[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 8 Jan 2012 19:19:46 +0000 (UTC)
commit b90736514d4d74a5dd6bacfdb19e2686b75c2e82
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Jan 8 20:18:36 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e2656cb..79d3c78 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-04 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -247,13 +247,13 @@ msgid "Environment Variables:"
msgstr "Variables de entorno:"
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
-#: ../plugins/class-gen/window.c:699 ../plugins/class-gen/window.c:709
-#: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:731
-#: ../plugins/class-gen/window.c:741 ../plugins/class-gen/window.c:749
-#: ../plugins/class-gen/window.c:757 ../plugins/class-gen/window.c:765
-#: ../plugins/class-gen/window.c:773 ../plugins/class-gen/window.c:783
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:805
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:509
+#: ../plugins/class-gen/window.c:727 ../plugins/class-gen/window.c:737
+#: ../plugins/class-gen/window.c:745 ../plugins/class-gen/window.c:759
+#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
+#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
+#: ../plugins/class-gen/window.c:821 ../plugins/class-gen/window.c:833
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:469
#: ../plugins/run-program/parameters.c:757
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
@@ -262,10 +262,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
-#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:766
-#: ../plugins/class-gen/window.c:797 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:517
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:477
#: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -558,6 +558,14 @@ msgstr ""
"Hay un elemento con cambios sin guardar. ÂDesea guardar los cambios antes de "
"cerrar?"
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1088
+msgid "ComboBox model"
+msgstr "Modelo de ComboBox"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1089
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr "El modelo para la caja combinada"
+
#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
msgid "Action"
msgstr "AcciÃn"
@@ -838,7 +846,7 @@ msgstr ""
"No se puede configurar el proyecto: Falta el script de configuraciÃn en %s."
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
-#: ../plugins/class-gen/window.c:722
+#: ../plugins/class-gen/window.c:750
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -1226,8 +1234,9 @@ msgid "Command aborted"
msgstr "Comando abortado"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
-msgid "Add to Project"
-msgstr "AÃadir al proyecto"
+#| msgid "Add to Project"
+msgid "Add to Project Target:"
+msgstr "AÃadir al proyecto objetivo:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
msgid "Add to Repository"
@@ -1334,7 +1343,7 @@ msgid "General Class Properties"
msgstr "Propiedades generales de la clase"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:111
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgid "JavaScript Class"
msgstr "Clase JavaScript"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:112
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
@@ -1485,86 +1494,86 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar autogen versiÃn 5, instale el paquete autogen. Puede "
"obtenerlo en http://autogen.sourceforge.net."
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Fallo al ejecutar autogen: %s"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:112
+#: ../plugins/class-gen/window.c:113
msgid "Guess from type"
msgstr "Adivinar por el tipo"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:707
-#: ../plugins/class-gen/window.c:781 ../plugins/class-gen/window.c:791
-#: ../plugins/class-gen/window.c:804
+#: ../plugins/class-gen/window.c:724 ../plugins/class-gen/window.c:735
+#: ../plugins/class-gen/window.c:809 ../plugins/class-gen/window.c:819
+#: ../plugins/class-gen/window.c:832
msgid "Scope"
msgstr "Rango"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:697
+#: ../plugins/class-gen/window.c:725
msgid "Implementation"
msgstr "ImplementaciÃn"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
-#: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:782
-#: ../plugins/class-gen/window.c:792
+#: ../plugins/class-gen/window.c:726 ../plugins/class-gen/window.c:736
+#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:810
+#: ../plugins/class-gen/window.c:820
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:700 ../plugins/class-gen/window.c:710
-#: ../plugins/class-gen/window.c:732 ../plugins/class-gen/window.c:742
-#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:784
-#: ../plugins/class-gen/window.c:806
+#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:738
+#: ../plugins/class-gen/window.c:760 ../plugins/class-gen/window.c:770
+#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:812
+#: ../plugins/class-gen/window.c:834
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:718
+#: ../plugins/class-gen/window.c:746
msgid "Nick"
msgstr "Apodo"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:719
+#: ../plugins/class-gen/window.c:747
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:720
+#: ../plugins/class-gen/window.c:748
msgid "GType"
msgstr "GType"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:721
+#: ../plugins/class-gen/window.c:749
msgid "ParamSpec"
msgstr "ParamSpec"
#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:723 ../plugins/class-gen/window.c:733
+#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
msgid "Flags"
msgstr "Opciones"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:734
+#: ../plugins/class-gen/window.c:762
msgid "Marshaller"
msgstr "Marshaller"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/class-gen/window.c:802 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
#: ../plugins/am-project/am-project.c:190
msgid "Module"
msgstr "MÃdulo"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:794 ../plugins/document-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1005
msgid "Automatic"
msgstr "AutomÃtico"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:795
+#: ../plugins/class-gen/window.c:823
msgid "Getter"
msgstr "ÂGetterÂ"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:796
+#: ../plugins/class-gen/window.c:824
msgid "Setter"
msgstr "ÂSetterÂ"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1210
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1242
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "DescripciÃn XML de la interfaz de usuario"
@@ -2951,7 +2960,7 @@ msgid "Close file"
msgstr "Cerrar archivo"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:595
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
@@ -3997,7 +4006,7 @@ msgstr "InformaciÃn del archivo"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:652
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:600
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Name:"
@@ -4008,55 +4017,60 @@ msgid "New File"
msgstr "Archivo nuevo"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:674
+#| msgid "Print:"
+msgid "Parent:"
+msgstr "Padre:"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:622
