[file-roller] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Japanese translation
- Date: Thu, 5 Jan 2012 15:54:04 +0000 (UTC)
commit 1efd7b31b197e73d1c996ac758a4589a0ae4762f
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Fri Jan 6 00:53:56 2012 +0900
Updated Japanese translation
help/ja/ja.po | 5984 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 3202 insertions(+), 2782 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index a5ffe1b..634d3a1 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -6,3179 +6,3599 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-20 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-24 01:21+0900\n"
-"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-31 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 23:38+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/file-roller.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
-"md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
-"md5=3335d1eb35b0e25bb09400b8d9addb0d"
+#: C/test-integrity.page:7(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "To Test the Integrity of an Archive"
+msgid "Check the integrity of an archive"
+msgstr "æåãæåæãããããããã"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/file-roller.xml:1164(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
-"md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0"
+#: C/test-integrity.page:9(name) C/supported-formats.page:9(name)
+#: C/password-protection.page:11(name) C/keyboard-shortcuts.page:9(name)
+#: C/introduction.page:10(name) C/archive-view.page:9(name)
+#: C/archive-open.page:9(name) C/archive-extract-advanced-options.page:9(name)
+#: C/archive-extract.page:12(name) C/archive-edit.page:10(name)
+#: C/archive-create.page:9(name)
+msgid "Marta Bogdanowicz"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
-"md5=2ce3b1b3ad35a59c318eae5f811e1e9b"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/file-roller.xml:1183(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; "
-"md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda"
+#: C/test-integrity.page:10(email) C/supported-formats.page:10(email)
+#: C/password-protection.page:12(email) C/keyboard-shortcuts.page:10(email)
+#: C/introduction.page:11(email) C/archive-view.page:10(email)
+#: C/archive-open.page:10(email)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:10(email)
+#: C/archive-extract.page:13(email) C/archive-edit.page:11(email)
+#: C/archive-create.page:10(email)
+msgid "majus85 gmail com"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; "
-"md5=e33d43aad49dca89f13e6a25740f961e"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/file-roller.xml:1202(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; "
-"md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd"
+#: C/test-integrity.page:13(p) C/supported-formats.page:13(p)
+#: C/password-protection.page:15(p) C/keyboard-shortcuts.page:13(p)
+#: C/introduction.page:14(p) C/archive-view.page:13(p)
+#: C/archive-open.page:13(p) C/archive-extract-advanced-options.page:13(p)
+#: C/archive-extract.page:16(p) C/archive-edit.page:14(p)
+#: C/archive-create.page:13(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; "
-"md5=a7f5013ec783eb9286c3a712a054e106"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/file-roller.xml:1221(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d"
+#: C/test-integrity.page:17(title)
+msgid "Test integrity"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=f78e16ac880c4591d14d8556f1f1c42a"
-
-#: C/file-roller.xml:29(title)
-msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
-msgstr "<application>æåããããã</application>ããããã"
-#: C/file-roller.xml:31(para)
+#: C/test-integrity.page:19(p)
msgid ""
-"Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, "
-"modify, or unpack an archive."
-msgstr ""
-"File Rollerããããçãããæåãããããããããããããäæãéèãäæãã"
-"ããåéãããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:34(year)
-msgid "2009"
-msgstr "2009"
-
-#: C/file-roller.xml:35(holder) C/file-roller.xml:118(para)
-msgid "Paul Cutler"
-msgstr "Paul Cutler"
-
-#: C/file-roller.xml:38(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
-
-#: C/file-roller.xml:39(year)
-msgid "2008"
-msgstr "2008"
-
-#: C/file-roller.xml:40(holder) C/file-roller.xml:49(holder)
-#: C/file-roller.xml:127(para) C/file-roller.xml:136(para)
-#: C/file-roller.xml:177(para)
-msgid "Paolo Bacchilega"
-msgstr "Paolo Bacchilega"
-
-#: C/file-roller.xml:43(year) C/file-roller.xml:48(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
-
-#: C/file-roller.xml:44(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/file-roller.xml:45(holder) C/file-roller.xml:81(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "ãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:52(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: C/file-roller.xml:53(holder) C/file-roller.xml:185(para)
-msgid "Alexander Kirillov"
-msgstr "Alexander Kirillov"
-
-#: C/file-roller.xml:69(publishername) C/file-roller.xml:88(orgname)
-#: C/file-roller.xml:95(orgname) C/file-roller.xml:103(orgname)
-#: C/file-roller.xml:119(para) C/file-roller.xml:128(para)
-#: C/file-roller.xml:137(para) C/file-roller.xml:146(para)
-#: C/file-roller.xml:154(para) C/file-roller.xml:162(para)
-#: C/file-roller.xml:170(para) C/file-roller.xml:178(para)
-#: C/file-roller.xml:186(para)
-msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "GNOMEãããããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããèåçèã GNU ãããææåçèèåçæ "
-"(ããããã 1.1 ãããäéããäããéæ) ãåããæäãäãèèãéåããã"
-"ããæåãããããèåãããåæäåéåãèããããããããèããããããã"
-"ãååããããããåçèèåçæãèèçã<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
-"fdl\">ããããã</ulink>ããããããææãåãéåããããã "
-"<filename>COPYING-DOCS</filename> ããããããããäãèèãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"<app>File Roller</app> allows you to check whether the compressed data in an "
+"archive contains any errors. Do this by clicking <guiseq><gui style=\"menu"
+"\">Archive</gui><gui style=\"menuitem\">Test Integrity</gui></guiseq>."
msgstr ""
-"æããããããã GFDL ãäãéåãããããããäã GNOME ãããããéãäéã"
-"ããããããããããããããåãæãããããããååãéåããååããGFDL ã"
-"ããããã6ãèæãããããããããããããããéãåããããããããèèãæ"
-"äãããããåçãããã"
-#: C/file-roller.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"èåããããããååãããããäæããããåçãããããåçãå ããåæã"
-"ããããããåçãGNOMEãããããããããããçããååããGNOMEããããã"
-"ãããããããããããããããããåæãèèããããååãããããååãåæ"
-"åããããéæåãåæåãèèãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:35(para)
+#: C/test-integrity.page:24(p)
msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-
-#: C/file-roller.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-
-#: C/file-roller.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"The dialog with the <gui>Test Result</gui> will pop up. You will see the "
+"list of tested files and, at the bottom, there will also be the test summary."
msgstr ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:78(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "ãã"
-
-#: C/file-roller.xml:79(surname)
-msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr "GNOME ãããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:85(firstname)
-msgid "Paolo"
-msgstr "Paolo"
-
-#: C/file-roller.xml:86(surname)
-msgid "Bacchilega"
-msgstr "Bacchilega"
-
-#: C/file-roller.xml:92(firstname)
-msgid "Alexander"
-msgstr "Alexander"
-
-#: C/file-roller.xml:93(surname)
-msgid "Kirillov"
-msgstr "Kirillov"
-
-#: C/file-roller.xml:96(email)
-msgid "kirillov math sunysb edu"
-msgstr "kirillov math sunysb edu"
-
-#: C/file-roller.xml:100(firstname)
-msgid "Paul"
-msgstr "Paul"
-
-#: C/file-roller.xml:101(surname)
-msgid "Cutler"
-msgstr "Cutler"
-
-#: C/file-roller.xml:104(email)
-msgid "pcutler foresightlinux org"
-msgstr "pcutler foresightlinux org"
-
-#: C/file-roller.xml:115(revnumber)
-msgid "Archive Manager Manual V2.26.0"
-msgstr "æåãããããããããã V2.26.0"
-
-#: C/file-roller.xml:116(date)
-msgid "March 2009"
-msgstr "2009å3æ"
-
-#: C/file-roller.xml:124(revnumber)
-msgid "Archive Manager Manual V2.24.0"
-msgstr "æåãããããããããã V2.24.0"
-
-#: C/file-roller.xml:125(date)
-msgid "July 2008"
-msgstr "2008å7æ"
-
-#: C/file-roller.xml:133(revnumber)
-msgid "Archive Manager Manual V2.6"
-msgstr "æåãããããããããã V2.6"
-#: C/file-roller.xml:134(date)
-msgid "April 2006"
-msgstr "2006å4æ"
-
-#: C/file-roller.xml:142(revnumber)
-msgid "File Roller Manual V2.5"
-msgstr "File Roller ããããã V2.5"
-
-#: C/file-roller.xml:143(date)
-msgid "March 2004"
-msgstr "2004å3æ"
-
-#: C/file-roller.xml:145(para) C/file-roller.xml:153(para)
-#: C/file-roller.xml:161(para) C/file-roller.xml:169(para)
-msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr "ãã GNOME ãããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:150(revnumber)
-msgid "File Roller Manual V2.4"
-msgstr "File Roller ããããã V2.4"
-
-#: C/file-roller.xml:151(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "2004å2æ"
-
-#: C/file-roller.xml:158(revnumber)
-msgid "File Roller Manual V2.3"
-msgstr "File Roller ããããã V2.3"
-
-#: C/file-roller.xml:159(date)
-msgid "August 2003"
-msgstr "2003å8æ"
-
-#: C/file-roller.xml:166(revnumber)
-msgid "File Roller Manual V2.2"
-msgstr "File Roller ããããã V2.2"
-
-#: C/file-roller.xml:167(date)
-msgid "June 2003"
-msgstr "2003å6æ"
-
-#: C/file-roller.xml:174(revnumber)
-msgid "File Roller Manual V2.1"
-msgstr "File Roller ããããã V2.1"
-
-#: C/file-roller.xml:175(date)
-msgid "January 2003"
-msgstr "2003å1æ"
-
-#: C/file-roller.xml:182(revnumber)
-msgid "File Roller Manual V2.0"
-msgstr "File Roller ããããã V2.0"
+#: C/test-integrity.page:28(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the files that you want to copy."
+msgid "The integrity test verifies that your data is not corrupt."
+msgstr "ãããããããããããéæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:183(date)
-msgid "June 2002"
-msgstr "2002å6æ"
+#: C/supported-formats.page:7(desc)
+msgid "<app>File Roller</app> has the ability to use various file formats."
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:191(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.26.0 of Archive Manager."
+#: C/supported-formats.page:17(title)
+msgid "Supported file formats"
msgstr ""
-"ããããããããããæåããããããããããã2.26.0ããããèæãããã"
-#: C/file-roller.xml:194(title)
-msgid "Feedback"
-msgstr "ããããããã"
+#: C/supported-formats.page:19(p)
+msgid "The formats support by <app>File Roller</app> include:"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:195(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
-"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
-"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
-"ulink>."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãããããããããåãããããååã"
-"ææãèãããã<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME "
-"Feedback Page</ulink>ãæçãåããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:202(primary)
-msgid "File Roller"
-msgstr "File Roller"
-
-#: C/file-roller.xml:205(primary)
-msgid "file-roller"
-msgstr "file-roller"
-
-#: C/file-roller.xml:208(primary)
-msgid "Archiving"
-msgstr "ããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:211(primary) C/file-roller.xml:215(primary)
-#: C/file-roller.xml:219(primary) C/file-roller.xml:223(primary)
-#: C/file-roller.xml:227(primary) C/file-roller.xml:231(primary)
-msgid "Archives"
+#: C/supported-formats.page:22(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Archives"
+msgid "Archive only"
msgstr "æå"
-#: C/file-roller.xml:212(secondary)
-msgid "Adding files to"
-msgstr "ãããããèå"
-
-#: C/file-roller.xml:216(secondary)
-msgid "Deleting files from"
-msgstr "ãããããåé"
-
-#: C/file-roller.xml:220(secondary)
-msgid "Opening"
-msgstr "éã"
-
-#: C/file-roller.xml:224(secondary)
-msgid "Viewing"
-msgstr "éè"
-
-#: C/file-roller.xml:228(secondary)
-msgid "Extracting"
-msgstr "åé"
-
-#: C/file-roller.xml:232(secondary)
-msgid "Creating"
-msgstr "äæ"
-
-#: C/file-roller.xml:240(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ãããã"
+#: C/supported-formats.page:24(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "AIX small indexed archive"
+msgid "AIX Small Indexed Archive (<file>.ar</file>)"
+msgstr "AIX small indexedæå"
-#: C/file-roller.xml:241(para)
-msgid ""
-"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
-"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
-"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
-"and subfolders, usually in compressed form."
+#: C/supported-formats.page:25(p)
+msgid "ISO-9660 CD Disc Image [Read-only mode] (<file>.iso</file>)"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãããããããããäãããæåãä"
-"æãéèãäæããããåéããããããããããæåããäãããããããããã"
-"ãããæèãããããããããæåãããèæããããããããããããããããã"
-"ãéåãåçãããååãåãããããåèããã"
-#: C/file-roller.xml:243(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
-"interface, and relies on command-line utilities such as <command>tar</"
-"command>, <command>gzip</command>, and <command>bzip2</command> for archive "
-"operations."
+#: C/supported-formats.page:26(p)
+msgid "Tape Archive File (<file>.tar</file>)"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãããããããããããããããããã"
-"ãæäãã<command>tar</command>ã<command>gzip</command>ã <command>bzip2</"
-"command>ããããæåæäãããããããããããããããããããäåãããã"
-#: C/file-roller.xml:246(para)
-msgid ""
-"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
-"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
-"listed in the following table."
