.py:440
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Medijski pretvornik za GNOME namizje"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:441
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "Paket gnome-disk-utility vsebuje knjiÅnice in programe za upravljanje z napravami za shranjevanje podatkov."
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:442
 msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
 msgstr "<b>Opozorilo:</b> priroÄnik igre Gnome Sudoku se trenutno posodablja na sistem Mallard. Naslednji paket bo najverjetneje Mahjong. Ne izgubljajte Äasa s prevajanjem razliÄice, ki bo kmalu opuÅÄena."
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:443
 msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
 msgstr "VeÄ nizov, ki so vidni v vmesniku programa gnome-tweak-tool, je del modula <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:444
 msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
 msgstr "program gnome-utils je bil po objavi GNOME 3.2 razdeljen v nove module : baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool in gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:445
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "Paket GNOME Video Arcade je vmesniÅki posnemovalnik MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) GNOME okolja."
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:446
 msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "Za pomoÄ pri krajevnem prilagajanju programa, je na voljo spletna galerija video uÄinkov programa na naslovu: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:447
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Program za pisanje sporoÄilc"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:448
 msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "Uporabne podrobnosti o krajevnem prilagajanju orodij gnumeric, si lahko pogledate v datoteki <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:449
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "Trenutno Åe ni ustreznega uporabniÅkega vmesnika za prikaz nizov, zato paket ni kljuÄen za prevajanje."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:450
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "Bodite pozorni, da ima paket gtk+  po in po-properties domene uporabniÅkega vmesnika. Ob dodajanju novega jezika v katerokoli izmed domen, je treba obvezno dodati obe datoteki prevodov v Git, Äeprav je ena izmed datotek lahko prazna. V kolikor je dodana le ena datoteka se izgradnja GTK+ ne izvede do konca v domeni /po-properties."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:451
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "KnjiÅnica uporavljalnika vstavkov za druge GNOME module"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:452
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Vnosi namizja za MESS ROM enote"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:453
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "Paket moserial je na osnovi gtk postavljen serijski terminal za namizje GNOME. Napisan je v jeziku Vala."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:454
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "GNOME starÅevski nadzor"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:455
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "Za objavo prevodov, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>ustvarite novo poroÄilo o hroÅÄu za paket NetworkManager</a>  na spletnih straneh GNOME Bugzilla. K poroÄilu priloÅite tudi datoteko prevoda."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:456
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit je sistem za poenostavitev nameÅÄanja in posodabljanja programske opreme raÄunalnika."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:457
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout je DTP program za X okolje."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:458
 msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
 msgstr "PulseAudio je zvoÄno okolje za POSIX operacijske sisteme in omogoÄa delovanje programov za predvajanje in upravljanje z zvokom."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:459
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Upravljalnik fotografij za GNOME namizje"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:460
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "Paket je predelana razliÄica uradne razliÄice system-tools-backends iz skladiÅÄa freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME Teletekst pregledovalnik"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1475,91 +1503,91 @@ msgstr ""
 "Prevodi podnapisov izbranih GNOME posnetkov.\n"
 "VeÄ na <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Podnapisi video posnetkov</a>."
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:464
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "VNC odjemalec za GNOME"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:465
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "Prevodi morajo biti poslani kot poroÄila o hroÅÄih (spodnja povezava)."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (razvojna veja)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:476
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:477
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Zunanji odvisni paketi (GNOME)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:478
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:479
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastareli programi GNOME"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:480
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME Office (pisarniÅki paket)"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME Spletne strani"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:482
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP in sorodni paketi"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:483
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatni programi GNOME (stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:484
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatni programi GNOME"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:485
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (zunanji programi)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]