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:14
msgid "Use Template for the Header file"
msgstr "Usar plantilla para el archivo de cabecera"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
msgid "C Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente C"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
msgid "C/C++ Header File"
msgstr "Archivo de cabeceras C/C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
msgid "C++ Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente C++"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:94
msgid "C# Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente C#"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:95
msgid "Java Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Java"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:96
msgid "Perl Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Perl"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:97
msgid "Python Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Python"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:98
msgid "Shell Script File"
msgstr "Archivo de script de shell"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:99
msgid "Vala Source File"
msgstr "Archivo de cÃdigo fuente Vala"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:106
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:113
msgid "BSD Public License"
msgstr "Licencia PÃblica BSD"
@@ -6050,29 +6064,34 @@ msgid "Target _type:"
msgstr "_Tipo de objetivo:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
+#| msgid "Target: %s\n"
+msgid "Target:"
+msgstr "Objetivo:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
msgid "TargetTypes"
msgstr "Tipos de objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
msgid "_Directory name:"
msgstr "_Nombre de la carpeta:"
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
msgid "_Module name:"
msgstr "Nombre del _mÃdulo:"
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
msgid "_New libraryâ"
msgstr "_Biblioteca nuevaâ"
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
msgid "_Select file to addâ"
msgstr "_Seleccionar archivo para aÃadirâ"
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1324
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1446
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1614 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1332
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1454
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1622 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@@ -6094,7 +6113,7 @@ msgstr "Actualizando el Ãrbol de sÃmbolosâ"
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Fallà al refrescar el proyecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:678
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6102,7 +6121,7 @@ msgstr ""
"ÂSeguro que quiere quitar el siguiente grupo del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:673
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:681
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6110,7 +6129,7 @@ msgstr ""
"ÂSeguro que quiere quitar el siguiente archivo objetivo del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:676
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6118,7 +6137,7 @@ msgstr ""
"ÂSeguro que quiere quitar el siguiente archivo fuente del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:679
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6126,7 +6145,7 @@ msgstr ""
"ÂSeguro que quiere quitar el siguiente paquete del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:682
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6134,7 +6153,7 @@ msgstr ""
"ÂSeguro que quiere quitar el siguiente mÃdulo del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:685
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6142,57 +6161,57 @@ msgstr ""
"ÂSeguro que quiere quitar los siguientes elementos del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:710
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Grupo: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:713
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Objetivo: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:708
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Origen: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Tecla rÃpida: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:714
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "MÃdulo: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Pquete: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "El grupo se eliminarà del sistema de archivos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:739
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "El grupo no se eliminarà del sistema de archivos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "El archivo fuente se eliminarà del sistema de archivos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:735
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "El archivo fuente no se eliminarà del sistema de archivos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:740
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:748
msgid "Confirm remove"
msgstr "Confirmar la eliminaciÃn"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:794
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6201,130 +6220,130 @@ msgstr ""
"Fallà al quitar Â%sÂ:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Fallà al obtener el URI info de %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:896
msgid "_Project"
msgstr "_Proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
msgid "New _Directoryâ"
msgstr "_Carpeta nuevaâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
msgid "Add a new directory to the project"
msgstr "AÃadir una carpeta nueva al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
msgid "New _Targetâ"
msgstr "_Objetivo nuevoâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "AÃadir un objetivo nuevo al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:910
msgid "Add _Source Fileâ"
msgstr "AÃadir archivo _fuenteâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:910
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:964
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "AÃadir un archivo de fuentes a un objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:915
msgid "Add _Libraryâ"
msgstr "AÃadir _bibliotecaâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:915
msgid "Add a module to a target"
msgstr "AÃadir un mÃdulo a un objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:920
msgid "New _Libraryâ"
msgstr "_Biblioteca nuevaâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:920
msgid "Add a new package to the project"
msgstr "AÃadir paquetes nuevos al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:969
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:603
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:551
msgid "Project properties"
msgstr "Propiedades del proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:930
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Cerrar pro_yecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:930
msgid "Close project"
