[planner] Updated Japanese translation



commit 1d3628a7fc2e1481790845bc1f885841c6f56978
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sun Jan 8 12:23:08 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  659 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 329 insertions(+), 330 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 08de46b..3e76f15 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planner master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-01 17:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-01 17:44+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=planner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 23:01+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
@@ -22,48 +23,25 @@ msgid "Add Predecessor"
 msgstr "åäæãèå"
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:2
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
+msgid "_Lag:"
+msgstr "éã(_L):"
+
+#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:5
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
 msgid "_Name:"
 msgstr "åå(_N):"
 
-#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
+#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
 msgid "_Relation type:"
 msgstr "éé(_R):"
 
-#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
-msgid "_Lag:"
-msgstr "éã(_L):"
-
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:1
-msgid "Default Week"
-msgstr "ããããããåæ"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Calendar:</b>"
-msgstr "<b>ãããã:</b>"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
-"for this calendar.\n"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããåæãããææãæäãçéãéæããäããã\n"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:5
-msgid "Week day:"
-msgstr "åæ:"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:6
-msgid "Day type:"
-msgstr "æäãçé:"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:7
 msgid ""
 "\n"
 "The selected day type has the following working hours:"
@@ -71,164 +49,187 @@ msgstr ""
 "\n"
 "éæããæããæãæéåãåãåããããããã:"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:9
-#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2 ../data/glade/task-dialog.glade.h:9
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1 ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:10
-msgid "Edit Working Time"
-msgstr "äææéãçé"
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:4 ../data/glade/eds.glade.h:1
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1 ../data/glade/sql.glade.h:1
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:5
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:6
+msgid "<b>Calendar:</b>"
+msgstr "<b>ããããã:</b>"
+
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:7
 msgid "<b>Day types</b>"
 msgstr "<b>æäãçé</b>"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:8
 msgid "<b>Working hours</b>"
 msgstr "<b>äææéå</b>"
 
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:9
+msgid "<b>Working time</b>"
+msgstr "<b>äææé</b>"
+
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:10
+msgid "Add Day Type"
+msgstr "æäãçéãèå"
+
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
+msgid "Apply"
+msgstr "éçãã"
+
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
+msgid "C_opy an existing calendar"
+msgstr "æåãããããããããããã(_O)"
+
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:13
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "C_reate"
+msgstr "çæ(_R)"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14 ../data/glade/eds.glade.h:4
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:5
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5 ../data/glade/sql.glade.h:5
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14
+msgid "Calendar Editor"
+msgstr "ããããããçé"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:15
-msgid "Calendar Editor"
-msgstr "ãããããçé"
+msgid "Create an _empty calendar"
+msgstr "çãããããããçæãã(_E)"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:16
-msgid "_New..."
-msgstr "æè(_N)..."
+msgid "Custom working time"
+msgstr "äææéãæåãã"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:17
-msgid "Working time..."
-msgstr "äææé..."
+msgid "Day type:"
+msgstr "æäãçé:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:18
-msgid "Default week..."
-msgstr "ããããããåæ..."
+msgid "Default Week"
+msgstr "ããããããåæ"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
-msgid "Use working time from derived calendar"
-msgstr "æçãããããããäææéãäçãã"
+msgid "Default week..."
+msgstr "ããããããåæ..."
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:20
-msgid "Set day type to:"
-msgstr "ãããããæäãçé:"
+msgid "Edit Day Types"
+msgstr "æäãçéãçé"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:21
-msgid "Custom working time"
-msgstr "äææéãæåãã"
+msgid "Edit Working Time"
+msgstr "äææéãçé"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:22
-msgid "<b>Working time</b>"
-msgstr "<b>äææé</b>"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:23
 msgid "From:"
 msgstr "éå:"
 
