[damned-lies] [l10n] Updated German translation



commit 10a46c9c9786dbf641cf9be42d6499cba8499d35
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Tue Jan 17 21:15:08 2012 +0100

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  462 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 240 insertions(+), 222 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0caf327..282331b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007, 2008.
-# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2011.
+# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2012.
 # Christian Kirbach  <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
 # Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de, 2010.
 #
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-17 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-17 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -595,627 +595,647 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Usbekisch (lateinische Schrift)"
 
 #: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "Beispielanwendung: Filmverwaltung"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "Beispielanwendung: Stundenplan"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "Beispielanwendung: Musiksammlung"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "Beispielanwendung: Projektverwaltung"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "Beispielanwendung: Kleinunternehmen"
+
+#: database-content.py:271
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Wetter-Applet-Orte"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes Ãber Open Source"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Belegungsbeschreibungen"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
 msgid "UI translation"
 msgstr "Ãbersetzung der BenutzeroberflÃche"
 
-#: database-content.py:270 database-content.py:280
+#: database-content.py:275 database-content.py:285
 msgid "UI translations"
 msgstr "Ãbersetzungen der BenutzeroberflÃchen"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
 msgid "User Directories"
 msgstr "Benutzerordner"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktionen"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Property Nicks"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
 msgid "tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch fÃr Entwickler"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot-Handbuch"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
 msgid "appendix"
 msgstr "Anhang"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack-Handbuch"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Browser-Hilfe"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
 msgid "concepts"
 msgstr "Konzepte"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
 msgid "dialogs"
 msgstr "Dialoge"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "WÃrterbuch-Handbuch"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
 msgid "filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
 msgid "animation filter"
 msgstr "Animation-Filter"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
 msgid "artistic filter"
 msgstr "KÃnstlerische Filter"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
 msgid "blur filter"
 msgstr "Weichzeichner-Filter"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
 msgid "combine filter"
 msgstr "Kombinieren-Filter"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
 msgid "decor filter"
 msgstr "Dekorationsfilter"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
 msgid "distort filter"
 msgstr "Verzerrungsfilter"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "Kantenerkennung-Filter"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
 msgid "enhance filter"
 msgstr "Verbessernde Filter"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
 msgid "generic filter"
 msgstr "Generische Filter"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "Licht-und-Schatten-Filter"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
 msgid "map filter"
 msgstr "Abbildende Filter"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
 msgid "noise filter"
 msgstr "Rauschfilter"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
 msgid "render filter"
 msgstr "Render-Filter"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
 msgid "web filter"
 msgstr "Web-Filter"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Augen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
 msgid "gimp"
 msgstr "Gimp"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "Kurzreferenz"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Schach-Handbuch"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "FÃnf-oder-mehr-Handbuch"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
 msgid "glossary"
 msgstr "Glossar"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Nibbles-Handbuch"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
 
-#: database-content.py:329 database-content.py:358 database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334 database-content.py:363 database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "User Guide"
 msgstr "Benutzerhandbuch"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris-Handbuch"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Minen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Dateisuche-Handbuch"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "LautstÃrkeregler-Handbuch"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs fÃr freigegebene Ordner"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta-Handbuch"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher-Handbuch"
 
-#: database-content.py:349 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: database-content.py:354 languages/views.py:52 languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
 #: templates/release_detail.html.py:72
 #: templates/languages/language_release_summary.html:16
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "VerschlÃsselungsapplet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM-Handbuch"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME-SchlÃsselbundverwaltung-Handbuch"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
 msgid "Release Notes"
 msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Richtlinien fÃr BenutzeroberflÃchen"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno-Handbuch"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Integrations-Handbuch"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
 msgid "introduction"
 msgstr "EinfÃhrung"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "BÃrsenticker-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard-Dokumentation"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
 msgid "menus"
 msgstr "MenÃs"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
 msgid "colors menus"
 msgstr "Farben-MenÃs"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "Automatische MenÃs fÃr Farben"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
 msgid "colors component menu"
 msgstr "KomponentenmenÃs fÃr Farben"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
 msgid "colors info menu"
 msgstr "Info-MenÃs fÃr Farben"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
 msgid "colors map menu"
 msgstr "Farbtabellen-MenÃs"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
 msgid "edit menu"
 msgstr "Bearbeiten-MenÃ"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
 msgid "file menu"
 msgstr "Datei-MenÃ"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
 msgid "filters menu"
 msgstr "Filter-MenÃ"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
 msgid "help menu"
 msgstr "Hilfe-MenÃ"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
 msgid "image menu"
 msgstr "Bild-MenÃ"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
 msgid "layer menu"
 msgstr "Ebene-MenÃ"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
 msgid "select menu"
 msgstr "Auswahl-MenÃ"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
 msgid "view menu"
 msgstr "Ansicht-MenÃ"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "LautstÃrkeregler-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimierungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Tutorial-Demos"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Plattform-Ãberblick"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
 msgid "preface"
 msgstr "Vorspann"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
 msgid "Website"
 msgstr "Webseite"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Klebezettel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
 msgid "toolbox"
 msgstr "Werkzeugkasten"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Farbe)"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Malen)"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Auswahl)"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Transformation)"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Panel-MÃlleimer-Handbuch"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
 msgid "tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
 msgid "using gimp"
 msgstr "Gimp benutzen"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
 msgid "preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle Desktopsuche"
 