+#: C/supported-formats.page:29(p)
+msgid "Archive and compression"
msgstr ""
-"ãäãããããããéåããããããããããããããããããããããããããã"
-"<application>æåããããã</application>ãääãèãçãããæåååãããã"
-"ããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:255(para)
-msgid "Format"
-msgstr "åå"
-
-#: C/file-roller.xml:257(para)
-msgid "Filename Extension"
-msgstr "ããããåæåå"
-
-#: C/file-roller.xml:262(para)
-msgid "7-Zip archive"
-msgstr "7-Zipæå"
-
-#: C/file-roller.xml:263(filename)
-msgid ".7z"
-msgstr ".7z"
-
-#: C/file-roller.xml:266(para)
-msgid "WinAce archive"
-msgstr "WinAceæå"
-
-#: C/file-roller.xml:267(filename)
-msgid ".ace"
-msgstr ".ace"
-
-#: C/file-roller.xml:270(para)
-msgid "ALZip archive"
-msgstr "ALZipæå"
-
-#: C/file-roller.xml:271(filename)
-msgid ".alz"
-msgstr ".alz"
-
-#: C/file-roller.xml:274(para)
-msgid "AIX small indexed archive"
-msgstr "AIX small indexedæå"
-
-#: C/file-roller.xml:275(filename)
-msgid ".ar"
-msgstr ".ar"
-
-#: C/file-roller.xml:278(para)
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJæå"
-
-#: C/file-roller.xml:279(filename)
-msgid ".arj"
-msgstr ".arj"
-#: C/file-roller.xml:282(para)
-msgid "Cabinet file"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:283(filename)
-msgid ".cab"
-msgstr ".cab"
-
-#: C/file-roller.xml:286(para)
-msgid "UNIX CPIO archive"
-msgstr "UNIX CPIOæå"
-
-#: C/file-roller.xml:287(filename)
-msgid ".cpio"
-msgstr ".cpio"
-
-#: C/file-roller.xml:290(para)
-msgid "Debian Linux package"
-msgstr "Debian Linuxããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:291(filename)
-msgid ".deb"
-msgstr ".deb"
-
-#: C/file-roller.xml:294(para)
-msgid "ISO-9660 CD disc image"
-msgstr "ISO-9660 CD ãããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:295(filename)
-msgid ".iso"
-msgstr ".iso"
-
-#: C/file-roller.xml:298(para)
-msgid "Java archive"
-msgstr "Javaããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:299(filename)
-msgid ".jar"
-msgstr ".jar"
-
-#: C/file-roller.xml:302(para)
-msgid "Java enterprise archive"
-msgstr "Javaããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:303(filename)
-msgid ".ear"
-msgstr ".ear"
-
-#: C/file-roller.xml:306(para)
-msgid "Java web archive"
-msgstr "Java web ããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:307(filename)
-msgid ".war"
-msgstr ".war"
-
-#: C/file-roller.xml:310(para)
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHAæå"
-
-#: C/file-roller.xml:311(para)
-msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
-msgstr "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
+#: C/supported-formats.page:31(p)
+msgid "Java Archive (<file>.jar</file>)"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:314(para)
-msgid "WinRAR compressed archive"
+#: C/supported-formats.page:32(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "WinRAR compressed archive"
+msgid "WinRAR Compressed Archive (<file>.rar</file>)"
msgstr "WinRARåçæå"
-#: C/file-roller.xml:315(filename)
-msgid ".rar"
-msgstr ".rar"
-
-#: C/file-roller.xml:318(para)
-msgid "RAR Archived Comic Book"
-msgstr "RAR Archived Comic Book"
-
-#: C/file-roller.xml:319(filename)
-msgid ".cbr"
-msgstr ".cbr"
-
-#: C/file-roller.xml:322(para)
-msgid "RPM Linux package"
-msgstr "RPM Linux ããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:323(filename)
-msgid ".rpm"
-msgstr ".rpm"
-
-#: C/file-roller.xml:326(para)
-msgid "Uncompressed tar archive"
-msgstr "çåçtarããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:327(filename)
-msgid ".tar"
-msgstr ".tar"
+#: C/supported-formats.page:33(p)
+msgid "Tape Archive File compressed with:"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:330(para)
-msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
-msgstr "<command>bzip</command>åçTarããããã"
+#: C/supported-formats.page:35(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>"
+msgid "gzip (<file>.tar.gz</file>, <file>.tgz</file>)"
+msgstr "<filename>.tar.gz</filename> ããã <filename>.tgz</filename>"
-#: C/file-roller.xml:331(para)
-msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
+#: C/supported-formats.page:36(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
+msgid "bzip (<file>.tar.bz</file>, <file>.tbz</file>)"
msgstr "<filename>.tar.bz</filename> ããã <filename>.tbz</filename>"
-#: C/file-roller.xml:334(para)
-msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
-msgstr "<command>bzip2</command>åçTarããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:335(para)
-msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
+#: C/supported-formats.page:37(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
+msgid "bzip2 (<file>.tar.bz2</file>, <file>.tbz2</file>)"
msgstr "<filename>.tar.bz2</filename> ããã <filename>.tbz2</filename>"
-#: C/file-roller.xml:338(para)
-msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
-msgstr "<command>gzip</command>åçTarããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:339(para)
-msgid "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>"
-msgstr "<filename>.tar.gz</filename> ããã <filename>.tgz</filename>"
-
-#: C/file-roller.xml:342(para)
-msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
-msgstr "<command>lzip</command>åçTarããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:343(para)
-msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
-msgstr "<filename>.tar.lz</filename> ããã <filename>.tlz</filename>"
-
-#: C/file-roller.xml:346(para)
-msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
-msgstr "<command>lzop</command>åçTarããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:347(para)
-msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
+#: C/supported-formats.page:38(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
+msgid "lzop (<file>.tar.lzo</file>, <file>.tzo</file>)"
msgstr "<filename>.tar.lzo</filename> ããã <filename>.tzo</filename>"
-#: C/file-roller.xml:350(para)
-msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
-msgstr "<command>compress</command>åçTarããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:351(para)
-msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>"
-msgstr "<filename>.tar.Z</filename> ããã <filename>.taz</filename>"
-
-#: C/file-roller.xml:354(para)
-msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
-msgstr "<command>7zip</command>åçTarããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:355(filename)
-msgid ".tar.7z"
-msgstr ".tar.7z"
-
-#: C/file-roller.xml:358(para)
-msgid "Stuffit archives"
-msgstr "Stuffitããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:359(para)
-msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
-msgstr "<filename>.bin</filename> ããã <filename>.sit</filename>"
-
-#: C/file-roller.xml:362(para)
-msgid "PKZIP or WinZip archive"
-msgstr "PKZIP ããã WinZipæå"
-
-#: C/file-roller.xml:363(filename)
-msgid ".zip"
-msgstr ".zip"
-
-#: C/file-roller.xml:366(para)
-msgid "ZIP Archived Comic Book"
-msgstr "ZIP Archived Comic Book"
-
-#: C/file-roller.xml:367(filename)
-msgid ".cbz"
-msgstr ".cbz"
-
-#: C/file-roller.xml:370(para)
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zooæå"
-
-#: C/file-roller.xml:371(filename)
-msgid ".zoo"
-msgstr ".zoo"
-
-#: C/file-roller.xml:376(para)
-msgid ""
-"The most common archive format on UNIX and Linux systems is the tar archive "
-"compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
-msgstr ""
-"UNIXãLinuxãããããæãäèçããããããååãã<command>gzip</command>ã"
-"ããã<command>bzip2</command>ãåçãããTarãããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:377(para)
-msgid ""
-"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
-"created with <application>PKZIP</application> or <application>WinZip</"
-"application>."
-msgstr ""
-"Microsoft Windowsãããããæãäèçããããããååãã<application>PKZIP</"
-"application>ãããã<application>WinZip</application>ãäæãããæåããã"
-
-#: C/file-roller.xml:379(title)
-msgid "Compressed Non-Archive Files"
-msgstr "åçãããéæåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:380(para)
-msgid ""
-"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
-"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
-"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or <command>rzip</"
-"command> to compress a non-archive file. For example, <filename>file.txt.gz</"
-"filename> is created when you use <command>gzip</command> to compress "
-"<filename>file.txt</filename>."
-msgstr ""
-"åçãããéæåãããããã<command>bzip2</command>ã<command>gzip</"
-"command>ã<command>lzip</command>ã<command>lzop</command>ã"
-"<command>compress</command>ãããã<command>rzip</command>ãäããéæåãã"
-"ãããåçããéãäæããããããããããäããã<filename>file.txt.gz</"
-"filename>ãã<command>gzip</command>ãäãã<filename>file.txt</filename>ãå"
-"çãããäæããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:381(para)
-msgid ""
-"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
-"extract a compressed non-archive file."
+#: C/supported-formats.page:39(p)
+msgid "7zip (<file>.tar.7z</file>)"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãäãããåçãããéæåããããã"
-"äæããããéããããåéãããããåèããã"
-#: C/file-roller.xml:387(title)
-msgid "Getting Started"
-msgstr "åãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:388(para)
-msgid ""
-"This section provides information on how to start <application>Archive "
-"Manager</application>, and describes the <application>Archive Manager</"
-"application> user interface."
+#: C/supported-formats.page:40(p)
+msgid "xz (<file>.tar.xz</file>)"
msgstr ""
-"ããçããã<application>æåããããã</application>ãèåææãéããæåã"
-"æäãã<application>æåããããã</application>ãããããããããããããã"
-"ããèæãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:393(title)
-msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
-msgstr "<application>æåããããã</application>ãèåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:394(para)
-msgid ""
-"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
-"ways:"
-msgstr "ääãææã<application>æåããããã</application>ãèåãããã:"
-
-#: C/file-roller.xml:397(term)
-msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
-msgstr "<guimenu>ãããããããã</guimenu>ãããã"
-#: C/file-roller.xml:399(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
-"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/supported-formats.page:43(p)
+msgid "Cabinet File (<file>.cab</file>)"
msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ããããã</guisubmenu><guimenuitem>æåããããã</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:403(term)
-msgid "Command line"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:405(para)
-msgid "Execute the following command: <command>file-roller</command>"
-msgstr "æããããããåèãããããã: <command>file-roller</command>"
-#: C/file-roller.xml:412(title)
-msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
-msgstr "<application>æåããããã</application>ãèåããã"
+#: C/supported-formats.page:44(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "ZIP Archived Comic Book"
+msgid "ZIP Archived Comic Book (<file>.cbz</file>)"
+msgstr "ZIP Archived Comic Book"
-#: C/file-roller.xml:413(para)
-msgid ""
-"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
-"window is displayed:"
+#: C/supported-formats.page:45(p)
+msgid "ZIP Archive (<file>.zip</file>)"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãèåãããæããããããããããè"
-"çãããã:"
-#: C/file-roller.xml:416(title)
-msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
-msgstr "<application>æåããããã</application>ããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:422(phrase)
-msgid "Shows File Roller main window."
-msgstr "File Rollerãããããããããèç"
+#: C/supported-formats.page:46(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Compressed Non-Archive Files"
+msgid "ZOO Compressed Archive File (<file>.zoo</file>)"
+msgstr "åçãããéæåãããã"
-#: C/file-roller.xml:428(para)
+#: C/supported-formats.page:53(p)
msgid ""
-"The <application>Archive Manager</application> window contains the following "
-"elements:"
+"For some file formats, <app>File Roller</app> may require additional plugins."
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããããããããääãèçãåããã"
-"ãã:"
-#: C/file-roller.xml:430(term) C/file-roller.xml:502(para)
-msgid "Menubar"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:432(para)
-msgid ""
-"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
-"with archives in <application>Archive Manager</application>."
+#: C/password-protection.page:9(desc)
+msgid "Set the password for your archive."
msgstr ""
-"ããããããäããããããã<application>æåããããã</application>ãæåã"
-"åããäæãåèããããããããããåãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:435(term) C/file-roller.xml:508(para)
-msgid "Toolbar"
-msgstr "ããããã"
-#: C/file-roller.xml:437(para)
-msgid ""
-"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
-"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
-"default. To hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the "
-"toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</"
-"guimenuitem></menuchoice> again."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããããåãããã"
-"ãã<application>æåããããã</application>ããããããããããããããèç"
-"ããããããããããéãããã<menuchoice><guimenu>èç</"
-"guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããã"
-"ããããããããèçããããã<menuchoice><guimenu>èç</"
-"guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãååãéæããã"
-"ãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:440(term)
-msgid "Folderbar"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:442(para)
-msgid ""
-"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
-"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
-"folder view. See <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/> for more "
-"information."
+#: C/password-protection.page:19(title)
+msgid "Password protection"
msgstr ""
-"ããããããããæåäãããããéãçåããäãåèããããã<application>æ"
-"åããããã</application>ãããããããããããããããããããèçãããã"
-"èãããã<xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/>ãåçããããã"
-"ãã"
-
-#: C/file-roller.xml:445(term)
-msgid "Display area"
-msgstr "èçããã"
-
-#: C/file-roller.xml:447(para)
-msgid "The display area displays the contents of the archive."
-msgstr "èçãããããæåãäèãèçãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:450(term)
-msgid "Statusbar"
-msgstr "ããããããã"
-#: C/file-roller.xml:452(para)
+#: C/password-protection.page:21(p)
msgid ""
-"The statusbar displays information about current <application>Archive "
-"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
-"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
-"by default. To hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the "
-"statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</"
-"guimenuitem></menuchoice> again."
-msgstr ""
-"ãããããããããçåã<application>æåããããã</application>ãæåçæã"
-"æåååãéããããããããæåãèçãããã<application>æåããããã</"
-"application>ããããããããããããããããèçããããããããããããéã"
-"ããã<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ããããããã</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããããããããèçããããã"
-"<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ããããããã</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãååãéæããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:456(para)
-msgid ""
-"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
-"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
-"most common contextual archive commands."
+"<app>File Roller</app> allows you to encrypt an archive with a password only "
+"in specific circumstances."
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããããããåãããããããããã"
-"ããããããããèçããããããããããããããããããæãäèçãæåãã"
-"ãããåããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:459(title)
-msgid "Browsing the Filesystem"
-msgstr "ããããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:460(para)
-msgid ""
-"Several <application>Archive Manager</application> dialogs (<guilabel>New</"
-"guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, <guilabel>Extract</guilabel>,...) "
-"enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the <ulink "
-"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</"
-"ulink> to learn more about using the file browsing dialogs."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãããããã(<guilabel>æè</"
-"guilabel>ã<guilabel>éã</guilabel>ã<guilabel>åé</guilabel>ã...)ãããã"
-"ããããäããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">ãããããã"
-"ãããããã</ulink>ãåçãããããããããããããäãæããããèããåã"
-"ãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:464(para)
+#: C/password-protection.page:24(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
msgid ""
-"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
-"nautilus-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide to "
-"learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your "
-"favorite locations."
+"Set a password to encrypt data in a new archive by following these steps:"
msgstr ""
-"ãããããããããããããããã<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
-"nautilus-bookmarks\">ãæãåããåæãåãããããããããæçãã</ulink>ã"
-"åçããããæãåããåæããããããããããããããã<guilabel>åæ</"
-"guilabel>ããããåçããããåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:476(title)
-msgid "Working With Archives"
-msgstr "æåãåããäæ"
-
-#: C/file-roller.xml:477(para)
-msgid ""
-"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
-"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
-"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
-"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
-"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
-"to disk only when you quit the application or select <guimenuitem>Save</"
-"guimenuitem> in the menu."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãäããæåãåããäæãèãããã"
-"ããåæãååããããããäåãããããäãããæåãããããããåéã"
-"<guibutton>OK</guibutton>ãããããããããããããæã<application>æåã"
-"ãããã</application>ããããããåéããããããæèããããããããããã"
-"ãçäãããããããã<guimenuitem>éæ</guimenuitem>ããæããåæããããã"
-"ãäåããããããããããããããããçããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:479(para)
-msgid ""
-"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions "
-"can take significant time. To abort the current action, press <keycap>Esc</"
-"keycap>. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>, or click "
-"<guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
-msgstr ""
-"æåãéåãåããååãéããããããäããããååããããããæåãåãã"
-"æäãååãæéãããããããçåãæäãäæããããã<keycap>Esc</keycap>"
-"ãããæãããããããããããã<menuchoice><guimenu>èç</"
-"guimenu><guimenuitem>åæ</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããããããã"
-"ã <guibutton>åæ</guibutton>ãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:491(para)
-msgid "UI Component"
-msgstr "UIææèç"
-
-#: C/file-roller.xml:493(para)
-msgid "Action"
-msgstr "æä"
-
-#: C/file-roller.xml:498(para)
-msgid "Window"
-msgstr "ããããã"
+"ããããããæåããããããæååãããããääãæéãåèãããããã:"
-#: C/file-roller.xml:499(para)
-msgid ""
-"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
-"from another application such as a file manager."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããäããããããããããã<application>æåããããã"
-"</application>ãããããããæåãããããããããããã"
+#: C/password-protection.page:26(link) C/archive-create.page:17(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "To Create an Archive"
+msgid "Create a new archive"
+msgstr "æåãäæãããã"
-#: C/file-roller.xml:503(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/password-protection.page:27(p)
+msgid "The file chooser will open"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>éã</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:504(para)
+#: C/password-protection.page:28(p)
msgid ""
-"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
-"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
+"At the bottom of this dialog you can choose the <gui>File Format</gui> and "
+"<gui>Other Options</gui>, where you can set a password"
msgstr ""
-"æèéããæåããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu></menuchoice>"
-"ãããããçæèçãããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:509(para)
-msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+#: C/password-protection.page:30(p)
+msgid "Click <gui>Other Options</gui> and type a password"
msgstr ""
-"<guibutton>éã</guibutton>ããããããããããããããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:510(para)
+#: C/password-protection.page:32(p)
msgid ""
-"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
-"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+"You may not be able to type password, because <app>File Roller</app> does "
+"not allow this option to be used for all types of archive files, so it is "
+"better to choose file format before setting a password."
msgstr ""
-"æèéããæåããããã<guibutton>éã</guibutton>ããããããããããããã"
-"ããããäåãçåãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:513(para)
-msgid "Right-click popup menu"
-msgstr "åãããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:514(para)
-msgid ""
-"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
-"popup menu."
-msgstr ""
-"æåãåããããããããããããããããããã<guilabel>éã</guilabel>ãéæ"
-"ããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:517(para)
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr "ããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:518(para)
-msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+#: C/password-protection.page:38(p)
+msgid "Type your password into the password field"
msgstr ""
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>ãæããããã"
-"ãã"
-#: C/file-roller.xml:482(para)
+#: C/password-protection.page:39(p)
msgid ""
-"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
-"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
-"following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" "
-"rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec "
-"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
-"tgroup></informaltable>"
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãããåãæäããããããææãåè"
-"ãããããäãããääãææãæåãéããããåèãã: <informaltable frame="
-"\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1\"><colspec colname="
-"\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*"
-"\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></tgroup></informaltable>"
-
-#: C/file-roller.xml:524(para)
-msgid "This manual documents functionality from the menubar."
-msgstr "ããããããããããããããããããæèãææåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:529(title)
-msgid "Filename Patterns"
-msgstr "ããããåããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:530(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
-"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
-"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
-"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
-"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
-"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application> "
-"applies the action to all files that match at least one of the patterns. The "
-"examples in the following table show how to use filename patterns to select "
-"files."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãäããããããããèåãåéããã"
-"ãåéããããèãããããããããçåããããããäèããããããããããã"
-"æäãéçãããããããããããããããããããããååãããããããäçå"
-"ãèæãæåãäèãã<keycap>*</keycap>ãäæåãäèãã<keycap>?</keycap>"
-"ããããææçããããããããããããããåããããåèãããããããããå"
-"åããèæããããããååããããã<application>æåããããã</application>"
-"ããåããããäãããããããäèãããããããããããæäãéçããããä"
-"äãèãäãããããããéæãããããããããããããåããããããåçãã"
-"ããçãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:539(para)
-msgid "Pattern"
-msgstr "ãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:541(para)
-msgid "Files Matched"
-msgstr "äèãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:546(filename)
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: C/file-roller.xml:547(para) C/file-roller.xml:916(guilabel)
-#: C/file-roller.xml:1550(guilabel)
-msgid "All files"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:550(filename)
-msgid "*.tar*"
-msgstr "*.tar*"
-
-#: C/file-roller.xml:551(para)
-msgid ""
-"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
-"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
-"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
+"Continue with <link xref=\"archive-create\"> creating a new archive</link>"
msgstr ""
-"æåå<filename>tar</filename>ããããããããããããã<filename>filename."