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:23
+msgid "New Calendar"
+msgstr "æããããããã"
+
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:24
-msgid "To:"
-msgstr "çä:"
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ããããããéæ"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:25
-msgid "Apply"
-msgstr "éçãã"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:26
-msgid "New Calendar"
-msgstr "æãããããã"
+msgid ""
+"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
+"for this calendar.\n"
+msgstr ""
+"ããããããããããããããåæãããææãæäãçéãéæããäããã\n"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:27
-msgid "C_reate"
-msgstr "çæ(_R)"
+msgid "Set day type to:"
+msgstr "ãããããæäãçé:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:28
-msgid "_Existing calendars:"
-msgstr "æåããããã(_E):"
+msgid "To:"
+msgstr "çä:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:29
-msgid "_Name of the new calendar:"
-msgstr "æãããããããåå(_N):"
+msgid "Use working time from derived calendar"
+msgstr "æçããããããããäææéãäçãã"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:30
-msgid "_Derive from a calendar"
-msgstr "ããããããçæ(_D)"
+msgid "Week day:"
+msgstr "åæ:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:31
-msgid "C_opy an existing calendar"
-msgstr "æåããããããããããã(_O)"
+msgid "Working time..."
+msgstr "äææé..."
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:32
-msgid "Create an _empty calendar"
-msgstr "çããããããçæãã(_E)"
+msgid "_Derive from a calendar"
+msgstr "ãããããããçæ(_D)"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:33
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "ãããããéæ"
+msgid "_Existing calendars:"
+msgstr "æåãããããã(_E):"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:34
-msgid "Edit Day Types"
-msgstr "æäãçéãçé"
+msgid "_Name of the new calendar:"
+msgstr "æããããããããåå(_N):"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
-msgid "Add Day Type"
-msgstr "æäãçéãèå"
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
+msgid "_New..."
+msgstr "æè(_N)..."
 
-#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2
 msgid "Hidden columns:"
 msgstr "èçãããéç:"
 
 #: ../data/glade/column-dialog.glade.h:3
-msgid "_Show"
-msgstr "èçãã(_S)"
+msgid "Visible columns:"
+msgstr "èçããéç:"
 
 #: ../data/glade/column-dialog.glade.h:4
 msgid "_Hide"
 msgstr "éã(_H)"
 
 #: ../data/glade/column-dialog.glade.h:5
-msgid "Visible columns:"
-msgstr "èçããéç:"
-
-#: ../data/glade/eds.glade.h:1
-msgid "dialog1"
-msgstr "dialog1"
+msgid "_Show"
+msgstr "èçãã(_S)"
 
 #: ../data/glade/eds.glade.h:2
-msgid "Select group"
-msgstr "ãããããéæ"
+msgid "Loading resource data"
+msgstr "ãããããããããèãèãä"
 
 #: ../data/glade/eds.glade.h:3
 msgid "Search"
 msgstr "æç"
 
-#: ../data/glade/eds.glade.h:5
+#: ../data/glade/eds.glade.h:4
 msgid "Select All"
 msgstr "åãéæ"
 
+#: ../data/glade/eds.glade.h:5
+msgid "Select group"
+msgstr "ãããããéæ"
+
 #: ../data/glade/eds.glade.h:6
 msgid "Unselect All"
 msgstr "åãéæèé"
 
 #: ../data/glade/eds.glade.h:7
-msgid "Loading resource data"
-msgstr "ãããããããããèãèãä"
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialog1"
 
 #: ../data/glade/group-dialog.glade.h:1
 msgid "Group Editor"
 msgstr "ãããããçé"
 
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
 msgid "Add Property"
 msgstr "ããããããèå"
 
@@ -237,166 +238,151 @@ msgid "_Description:"
 msgstr "èç(_D):"
 
 #: ../data/glade/new-property.glade.h:4
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
-msgid "_Type:"
-msgstr "çé(_T):"
-
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
 msgid "_Label:"
 msgstr "ããã(_L):"
 
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
+msgid "_Type:"
+msgstr "çé(_T):"
+
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:1
-msgid "Project Properties"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "Custom"
+msgstr "ããä"
+
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
+msgid "Edit Project Phases"
+msgstr "ããããããããããããçé"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:3
-msgid "_Start:"
-msgstr "éå(_S):"
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5 ../data/glade/task-dialog.glade.h:6
+msgid "General"
+msgstr "åè"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:4
-msgid "_Organization:"
-msgstr "çç(_O):"
+msgid "New Project Phase"
+msgstr "æããããããããããããã"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:5
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ããããã(_M):"
+msgid "Project Properties"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:6
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "ãããã(_C):"
-
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
 msgid "Select..."
 msgstr "éæ..."
 
