[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 10 Jan 2012 09:42:32 +0000 (UTC)
commit d0f93b78acc530833a3e9515ce29a25fbb7cb846
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jan 10 10:42:27 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 79d3c78..b7d4da1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 19:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Especifique el nombre del objetivo"
msgid ""
"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
msgstr ""
-"El nombre del objetivo sÃlo puede contener caracteres alfanumÃricos, Â_Â, "
-"Â-Â, Â/Â o Â.Â"
+"El nombre del objetivo sÃlo puede contener caracteres alfanumÃricos, Â_Â, Â-Â, "
+"Â/Â o Â.Â"
#: ../plugins/am-project/amp-target.c:389
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
@@ -736,8 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr ""
-"El nombre de la biblioteca estÃtica del objetivo debe ser de la forma "
-"Âlibxxx.aÂ"
+"El nombre de la biblioteca estÃtica del objetivo debe ser de la forma Âlibxxx."
+"aÂ"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
@@ -918,8 +918,8 @@ msgid ""
"quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
"\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
msgstr ""
-"El comando tiene que contener Â%s o Â%qÂ. Esto se reemplazarà por el "
-"comando usado para instalar los archivos, por ejemplo, Âmake installÂ. %s se "
+"El comando tiene que contener Â%s o Â%qÂ. Esto se reemplazarà por el comando "
+"usado para instalar los archivos, por ejemplo, Âmake installÂ. %s se "
"reemplazarà con el comando sin ningÃn cambio, mientras que %q se reemplazarà "
"por el comando entrecomillado. Puede usar Â%%Â para obtener el carÃcter Â%Â. "
"Un valor habitual es Âsudo %s o Âsu -c %qÂ."
@@ -1234,7 +1234,6 @@ msgid "Command aborted"
msgstr "Comando abortado"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
-#| msgid "Add to Project"
msgid "Add to Project Target:"
msgstr "AÃadir al proyecto objetivo:"
@@ -1343,7 +1342,7 @@ msgid "General Class Properties"
msgstr "Propiedades generales de la clase"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:111
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:109
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgid "JavaScript Class"
msgstr "Clase JavaScript"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:112
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:110
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
@@ -1415,7 +1414,6 @@ msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
@@ -1726,7 +1724,7 @@ msgid "Module name:"
msgstr "Nombre del mÃdulo:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
@@ -3977,12 +3975,14 @@ msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de archivos"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
-msgid "Add License Information"
-msgstr "AÃadir informaciÃn de licencia"
+#| msgid "Add License Information"
+msgid "Add License Information:"
+msgstr "AÃadir informaciÃn de licencia:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
-msgid "Add to project"
-msgstr "AÃadir al proyecto"
+#| msgid "Add to Project Target:"
+msgid "Add to project target:"
+msgstr "AÃadir al proyecto objetivo:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
msgid "Add to repository"
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr ""
msgid "File Information"
msgstr "InformaciÃn del archivo"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:600
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
@@ -4012,65 +4012,60 @@ msgstr "InformaciÃn del archivo"
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
msgid "New File"
msgstr "Archivo nuevo"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#| msgid "Print:"
-msgid "Parent:"
-msgstr "Padre:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:622
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:14
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
msgid "Use Template for the Header file"
msgstr "Usar plantilla para el archivo de cabecera"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "C Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente C"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
msgid "C/C++ Header File"
msgstr "Archivo de cabeceras C/C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
msgid "C++ Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:94
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
msgid "C# Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente C#"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:95
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
msgid "Java Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Java"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:96
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:94
msgid "Perl Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Perl"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:97
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:95
msgid "Python Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Python"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:98
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:96
msgid "Shell Script File"
msgstr "Archivo de script de shell"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:99
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:97
msgid "Vala Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Vala"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:98
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:113
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:111
msgid "BSD Public License"
msgstr "Licencia PÃblica BSD"
@@ -4362,8 +4357,8 @@ msgid ""
"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
"targets in this group."
msgstr ""
-"Opciones comunes adicionales y generales del analizador lÃxicos ÂLex o "
-"ÂFlex para todos los objetivos en este grupo."