-"tar.gz</filename>ãããã<filename>tar</filename>æååãäçåãæååãçã"
-"ååãåããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:554(filename)
-msgid "*.jpg; *.jpeg"
-msgstr "*.jpg; *.jpeg"
-#: C/file-roller.xml:555(para)
-msgid ""
-"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
-"extension <filename>jpeg</filename>"
-msgstr ""
-"æåå<filename>jpg</filename>ãããããããããããããæåå"
-"<filename>jpeg</filename>ãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:558(filename)
-msgid "file?.gz"
-msgstr "file?.gz"
-
-#: C/file-roller.xml:559(para)
-msgid ""
-"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\" "
-"followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
-"<filename>filex.gz</filename>."
+#: C/password-protection.page:43(p)
+msgid "Protect an existing archive by setting a password :"
msgstr ""
-"ãfileããäçåãäæåãçãååãæåå<filename>gz</filename>ãããããã"
-"ãããããããäããã<filename>file2.gz</filename>ã<filename>filex.gz</"
-"filename>ããã"
-#: C/file-roller.xml:569(title)
-msgid "To Open an Archive"
+#: C/password-protection.page:45(link) C/keyboard-shortcuts.page:28(p)
+#: C/archive-open.page:17(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "To Open an Archive"
+msgid "Open an archive"
msgstr "æåãéããã"
-#: C/file-roller.xml:574(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. "
-"Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
-"keycombo>, or click <guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>éã</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>éã</guilabel>ããããããè"
-"çãããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
-"keycombo>ãæããããããããã<guibutton>éã</guibutton>ããããããããã"
-"ããã"
-
-#: C/file-roller.xml:577(para)
-msgid "Select the archive that you want to open."
-msgstr "éãããæåãéæããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:580(para)
-msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
-msgstr "<guibutton>éã</guibutton>ãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:570(para)
-msgid "To open an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr "æåãéããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:587(para)
-msgid "The archive name in the window titlebar"
-msgstr "ããããããããããããæåãåå"
-
-#: C/file-roller.xml:590(para)
-msgid "The archive contents in the display area"
-msgstr "èçããããæåãåå"
-
-#: C/file-roller.xml:593(para)
-msgid ""
-"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
-"size when uncompressed, in the statusbar"
-msgstr ""
-"ããããããããçåãåæãããããããããããã(ãããããã)ãæãåéã"
-"ããååãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:584(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
-"archive type, and displays: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããèåçãæåãçéãæåããää"
-"ãèçããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:597(para)
+#: C/password-protection.page:46(p)
msgid ""
-"To open another archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
-"guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. "
-"<application>Archive Manager</application> opens each archive in a new "
-"window. You can't open another archive in the same window."
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem\">Passwordâ"
+"</gui></guiseq>"
msgstr ""
-"äãæåãéããããååã<menuchoice><guimenu>ãããã</"
-"guimenu><guimenuitem>éã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããããã"
-"<application>æåããããã</application>ããåæåãæããããããããéãã"
-"ããäãããããããåãããããããéãããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:600(para)
-msgid ""
-"If you try to open an archive that was created in a format that "
-"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
-"application displays an error message. See <xref linkend=\"file-roller-intro"
-"\"/> for a list of supported formats."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãèèããããååãäæãããæåã"
-"éãããããååãããããããããããããããããããèçããããããããã"
-"ããããååãäèãã<xref linkend=\"file-roller-intro\"/>ãåçããããã"
-"ãã"
-
-#: C/file-roller.xml:607(title)
-msgid "To Select Files in an Archive"
-msgstr "æååããããããéæãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:608(para)
-msgid ""
-"To select all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice> or press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"æååããããããããããéæããããã<menuchoice><guimenu>çé</"
-"guimenu><guimenuitem>ãããéæ</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã"
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>ãæããããã"
-"ãã"
-
-#: C/file-roller.xml:610(para)
-msgid ""
-"To deselect all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Deselect All</guimenuitem></menuchoice> or press "
-"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
-"keycombo>."
-msgstr ""
-"ãããããããããéæãèéããããã<menuchoice><guimenu>çé</"
-"guimenu><guimenuitem>ãããéæèé</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã"
-"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
-"keycombo>ãæããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:617(title)
-msgid "To Extract Files From an Archive"
-msgstr "æåãããããããåéãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:621(para)
-msgid ""
-"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
-"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
-msgstr ""
-"åéããããããããéæãããããããããããããããéæããããã"
-"<keycap>Ctrl</keycap>ãæãããããéæãããããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:624(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> "
-"dialog. Alternatively click <guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
+#: C/password-protection.page:48(p)
+msgid "Type password into the password field"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>åé</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>åé</guilabel>ããããããè"
-"çãããããããããããããããã<guibutton>åé</guibutton>ãããããããã"
-"ãããã"
-#: C/file-roller.xml:627(para)
+#: C/password-protection.page:50(p)
msgid ""
-"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
-"the files."
+"If you want to encrypt the list of files tick <gui>Encrypt the file list "
+"too</gui>."
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããããããåéãããããããéæã"
-"ãããããã"
-#: C/file-roller.xml:630(para)
-msgid ""
-"Select the required extract options. For more information about the extract "
-"options, see <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>."
-msgstr ""
-"åèãåéããããããéæãããããããåéããããããããããèããæå"
-"ãã<xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>ãåçããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:633(para)
-msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
-msgstr "<guibutton>åé</guibutton>ãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:636(para) C/file-roller.xml:794(para)
-msgid ""
-"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have "
-"not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
-"enter the password."
-msgstr ""
-"æååããããããããããããããããããäèãããããããããããããæå"
-"ãããããååã<application>æåããããã</application>ãããããããååã"
-"æãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:639(para)
-msgid ""
-"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, "
-"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</"
-"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
-"Manager</application> extracts only the unprotected files."
-msgstr ""
-"æååãããããããããäéããããããããããããäèãããããããããã"
-"ããããæåãããããååã<application>æåããããã</application>ããã"
-"ããããåãããããããããããã<application>æåããããã</application>ã"
-"äèãããããããããããããåéãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:642(para) C/file-roller.xml:800(para)
-msgid ""
-"For more information about passwords, see <xref linkend=\"file-roller-"
-"encrypt-files\"/>."
-msgstr ""
-"ããããããããããèããæåãã<xref linkend=\"file-roller-encrypt-files"
-"\"/>ãåçããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:618(para)
-msgid ""
-"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"éããããæåãããããããåéãããããääãæéãåèãããããã: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:649(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
-"files from an archive in a file manager window, without opening a "
-"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-"
-"roller-fmgr\"/> for more information."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãã<application>æåããããã</"
-"application>ããããããéãããããããããããããæåãããããããåéã"
-"ãææãæäããããããèãããã<xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ãåç"
-"ããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:650(para)
-msgid ""
-"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
-"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
-"modification date as the original files that were added to the archive."
-msgstr ""
-"åéæäããæåããæåãããããããã<emphasis>ããã</emphasis>ãåéãã"
-"ããåéãããããããããæåãèåãããæãåããããããåãæéãæææ"
-"æãäæãããããã"
+#: C/password-protection.page:54(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to continue"
+msgstr "<guibutton>OK</guibutton>ãããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:653(para)
+#: C/password-protection.page:56(p)
msgid ""
-"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
-"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-"
-"roller-delete-files\"/>."
+"<app>File Roller</app> will encrypt only new files which will be added to "
+"the archive!"
msgstr ""
-"åéæäããæåãååãåæãããããæåãããããããåéããææãããã"
-"ãã<xref linkend=\"file-roller-delete-files\"/>ãåçããããããã"
-#: C/file-roller.xml:660(title)
-msgid "To Close an Archive"
-msgstr "æåãéãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:661(para)
-msgid ""
-"To close the current archive and the current <application>Archive Manager</"
-"application> window, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
-"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:7(desc)
+msgid "The list of shortcuts in <app>File Roller</app>."
msgstr ""
-"çåãæåãããçåã<application>æåããããã</application>ããããããé"
-"ããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>éãã</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>W</keycap></keycombo>ãæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:664(para)
-msgid ""
-"There is no way to close the current archive but not the "
-"<application>Archive Manager</application> window."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:17(title)
+msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããããããéãããçåãæåãéã"
-"ãææããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:673(title)
-msgid "Creating Archives"
-msgstr "æåãäæ"
-#: C/file-roller.xml:674(para)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:19(p)
msgid ""
-"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
-"with <application>Archive Manager</application>."
+"Using keyboard shortcuts can help speed up work-flow. In the table below is "
+"a list of shortcuts which can be used in <app>File Roller</app>."
msgstr ""
-"æåãæåãéããããåãã<application>æåããããã</application>ãäãã"
-"æããæåãäæãããããåèããã"
-#: C/file-roller.xml:677(title)
-msgid "To Create an Archive"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:24(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "To Create an Archive"
+msgid "Create new archive"
msgstr "æåãäæãããã"
-#: C/file-roller.xml:682(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
-"menuchoice> to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively "
-"press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
-"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>æè</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>æè</guilabel>ããããããè"
-"çãããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></"
-"keycombo>ãæããããããããã<guibutton>æè</guibutton>ããããããããã"
-"ããã"
-
-#: C/file-roller.xml:686(para)
-msgid ""
-"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
-"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in folder</"
-"guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, click on "
-"<guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the folder. "
-"Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
-msgstr ""
-"<guilabel>ãããããäãäå</guilabel>ããããããããããããããããã"
-"<application>æåããããã</application>ãæããæåãçããããããæåãã"
-"ãããããåæãããããããããããæçããããããååãã<guilabel>äã"
-"ãããã</guilabel>ãããããããåæãããããããéæãããããããããã"
-"ãã<guilabel>åå</guilabel>ããããããããããããããååããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:690(para)
-msgid ""
-"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
-"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
-"archive name without extension, and then select the archive type from the "
-"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
-"will be added automatically."
-msgstr ""
-"<guilabel>åå</guilabel>ãããããããããæååãåããæããæåãååãå"
-"åããããããããããããæååãããæåãååãæåããã<guilabel>æåã"
-"çé</guilabel>ãããããããããããããæåãçéãéæããäããããããã"
-"ãææãããæååãèåçãäåããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:693(para) C/file-roller.xml:787(para)
-#: C/file-roller.xml:1323(para)
-msgid ""
-"Select the required create options clicking on <guilabel>Other Options</"
-"guilabel>. For more information about the create options, see <xref linkend="
-"\"file-roller-create-options\"/>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ããäãããããã</guilabel>ããããããããåèãäæãããããã"
-"éæãããããããäæããããããããããèããæåãã<xref linkend=\"file-"
-"roller-create-options\"/>ãåçããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:697(para)
-msgid ""
-"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
-"creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
-msgstr ""
-"<guibutton>äæ</guibutton>ãããããããããããã<application>æåããã"
-"ãã</application>ãçãæåãäæãããããããããããããæãèããããã"
-"ãã"
-
-#: C/file-roller.xml:703(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only "
-"when the archive contains at least one file. If you create a new archive and "
-"quit <application>Archive Manager</application> before you add any files to "
-"the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the archive."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãæããæåããããããæãèãã"
-"ããåããããäãããããããæåãåãããããæãããããæããæåãäæ"
-"ããæåãäããããããããèåããåã<application>æåããããã</"
-"application>ãçäãããããã<application>æåããããã</application>ããã"
-"æåãåéãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:701(para)
-msgid ""
-"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"file-roller-add-"
-"files\"/>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"file-roller-add-files\"/>ãèæãããããæããæåããããã"
-"ãèåããããããã <placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:678(para)
-msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr "æåãäæãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:714(title)
-msgid "To Add Files to an Archive"
-msgstr "æåããããããèåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:719(para) C/file-roller.xml:747(para)
-msgid ""
-"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
-"location in the archive."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããèåãããããæåããæåãããåæãéãããã"
-"ããã"
-
-#: C/file-roller.xml:722(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add Files</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add Files</guilabel> "
-"dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the toolbar."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ãããããèå</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guibutton>ãããããèå"
-"</guibutton>ããããããããããããããã<guilabel>ãããããèå</guilabel>"
-"ããããããèçããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:725(para)
-msgid ""
-"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
-"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
-msgstr ""
-"èåããããããããéæãããããããããããããããèåããããã"
-"<keycap>Ctrl</keycap>ãæãããããããããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:728(para)
-msgid ""
-"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
-"adds the files to the current folder in the archive."
-msgstr ""
-"<guibutton>èå</guibutton>ãããããããããããã<application>æåããã"
-"ãã</application> ããæååãçåãããããããããããèåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:715(para)
-msgid ""
-"To add files to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"æåããããããèåãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:733(para)
-msgid ""
-"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add Files</"
-"guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"file-roller-add-folder"
-"\"/>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããããæåããããããèåããã"
-"ããããããããæåããããããèåããããã<xref linkend=\"file-roller-"
-"add-folder\"/>ãåçããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:734(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if "
-"newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for "
-"more information on this option."
-msgstr ""
-"<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããã<guilabel>æããååãããè"
-"åãã</guilabel>ããããããæäããããããããããããããéããèçãã"
-"<xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ãåçããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:735(para)
-msgid ""
-"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
-"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
-"linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããããããéãããããããããã"
-"ãããããããããæåããããããèåããããããããããèãããã<xref "
-"linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ãåçããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:736(para)
-msgid ""
-"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or "
-"folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not "
-"remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
-"copies that are added to the archive have the same permissions and "
-"modification date as the original files."
-msgstr ""
-"èåæäããæåããããããããããããã<emphasis>ããã</emphasis>ãæåã"
-"èåãããã<application>æåããããã</application>ãåããããããåéãã"
-"ãããããããããããããããäãåæãããããããæããããããæåãèå"
-"ããããããããåããããããåãæéãææææãæãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:742(title)
-msgid "To Add a Folder to an Archive"
-msgstr "æåããããããèåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:750(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a Folder</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
-"dialog."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ãããããèå</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>ãããããèå</"
-"guilabel>ããããããèçããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:753(para)
-msgid "Select the folder that you want to add."
-msgstr "èåããããããããéæããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:756(para)
-msgid ""
-"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
-"adds the folder to the current folder in the archive."
-msgstr ""
-"<guibutton>èå</guibutton>ãããããããããããã<application>æåããã"
-"ãã</application>ããæååãçåãããããããããããèåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:743(para)
-msgid ""
-"To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"æåããããããèåãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:761(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
-"options. See <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for more "
-"information."
-msgstr ""
-"<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããããããããæåããããããæ"
-"äããããããèãããã<xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ãåçãã"
-"ããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:766(title)
-msgid "To Convert an Archive to Another Format"
-msgstr "æåãäãååãåæãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:767(para)
-msgid ""
-"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-"æåãäãååãåæããæãããããããããäåãããããääãæéãåèã"
-"ããããã:"
-
-#: C/file-roller.xml:771(para)
-msgid "Open the archive that you want to convert."
-msgstr "åæãããæåãéããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:775(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save As</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>ååãäå</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>äå</guilabel>"
-"ããããããèçããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:779(para)
-msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
-msgstr ""
-"<guilabel>åå</guilabel>ãããããããããæããæåãååãååããããã"
-"ãã"
-
-#: C/file-roller.xml:783(para)
-msgid ""
-"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
-"list. Alternatively, enter the filename extension in the <guilabel>Name</"
-"guilabel> text box, and select <guilabel>Automatic</guilabel> from the "
-"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down list."
-msgstr ""
-"<guilabel>æåãçé</guilabel>ããããããããããããæããååãéæããã"
-"ããããããããã<guilabel>åå</guilabel>ãããããããããããããåãæå"
-"åãååãã<guilabel>æåãçé</guilabel>ãããããããããããã<guilabel>"
-"èå</guilabel>ãéæããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:791(para)
-msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
-msgstr "<guibutton>äæ</guibutton>ãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:797(para)
-msgid ""
-"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, "
-"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</"
-"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
-"Manager</application> copies only the unprotected files to the new archive."