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:8
-msgid "_Phase:"
-msgstr "ãããã(_P):"
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "ããããã(_C):"
 
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
-msgid "General"
-msgstr "åè"
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:8
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ãããããã(_M):"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:10
-msgid "Custom"
-msgstr "ããä"
+msgid "_Organization:"
+msgstr "çç(_O):"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:11
-msgid "Edit Project Phases"
-msgstr "ããããããããããããçé"
+msgid "_Phase:"
+msgstr "ãããã(_P):"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:12
-msgid "New Project Phase"
-msgstr "æããããããããããããã"
+msgid "_Start:"
+msgstr "éå(_S):"
 
 #: ../data/glade/property-dialog.glade.h:1
 msgid "Custom Properties"
 msgstr "ãããããããããã"
 
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
+msgid "C_ost:"
+msgstr "ããã(_O):"
+
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:3
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
-msgid "_Email:"
-msgstr "E-ããã(_E):"
+msgid "Calendar"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:4
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
-msgid "_Group:"
-msgstr "ãããã(_G):"
-
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5
-msgid "C_ost:"
-msgstr "ããã(_O):"
+msgid "Edit Calendars..."
+msgstr "ããããããçé..."
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:7
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
-msgid "_Short name:"
-msgstr "çç(_S):"
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6 ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
+msgid "Notes"
+msgstr "ãã"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:8
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:7
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
 msgid "Optional - overrides resource name in Gantt view."
 msgstr "ããããã - Gantt èçãããããåãäæããããã"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:10
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default "
 "calendar of the project, select 'None'. "
 msgstr ""
-"ãããããããäçãããããããéæããäããããããããããããããäçã"
-"ãååã 'ãã' ãéæããäããã"
+"ãããããããäçããããããããéæããäãããããããããããããããä"
+"çããååã 'ãã' ãéæããäããã"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:11
-msgid "Edit Calendars..."
-msgstr "ãããããçé..."
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
+msgid "_Email:"
+msgstr "E-ããã(_E):"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
-msgid "Calendar"
-msgstr "ãããã"
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:10
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5
+msgid "_Group:"
+msgstr "ãããã(_G):"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:13
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:11
 msgid "_Insert time stamp"
 msgstr "ããããããããæå(_I)"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
-msgid "Notes"
-msgstr "ãã"
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:13
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
+msgid "_Short name:"
+msgstr "çç(_S):"
 
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
 msgid "Insert Resource"
 msgstr "ãããããæå"
 
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
 msgid "_Insert"
 msgstr "æå(_I)"
 
-#: ../data/glade/sql.glade.h:1
+#: ../data/glade/sql.glade.h:2
 msgid "Open Database"
 msgstr "ãããããããéã"
 
-#: ../data/glade/sql.glade.h:2
-msgid "_Server:"
-msgstr "ããã(_S):"
-
 #: ../data/glade/sql.glade.h:3
-msgid "_Username:"
-msgstr "ãããå(_U):"
+msgid "Select a Project"
+msgstr "ãããããããéæ"
 
 #: ../data/glade/sql.glade.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "ããããã(_P):"
+msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
+msgstr ""
+"ããããããããæããããããããããããããããããããããããããéæã"
+"ãäãã:"
 
-#: ../data/glade/sql.glade.h:6
+#: ../data/glade/sql.glade.h:5
 msgid "_Database:"
 msgstr "ãããããã(_D):"
 
