[network-manager-vpnc] Updated Japanese translation



commit 236292ca4f85ae00ef5591a96ba00ab78859c5f2
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sun Jan 8 12:19:29 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  245 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 170 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 22c6d62..556fdc5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,45 +10,37 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-04 04:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 18:32+0900\n"
-"Last-Translator: Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-26 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 19:56+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:96
 msgid "_Secondary Password:"
 msgstr "çäããããã(_S):"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:152
 msgid "_Password:"
 msgstr "ããããã(_P):"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:238
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "ããããããèçãã(_O)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:294
-msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "ããããããããããããããèæãã(_R)"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:295
-msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "ããããããããããããäåãã(_S)"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:112
+#: ../auth-dialog/main.c:157
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr "äæãããããããããããã %s ãããããããããèèãåèããã"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:113
+#: ../auth-dialog/main.c:158
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "VPN èè"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:117
+#: ../auth-dialog/main.c:161
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "ããããããããã(_G):"
 
@@ -66,13 +58,13 @@ msgstr "VPN æçãèåãåéãããçé"
 
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
 msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
-msgstr "VPN æçããããã (vpnc)"
+msgstr "VPN æçãããããã (vpnc)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:53
+#: ../properties/nm-vpnc.c:54
 msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
 msgstr "Cisco äæ VPN (vpnc)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:54
+#: ../properties/nm-vpnc.c:55
 msgid ""
 "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
 "VPN gateways."
@@ -80,63 +72,71 @@ msgstr ""
 "Cisco ãJuniperãNetscreenãSonicwall ããæãã IPSec ãããã VPN ããã"
 "ãããããäææ"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:355
+#: ../properties/nm-vpnc.c:331
 msgid "Saved"
 msgstr "äåãã"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:362
+#: ../properties/nm-vpnc.c:338
 msgid "Always Ask"
 msgstr "åãçèãã"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:369
+#: ../properties/nm-vpnc.c:345
 msgid "Not Required"
 msgstr "äè"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:429
+#: ../properties/nm-vpnc.c:492
 msgid "Secure (default)"
 msgstr "åå (ããããã)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:432
+#: ../properties/nm-vpnc.c:495
 msgid "Weak (use with caution)"
 msgstr "åã (ææããäç)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:440
+#: ../properties/nm-vpnc.c:503
 msgid "None (completely insecure)"
 msgstr "ãã (ååãçéå)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:496
+#: ../properties/nm-vpnc.c:568
 msgid "NAT-T when available (default)"
 msgstr "NAT-T ãäçåèãååãäç (ããããã)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:503
+#: ../properties/nm-vpnc.c:575
 msgid "NAT-T always"
 msgstr "NAT-T ãåãäç"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:510
+#: ../properties/nm-vpnc.c:582
 msgid "Cisco UDP"
 msgstr "Cisco UDP"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:517
+#: ../properties/nm-vpnc.c:589
 msgid "Disabled"
 msgstr "çå"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:537
+#: ../properties/nm-vpnc.c:609
 msgid "DH Group 1"
 msgstr "DH ãããã 1"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:544
+#: ../properties/nm-vpnc.c:616
 msgid "DH Group 2 (default)"
 msgstr "DH ãããã 2 (ããããã)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:551
+#: ../properties/nm-vpnc.c:623
 msgid "DH Group 5"
 msgstr "DH ãããã 5"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1299
+#: ../properties/nm-vpnc.c:681
+msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:685
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1383
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "TCP ãããããããããããããããããã"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1301
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1385
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -152,119 +152,202 @@ msgstr ""
 "äããããããããããã"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "(NT-)Domain name for authentication&#10;config: Domain <domain>"
+msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>äè</b>"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>ããããã</b>"
+msgid "Advanced..."
+msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
+msgid "CA File:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
+msgid "CA certificate in PEM format&#10;config: CA-File"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
 msgid "Disable Dead Peer Detection"
 msgstr "ãããããæçãçåããã"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)&#10;config: DPD idle timeout "
+"(our side) 0"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid "Domain:"
 msgstr "ããããå:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid ""
+"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password."
+"&#10;config: IKE Authmode hybrid"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Encryption method&#10;config: nothing for Secure, 'Enable Single DES' for "