-msgstr ""
-"ããããããããæååãäéããããããããããããããäèãããããããã"
-"ããããããæåãããããååã<application>æåããããã</application>ãã"
-"ãããããåãããããããããããã<application>æåããããã</application>"
-"ãæããæåãäèãããããããããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:811(title)
-msgid "Modifying the Contents of an Archive"
-msgstr "æåãååãåæãã"
-
-#: C/file-roller.xml:812(para)
-msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
-msgstr "ãããããææãæåãååãåæããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:818(title)
-msgid "To Encrypt Files in an Archive"
-msgstr "æååããããããæååãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:819(para)
-msgid ""
-"For security, you might want to encrypt the files that you add to an archive."
-msgstr "ååããããæåãèåãããããããæååããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:820(para)
-msgid ""
-"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
-"encrypt the files that you add to the archive."
-msgstr ""
-"ããæåãååãæååãããããããããããããããããããæåããæåãè"
-"åãããããããæååãèããããåèããã"
-
-#: C/file-roller.xml:822(para)
-msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
-msgstr "çåã7-ZipãZIPãRARãããARJæåãããæååããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:824(para)
-msgid "To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
-msgstr ""
-"ããããããæåããããããæååãããããääãæéãåèãããããã:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:25(key) C/keyboard-shortcuts.page:29(key)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:33(key) C/keyboard-shortcuts.page:41(key)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:45(key) C/keyboard-shortcuts.page:49(key)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:53(key) C/keyboard-shortcuts.page:61(key)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:65(key) C/keyboard-shortcuts.page:69(key)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:81(key) C/keyboard-shortcuts.page:85(key)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:93(key)
+#, fuzzy
+#| msgid "Cutler"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Cutler"
-#: C/file-roller.xml:826(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Password</"
-"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Password</guilabel> "
-"dialog."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:25(key)
+msgid "N"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>ããããã</guilabel>ãããã"
-"ããèçããããã"
-#: C/file-roller.xml:827(para)
-msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:29(key)
+msgid "O"
msgstr ""
-"<guilabel>ããããã</guilabel>ãããããããããããããããååããããã"
-"ãã"
-#: C/file-roller.xml:828(para) C/file-roller.xml:942(para)
-msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "<guibutton>OK</guibutton>ãããããããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:32(p) C/archive-extract.page:20(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "To Create an Archive"
+msgid "Extract an archive"
+msgstr "æåãäæãããã"
-#: C/file-roller.xml:830(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
-"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you "
-"extract from the current archive. <application>Archive Manager</application> "
-"deletes the password when you close the archive."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:33(key)
+msgid "E"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããçåãæåãèåãããããããæ"
-"ååãããããçåãæåããåéãããããããååãããããããããããäç"
-"ãããã<application>æåããããã</application>ããæåãéããéããããã"
-"ããæåãããã"
-#: C/file-roller.xml:832(para)
-msgid ""
-"For information on how to check whether an archive contains encrypted files, "
-"see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:36(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Viewing Archives"
+msgid "View archive properties"
+msgstr "æåãéè"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:37(key)
+msgid "Alt"
msgstr ""
-"æåãæååããããããããåãããããããååææãããããã<xref "
-"linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ãåçããããããã"
-#: C/file-roller.xml:835(para)
-msgid ""
-"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
-"security is important, use a strong encryption tool such as <ulink url="
-"\"http://www.gnupg.org\" type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:37(key)
+msgid "Return"
msgstr ""
-"æåãããããããããããæäãããæååãåãããããããããããããã"
-"ããããããéèãããååãã<ulink url=\"http://www.gnupg.org\" type=\"http"
-"\">GNU Privacy Guard</ulink>ããããååãæååããããäçããããããã"
-#: C/file-roller.xml:842(title)
-msgid "To Rename a File in an Archive"
-msgstr "æååããããããååãåæãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:40(p)
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:843(para)
-msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
-msgstr "æååããããããååãåæãããããääãæéãåèãããããã:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:41(key)
+msgid "W"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:846(para)
-msgid "Select the file that you want to rename."
-msgstr "ååãåæããããããããéæããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:44(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Cutler"
+msgid "Cut"
+msgstr "Cutler"
-#: C/file-roller.xml:849(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></"
-"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display "
-"the <guilabel>Rename</guilabel> dialog."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:45(key)
+msgid "X"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ååãåæ</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>ãæãããã"
-"ãããããã<guilabel>ååãåæ</guilabel>ããããããèçããããã"
-#: C/file-roller.xml:852(para)
-msgid ""
-"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:48(p)
+msgid "Copy"
msgstr ""
-"<guilabel>æããããããå</guilabel>ãããããããããæããããããåãåå"
-"ããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:855(para)
-msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
-msgstr "<guibutton>ååãåæ</guibutton>ãããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:863(title)
-msgid "To Copy Files in an Archive"
-msgstr "æååããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:864(para)
-msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
-msgstr "æååããããããããããããããääãæéãåèãããããã:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:49(key)
+msgid "C"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:867(para)
-msgid "Select the files that you want to copy."
-msgstr "ãããããããããããéæããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:52(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Pattern"
+msgid "Paste"
+msgstr "ãããã"
-#: C/file-roller.xml:870(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></"
-"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
-"keycombo>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:53(key)
+msgid "V"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ããã</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
-"keycombo>ãæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:873(para)
-msgid "Open the location where you want to put the copied files."
-msgstr "ããããããããããçãããåæãéããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:56(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of a file or folder in the archive."
+msgid "Rename file or folder in an archive"
+msgstr "æååããããããããããããããååããã"
-#: C/file-roller.xml:876(para) C/file-roller.xml:896(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
-"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
-"keycombo>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:57(key)
+msgid "F2"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>èãäã</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
-"keycombo>ãæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:883(title)
-msgid "To Move Files in an Archive"
-msgstr "æååããããããçåãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:60(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected files"
+msgid "Select all"
+msgstr "éæãããããã"
-#: C/file-roller.xml:884(para)
-msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
-msgstr "æååããããããçåãããããääãæéãåèãããããã:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:61(key) C/keyboard-shortcuts.page:65(key)
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:887(para)
-msgid "Select the files that you want to move."
-msgstr "çåããããããããéæããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:64(p)
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:890(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></"
-"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
-"keycombo>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:65(key)
+msgid "Shift"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>åãåã</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
-"keycombo>ãæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:893(para)
-msgid "Open the location where you want to put the moved files."
-msgstr "çåãããããããçãããåæãéããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:68(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Find"
+msgstr "ããããã"
-#: C/file-roller.xml:903(title)
-msgid "To Delete Files From an Archive"
-msgstr "æåãããããããåéãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:69(key)
+msgid "F"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:904(para)
-msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
-msgstr "æåãããããããåéãããããääãæéãåèãããããã:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:72(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete all files from the archive."
+msgid "Delete files or folders from an archive"
+msgstr "æåãããããããããããåéãããã"
-#: C/file-roller.xml:907(para)
-msgid "Select the files that you want to delete."
-msgstr "åéããããããããéæããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:73(key)
+msgid "Delete"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:910(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></"
-"menuchoice> or press <keycap>Delete</keycap> to display the "
-"<guilabel>Delete</guilabel> dialog."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:76(p)
+msgid "Display the tree view of the folders in the side pane"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>åé</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæãããã<keycap>Delete</keycap>ãæãããããããããã"
-"<guilabel>åé</guilabel>ããããããéãããã"
-#: C/file-roller.xml:913(para)
-msgid "Select one of the following delete options:"
-msgstr "ääãåéããããããäããéæãããããã:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:77(key)
+msgid "F9"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:918(para)
-msgid "Delete all files from the archive."
-msgstr "æåãããããããããããåéãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:80(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "To View the Contents of an Archive"
+msgid "View the content of an archive as a list of files"
+msgstr "æåãååãéèãããã"
-#: C/file-roller.xml:924(guilabel) C/file-roller.xml:1558(guilabel)
-msgid "Selected files"
-msgstr "éæãããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:81(key)
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:926(para)
-msgid "Delete the selected files from the archive."
-msgstr "æåããéæãããããããåéãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:84(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "To View the Contents of an Archive"
+msgid "View the content of an archive as a folder structure"
+msgstr "æåãååãéèãããã"
-#: C/file-roller.xml:932(guilabel) C/file-roller.xml:1566(guilabel)
-msgid "Files"
-msgstr "ãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:85(key)
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:934(para)
-msgid ""
-"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
-"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename "
-"patterns."
-msgstr "æåãããããããäèãããããããããããæåããåéãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:88(p)
+msgid "Stop the operation"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:950(title)
-msgid "To Modify a File in an Archive"
-msgstr "æååããããããäæãããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:89(key)
+msgid "Esc"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:954(para)
-msgid ""
-"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
-"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:92(p)
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-"éããããããããããããããããããããããããããããããããåãããã"
-"ãã<menuchoice><guimenuitem>éã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããã"
-"ãã"
-#: C/file-roller.xml:955(para)
-msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
-msgstr "æé1ãéãããããããçéãããåæãäåããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:93(key)
+msgid "R"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:956(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
-"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
-"made."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:96(p)
+msgid "View help content"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãçèããããããèçããããããã"
-"åããåæãæååããããããææãããçèãããã"
-#: C/file-roller.xml:957(para)
-msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
-msgstr "<guilabel>ææãã</guilabel>ãããããããããããã"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:97(key)
+msgid "F1"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:951(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/introduction.page:42(None)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
+#| "md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488"
msgid ""
-"To modify a file in an archive perform the following steps: <placeholder-1/>"
+"@@image: 'figures/file-roller-main-window.png'; "
+"md5=133c50bfcf2ac220d3c2c61180f339db"
msgstr ""
-"æååããããããäæãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-1/"
-">"
+"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
+"md5=3335d1eb35b0e25bb09400b8d9addb0d"
-#: C/file-roller.xml:960(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
-"associations between file types and programs to determine the appropriate "
-"application to launch for a specific file. These assocations can be "
-"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file "
-"properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
-"determine the appropriate application, <application>Archive Manager</"
-"application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to let you "
-"choose an application, as described in below."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãããããããåçãããããããåå"
-"ãããããããééäããåçããéåããããããããããæåããæåããã"
-"ããããããããèåããããããééäãããããããããããããããããã"
-"<guilabel>éãæ</guilabel>ãããçèããããåæãããããåèããã"
-"<application>æåããããã</application>ãéåããããããããããæåããã"
-"ãååãã<guilabel>ãããããéã</guilabel>ããããããèçãããääãèæ"
-"ããããããããããããããéæãäãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:963(title)
-msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
-msgstr "äæããããããããããæååããããããäæãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:967(para)
-msgid "Right click the file."
-msgstr "ãããããåããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:968(para)
+#: C/introduction.page:7(desc)
msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
+"Introduction to the <app>File Roller</app> archive managing application."
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenuitem>åãããããéã...</guimenuitem></menuchoice>ãéæ"
-"ããããããã"
-#: C/file-roller.xml:964(para)
+#: C/introduction.page:18(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/introduction.page:20(p)
msgid ""
-"You can use an application specified by you, rather than the default "
-"application, to modify a file. To use an external application to open a "
-"file: <placeholder-1/>"
+"<app>File Roller</app> is an application for managing archives, designed to "
+"be easy to use. It provides all the tools necessary for creating, modifying "
+"or extracting archives."
msgstr ""
-"ãããããäæãããããæåããããããããããããããæåããããããã"
-"ããããäçãããããåéãããããããããäãããããããéããã: "
-"<placeholder-1/>"
-#: C/file-roller.xml:971(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
-"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
-"files of the specified type. To select one of the applications, double-click "
-"the application name or click on the application name and then click "
-"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
-"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
-"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããæåãããååããããããéãã"
-"ããããããããããããããããããäèããã<guilabel>ãããããéã</"
-"guilabel>ããããããèçããããããåãäããéæããããããããããããã"
-"åããããããããããããããããããããåããããããããã<guibutton>éã"
-"</guibutton>ããããããããããããããããã<guilabel>ãããããããã</"
-"guilabel>ãããããããããããããããããåãååãã<guibutton>éã</"
-"guibutton>ããããããããéæãããããããããããèåãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:972(para)
+#: C/introduction.page:25(p)
msgid ""
-"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in "
-"<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/>."
+"An archive is composed of one or more files, along with metadata. It may be "
+"encrypted in part or as a whole. By collecting multiple data files together "
+"into a single one, archive files are useful for storing data and "
+"transferring it between computers."
msgstr ""
-"ãããããããããèåãããã<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file"
-"\"/>ãèæããæé2ãããæéãåããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:980(title)
-msgid "Viewing Archives"
-msgstr "æåãéè"
-#: C/file-roller.xml:981(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
-"aspects of an archive."
+#: C/introduction.page:31(p)
+msgid "With <app>File Roller</app> you can:"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãäããæåãæããåéãéèããã"
-"ãã"
-#: C/file-roller.xml:986(title)
-msgid "To View the Properties of an Archive"
-msgstr "æåãããããããéèãããã"
+#: C/introduction.page:33(p)
+msgid "Create new archive by adding files or folders"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:990(guilabel) C/file-roller.xml:1038(guilabel)
-msgid "Name"
-msgstr "ããããå"
+#: C/introduction.page:34(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "To View the Contents of an Archive"
+msgid "View the content of the existing archive"
+msgstr "æåãååãéèãããã"
-#: C/file-roller.xml:991(para)
-msgid "The name of the archive."
-msgstr "æåãååããã"
+#: C/introduction.page:35(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "To View a File in an Archive"
+msgid "View a file contained in the archive"
+msgstr "æååããããããéèãããã"
-#: C/file-roller.xml:995(guilabel) C/file-roller.xml:1058(guilabel)
-#: C/file-roller.xml:1238(guilabel)
-msgid "Location"
-msgstr "åæ"
+#: C/introduction.page:36(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "To Modify a File in an Archive"
+msgid "Modify existing archives"
+msgstr "æååããããããäæãããã"
-#: C/file-roller.xml:996(para)
-msgid "The position of the archive in the file system."
-msgstr "ããããããããããããæåãäçããã"
+#: C/introduction.page:37(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Extract all files from the archive."
+msgid "Extract files from archive"
+msgstr "æåãããããããããããåéãããã"
-#: C/file-roller.xml:1000(guilabel)
-msgid "Modified on"
-msgstr "åæææ"
+#: C/introduction.page:41(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Shows File Roller main window."
+msgid "<gui>File Roller</gui> main window"
+msgstr "File Rollerãããããããããèç"
-#: C/file-roller.xml:1001(para)
-msgid "The date and time at which the archive was last modified."
-msgstr "æåãæåãäæãããææããã"
+#: C/introduction.page:43(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Shows File Roller main window."
+msgid "Screenshot of the <app>File Roller</app> main window."
+msgstr "File Rollerãããããããããèç"
-#: C/file-roller.xml:1005(guilabel)
-msgid "Archive size"
-msgstr "æåãããã"
+#: C/index.page:5(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "File Roller Manual V2.5"
+msgid "File Roller Archive Manager Help"
+msgstr "File Roller ããããã V2.5"
-#: C/file-roller.xml:1006(para)
-msgid "The size of the archive contents when compressed."
-msgstr "åçãããéãæåãåããåããããã"
+#: C/index.page:8(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating Archives"
+msgid "Managing archives"
+msgstr "æåãäæ"
-#: C/file-roller.xml:1010(guilabel)
-msgid "Content size"
-msgstr "åéåãããã"
+#: C/index.page:12(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Options"
+msgid "Advanced options"
+msgstr "èåããããã"
-#: C/file-roller.xml:1011(para)
-msgid ""
-"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also "
-"available in the statusbar."
+#: C/archive-view.page:7(desc)
+msgid "View an existing archive and its content."
msgstr ""
-"åéãããéãæåãåããåãããããããæåãããããããããããçèãã"
-"ããã"
-#: C/file-roller.xml:1016(guilabel)
-msgid "Compression ratio"
-msgstr "åçæ"
-
-#: C/file-roller.xml:1017(para)
-msgid ""
-"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
-"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
-"archive is 1/5th the size of the original data."
-msgstr ""
-"åçæãããããããããæåããããèæãããããåçãããåãããäããã"
-"åçæ5ããåçãããæåãåããããã1/5ãåãããããäãæåãããã"
+#: C/archive-view.page:17(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Viewing Archives"
+msgid "View an archive"
+msgstr "æåãéè"
-#: C/file-roller.xml:1022(guilabel)
-msgid "Number of files"
-msgstr "ããããæ"
+#: C/archive-view.page:19(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of a file or folder in the archive."