msgstr "Cerrar proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
msgid "New _Directory"
msgstr "_Carpeta nueva"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
msgid "New _Target"
msgstr "_Objetivo nuevo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
msgid "Add _Source File"
msgstr "AÃadir archivo _fuente"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:954
msgid "Add _Library"
msgstr "AÃadir _biblioteca"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:954
msgid "Add a library to a target"
msgstr "AÃadir una biblioteca al objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:959
msgid "New _Library"
msgstr "_Biblioteca nueva"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:959
msgid "Add a new library to the project"
msgstr "AÃadir una biblioteca nueva al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:964
msgid "_Add to Project"
msgstr "_AÃadir al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:969
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Propiedades del grupo/objetivo/fuente"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:974
msgid "Re_move"
msgstr "Qui_tar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:974
msgid "Remove from project"
msgstr "Quita del proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:979
msgid "_Sort"
msgstr "_Ordenar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:979
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Ordenar atajos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1309
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6333,33 +6352,33 @@ msgstr ""
"Fallà al analalizar el proyecto (el proyecto està abierto pero no habrà "
"ninguna vista de proyecto) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
msgid "Update project viewâ"
msgstr "Actualizar vista del proyectoâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1362
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1370
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Cargando proyecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1526
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1534
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Error al cerrar el proyecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1593
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
msgid "Project manager actions"
msgstr "Acciones del administrador de proyectos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1609
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Acciones emergentes el administrador de proyectos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2390
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2398
msgid "Initializing Projectâ"
msgstr "Inicializando el proyectoâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2393
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2401
msgid "Project Loaded"
msgstr "Proyecto cargado"
@@ -6370,80 +6389,83 @@ msgstr "Proyecto cargado"
#. }
#. else
#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:360
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:320
msgid "Select sourcesâ"
msgstr "Seleccionar fuentesâ"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:435
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:395
msgid " This property is not modifiable."
msgstr "Esta propiedad no es modificable."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:606
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:554
msgid "Directory properties"
msgstr "Propiedades de la carpeta"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:609
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:557
msgid "Target properties"
msgstr "Propiedades del objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:612
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:560
msgid "Source properties"
msgstr "Propiedades de los fuentes"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:615
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563
msgid "Module properties"
msgstr "Propiedades del mÃdulo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:618
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:566
msgid "Package properties"
msgstr "Propiedades del paquete"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:621
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:569
msgid "Unknown properties"
msgstr "Propiedades desconocidas"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1030
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1041
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:980
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:991
msgid "Cannot add group"
msgstr "No se puede aÃadir el grupo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1042
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:992
msgid "No parent group selected"
msgstr "No ha seleccionado el grupo padre"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1256
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1266
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1149
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1161
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1346
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1356
msgid "Cannot add source files"
msgstr "No se pueden aÃadir los archivos de cÃdigo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1267
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1162
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1357
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "El nodo seleccionado no puede contener archivos de fuentes."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1453
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1464
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1543
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1554
msgid "Cannot add target"
msgstr "No se puede aÃadir el objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1465
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1555
msgid "No group selected"
msgstr "No se seleccionà ningÃn grupo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1638
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1717
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1728
msgid "Cannot add modules"
msgstr "No se pueden aÃadir los mÃdulos"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1639
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1729
msgid "No target has been selected"
msgstr "No se seleccionà ningÃn objetivo"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1842
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1932
msgid "Missing module name"
msgstr "Falta el nombre del mÃdulo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1904
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1994
msgid "Cannot add packages"
msgstr "No se pueden aÃadir los paquetes"
@@ -9337,7 +9359,6 @@ msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgstr "AÃadir Â(Â despuÃs de la llamada de autocompletado de la funciÃn"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-#| msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgid "Add ')' after function call autocompletion"
msgstr "AÃadir Â)Â despuÃs de la llamada de autocompletado de la funciÃn"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]