+"Weak, 'Enable no encryption' for None"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
 msgid "Encryption method:"
 msgstr "æååæå:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "ããããå(_R):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>General</b>"
+msgid "General"
+msgstr "<b>äè</b>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
 msgid "Gro_up password:"
 msgstr "ããããããããã(_U):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
+msgid "Group name&#10;config: IPSec ID <group_name>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
+msgid "Group password&#10;config: IPSec secret <group_password>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid "IKE DH Group:"
 msgstr "IKE DH ãããã:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
+msgid "IP/hostname of IPsec gateway&#10;config: IPSec gateway <gateway>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
+msgid "Identification"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"NAT traversal method to use&#10;config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-"
+"natt/cisco-udp>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
 msgid "NAT traversal:"
 msgstr "NAT traversal:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
+msgid "Name of the IKE DH group&#10;config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
 msgid "Show passwords"
 msgstr "ããããããèçãã"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:24
+msgid "Transport and Security"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Request VPN authentication"
+msgid "Use hybrid authentication"
+msgstr "VPN èèãèæãã"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
+msgid "User name for the connection&#10;config: Xauth username <user_name>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
 msgid "User name:"
-msgstr "ãããå:"
+msgstr "ããããå:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
+msgid "User password for the connection&#10;config: Xauth password <password>"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:29
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "ãããããã(_G):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30
 msgid "_User password:"
-msgstr "ãããããããã(_U):"
+msgstr "ããããããããã(_U):"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:152
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "ããããã %s ãçåããããããããããããã"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:171
+#, c-format
+msgid "property '%s' file path '%s' is not absolute or does not exist"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:148
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:184
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
 msgstr ""
-"æååããããã %s ãçåãæåããããããèååãçååããã[%d -> %d]"
+"æååãããããã %s ãçåãæåããããããèååãçååããã[%d -> %d]"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:158
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:194
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
-msgstr "ãããããåããããã %s ãçåãåããã(åãyesãnoããããããã)"
+msgstr ""
+"ãããããåãããããã %s ãçåãåããã(åãyesãnoããããããã)"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:165
-#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:201
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property '%s' type %d"
 msgstr "ååãããã %2$s åãããããã %1$s"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:176
-#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
-msgstr "ããããã %s ãçåããããããããããããã"
-
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:192
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:218
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "VPN ææãããããããããããã"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:210
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:236
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "VPN ãããããããããããã!"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:279
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:305
 msgid "Could not find vpnc binary."
 msgstr "vpnc ãããããããèããããããã"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:371
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:397
 #, c-format
 msgid "Config option '%s' invalid or unknown."
 msgstr "èåãããããã %s ãçåããããäæããããããããã"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:403
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:430
 #, c-format
 msgid "Config option '%s' not an integer."
 msgstr "èåãããããã %s ãæåããããããã"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:580
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:607
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
 msgstr "VPNæçãèåãçåããããããèæãåçãããããã"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:695
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:722
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "VPNæçãåæãããæãçäããããããããã"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:696
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:723
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "èçãããããæåãäåãæåãããã(ããããããåããããã)"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:710
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:737
 msgid ""
 "nm-vpnc-service provides integrated Cisco Legacy IPSec VPN capability to "
 "NetworkManager."
@@ -272,6 +355,18 @@ msgstr ""
 "nm-vpnc-service ã NetworkManager ãåãã Cisco ãããããåèã IPSec VPN "
 "ããäææãæäãããã"
 
+#~ msgid "_Remember passwords for this session"
+#~ msgstr "ããããããããããããããèæãã(_R)"
+
+#~ msgid "_Save passwords in keyring"
+#~ msgstr "ããããããããããããäåãã(_S)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>ããããã</b>"
+
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "ååãæç(_A)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]