[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 13 Jan 2012 15:05:10 +0000 (UTC)
commit 6f546870fe4e4fa90682c742694e4af9240eed40
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jan 13 16:05:04 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 97ec37b..35758d3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 10:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-12 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -756,22 +756,22 @@ msgstr "Fecha y hora"
msgid "Date and Time preferences panel"
msgstr "Panel de preferencias de la fecha y hora"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:477
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:473
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:478
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:474
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Counterclockwise"
msgstr "Antihorario"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:479
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:475
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Clockwise"
msgstr "Horario"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:480
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:476
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "180 Degrees"
msgstr "180 grados"
@@ -781,59 +781,60 @@ msgstr "180 grados"
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:617
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:613
msgid "Mirror Displays"
msgstr "Espejar pantallas"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:641
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:637
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:743
#, c-format
msgid "%d x %d (%s)"
msgstr "%d x %d (%s)"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:749
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:745
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1656
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1652
msgid "Drag to change primary display."
msgstr "Arrastrar para cambiar la pantalla principal."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1714
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1710
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
"Seleccionar un monitor para cambiar sus propiedades; arrastrarlo lo reubica."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2102
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2098
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2100
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2350
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2262
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2314
+#, c-format
+#| msgid "Error saving configuration: %s"
+msgid "Failed to apply configuration: %s"
+msgstr "Fallà al aplicar la configuraciÃn: %s"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2342
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "No se pudo guardar la configuraciÃn del monitor"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2375
-msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
-msgstr ""
-"No se pudo obtener la sesiÃn del bus al aplicar la configuraciÃn de la "
-"pantalla"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2420
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2402
msgid "Could not detect displays"
msgstr "No se pudieron detectar las pantallas"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2614
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2596
msgid "Could not get screen information"
msgstr "No se pudo obtener la informaciÃn de la pantalla"
@@ -4377,12 +4378,11 @@ msgid "Wacom Tablet"
msgstr "Tableta Wacom"
#. Text printed on screen
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:66
-#| msgid "Calibration"
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:70
msgid "Screen Calibration"
msgstr "CalibracioÌn de la pantalla"
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:67
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:71
msgid ""
"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
"tablet."
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr ""
"Pulse los marcadores objetivo a medida que aparecen en la pantalla para "
"calibrar la tableta."
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:256
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:271
msgid "Mis-click detected, restarting..."
msgstr "PulsaciÃn errÃnea detectada, reiniciandoâ"
@@ -4437,6 +4437,11 @@ msgstr "ConfiguraciÃn del sistema"
msgid "All Settings"
msgstr "Todas las configuraciones"
+#~ msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo obtener la sesiÃn del bus al aplicar la configuraciÃn de la "
+#~ "pantalla"
+
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "Velocidad"
@@ -5672,9 +5677,6 @@ msgstr "Todas las configuraciones"
#~ msgid "Test:"
#~ msgstr "Probar:"
-#~ msgid "Error saving configuration: %s"
-#~ msgstr "Error al guardar la configuraciÃn: %s"
-
#~ msgid "Image Viewer"
#~ msgstr "Visor de imÃgenes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]