+"Opciones comunes adicionales y generales del analizador lÃxicos ÂLex o ÂFlex "
+"para todos los objetivos en este grupo."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
@@ -5487,8 +5482,7 @@ msgstr "Aplicar los cambios guardados (ÂstashÂ) y restablecer el Ãndice"
#: ../plugins/git/plugin.c:331
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
-msgstr ""
-"Aplicar los cambios guardados (ÂstashÂ) al Ãrbol de trabajo y al Ãndice"
+msgstr "Aplicar los cambios guardados (ÂstashÂ) al Ãrbol de trabajo y al Ãndice"
#: ../plugins/git/plugin.c:338
msgid "Diff selected stash"
@@ -5920,8 +5914,8 @@ msgid ""
"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
"the project directory."
msgstr ""
-"No se puede escribir el archivo de nombre Â%sÂ: %s. Compruebe si tiene "
-"acceso de escritura a la carpeta del proyecto."
+"No se puede escribir el archivo de nombre Â%sÂ: %s. Compruebe si tiene acceso "
+"de escritura a la carpeta del proyecto."
#: ../plugins/project-import/plugin.c:282
#, c-format
@@ -5938,9 +5932,9 @@ msgid ""
"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
msgstr ""
-"No se pudo encontrar un Âbackend vÃlido del proyecto para la carpeta dada "
-"(%s). Seleccione una carpeta diferente, o intente actualizar a una versiÃn "
-"mÃs moderna de Anjuta."
+"No se pudo encontrar un Âbackend vÃlido del proyecto para la carpeta dada (%"
+"s). Seleccione una carpeta diferente, o intente actualizar a una versiÃn mÃs "
+"moderna de Anjuta."
#: ../plugins/project-import/plugin.c:368
#: ../plugins/project-import/plugin.c:424
@@ -6064,7 +6058,6 @@ msgid "Target _type:"
msgstr "_Tipo de objetivo:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
-#| msgid "Target: %s\n"
msgid "Target:"
msgstr "Objetivo:"
@@ -6537,8 +6530,8 @@ msgid ""
"$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
"leading dash. Please fix it."
msgstr ""
-"El campo Â%s debe contener sÃlo letras, dÃgitos, los siguientes caracteres "
-"Â#$:%%+, = ^_`~Â o separadores de carpeta. AdemÃs, no puede tener un guiÃn "
+"El campo Â%s debe contener sÃlo letras, dÃgitos, los siguientes caracteres Â#"
+"$:%%+, = ^_`~Â o separadores de carpeta. AdemÃs, no puede tener un guiÃn "
"precedente. ArrÃglelo."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:681
@@ -7360,8 +7353,8 @@ msgid ""
"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
msgstr ""
"Proporcione un nombre de paquete que requiere su proyecto. TambiÃn puede "
-"mencionar cuÃl es la versiÃn requerida del paquete. Por ejemplo, "
-"Âlibgnomeui-2.0Â o Âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0Â"
+"mencionar cuÃl es la versiÃn requerida del paquete. Por ejemplo, Âlibgnomeui-"
+"2.0Â o Âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0Â"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
@@ -9849,6 +9842,13 @@ msgstr "Caracteres mÃnimos para autocompletado "
msgid "Symbol"
msgstr "SÃmbolo"
+#~ msgid "Add to project"
+#~ msgstr "AÃadir al proyecto"
+
+#~| msgid "Print:"
+#~ msgid "Parent:"
+#~ msgstr "Padre:"
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package "
#~ "is installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
@@ -10353,8 +10353,8 @@ msgstr "SÃmbolo"
#~ msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
#~ msgstr ""
-#~ "No se ha encontrado ninguna coincidencia con Â%sÂ. ÂQuiere continuar "
-#~ "desde el principio del documento?"
+#~ "No se ha encontrado ninguna coincidencia con Â%sÂ. ÂQuiere continuar desde "
+#~ "el principio del documento?"
#~ msgid "The match \"%s\" was not found."
#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia con Â%sÂ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]