+msgid "There are two ways of viewing the archive:"
+msgstr "æååããããããããããããããååããã"
-#: C/file-roller.xml:1023(para)
-msgid "The number of files in the archive."
-msgstr "æååãããããæããã"
+#: C/archive-view.page:23(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "All files"
+msgid "View all files"
+msgstr "ãããããããã"
-#: C/file-roller.xml:987(para)
+#: C/archive-view.page:24(p)
msgid ""
-"To view the properties of an archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
-"guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to display the "
-"<guilabel>Properties</guilabel> dialog. The <guilabel>Properties</guilabel> "
-"dialog displays the following information about the archive: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"æåãããããããéèããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</"
-"guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããã"
-"ããããã<guilabel>ããããã</guilabel>ããããããèçããããã<guilabel>"
-"ããããã</guilabel>ãããããããæåããããääãæåãèçããã: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:1033(title)
-msgid "To View the Contents of an Archive"
-msgstr "æåãååãéèãããã"
+"To use this view, click <guiseq><gui style=\"menu\">View</gui><gui style="
+"\"menuitem\">View All Files</gui></guiseq>. <app>File Roller</app> will list "
+"all files inside the archive. You will see their names, sizes, types, dates "
+"of the last modification and locations."
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1039(para)
-msgid "The name of a file or folder in the archive."
-msgstr "æååãããããããããããããååããã"
+#: C/archive-view.page:29(p)
+msgid ""
+"You may use these column headings mentioned above (name, sizeâ) to sort the "
+"files in your archive. Do this by clicking on them, and click the same one "
+"again to sort in reverse order."
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1043(guilabel)
-msgid "Size"
-msgstr "ããã"
+#: C/archive-view.page:35(p)
+msgid "View as a folder"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1044(para)
+#: C/archive-view.page:36(p)
msgid ""
-"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
-"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how "
-"to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"file-roller-"
-"extra-info\"/>."
+"This view displays the classic directory structure. To use this, click "
+"<guiseq><gui style=\"menu\">View</gui><gui style=\"menuitem\">View as a "
+"Folder</gui></guiseq>."
msgstr ""
-"æåããåéãããéããããããåããããããããããéãããã<guilabel>ã"
-"ãã</guilabel>åãççãããåçããããããããåãããèçããææãéãã"
-"æåãã<xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ãåçããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1048(guilabel)
-msgid "Type"
-msgstr "çé"
-#: C/file-roller.xml:1049(para)
+#: C/archive-view.page:40(p)
msgid ""
-"The type of the file. For a folder, the value in the <guilabel>Type</"
-"guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
+"While viewing your archive in this way, press <key>F9</key>, or click "
+"<guiseq><gui style=\"menu\">View</gui><gui style=\"menuitem\">Folders</gui></"
+"guiseq> option. You will see a tree view of the folders in the side pane. It "
+"allows you to navigate easily between folders."
msgstr ""
-"ãããããçéããããããããéãããã<guilabel>çé</guilabel>ãåãã"
-"<literal>ãããã</literal>ããã"
-#: C/file-roller.xml:1053(guilabel)
-msgid "Date modified"
-msgstr "åæææ"
+#: C/archive-view.page:50(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of files in the archive."
+msgid "Open files in your archive"
+msgstr "æååãããããæããã"
-#: C/file-roller.xml:1054(para)
+#: C/archive-view.page:51(p)
msgid ""
-"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
-"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
+"Open files, which are in you archive by double-clicking the file name, or "
+"right-click on the file name and select <gui>Open</gui>. <app>File Roller</"
+"app> will open the file with the default application for that file type."
msgstr ""
-"ãããããæåãåæãããææããããããããéãããã<guilabel>åæææ</"
-"guilabel>åãççããã"
-#: C/file-roller.xml:1059(para)
-msgid ""
-"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
-"the window is in file view, when in folder view the location of the files is "
-"displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
-"For more information about view types see <xref linkend=\"file-roller-view-"
-"type-folder\"/>."
-msgstr ""
-"æååãããããããããããããããåããããããããããããããããããæ"
-"ããèçãããããããããããããæãããããããåæããããããããã"
-"<guilabel>åæ</guilabel>ãããããããããèçãããããããããçéãéãã"
-"èããæåãã<xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/>ãåçãããã"
-"ããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1035(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
-"the main window as a file list with the following columns: <placeholder-1/>"
+#: C/archive-view.page:56(p)
+msgid "Open the file with different application by following these steps:"
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããæåãååãääãåãããããã"
-"ãããããããããããããããããèçããã: <placeholder-1/>"
-#: C/file-roller.xml:1064(para)
-msgid ""
-"If another program has modified the archive since <application>Archive "
-"Manager</application> opened the archive, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice> to reload the archive "
-"contents from disk."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãæåãéããããäãããããããæ"
-"åãäæããååããæåãååãããããããåèãèãããããã"
-"<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ææ</guimenuitem></"
-"menuchoice>ãéæããããããã"
+#: C/archive-view.page:58(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected files"
+msgid "Select the file"
+msgstr "éæãããããã"
-#: C/file-roller.xml:1066(para)
-msgid ""
-"For information on how to customize the way that <application>Archive "
-"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend="
-"\"file-roller-archive-custom\"/>."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãæåãååãèçããææãåæãã"
-"ææãéããæåãã<xref linkend=\"file-roller-archive-custom\"/>ãåçãã"
-"ããããã"
+#: C/archive-view.page:59(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Right-click popup menu"
+msgid "Right-click"
+msgstr "åãããããããããããããã"
+
+#: C/archive-view.page:60(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgid "Click <gui>Open Withâ</gui>"
+msgstr "<guibutton>éã</guibutton>ãããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1068(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/archive-open.page:36(None)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/file-roller_home.png'; "
+#| "md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d"
msgid ""
-"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
-"more information, see <xref linkend=\"file-roller-view-archive-file\"/>."
+"@@image: 'figures/file-roller-open-recent.png'; "
+"md5=56d69ff2cb369cc5b0b85d5dde11018e"
msgstr ""
-"ããéåãäæãããããããäããããããããããããããããããããããã"
-"ããããåçãããããããèãããã<xref linkend=\"file-roller-view-archive-"
-"file\"/>ãåçããããããã"
+"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=f78e16ac880c4591d14d8556f1f1c42a"
-#: C/file-roller.xml:1074(title)
-msgid "To View a File in an Archive"
-msgstr "æååããããããéèãããã"
+#: C/archive-open.page:7(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "To Open an Archive"
+msgid "Open an existing archive."
+msgstr "æåãéããã"
-#: C/file-roller.xml:1075(para)
+#: C/archive-open.page:19(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
+#| "ways:"
msgid ""
-"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend="
-"\"file-roller-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
-"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
-"asks confirmation to update the file in the archive."
-msgstr ""
-"æååããããããéèãããã<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file"
-"\"/>ãèæããæéãåãããããããéãããããããäåããååãã"
-"<application>æåããããã</application>ããæååããããããææãããåã"
-"ãããæã<guilabel>ããããã</guilabel>ãããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1082(title)
-msgid "To Test the Integrity of an Archive"
-msgstr "æåãæåæãããããããã"
+"Open an existing archive with <app>File Roller</app> in the following ways:"
+msgstr "ääãææã<application>æåãããããã</application>ãèåãããã:"
+
+#: C/archive-open.page:23(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgid "Click the toolbar button <gui>Open</gui>."
+msgstr "<guibutton>éã</guibutton>ãããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1086(para)
+#: C/archive-open.page:26(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
+#| "guimenuitem></menuchoice>."
msgid ""
-"If the archive contains no errors, <application>Archive Manager</"
-"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to list each "
-"file in the archive, and indicates that each file has status <literal>OK</"
-"literal>."
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui><gui style=\"menuitem\">Openâ"
+"</gui></guiseq>"
msgstr ""
-"æåãããããåãããååã<application>æåããããã</application>ãã"
-"<guilabel>ãããçæ</guilabel>ããããããéããæåãåãããããäèèãã"
-"ãåãããããçæã<literal>OK</literal>ãããäãçãããã"
+"<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>éã</guimenuitem></"
+"menuchoice>ãéæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1090(para)
+#: C/archive-open.page:31(p)
msgid ""
-"If the archive contains some error, <application>Archive Manager</"
-"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog displaying "
-"the part of the archive contains the error."
+"You may also use the <gui>Open Recent</gui> option in the following ways:"
msgstr ""
-"æåãããããåããããååã<application>æåããããã</application>ããæ"
-"åãããããåããããéåãèçãã<guilabel>ãããçæ</guilabel>ããããã"
-"ãéãããã"
-#: C/file-roller.xml:1083(para)
+#: C/archive-open.page:35(p)
msgid ""
-"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
-"archive is damaged, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
-"guimenu><guimenuitem>Test Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <placeholder-"
-"1/>"
+"Click the <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-"
+"open-recent.png\"> Open a recently used archive</media> toolbar button and "
+"select a file."
msgstr ""
-"ææãäãããççãæåãçæããããããããããæåãçæããããããææ"
-"ããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>æåæãããã"
-"</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããã: <placeholder-1/>"
-#: C/file-roller.xml:1095(para)
+#: C/archive-open.page:41(p)
msgid ""
-"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
-"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
-"the original files."
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui><gui style=\"menuitem\">Open "
+"Recent</gui></guiseq> to see the list of recently used archives."
msgstr ""
-"çæããæåãåéãããããããããããããããããããååãããããããã"
-"ãããããåããããããåéããåãæåãæåæãããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1097(para)
+#: C/archive-open.page:47(p)
msgid ""
-"If the archive contains encrypted files, <application>Archive Manager</"
-"application> asks the password of the archive before performing the test."
+"If <app>File Roller</app> cannot open your recently used archive, and shows "
+"the error message <gui>The file doesn't exist</gui>, it may be that the "
+"location of the archive file has changed. Then, you may use <gui>Open</gui> "
+"option to search for it."
msgstr ""
-"æåãæååããããããããåããããååããããããåèããåã"
-"<application>æåããããã</application>ãæåãããããããåãããã"
-#: C/file-roller.xml:1100(para)
-msgid ""
-"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
-"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP, "
-"ACE, ARJ and Zoo."
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:7(desc)
+msgid "Specify your preferences for archive extraction."
msgstr ""
-"ããããæåååãæåæãããããããããããããèããããããããääãç"
-"ãæåååãæåæããããããããã: 7-ZipãRARãZIPãACEãARJãããZooã"
-#: C/file-roller.xml:1104(title) C/file-roller.xml:1405(title)
-msgid "Tip"
-msgstr "åè"
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:17(title)
+msgid "Advanced options for archive extracting"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1105(para)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:19(p)
msgid ""
-"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
-"testing, extract all the files from the archive and check that the operation "
-"is completed successfully."
+"<app>File Roller</app> offers different options while extracting an archive. "
+"You can see these options in the file chooser dialog, which you use for "
+"choosing the location for extracted files. At the bottom of this dialog, you "
+"can decide if you want to extract:"
msgstr ""
-"æåæããããããããããããæåãæåæãããããããããæåãããããã"
-"ãããããåéããæäãæåãåäããããããçåããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1113(title)
-msgid "Customizing the Archive Display"
-msgstr "æåãèçããããããã"
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:25(gui)
+msgid "All files"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:26(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the files to be extracted:"
+msgid "the whole archive will be extracted"
+msgstr "åéãããããããéæãããããã:"
-#: C/file-roller.xml:1114(para)
-msgid ""
-"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
-"displays the archive contents, as follows:"
-msgstr ""
-"ääãããããã<application>æåããããã</application>ãæåãååãèçã"
-"ãææããããããããããã:"
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:29(gui)
+msgid "Selected files"
+msgstr "éæãããããã"
-#: C/file-roller.xml:1118(para)
-msgid ""
-"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
-"linkend=\"file-roller-view-type\"/>."
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:30(p)
+msgid "<app>File Roller</app> extracts only the chosen files"
msgstr ""
-"ããããããããããããããããåãæãããããããèçãã<xref linkend="
-"\"file-roller-view-type\"/>ãåçããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1122(para)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:32(p)
msgid ""
-"Specify the order in which to display files in the list. For more "
-"information, see <xref linkend=\"file-roller-view-sort\"/>."
+"Select them before you click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui><gui "
+"style=\"menuitem\">Extractâ</gui></guiseq>. Do this by clicking on the file "
+"name. Press <key>Ctrl</key> or <key>Shift</key>, to select more than one "
+"file."
msgstr ""
-"äèããããããèçããéçãæåãããããããèçãã<xref linkend=\"file-"
-"roller-view-sort\"/>ãåçããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1126(para)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:39(gui)
+msgid "Files"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:40(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the files that you want to delete."
+msgid "you can type the names of the files that you want to extract"
+msgstr "åéããããããããéæããããããã"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:42(p)
msgid ""
-"Display additional details about the contents of the archive. For more "
-"information, see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+"The file name needs to be followed by a file extension. You can extract, for "
+"example, all <file>.txt</file> files, by typing <file>*.txt</file>."
msgstr ""
-"æåãååããããããäãèçæåãèçãããããããèãããã<xref "
-"linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ãåçããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1130(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
-"when you make any of the above customizations."
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:49(p)
+msgid "You can specify in the file chooser dialog whether you want:"
msgstr ""
-"äèãããããããããããããèããååã<application>æåããããã</"
-"application>ãååãèçãææãããã"
-#: C/file-roller.xml:1134(title)
-msgid "To Set the View Type"
-msgstr "ããããçéãèåãããã"
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:52(gui)
+msgid "Re-create folders"
+msgstr "ããããããåäæãã"
-#: C/file-roller.xml:1135(para)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:53(p)
msgid ""
-"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either "
-"<link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">folder view</link> or <link "
-"linkend=\"file-roller-view-type-file\">file view</link>."
+"Tick this option if you want to keep the directory structure, as it was in "
+"your archive"
msgstr ""
-"æåããããããåããããååãæåãååã<link linkend=\"file-roller-view-"
-"type-folder\">ããããããã</link>ããã<link linkend=\"file-roller-view-"
-"type-file\">ããããããã</link>ããããããèçããããã"
-#: C/file-roller.xml:1139(title)
-msgid "Folder View"
-msgstr "ããããããã"
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:57(gui)
+msgid "Overwrite existing files"
+msgstr "æåããããããäæããã"
-#: C/file-roller.xml:1140(para)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:58(p)
msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
-"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a Folder</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"If your archive contains files with the same name as those in the "
+"destination folder, then <app>File Roller</app> will overwrite them during "
+"extraction if this option is enabled"
msgstr ""
-"ãããããããã<application>æåããããã</application>ãæåãååãããã"
-"ãããããèçããããæççãããããããããéæããããã"
-"<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ããããååãèç</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1142(para)
-msgid ""
-"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
-"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
-"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
-"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
-"the folder name."
-msgstr ""
-"ãããããããããã<application>æåããããã</application>ãããããããã"
-"ããããããããèçããããåãææããããããèçãããããããã"
-"<application>æåããããã</application>ãèçããããããããããããããã"
-"ããåãããããããããèçãããããããããååãéèãããããããããå"
-"ããããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1144(para)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:63(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not extract older files"
+msgid "Do not extract older folders"
+msgstr "åããããããåéããã"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:64(p)
msgid ""
-"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
-"only in folder view, contains the components described in the following "
-"table."
+"This option will not overwrite existing files with the same name, which have "
+"a more recent modification date than those which are in the archive."
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãããããããããããèçããããã"
-"ãããããäèãèæããéåãåãããããã"
-#: C/file-roller.xml:1153(para)
-msgid "Component"
-msgstr "éå"
-
-#: C/file-roller.xml:1155(para)
-msgid "Description"
-msgstr "èæ"
-
-#: C/file-roller.xml:1167(phrase)
-msgid "Shows icon to navigate backwards in location history list."
-msgstr "åæãåæäèãæãããããããããèçãããããã"
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:70(p)
+msgid "These <gui>Actions</gui> are listed at the bottom of the dialog."
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1173(para)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:73(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
+#| "files</guilabel> option is selected."
msgid ""
-"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
-msgstr "åæãåæäèãæããããããããããããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1186(phrase)
-msgid "Shows icon to navigate forwards in location history list."
-msgstr "åæãåæäèãéãããããããããèçãããããã"
+"The option <gui>Do not extract older files</gui> is only avaiable when the "
+"option <gui>Overwrite existing files</gui> has been enabled."
+msgstr ""
+"ããããããããã<guilabel>æåããããããäæããã</guilabel>ãããããã"
+"éæãããããååãããæåããã"
-#: C/file-roller.xml:1192(para)
-msgid "Click on this button to navigate forwards in the location history list."