+#: ../data/glade/sql.glade.h:6
+msgid "_Password:"
+msgstr "ããããã(_P):"
+
 #: ../data/glade/sql.glade.h:7
-msgid "Select a Project"
-msgstr "ãããããããéæ"
+msgid "_Server:"
+msgstr "ãããã(_S):"
 
 #: ../data/glade/sql.glade.h:8
-msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
-msgstr ""
-"ããããããããæããããããããããããããããããããããããããéæã"
-"ãäãã:"
+msgid "_Username:"
+msgstr "ããããå(_U):"
 
 #: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:1
-msgid "window"
-msgstr "ãããããããèå"
-
-#. The verb "schedule".
-#. This is the verb "schedule"
-#. I18n: the verb "schedule" here.
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:3
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
-msgid "Schedule:"
-msgstr "ãããããã:"
-
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
 msgid ""
 "As soon as possible\n"
 "No earlier than\n"
@@ -406,201 +392,214 @@ msgstr ""
 "æåããæããåãããã\n"
 "æåããæãååãã"
 
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
-#: ../src/planner-project-properties.c:740
-msgid "Today"
-msgstr "äæ"
-
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:167
 #: ../src/planner-project-properties.c:747
 msgid "Cancel"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
+#. The verb "schedule".
+#. This is the verb "schedule"
+#. I18n: the verb "schedule" here.
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:6
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
+msgid "Schedule:"
+msgstr "ãããããã:"
+
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:174
 msgid "Select"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
-msgid "_Work:"
-msgstr "äæ(_W):"
-
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:3
-msgid "_Duration:"
-msgstr "æé(_D):"
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
+#: ../src/planner-project-properties.c:740
+msgid "Today"
+msgstr "äæ"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:4
-msgid "C_omplete:"
-msgstr "éæç(_O):"
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
+msgid "window"
+msgstr "ãããããããèå"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ååå(_P):"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
+msgid "  "
+msgstr "  "
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:4
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
+msgid "C_omplete:"
+msgstr "éæç(_O):"
+
 #: ../data/glade/task-dialog.glade.h:8
-msgid "  "
-msgstr "  "
+msgid "Predecessors"
+msgstr "åäæ"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:10
-msgid "_Milestone"
-msgstr "ããããããã(_M)"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:457
+msgid "Resources"
+msgstr "ãããã"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:12
+msgid "_Duration:"
+msgstr "æé(_D):"
+
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13
 msgid "_Fixed duration"
 msgstr "äåæé(_F)"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15 ../src/planner-resource-view.c:457
-msgid "Resources"
-msgstr "ãããã"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
+msgid "_Insert Time Stamp"
+msgstr "ããããããããæå(_I)"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
-msgid "Predecessors"
-msgstr "åäæ"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15
+msgid "_Milestone"
+msgstr "ããããããã(_M)"
 
 #: ../data/glade/task-dialog.glade.h:17
-msgid "_Insert Time Stamp"
-msgstr "ããããããããæå(_I)"
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ååå(_P):"
 
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
+msgid "_Work:"
+msgstr "äæ(_W):"
+
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
 msgid "Insert Task"
 msgstr "ããããæå"
 
 #: ../data/mime/planner.keys.in.h:1
-msgid "Project Plan"
-msgstr "ãããããããèç"
-
-#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
 msgid "Documents/Project Management"
 msgstr "ãããããã/ããããããçç"
 
+#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
+msgid "Project Plan"
+msgstr "ãããããããèç"
+
 #: ../data/mime/planner.xml.in.h:1
 msgid "Planner project plan"
 msgstr "Planner ããããããèç"
 
 #: ../data/planner.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Management"
-msgstr "Planner ããããããçç"
-
-#: ../data/planner.desktop.in.in.h:2
 msgid "Planner Project Management"
 msgstr "ãããããããççããã"
 