-#: database-content.py:407 templates/base.html:33
+#: database-content.py:412 templates/base.html:33
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Verdammte LÃgen"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany Webbrowser"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME Applets"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME Benutzerdokumentation"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME Web Photo"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "GNOME-3-Webseite"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Anmerkungen zur GNOME-VerÃffentlichung"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:426
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "MIME-Typen-Info"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:427
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "Ãbersetzung von Untertiteln fÃr ausgewÃhlte GNOME-Videos"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:428
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:429
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1223,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 "Avahi ermÃglicht die Erkennung von Diensten in lokalen Netzwerken mit Hilfe "
 "der mDNS/DNS-SD-Protokollsuite."
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:430
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a "
 "href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1235,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:432
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1243,22 +1263,22 @@ msgstr ""
 "Eingespielte Ãbersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome.org "
 "aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter fÃr verschiedene Dokumentformate."
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:434
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-LesegerÃte."
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:435
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr ""
 "Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in Âtrunk "
 "einspielen."
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:436
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1267,15 +1287,25 @@ msgstr ""
 "href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/";
 "Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:437
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Grafische OberflÃche fÃr die Navigation in GIT-SoftwarebestÃnden"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:438
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
+"example files that can be translated."
+msgstr ""
+"Glom ist eine benutzerfreundliche Datenbankanwendung.<br>\n"
+"AuÃer der BenutzeroberflÃche und der Dokumentation gibt es zusÃtzlich einige "
+"Beispieldateien, die Ãbersetzbar sind."
+
+#: database-content.py:440
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Ein Multimedia-Konverter fÃr die GNOME-Arbeitsumgebung"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:441
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1283,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen fÃr den Umgang mit "
 "SpeichergerÃten bereit."
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:442
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
 "using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating "
@@ -1293,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 "Mallard neu geschrieben. Mahjongg wird vermÃtlich das NÃchste sein. "
 "Verschwenden Sie deshalb momentan keine Zeit mit der Ãbersetzung."
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1303,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 "angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
 "schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:444
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1313,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 "Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
 "screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
 "GNOME."
@@ -1321,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
 "fÃr GNOME."
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a "
 "href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.";
@@ -1331,11 +1361,11 @@ msgstr ""
 "eingerichtet: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:447
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1345,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
 "README.analysis\">hier</a>."
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1353,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 "Die Ãbersetzung dieses Moduls ist von niederer PrioritÃt, da diese "
 "Zeichenketten derzeit in keiner BenutzeroberflÃche angezeigt werden."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1367,15 +1397,15 @@ msgstr ""
 "Sie dies nicht, wird spÃter die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
 "scheitern."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:451
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Eine Bibliothek zur Pluginverwaltung fÃr andere GNOME-Module"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:452
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Desktop-EintrÃge fÃr MESS-ROMs"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1383,11 +1413,11 @@ msgstr ""
 "moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal fÃr den "
 "GNOME-Desktop. FÃr noch bessere QualitÃt wurde es in Vala geschrieben."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:454
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "GNOME Elternkontrolle"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1398,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. FÃgen Sie Ihre "
 "Ãbersetzungsdatei als Anhang hinzu."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:456
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1406,12 +1436,12 @@ msgstr ""
 "PackageKit ist ein System, das dafÃr entworfen wurde, die Installation und "
 "Aktualisierung von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:457
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr ""
 "Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer OberflÃche."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:458
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1419,11 +1449,11 @@ msgstr ""
 "PulseAudio ist ein Soundsystem fÃr POSIX-Betriebssysteme. Es handelt sich "
 "dabei um einen Proxy fÃr Audio-Anwendungen."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:459
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Eine Fotoverwaltung fÃr GNOME"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1431,11 +1461,11 @@ msgstr ""
 "Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
 "Softwarebestand von freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1445,93 +1475,93 @@ msgstr ""
 "Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>hier</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:464
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Ein VNC-Client fÃr GNOME"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:465
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Ãbersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
 "unten)."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (Entwicklerversion)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (aktuelle stabile Version)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:476
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:477
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Externe AbhÃngigkeiten (GNOME)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:478
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:479
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:480
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-BÃroanwendungen"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-Infrastruktur"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:482
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP und Freunde"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:483
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "ZusÃtzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:484
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "ZusÃtzliche GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:485
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
 
@@ -3410,15 +3440,3 @@ msgstr "Zuletzt eingespielte Datei fÃr %(lang)s"
 #: vertimus/views.py:183
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Neueste POT-Datei"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-";
-#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome."
-#~ "org</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwaltet im Modul <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-";
-#~ "lies/'>Verdammte LÃgen</a> auf <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome."
-#~ "org</a>."
-
-#~ msgid "Translated by:"
-#~ msgstr "Ãbersetzt von:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]