-msgstr "åæãåæäèãéããããããããããããããããããããã"
+#: C/archive-extract.page:10(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Extract all files from the archive."
+msgid "Extract files or folders from your archive"
+msgstr "æåãããããããããããåéãããã"
-#: C/file-roller.xml:1205(phrase)
-msgid "Shows icon to navigate up one level in folder tree."
-msgstr "ãããããããã1éåäãçåããããããããããèçãããããã"
+#: C/archive-extract.page:22(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
+msgid ""
+"Extract files from archive using <app>File Roller</app> by following these "
+"steps:"
+msgstr "æåãããããããåéãããããääãæéãåèãããããã:"
-#: C/file-roller.xml:1211(para)
-msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
+#: C/archive-extract.page:26(p)
+msgid "<link xref=\"archive-open\">Open</link> an archive."
msgstr ""
-"ãããããããã1éåäãçåãããããããããããããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1224(phrase)
-msgid "Shows icon to open the top-level folder in the archive."
-msgstr "æåãæääéåããããããéãããããããããèçãããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1230(para)
-msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
+#: C/archive-extract.page:27(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui><gui style=\"menuitem"
+"\">Extractâ</gui></guiseq> or click the <gui>Extract</gui> toolbar button."
msgstr ""
-"æåãæääéåããããããéããããããããããããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1242(para)
+#: C/archive-extract.page:30(p)
msgid ""
-"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
-"folder."
-msgstr "ããæããçåããããããæååããããããåãèçãããã"
+"Choose the location in the file chooser, into which the files should be "
+"extracted. This will be the destination folder."
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1245(para)
+#: C/archive-extract.page:33(p)
msgid ""
-"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
-"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press <keycap>Return</"
-"keycap>. <application>Archive Manager</application> displays the contents of "
-"the new location."
+"There are additional options in this dialog. See <link xref=\"archive-"
+"extract-advanced-options\">advanced options for extracting archives</link>."
msgstr ""
-"ãããããããåãçããéåãåæããããã<guilabel>åæ</guilabel>ãããã"
-"ãããããæããåæãååãã<keycap>Return</keycap>ãæããããããã"
-"<application>æåããããã</application>ãæããåæãååãèçãããã"
-#: C/file-roller.xml:1255(title)
-msgid "File View"
-msgstr "ããããããã"
+#: C/archive-extract.page:38(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
+msgid "Click <gui>Extract</gui>."
+msgstr "<guibutton>åé</guibutton>ãããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1256(para)
+#: C/archive-extract.page:39(p)
msgid ""
-"To select file view, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>View All Files</guimenuitem></menuchoice>."
+"If an archive is protected by a password, <app>File Roller</app> will "
+"request it. Type the password and click <gui>OK</gui>."
msgstr ""
-"ããããããããéæããããã<menuchoice><guimenu>èç</"
-"guimenu><guimenuitem>åãããããäèèç</guimenuitem></menuchoice>ãéæã"
-"ãããããã"
-#: C/file-roller.xml:1258(para)
+#: C/archive-extract.page:43(p)
msgid ""
-"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
-"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
+"The application will show you the progress bar in a new dialog. If the "
+"extraction completes successfully, you will be asked whether you want to:"
msgstr ""
-"ãããããããããã<application>æåããããã</application>ãããããããã"
-"ãããããåãããããããããããåäãããããèçãããã"
-#: C/file-roller.xml:1265(title)
-msgid "To Sort the File List"
-msgstr "ããããããããäãæãããã"
+#: C/archive-extract.page:47(p)
+msgid "<gui>Quit</gui> - this option closes <app>File Roller</app>"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1266(para)
+#: C/archive-extract.page:48(p)
msgid ""
-"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
-"location."
+"<gui>Show the files</gui> - after clicking this the destination folder will "
+"be open in <app>Nautilus</app>"
msgstr ""
-"ååãããããçéãåæææãããããåæããããããããããããäãæãã"
-"ãããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1267(para)
+#: C/archive-extract.page:50(p)
msgid ""
-"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
-msgstr "äãæãéãæåãããããååããåãèåããããããããããããã"
+"<gui>Close</gui> - the dialog will be closed and you will see your archive "
+"again"
+msgstr ""
-#: C/file-roller.xml:1268(para)
-msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
-msgstr "äãæãéãåèãããããåãèåããååãããããããã"
+#: C/archive-edit.page:8(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Modifying the Contents of an Archive"
+msgid "Change the content of your archive."
+msgstr "æåãååãåæãã"
-#: C/file-roller.xml:1270(para)
-msgid ""
-"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
-"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive Manager</"
-"application> rearranges the file list to display the files by modification "
-"date, starting with the earliest. To display the latest files first, click "
-"on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
-msgstr ""
-"äãããåæææããããããããããããäãæããããã<guilabel>åæææ</"
-"guilabel>ãèåããããããããããããã<application>æåããããã</"
-"application>ããæåãããããããåããããããããããèçãããããããã"
-"ããããåéçããããæèããããããæåãèçããããã<guilabel>åæææ"
-"</guilabel>ãèåããååããããããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1272(para)
+#: C/archive-edit.page:18(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "WinAce archive"
+msgid "Edit an archive"
+msgstr "WinAceæå"
+
+#: C/archive-edit.page:20(p)
msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
-"based on the file name. In the above example, <application>Archive Manager</"
-"application> sorts by name any files that have the same modification date."
+"With <app>File Roller</app> you can edit an existing archive by adding new "
+"files, removing unwanted ones or by changing their names. You can work with "
+"folders in the same way as with files."
msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ããåã2æããããããããåãåã"
-"ããåèããããäèãäãããåãåæææãæããããããååããããäãæ"
-"ãããã"
-#: C/file-roller.xml:1277(title)
-msgid "To Display Additional Details"
-msgstr "ããäãèçæåãèçãããã"
+#: C/archive-edit.page:26(code)
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "All files"
+msgid "Add files"
+msgstr "ãããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1281(para)
+#: C/archive-edit.page:27(p)
msgid ""
-"If you tested the archive in the current <application>Archive Manager</"
-"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays "
-"the results of the last test."
+"Add files to an existing archive by following the instructions on <link xref="
+"\"archive-create\"/> page."
msgstr ""
-"çåã<application>æåããããã</application>ãããããããæåãããããã"
-"ååã<guilabel>æåãåå</guilabel>ãããããããæåãããããçæãèçã"
-"ããã"
-#: C/file-roller.xml:1285(para)
-msgid ""
-"If you did not test the archive in the current <application>Archive Manager</"
-"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays a "
-"list of all files in the archive, but does not indicate any status for the "
-"files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog provides the "
-"compressed size of each file and the percentage of compression, and the date "
-"and time at which the file was last modified."
-msgstr ""
-"çåã<application>æåããããã</application>ãããããããæåãããããã"
-"ãããååã<guilabel>æåãåå</guilabel>ããããããæåããããããããã"
-"ãäèèçãããããããããããããçæãäãçãããããäããã<guilabel>"
-"æåãåå</guilabel>ãããããããåãããããåçãããåãããåççããã"
-"ãããæåãäæãããææãæäãããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1278(para)
-msgid ""
-"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last Output</guimenuitem></"
-"menuchoice>: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<guilabel>æåãåå</guilabel>ããããããéãããã<menuchoice><guimenu>è"
-"ç</guimenu><guimenuitem>æåãåå</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã"
-"ãã: <placeholder-1/>"
+#: C/archive-edit.page:31(code)
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Selected files"
+msgid "Remove files"
+msgstr "éæãããããã"
-#: C/file-roller.xml:1296(title)
-msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
-msgstr "æåãåããäæãããããããããããåçãã"
+#: C/archive-edit.page:33(p) C/archive-edit.page:42(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected files"
+msgid "Select the file."
+msgstr "éæãããããã"
-#: C/file-roller.xml:1297(para)
+#: C/archive-edit.page:34(p)
msgid ""
-"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files "
-"from an archive."
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem\">Delete</"
+"gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and choose <gui>Delete</"
+"gui>."
msgstr ""
-"ããããããããããåçããæåããããããèåããããæåãããããããå"
-"éãããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1302(title)
-msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
-msgstr "ããããããããããåçããæåããããããèåãããã"
+#: C/archive-edit.page:40(code)
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Include files"
+msgid "Rename files"
+msgstr "åèããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1305(para)
+#: C/archive-edit.page:43(p)
msgid ""
-"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from "
-"a file manager window."
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem\">Renameâ</"
+"gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and choose <gui>Renameâ</"
+"gui>."
msgstr ""
-"ãããããããããããããããã<application>æåããããã</application>ãã"
-"ãããããããããããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1307(para)
-msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
+#: C/archive-edit.page:46(p)
+msgid "A dialog will open. Enter the new file name into the text entry field."
msgstr ""
-"æåããããããèåããããããããããããããããããããããããããåç"
-"ããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1303(para)
-msgid ""
-"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
-"ways: <placeholder-1/>"
+#: C/archive-edit.page:48(p)
+msgid "Confirm the name by clicking <gui>Rename</gui>."
msgstr ""
-"ääãææãããããããããããåçããæåããããããèåãããã: "
-"<placeholder-1/>"
-#: C/file-roller.xml:1311(para)
-msgid ""
-"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããåçããæåããããããèåããã"
-"ããääãæéãåèãããããã:"
+#: C/archive-create.page:7(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of a file or folder in the archive."
+msgid "Add files or folders to your new archive."
+msgstr "æååããããããããããããããååããã"
-#: C/file-roller.xml:1313(para)
-msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
+#: C/archive-create.page:19(p)
+msgid ""
+"Create a new archive with <app>File Roller</app>, by following these steps:"
msgstr ""
-"ããããããããããããããåããããããããããäãåããããããããã"
-"ãã"
-#: C/file-roller.xml:1315(para)
+#: C/archive-create.page:25(p)
msgid ""
-"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup "
-"menu to display the <application>Archive Manager</"
-"application><guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
+"Click the <gui>Create a new archive</gui> toolbar button, or click "
+"<guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui><gui style=\"menuitem\">Newâ</gui></"
+"guiseq>"
msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããã<guimenuitem>åç</guimenuitem>ã"
-"éæãããããããããã<application>æåããããã</application>ã<guilabel>"
-"åç</guilabel>ããããããèçããããã"
-#: C/file-roller.xml:1317(para)
+#: C/archive-create.page:29(p)
msgid ""
-"Enter the archive name, without the file extension, in the "
-"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
+"The file chooser will open. Use it to name your new archive file and choose "
+"its location, and click <gui>Create</gui>."
msgstr ""
-"<guilabel>ããããå</guilabel>ãããããããããæååãããæåãååãåå"
-"ããããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1319(para)
-msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
-msgstr "ãããããããããããããæåãçéãéæããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1321(para)
+#: C/archive-create.page:32(p)
msgid ""
-"Choose the location where to save the archive file, from the "
-"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present "
-"in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
-"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
+"In this dialog you may also choose the type of the file format that you want "
+"to use, available extensions should be listed below. By clicking <gui>Other "
+"options</gui> you can set a password, or split your new archive into smaller "
+"parts. You should specify the size of the volume in <gui>MB</gui>."
msgstr ""
-"<guilabel>åæ</guilabel>ãããããããããããããæåãäåããåæãéæã"
-"ããããããäåãããåæãããããçããããããååãã<guilabel>ããä..."
-"</guilabel>ãéæã<guilabel>åæ</guilabel>ããããããäåãããåæãéæ"
-"ããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1326(para)
+#: C/archive-create.page:40(p)
msgid ""
-"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
-"folder of the specified archive."
+"Add the desired files to your archive by clicking the <gui>Add files to the "
+"archive</gui> toolbar button, or by clicking <guiseq><gui style=\"menu"
+"\">Edit</gui><gui style=\"menuitem\">Add filesâ</gui></guiseq>. <app>File "
+"Roller</app> also allows you to add whole folders. To do this, click the "
+"<gui>Add a folder to the archive</gui> toolbar button, or select "
+"<guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem\">Add a folderâ</"
+"gui></guiseq>"
msgstr ""
-"<guilabel>äæ</guilabel>ãããããããããããããããæåãããæåãããã"
-"ãããããéæãããããããèåããããã"
-#: C/file-roller.xml:1328(para)
+#: C/archive-create.page:49(p)
msgid ""
-"To select any of the advanced add options, you must invoke "
-"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend="
-"\"file-roller-to-start\"/>."
+"When you add a folder to your archive, you will be offered some options:"
msgstr ""
-"äãããæåèåããããããéæããããã<xref linkend=\"file-roller-to-"
-"start\"/>ãèæããããã<application>æåããããã</application>ãèåãã"
-"ããããã"
-#: C/file-roller.xml:1335(title)
-msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
-msgstr "ããããããããããåçããæåãããããããåéãããã"
+#: C/archive-create.page:52(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Include subfolders"
+msgid "Whether to include subfolders or not"
+msgstr "ããããããããåãã"
-#: C/file-roller.xml:1338(para)
-msgid ""
-"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into "
-"a file manager window."
+#: C/archive-create.page:53(p)
+msgid "Choose which files should be included"
msgstr ""
-"ãããããããããããããããã<application>æåãããããããããã</"
-"application>ããããããããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1340(para)
-msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
-msgstr ""
-"æåãããããããåéããããããããããããããããããããããããããå"
-"çããããããã"
+#: C/archive-create.page:54(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the files to be extracted:"
+msgid "Select which subfolders or files are to be excluded"
+msgstr "åéãããããããéæãããããã:"
-#: C/file-roller.xml:1336(para)
-msgid ""
-"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
-"following ways: <placeholder-1/>"
+#: C/archive-create.page:59(p)
+msgid "Once you finish adding files, your archive is ready."
msgstr ""
-"ääãææãããããããããããåçããæåãããããããåéãããã: "
-"<placeholder-1/>"
-#: C/file-roller.xml:1344(para)
-msgid ""
-"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform "
-"the following steps:"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããåçããæåãããããããåéãã"
-"ãããääãæéãåèãããããã:"
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/index.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010"
-#: C/file-roller.xml:1346(para)
-msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
-msgstr "ãããããããããããããããæåäãåããããããããããã"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
+#~ "md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
+#~ "md5=2ce3b1b3ad35a59c318eae5f811e1e9b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; "
+#~ "md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; "
+#~ "md5=e33d43aad49dca89f13e6a25740f961e"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; "
+#~ "md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; "
+#~ "md5=a7f5013ec783eb9286c3a712a054e106"
+
+#~ msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
+#~ msgstr "<application>æåããããã</application>ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, "
+#~ "modify, or unpack an archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "File Rollerããããçãããæåãããããããããããããäæãéèãäæ"
+#~ "ããããåéãããããããããã"
+
+#~ msgid "2009"
+#~ msgstr "2009"
+
+#~ msgid "Paul Cutler"
+#~ msgstr "Paul Cutler"
+
+#~ msgid "2006"
+#~ msgstr "2006"
+
+#~ msgid "2008"
+#~ msgstr "2008"
+
+#~ msgid "Paolo Bacchilega"
+#~ msgstr "Paolo Bacchilega"
+
+#~ msgid "2003"
+#~ msgstr "2003"
+
+#~ msgid "2004"
+#~ msgstr "2004"
+
+#~ msgid "Sun Microsystems"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "2002"
+#~ msgstr "2002"
+
+#~ msgid "Alexander Kirillov"
+#~ msgstr "Alexander Kirillov"
+
+#~ msgid "GNOME Documentation Project"
+#~ msgstr "GNOMEãããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
+#~ "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
+#~ "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
+#~ "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
+#~ "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
+#~ "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããããèåçèã GNU ãããææåçèèåç"
+#~ "æ (ããããã 1.1 ãããäéããäããéæ) ãåããæäãäãèèãé"
+#~ "åãããããæåãããããèåãããåæäåéåãèããããããããèã"
+#~ "ãããããããååããããããåçèèåçæãèèçã<ulink type=\"help"
+#~ "\" url=\"ghelp:fdl\">ããããã</ulink>ããããããææãåãéåãããã"
+#~ "ã <filename>COPYING-DOCS</filename> ããããããããäãèèãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under "
+#~ "the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the "
+#~ "collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, "
+#~ "as described in section 6 of the license."