+#: ../data/planner.desktop.in.in.h:2
+msgid "Project Management"
+msgstr "Planner ããããããçç"
+
 #: ../data/planner.schemas.in.h:1
-msgid "Highlight critical path in Gantt view"
-msgstr "Gantt ããããããããããããããåèèçãã"
+msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
+msgstr "Gantt ããããéåæãèçãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
-msgstr ""
-"Gantt ããããããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+msgid "Highlight critical path in Gantt view"
+msgstr "Gantt ããããããããããããããåèèçãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:3
-msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
-msgstr "Gantt ããããéåæãèçãã"
+msgid "Highlight critical path in Task view"
+msgstr "ãããèçãããããããããããåèèçãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:4
-msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
-msgstr "Gantt ããããéåæãèçããããããããã"
+msgid "Print the Gantt view"
+msgstr "Gantt ããããååãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:5
-msgid "Highlight critical path in Task view"
-msgstr "ãããèçãããããããããããåèèçãã"
+msgid "Print the Resource view"
+msgstr "ããããèçãååãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
-msgstr ""
-"ãããèçãããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+msgid "Print the Task view"
+msgstr "ãããèçãååãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:7
-msgid "Print the Gantt view"
-msgstr "Gantt ããããååãã"
+msgid "The active view"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:8
 msgid "Whether printing of the Gantt view is enabled."
 msgstr "Gantt ããããåååèãããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:9
-msgid "Print the Task view"
-msgstr "ãããèçãååãã"
+msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
+msgstr "ããããèçãåååèãããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:10
 msgid "Whether printing of the Task view is enabled."
 msgstr "ãããèçãåååèãããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:11
-msgid "Print the Resource view"
-msgstr "ããããèçãååãã"
+msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
+msgstr "Gantt ããããéåæãèçããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:12
-msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
-msgstr "ããããèçãåååèãããããããããã"
+msgid ""
+"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
+msgstr ""
+"Gantt ããããããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:13
-msgid "The active view"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid ""
+"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
+msgstr ""
+"ãããèçãããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:14
 msgid "Which view to display in the user interface."
-msgstr "ããããããããããããããããããèçãããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããèçãããããã"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:1
 msgid "Company:"
 msgstr "äç:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:2
-msgid "Manager:"
-msgstr "ããããã:"
+msgid "Complete"
+msgstr "éæç"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:3
-msgid "Start:"
-msgstr "éåæ:"
-
-#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:4
 msgid "Finish:"
 msgstr "åäæ:"
 
+#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:4
+msgid "Gantt Chart"
+msgstr "Gantt ããã"
+
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:5
-msgid "Report Date:"
-msgstr "ååæ:"
+msgid "Manager:"
+msgstr "ãããããã:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:6
-msgid "Week"
-msgstr "é"
+msgid "Phase:"
+msgstr "ãããã:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:7
 msgid "Priority"
 msgstr "ååå"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:8
-msgid "Complete"
-msgstr "éæç"
+msgid "Report Date:"
+msgstr "ååæ:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:9
-msgid "This file was generated by"
-msgstr "ãããããããæãããããçæãããã: "
+msgid "Start:"
+msgstr "éåæ:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
-msgid "Gantt Chart"
-msgstr "Gantt ããã"
+msgid "This file was generated by"
+msgstr "ãããããããæãããããçæãããã: "
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:11
-msgid "Phase:"
-msgstr "ãããã:"
-
-#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:12
 msgid "Unnamed Project"
 msgstr "ååããããããããã"
 
+#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:12
+msgid "Week"
+msgstr "é"
+
 #: ../libplanner/mrp-day.c:54
 msgid "Working"
 msgstr "äæããæ"
@@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "ããããäçãã"
 
 #: ../libplanner/mrp-day.c:61
 msgid "Use day from base calendar"
-msgstr "åæãããããæãåçãã"
+msgstr "åæããããããæãåçãã"
 
 #: ../libplanner/mrp-file-module.c:125
 #, c-format
@@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "ãã"
 