+#~ msgstr ""
+#~ "æããããããã GFDL ãäãéåãããããããäã GNOME ãããããéãä"
+#~ "éãããããããããããããããåãæãããããããååãéåããååãã"
+#~ "GFDL ãããããã6ãèæãããããããããããããããéãåããããããã"
+#~ "ãèèãæäãããããåçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+#~ "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are "
+#~ "made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or "
+#~ "initial capital letters."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåããããããååãããããäæããããåçãããããåçãå ããåæ"
+#~ "ãããããããåçãGNOMEãããããããããããçããååããGNOMEãããã"
+#~ "ããããããããããããããããããåæãèèããããååãããããååã"
+#~ "åæåããããéæåãåæåãèèãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+#~ "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES "
+#~ "THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+#~ "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+#~ "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+#~ "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+#~ "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+#~ "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+#~ "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES "
+#~ "AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED "
+#~ "VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS "
+#~ "DISCLAIMER; AND"
+#~ msgstr ""
+#~ "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+#~ "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES "
+#~ "THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+#~ "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+#~ "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+#~ "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+#~ "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+#~ "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+#~ "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES "
+#~ "AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED "
+#~ "VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS "
+#~ "DISCLAIMER; AND"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT "
+#~ "(INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL "
+#~ "WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED "
+#~ "VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE "
+#~ "LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR "
+#~ "CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, "
+#~ "DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR "
+#~ "MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR "
+#~ "RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, "
+#~ "EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
+#~ "DAMAGES."
+#~ msgstr ""
+#~ "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT "
+#~ "(INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL "
+#~ "WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED "
+#~ "VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE "
+#~ "LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR "
+#~ "CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, "
+#~ "DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR "
+#~ "MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR "
+#~ "RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, "
+#~ "EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
+#~ "DAMAGES."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
+#~ "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
+#~ "UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
+#~ "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
+#~ "UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Sun"
+#~ msgstr "ãã"
+
+#~ msgid "GNOME Documentation Team"
+#~ msgstr "GNOME ãããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Paolo"
+#~ msgstr "Paolo"
+
+#~ msgid "Bacchilega"
+#~ msgstr "Bacchilega"
+
+#~ msgid "Alexander"
+#~ msgstr "Alexander"
+
+#~ msgid "Kirillov"
+#~ msgstr "Kirillov"
+
+#~ msgid "kirillov math sunysb edu"
+#~ msgstr "kirillov math sunysb edu"
+
+#~ msgid "Paul"
+#~ msgstr "Paul"
+
+#~ msgid "pcutler foresightlinux org"
+#~ msgstr "pcutler foresightlinux org"
+
+#~ msgid "Archive Manager Manual V2.26.0"
+#~ msgstr "æåãããããããããã V2.26.0"
+
+#~ msgid "March 2009"
+#~ msgstr "2009å3æ"
+
+#~ msgid "Archive Manager Manual V2.24.0"
+#~ msgstr "æåãããããããããã V2.24.0"
+
+#~ msgid "July 2008"
+#~ msgstr "2008å7æ"
+
+#~ msgid "Archive Manager Manual V2.6"
+#~ msgstr "æåãããããããããã V2.6"
+
+#~ msgid "April 2006"
+#~ msgstr "2006å4æ"
+
+#~ msgid "March 2004"
+#~ msgstr "2004å3æ"
+
+#~ msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+#~ msgstr "ãã GNOME ãããããããããããããã"
+
+#~ msgid "File Roller Manual V2.4"
+#~ msgstr "File Roller ããããã V2.4"
+
+#~ msgid "February 2004"
+#~ msgstr "2004å2æ"
+
+#~ msgid "File Roller Manual V2.3"
+#~ msgstr "File Roller ããããã V2.3"
+
+#~ msgid "August 2003"
+#~ msgstr "2003å8æ"
+
+#~ msgid "File Roller Manual V2.2"
+#~ msgstr "File Roller ããããã V2.2"
+
+#~ msgid "June 2003"
+#~ msgstr "2003å6æ"
+
+#~ msgid "File Roller Manual V2.1"
+#~ msgstr "File Roller ããããã V2.1"
+
+#~ msgid "January 2003"
+#~ msgstr "2003å1æ"
-#: C/file-roller.xml:1348(para)
-msgid ""
-"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive "
-"contents into the directory where the archive is located."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ãããåé</guimenuitem>ãéæããããããããããæåãçããã"
-"ãããããããããæåãåååãåéããããã"
+#~ msgid "File Roller Manual V2.0"
+#~ msgstr "File Roller ããããã V2.0"
-#: C/file-roller.xml:1351(para)
-msgid ""
-"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will "
-"ask to enter the password before extracting the files."
-msgstr ""
-"æåãæååãããããååã<application>æåããããã</application>ãããã"
-"ããåéããåãããããããååãæãããã"
+#~ msgid "June 2002"
+#~ msgstr "2002å6æ"
-#: C/file-roller.xml:1358(title)
-msgid "Create Options"
-msgstr "äæããããã"
+#~ msgid "This manual describes version 2.26.0 of Archive Manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããæåããããããããããã2.26.0ããããèæãããã"
-#: C/file-roller.xml:1359(para)
-msgid ""
-"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
-"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
-"following advanced options:"
-msgstr ""
-"æããæåãäææãæåãæåãäãååãåæããéãääãæåãããããã"
-"æåãããã<guilabel>ããäãããããã</guilabel>ãããããããããã:"
+#~ msgid "Feedback"
+#~ msgstr "ããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1364(guilabel)
-msgid "Password"
-msgstr "ããããã"
+#~ msgid ""
+#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
+#~ "Manager</application> application or this manual, follow the directions "
+#~ "in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback "
+#~ "Page</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããããããããåãããããå"
+#~ "åãææãèãããã<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+#~ "\">GNOME Feedback Page</ulink>ãæçãåããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1366(para)
-msgid ""
-"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
-"is specified the archive will not be encrypted."
-msgstr ""
-"æåãæååãããããåçããããããããååãããããããããããããæå"
-"ãããååãæåãæååããããã"
+#~ msgid "File Roller"
+#~ msgstr "File Roller"
-#: C/file-roller.xml:1368(para)
-msgid ""
-"Not all archive types support encryption. For more information about file "
-"encryption, see <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>."
-msgstr ""
-"ããããæåãçéãæååããããããããããããããããããæååãããã"
-"ãèçæåãã<xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>ãåçããããã"
-"ãã"
+#~ msgid "file-roller"
+#~ msgstr "file-roller"
-#: C/file-roller.xml:1373(guilabel)
-msgid "Encrypt the file list too"
-msgstr "ãããããäèãæååãã"
+#~ msgid "Archiving"
+#~ msgstr "ããããã"
-#: C/file-roller.xml:1375(para)
-msgid ""
-"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
-"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
-"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
-"password is specified."
-msgstr ""
-"ããããããããéæããååãæåãããããããåéããååããããããæå"
-"ãåãããããããäèãéèããéãããããããåèãããããããããããã"
-"ããããããããæåããååããæåããã"
+#~ msgid "Adding files to"
+#~ msgstr "ãããããèå"
-#: C/file-roller.xml:1379(guilabel)
-msgid "Split in volumes"
-msgstr "åéãååãã"
+#~ msgid "Deleting files from"
+#~ msgstr "ãããããåé"
-#: C/file-roller.xml:1381(para)
-msgid ""
-"Select this option to split the archive in more files of the specified "
-"dimension."
-msgstr ""
-"æåãããåããããããããæåãååãããããããããããããæåãããã"
-"ããã"
+#~ msgid "Opening"
+#~ msgstr "éã"
-#: C/file-roller.xml:1383(para)
-msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
-msgstr "ããæèãã7-ZipæåãRARæåãããããããããããã"
+#~ msgid "Viewing"
+#~ msgstr "éè"
-#: C/file-roller.xml:1392(title)
-msgid "Add Options"
-msgstr "èåããããã"
+#~ msgid "Extracting"
+#~ msgstr "åé"
-#: C/file-roller.xml:1393(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
-"dialogs provide the following option:"
-msgstr ""
-"<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããã<guilabel>ãããããèå</guilabel>"
-"ãããããããääãããããããæäããã:"
+#~ msgid "Creating"
+#~ msgstr "äæ"
-#: C/file-roller.xml:1398(guilabel)
-msgid "Add only if newer"
-msgstr "æããååãããèåãã"
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
+#~ "create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that "
+#~ "acts as a container for other files. An archive can contain many files, "
+#~ "folders, and subfolders, usually in compressed form."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããããããããäãããæåã"
+#~ "äæãéèãäæããããåéããããããããããæåããäãããããããã"
+#~ "ãããããæèãããããããããæåãããèæããããããããããããã"
+#~ "ãããããéåãåçãããååãåãããããåèããã"
-#: C/file-roller.xml:1400(para)
-msgid ""
-"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
-"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
-"older version of the specified file. <application>Archive Manager</"
-"application> uses the modification date to determine which file is the most "
-"recent. If the version of the file in the archive is the most recent, "
-"<application>Archive Manager</application> does not add the specified file "
-"to the archive."
-msgstr ""
-"æåããããããããæåãåããããããååãæåããããããããåãçãæ"
-"åãåãããããååããããæåãæåããããããããèåããããããããã"
-"ããããéæããããããã<application>æåããããã</application>ããããã"
-"ããæãæèãããããããæåããããåæææãåçããããæååããããã"
-"ãæãæèãçãããååã<application>æåããããã</application>ãæåãæ"
-"åããããããããèåããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1402(para)
-msgid ""
-"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
-"adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
-msgstr ""
-"ããããããããéæãããååã<application>æåããããã</application>ãæ"
-"åããããããããæåãèåããäåãæåãååãäæããããã"
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
+#~ "interface, and relies on command-line utilities such as <command>tar</"
+#~ "command>, <command>gzip</command>, and <command>bzip2</command> for "
+#~ "archive operations."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããããããããããããããã"
+#~ "ãããæäãã<command>tar</command>ã<command>gzip</command>ã "
+#~ "<command>bzip2</command>ããããæåæäãããããããããããããããã"
+#~ "ãããäåãããã"
-#: C/file-roller.xml:1409(para)
-msgid ""
-"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
-"Manager</application>."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ã<filename>backup.tar.gz</filename>"
-"ãããæåãéããããããã"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
+#~ "listed in the following table."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãäãããããããéåããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãã<application>æåããããã</application>ãääãèãçãããæååå"
+#~ "ããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1414(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></"
-"menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ãããããèå</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>ãããããèå</"
-"guilabel>ããããããèçããããã"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "åå"
-#: C/file-roller.xml:1418(para)
-msgid "Select your home folder."
-msgstr "ããããããããéæããããããã"
+#~ msgid "Filename Extension"
+#~ msgstr "ããããåæåå"
-#: C/file-roller.xml:1423(para)
-msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
-msgstr ""
-"<guilabel>æããååãããèåãã</guilabel>ãããããããããéæããããã"
-"ãã"
+#~ msgid "7-Zip archive"
+#~ msgstr "7-Zipæå"
-#: C/file-roller.xml:1428(para)
-msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr "<guibutton>èå</guibutton>ãããããããããããã"
+#~ msgid ".7z"
+#~ msgstr ".7z"
-#: C/file-roller.xml:1406(para)
-msgid ""
-"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the "
-"<guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
-"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of "
-"your home folder. To update the archive to contain a current backup of your "
-"home folder, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãåçãããããããããäæããå"
-"åã<guilabel>æããååãããèåãã</guilabel>ãããããããããéåãäå"
-"ãããäããã<filename>backup.tar.gz</filename>ãããæåã1ééåãããã"
-"ããããããããããããåãããããããããæåãçåããããããããããã"
-"ãããããåããããææãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-"
-"1/>"
-
-#: C/file-roller.xml:1434(para)
-msgid ""
-"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive "
-"all files that you created during the last week, and updates all files that "
-"you modified during the last week. However, <application>Archive Manager</"
-"application> does not remove from the archive the files that you deleted "
-"during the last week. The archive update operation is much faster than doing "
-"a full backup of your home folder."
-msgstr ""
-"<application>æåããããã</application>ãèåçã1ééãéãäæããããã"
-"ããããããèåãã1ééãéãåæãããããããããããææãããããããã"
-"ããã<application>æåããããã</application>ã1ééãéãåéãããããã"
-"ãæåããåéãããããããæåãææäæããããããããããããããããã"
-"ããèãããããããééããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1441(title)
-msgid "Add to Folder Options"
-msgstr "ããããããèåããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1442(para)
-msgid ""
-"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
-"dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
-"certain criteria:"
-msgstr ""
-"ääãããããããã<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããããæåã"
-"ãããçåãæäãæãããããããããããèåçãéæãèåãããããåèã"
-"ãã"
+#~ msgid ".ace"
+#~ msgstr ".ace"
-#: C/file-roller.xml:1447(guilabel)
-msgid "Include files"
-msgstr "åèããããããã"
+#~ msgid "ALZip archive"
+#~ msgstr "ALZipæå"
-#: C/file-roller.xml:1449(para)
-msgid ""
-"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
-"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
-"more information about filename patterns."
-msgstr ""
-"æåããããããããäèããååããããããåèãããããããããããããã"
-"ãããããããåããããããååãããããããããããåããããããéããè"
-"çãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåçããããããã"
+#~ msgid ".alz"
+#~ msgstr ".alz"
-#: C/file-roller.xml:1455(guilabel)
-msgid "Exclude files"
-msgstr "éåãããããã"
+#~ msgid ".ar"
+#~ msgstr ".ar"
-#: C/file-roller.xml:1457(para)
-msgid ""
-"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
-"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
-"more information about filename patterns."
-msgstr ""
-"æåããããããããäèããååããããããéåãããããããããããããã"
-"ããããããåããããããååãããããããããããåããããããéããèç"
-"ãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåçããããããã"
+#~ msgid "ARJ archive"
+#~ msgstr "ARJæå"
-#: C/file-roller.xml:1463(guilabel)
-msgid "Exclude folders"
-msgstr "éåãããããã"
+#~ msgid ".arj"
+#~ msgstr ".arj"
-#: C/file-roller.xml:1465(para)
-msgid ""
-"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
-"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
-"more information about filename patterns."
-msgstr ""
-"æåããããããããäèããååããããããéåãããããããããããããã"
-"ããããããåããããããååãããããããããããåããããããéããèç"
-"ãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåçããããããã"
+#~ msgid "Cabinet file"
+#~ msgstr "ãããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1471(guilabel)
-msgid "Include subfolders"
-msgstr "ãããããããåãã"
+#~ msgid ".cab"
+#~ msgstr ".cab"
-#: C/file-roller.xml:1473(para)
-msgid ""
-"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
-"the current folder and from subfolders."
-msgstr ""
-"çåããããããããããããããæåããããããããäèãããããããããã"
-"ãèåãããããããããããããéæããããããã"
+#~ msgid "UNIX CPIO archive"
+#~ msgstr "UNIX CPIOæå"
-#: C/file-roller.xml:1476(para)
-msgid "The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
-msgstr ""
-"ããããããåãããããããããåãæåããããããããäèããåèãããã"
-"ãã"
+#~ msgid ".cpio"
+#~ msgstr ".cpio"
-#: C/file-roller.xml:1480(para)
-msgid ""
-"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
-"adds the matching files from the current folder only."
-msgstr ""
-"ããããããããæåãããååã<application>æåããããã</application>ãç"
-"åãããããããããäèãããããããèåãããã"
+#~ msgid "Debian Linux package"
+#~ msgstr "Debian Linuxããããã"
-#: C/file-roller.xml:1486(guilabel)
-msgid "Exclude folders that are symbolic links"
-msgstr "ãããããããããããããããååãéã"
+#~ msgid ".deb"
+#~ msgstr ".deb"
-#: C/file-roller.xml:1488(para)
-msgid ""
-"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
-"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããçããããããããããããé"
-"æããããããããããããããããããäãããããããããããããããããã"
-"ãããããã"
+#~ msgid "ISO-9660 CD disc image"
+#~ msgstr "ISO-9660 CD ãããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1490(para)
-msgid ""
-"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
-"adds the matching files from folders that are symbolic links."
-msgstr ""
-"ããããããããæåãããååã<application>æåããããã</application>ãã"
-"ãããããããããããããããããäèãããããããèåãããã"
+#~ msgid ".iso"
+#~ msgstr ".iso"
-#: C/file-roller.xml:1496(guibutton)
-msgid "Save Options"
-msgstr "ããããããäå"
+#~ msgid "Java archive"
+#~ msgstr "Javaããããã"
-#: C/file-roller.xml:1498(para)
-msgid ""
-"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
-"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
-"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
-"then click <guibutton>Save</guibutton>."
-msgstr ""
-"æåèåããããããçåãéæçæããããããäåãããããããããããã"
-"ãããããããããã<guilabel>ããããããäå</guilabel>ããããããèçãã"
-"ããã<guilabel>ãããããå</guilabel>ãããããããããèæçãããããåã"
-"ååãã<guibutton>äå</guibutton>ãããããããããããã"
+#~ msgid ".jar"
+#~ msgstr ".jar"
-#: C/file-roller.xml:1504(guibutton)
-msgid "Load Options"
-msgstr "ããããããèãèã"
+#~ msgid "Java enterprise archive"
+#~ msgstr "Javaããããããããããããã"
-#: C/file-roller.xml:1506(para)
-msgid ""
-"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
-"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
-"displayed."