 #: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:152
 msgid "Can't connect to database server"
-msgstr "ãããããããããããæçããããã"
+msgstr "ããããããããããããæçããããã"
 
 #: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:157
 msgid "No errors reported."
@@ -737,7 +736,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libplanner/mrp-sql.c:2272 ../libplanner/mrp-sql.c:3711
 msgid "Failed to create a dictionary for the database connection.\n"
-msgstr "ããããããããæçãäçãããããããçæãããããããã\n"
+msgstr "ããããããããæçãäçããããããããçæãããããããã\n"
 
 #: ../libplanner/mrp-sql.c:2286
 #, c-format
@@ -750,8 +749,8 @@ msgid ""
 "The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
 "you want to save anyway?"
 msgstr ""
-"'%s' ããããããããããéããåã '%s' ããããããããããåæãããããã"
-"ããããããäåããããï"
+"'%s' ããããããããããéããåã '%s' ãããããããããããåæããããã"
+"ãããããããäåããããï"
 
 #: ../libplanner/mrp-sql.c:3704
 #, c-format
@@ -872,11 +871,11 @@ msgstr "æäãçéãåæ"
 
 #: ../src/planner-calendar-dialog.c:306
 msgid "Remove calendar"
-msgstr "ãããããåé"
+msgstr "ããããããåé"
 
 #: ../src/planner-calendar-dialog.c:398
 msgid "Add new calendar"
-msgstr "æãããããããèå"
+msgstr "æããããããããèå"
 
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:146 ../src/planner-task-dialog.c:1485
 msgid "As soon as possible"
@@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "EDS"
 
 #: ../src/planner-eds-plugin.c:156
 msgid "Import resources from Evolution Data Server"
-msgstr "Evolution ããããããããããããããåãèããã"
+msgstr "Evolution ãããããããããããããããåãèããã"
 
 #: ../src/planner-eds-plugin.c:384 ../src/planner-gantt-print.c:191
 #: ../src/planner-gantt-view.c:624 ../src/planner-group-dialog.c:818
@@ -989,11 +988,11 @@ msgstr "åç"
 
 #: ../src/planner-eds-plugin.c:664
 msgid "Imported from Evolution Data Server"
-msgstr "Evolution ããããããããããããããåäãããã"
+msgstr "Evolution ãããããããããããããããåäãããã"
 
 #: ../src/planner-eds-plugin.c:665
 msgid "Updated from Evolution Data Server"
-msgstr "Evolution ãããããããããææåäãããã"
+msgstr "Evolution ããããããããããææåäãããã"
 
 #: ../src/planner-eds-plugin.c:850
 msgid "Query cancelled."
@@ -1005,7 +1004,7 @@ msgstr "Evolution Data Server UID"
 
 #: ../src/planner-eds-plugin.c:912
 msgid "Identifier used by Evolution Data Server for resources"
-msgstr "Evolution ãããããããããããããääããèååãã"
+msgstr "Evolution ããããããããããããããääããèååãã"
 
 #: ../src/planner-format.c:153
 #, c-format
@@ -1369,15 +1368,15 @@ msgstr "ãããããããããããçé"
 
 #: ../src/planner-group-dialog.c:824
 msgid "Manager name"
-msgstr "ããããããåå"
+msgstr "ãããããããåå"
 
 #: ../src/planner-group-dialog.c:830
 msgid "Manager phone"
-msgstr "ããããããéçå"
+msgstr "ãããããããéçå"
 
 #: ../src/planner-group-dialog.c:836
 msgid "Manager email"
-msgstr "ãããããã E-ããã"
+msgstr "ããããããã E-ããã"
 
 #: ../src/planner-html-plugin.c:46
 msgid "HTML"
@@ -1397,7 +1396,7 @@ msgstr "HTML ããããããã"
 
 #: ../src/planner-html-plugin.c:149
 msgid "Show result in browser"
-msgstr "çæããããããèçãã"
+msgstr "çæãããããããèçãã"
 
 #: ../src/planner-html-plugin.c:168 ../src/planner-window.c:1564
 #: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:124
@@ -1499,7 +1498,7 @@ msgstr "ããããéæ"
 
 #: ../src/planner-project-properties.c:387
 msgid "Select a calendar to use for this project:"
-msgstr "ãããããããããäçãããããããéæããäãã:"
+msgstr "ãããããããããäçããããããããéæããäãã:"
 
 #: ../src/planner-project-properties.c:487
 msgid "Edit Project Name"
@@ -1511,7 +1510,7 @@ msgstr "ççãçé"
 
 #: ../src/planner-project-properties.c:559
 msgid "Edit Manager"
-msgstr "ããããããçé"
+msgstr "ãããããããçé"
 
 #: ../src/planner-project-properties.c:631
 #: ../src/planner-project-properties.c:665
@@ -1604,7 +1603,7 @@ msgstr "(ååãã)"
 
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:495
 msgid "Edit resource calendar"
-msgstr "ããããããããããçé"
+msgstr "ãããããããããããçé"
 
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:576
 msgid "Edit resource note"
@@ -2176,7 +2175,7 @@ msgstr "ããããèå(_U)..."
 
 #: ../src/planner-window.c:247
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "ãäãããããããåãããããããèåããã"
+msgstr "ãäããããããããåãããããããèåããã"
 
 #: ../src/planner-window.c:250
 msgid "_Print..."
@@ -2244,7 +2243,7 @@ msgstr "ãããããã(_P)"
 
 #: ../src/planner-window.c:284
 msgid "_Manage Calendars"
-msgstr "ãããããçç(_M)"
+msgstr "ããããããçç(_M)"
 
 #: ../src/planner-window.c:287
 msgid "Edit Day _Types"
@@ -2268,11 +2267,11 @@ msgstr "ããã(_H)"
 
 #: ../src/planner-window.c:304
 msgid "_User Guide"
-msgstr "ãããããã(_U)"
+msgstr "ããããããã(_U)"
 
 #: ../src/planner-window.c:304
 msgid "Show the Planner User Guide"
-msgstr "Planner ããããããããèçããã"
+msgstr "Planner ãããããããããèçããã"
 
 #: ../src/planner-window.c:307
 msgid "_About"
@@ -2405,7 +2404,7 @@ msgstr "EDS ã UID"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:289
 msgid "Identifier used by Evolution Data Server for tasks"
-msgstr "Evolution ããããããããããããääããèååãã"
+msgstr "Evolution ãããããããããããããääããèååãã"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:298
 msgid "EDS Categories"
@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr "EDS ããããã"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:299
 msgid "Categories for a task used by Evolution Data Server"
-msgstr "Evolution ããããããããäçãããããããããããã"
+msgstr "Evolution ãããããããããäçãããããããããããã"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:308
 msgid "EDS Classification"
@@ -2421,7 +2420,7 @@ msgstr "EDS ãåå"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:309
 msgid "Task access classification used by Evolution Data Server"
-msgstr "Evolution ããããããããäçãããããããããããããããååãã"
+msgstr "Evolution ãããããããããäçãããããããããããããããååãã"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:318
 msgid "EDS URL"
@@ -2429,7 +2428,7 @@ msgstr "EDS ã URL"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:319
 msgid "URL for a Task used by Evolution Data Server"
-msgstr "Evolution ããããããããäçãããããã URL ãã"
+msgstr "Evolution ãããããããããäçãããããã URL ãã"
 
 #: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:828
 msgid "Invalid server URI"
@@ -2444,8 +2443,8 @@ msgstr "Planner ãããããéæ"
 #: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:157
 #, c-format
 msgid ""
-"The filename extension of this file isn't the planner usual file extension "
-"(%s) Do you want to continue?"
+"The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
+"s) Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "ãããããããæååã Planner ãäçãããæåå (%s) ãããããããããçè"
 "ããããï"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]