-msgstr ""
-"äåãäåããæåèåããããããéæçæãèãèãããåéãããããããã"
-"ããããããæããããããã<guilabel>ããããããèãèã</guilabel>ãããã"
-"ããèçããããã"
+#~ msgid ".ear"
+#~ msgstr ".ear"
-#: C/file-roller.xml:1509(para)
-msgid ""
-"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
-"click <guibutton>Apply</guibutton>."
-msgstr ""
-"ããããããçãåãããèãèããããããããããããããããããããããé"
-"æãã<guibutton>éç</guibutton>ãããããããããããã"
+#~ msgid "Java web archive"
+#~ msgstr "Java web ããããã"
-#: C/file-roller.xml:1514(para)
-msgid ""
-"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
-"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
-"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"ããããããçãåãããåéãããããããããããããããããããããããé"
-"æãã<guibutton>åé</guibutton>ãããããããããããã<guilabel>ããããã"
-"ãèãèã</guilabel>ããããããéãããã<guibutton>éãã</guibutton>ãã"
-"ãããããããããã"
+#~ msgid ".war"
+#~ msgstr ".war"
-#: C/file-roller.xml:1523(guibutton)
-msgid "Reset Options"
-msgstr "ããããããããã"
+#~ msgid "LHA archive"
+#~ msgstr "LHAæå"
-#: C/file-roller.xml:1525(para)
-msgid ""
-"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
-"to the default values."
-msgstr ""
-"æåèåããããããçåãéæçæãããããããæåãéæçæããããããã"
-"ãããããããããããããããã"
+#~ msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
+#~ msgstr "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
-#: C/file-roller.xml:1535(title)
-msgid "Extract Options"
-msgstr "åéããããã"
+#~ msgid ".rar"
+#~ msgstr ".rar"
-#: C/file-roller.xml:1537(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
-"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
-msgstr ""
-"<guilabel>åé</guilabel>ããããããääãããããããæäãã<application>"
-"æåããããã</application>çäæãäåãããã:"
+#~ msgid "RAR Archived Comic Book"
+#~ msgstr "RAR Archived Comic Book"
-#: C/file-roller.xml:1543(guilabel)
-msgid "Extract"
-msgstr "åé"
+#~ msgid ".cbr"
+#~ msgstr ".cbr"
-#: C/file-roller.xml:1545(para)
-msgid "Select the files to be extracted:"
-msgstr "åéãããããããéæãããããã:"
+#~ msgid "RPM Linux package"
+#~ msgstr "RPM Linux ããããã"
-#: C/file-roller.xml:1552(para)
-msgid "Extract all files from the archive."
-msgstr "æåãããããããããããåéãããã"
+#~ msgid ".rpm"
+#~ msgstr ".rpm"
-#: C/file-roller.xml:1560(para)
-msgid "Extract the selected files from the archive."
-msgstr "æåããéæãããããããåéãããã"
+#~ msgid "Uncompressed tar archive"
+#~ msgstr "çåçtarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1568(para)
-msgid ""
-"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
-"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename "
-"patterns."
-msgstr ""
-"æåããããããããäèãããããããããããæåããåéããããããããå"
-"ããããããéããèçãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåçããã"
-"ãããã"
+#~ msgid ".tar"
+#~ msgstr ".tar"
-#: C/file-roller.xml:1578(guilabel)
-msgid "Actions"
-msgstr "ããããã"
+#~ msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
+#~ msgstr "<command>bzip</command>åçTarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1580(para)
-msgid "Select the following extract options:"
-msgstr "ääãåéããããããéæãããããã:"
+#~ msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
+#~ msgstr "<command>bzip2</command>åçTarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1585(guilabel)
-msgid "Re-create folders"
-msgstr "ãããããåäæãã"
+#~ msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
+#~ msgstr "<command>gzip</command>åçTarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1586(para)
-msgid ""
-"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
-"specified files."
-msgstr ""
-"æåããããããããåéããéãããããæéãåæçãããããããããããã"
-"éæããããããã"
+#~ msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
+#~ msgstr "<command>lzip</command>åçTarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1590(para)
-msgid ""
-"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
-"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
-"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ãããããåäæãã</guilabel>ããããããéæããååã"
-"<application>æåããããã</application>ããããããããååã<filename>/"
-"tmp/doc</filename>ãåéãããã"
+#~ msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
+#~ msgstr "<filename>.tar.lz</filename> ããã <filename>.tlz</filename>"
-#: C/file-roller.xml:1594(para)
-msgid ""
-"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
-"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
-"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
-"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ãããããåäæãã</guilabel>ããããããéæãããååã"
-"<application>æåããããã</application>ããããããããããããäæããã"
-"ããäããã<application>æåããããã</application>ãããããããããããã"
-"ãåããããããããããã<filename>/tmp</filename>ãåéãããã"
+#~ msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
+#~ msgstr "<command>lzop</command>åçTarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1588(para)
-msgid ""
-"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
-"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
-"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. <placeholder-1/"
-">"
-msgstr ""
-"äããã<guilabel>ããããå</guilabel>ããããããããã<filename>/tmp</"
-"filename>ãæåãããããããããããéæãããããããåèãããæåãã"
-"<filename>doc</filename>ããããããããããåãããããã <placeholder-1/>"
+#~ msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
+#~ msgstr "<command>compress</command>åçTarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1603(guilabel)
-msgid "Overwrite existing files"
-msgstr "æåããããããäæããã"
+#~ msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>"
+#~ msgstr "<filename>.tar.Z</filename> ããã <filename>.taz</filename>"
-#: C/file-roller.xml:1604(para)
-msgid ""
-"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
-"have the same name as the specified files."
-msgstr ""
-"åéåãããæåããããããããåãååãæããããããäæãããããããã"
-"ãããããéæããããããã"
+#~ msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
+#~ msgstr "<command>7zip</command>åçTarããããã"
-#: C/file-roller.xml:1606(para)
-msgid ""
-"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
-"does not extract the specified file if an existing file with the same name "
-"already exists in the destination folder."
-msgstr ""
-"ããããããããæåãããååã<application>æåããããã</application>ãå"
-"éãããããããåãååããããããåéåããããæåããããããããåéã"
-"ãããã"
+#~ msgid ".tar.7z"
+#~ msgstr ".tar.7z"
-#: C/file-roller.xml:1612(guilabel)
-msgid "Do not extract older files"
-msgstr "åããããããåéããã"
+#~ msgid "Stuffit archives"
+#~ msgstr "Stuffitããããã"
-#: C/file-roller.xml:1614(para)
-msgid ""
-"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing files</"
-"guilabel> option is selected."
-msgstr ""
-"ããããããããã<guilabel>æåããããããäæããã</guilabel>ãããããã"
-"éæãããããååãããæåããã"
+#~ msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
+#~ msgstr "<filename>.bin</filename> ããã <filename>.sit</filename>"
-#: C/file-roller.xml:1616(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract "
-"the specified file only if the destination folder does not contain the "
-"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
-"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
-"modification date to determine which file is the most recent. If the version "
-"of the file in the archive is older, <application>Archive Manager</"
-"application> does not extract the specified file to the destination folder."
-msgstr ""
-"åéåãããããæåããããããããåãããååãæåããããããããåãç"
-"ãåãããååããããããããåéããããã<guilabel>åããããããåéãã"
-"ã</guilabel>ãéæããããããã<application>æåããããã</application>ã"
-"åæææãåçãããããããæãæèãããããããæåããããæåããããã"
-"ãããçãåãååã<application>æåããããã</application>ãåéåãããã"
-"ãæåããããããããåéããããã"
-
-#: C/file-roller.xml:1618(para)
-msgid ""
-"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
-"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
-"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
-"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
-"destination folder."
-msgstr ""
-"<guilabel>æåããããããäæããã</guilabel>ããããããéæãããããæã"
-"<guilabel>åããããããåéããã</guilabel>ããããããæåãããååã"
-"<application>æåããããã</application>ãæåããããããããåéããåéå"
-"ãããããäåãååãäæããããã"
+#~ msgid "PKZIP or WinZip archive"
+#~ msgstr "PKZIP ããã WinZipæå"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/file-roller.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010"
+#~ msgid ".zip"
+#~ msgstr ".zip"
+
+#~ msgid ".cbz"
+#~ msgstr ".cbz"
+
+#~ msgid "Zoo archive"
+#~ msgstr "Zooæå"
+
+#~ msgid ".zoo"
+#~ msgstr ".zoo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common archive format on UNIX and Linux systems is the tar "
+#~ "archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</"
+#~ "command>."
+#~ msgstr ""
+#~ "UNIXãLinuxãããããæãäèçããããããååãã<command>gzip</command>"
+#~ "ãããã<command>bzip2</command>ãåçãããTarãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common archive format on Microsoft Windows systems is the "
+#~ "archive created with <application>PKZIP</application> or "
+#~ "<application>WinZip</application>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Microsoft Windowsãããããæãäèçããããããååãã"
+#~ "<application>PKZIP</application>ãããã<application>WinZip</application>"
+#~ "ãäæãããæåããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
+#~ "<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</"
+#~ "command>, <command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
+#~ "<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
+#~ "<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use <command>gzip</"
+#~ "command> to compress <filename>file.txt</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "åçãããéæåãããããã<command>bzip2</command>ã<command>gzip</"
+#~ "command>ã<command>lzip</command>ã<command>lzop</command>ã"
+#~ "<command>compress</command>ãããã<command>rzip</command>ãäããéæå"
+#~ "ãããããåçããéãäæããããããããããäããã<filename>file.txt."
+#~ "gz</filename>ãã<command>gzip</command>ãäãã<filename>file.txt</"
+#~ "filename>ãåçãããäæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use <application>Archive Manager</application> to create, open "
+#~ "and extract a compressed non-archive file."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãäãããåçãããéæåããã"
+#~ "ããäæããããéããããåéãããããåèããã"
+
+#~ msgid "Getting Started"
+#~ msgstr "åãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section provides information on how to start <application>Archive "
+#~ "Manager</application>, and describes the <application>Archive Manager</"
+#~ "application> user interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããçããã<application>æåããããã</application>ãèåææãéããæ"
+#~ "åãæäãã<application>æåããããã</application>ãããããããã"
+#~ "ããããããããèæãããã"
+
+#~ msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
+#~ msgstr "<application>æåããããã</application>ãèåãããã"
+
+#~ msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+#~ msgstr "<guimenu>ãããããããã</guimenu>ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Archive Manager</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ããããã</guisubmenu><guimenuitem>æåããããã"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid "Execute the following command: <command>file-roller</command>"
+#~ msgstr "æããããããåèãããããã: <command>file-roller</command>"
+
+#~ msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
+#~ msgstr "<application>æåããããã</application>ãèåããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
+#~ "window is displayed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãèåãããæããããããããã"
+#~ "ãèçãããã:"
+
+#~ msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
+#~ msgstr "<application>æåããããã</application>ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <application>Archive Manager</application> window contains the "
+#~ "following elements:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããããããããääãèçãåã"
+#~ "ãããã:"
+
+#~ msgid "Menubar"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to "
+#~ "work with archives in <application>Archive Manager</application>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããäããããããã<application>æåããããã</application>ãæ"
+#~ "åãåããäæãåèããããããããããåãããããã"
+
+#~ msgid "Toolbar"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from "
+#~ "the menubar. <application>Archive Manager</application> displays the "
+#~ "toolbar by default. To hide the toolbar, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>. To show the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããããããããããåããã"
+#~ "ããã<application>æåããããã</application>ããããããããããããã"
+#~ "ãèçããããããããããéãããã<menuchoice><guimenu>èç</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããã"
+#~ "ããããããããèçããããã<menuchoice><guimenu>èç</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãååãéæãã"
+#~ "ããããã"
+
+#~ msgid "Folderbar"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
+#~ "<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
+#~ "folder view. See <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/> for "
+#~ "more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããæåäãããããéãçåããäãåèããããã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããããããããããããããã"
+#~ "ãããèçããããèãããã<xref linkend=\"file-roller-view-type-folder"
+#~ "\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid "Display area"
+#~ msgstr "èçããã"
+
+#~ msgid "The display area displays the contents of the archive."
+#~ msgstr "èçãããããæåãäèãèçãããã"
+
+#~ msgid "Statusbar"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statusbar displays information about current <application>Archive "
+#~ "Manager</application> activity and contextual information about the "
+#~ "archive contents. <application>Archive Manager</application> displays the "
+#~ "statusbar by default. To hide the statusbar, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>. To show the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice> again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããçåã<application>æåããããã</application>ãæåç"
+#~ "æãæåååãéããããããããæåãèçãããã<application>æåããã"
+#~ "ãã</application>ããããããããããããããããèçããããããããã"
+#~ "ãããéãããã<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ããããã"
+#~ "ãã</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããããããããèçã"
+#~ "ãããã<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ããããããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ãååãéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
+#~ "window, the application displays a popup menu. The popup menu contains "
+#~ "the most common contextual archive commands."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããããããåããããããããã"
+#~ "ãããããããããèçããããããããããããããããããæãäèçãæå"
+#~ "ãããããåããããã"
+
+#~ msgid "Browsing the Filesystem"
+#~ msgstr "ããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
+#~ "(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, <guilabel>Extract</"
+#~ "guilabel>,...) enable you to browse files and folders on your computer. "
+#~ "Refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open"
+#~ "\">Desktop User Guide</ulink> to learn more about using the file browsing "
+#~ "dialogs."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããããã(<guilabel>æè</"
+#~ "guilabel>ã<guilabel>éã</guilabel>ã<guilabel>åé</guilabel>ã...)ãã"
+#~ "ããããããäãããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããã<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">ãã"
+#~ "ãããããããããã</ulink>ãåçãããããããããããããäãæãããã"
+#~ "èããåããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
+#~ "nautilus-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide "
+#~ "to learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access "
+#~ "your favorite locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããã<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-"
+#~ "guide?nautilus-bookmarks\">ãæãåããåæãåãããããããããæçãã"
+#~ "</ulink>ãåçããããæãåããåæããããããããããããããã"
+#~ "<guilabel>åæ</guilabel>ããããåçããããåãããã"
+
+#~ msgid "Working With Archives"
+#~ msgstr "æåãåããäæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
+#~ "archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
+#~ "delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
+#~ "deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
+#~ "behavior is different to that of most applications, which save the "
+#~ "changes to disk only when you quit the application or select "
+#~ "<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãäããæåãåããäæãèãã"
+#~ "ããããåæãååããããããäåãããããäãããæåãããããããåé"
+#~ "ã<guibutton>OK</guibutton>ãããããããããããããæã<application>æå"
+#~ "ããããã</application>ããããããåéããããããæèãããããããã"
+#~ "ããããçäãããããããã<guimenuitem>éæ</guimenuitem>ããæããåæ"
+#~ "ããããããäåããããããããããããããããçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If an archive is very large, or you have a slow system, some archive "
+#~ "actions can take significant time. To abort the current action, press "
+#~ "<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>, or click "
+#~ "<guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãéåãåããååãéããããããäããããååããããããæåãåã"
+#~ "ãæäãååãæéãããããããçåãæäãäæããããã<keycap>Esc</"
+#~ "keycap>ãããæãããããããããããã<menuchoice><guimenu>èç</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>åæ</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããããã"
+#~ "ããã <guibutton>åæ</guibutton>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "UI Component"
+#~ msgstr "UIææèç"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "æä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> "
+#~ "window from another application such as a file manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããäããããããããããã<application>æåããã"
+#~ "ãã</application>ãããããããæåãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have recently opened the archive, it will be listed directly in "
+#~ "the <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "æèéããæåããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu></"
+#~ "menuchoice>ãããããçæèçãããããããããã"
+
+#~ msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>éã</guibutton>ããããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
+#~ "<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+#~ msgstr ""
+#~ "æèéããæåããããã<guibutton>éã</guibutton>ããããããããããã"
+#~ "ããããããäåãçåãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from "
+#~ "the popup menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãåããããããããããããããããããã<guilabel>éã</guilabel>ã"
+#~ "éæããããããã"
+
+#~ msgid "Shortcut keys"
+#~ msgstr "ããããããããã"
+
+#~ msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>ãæããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
+#~ "action in several ways. For example, you can open an archive in the "
+#~ "following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1"
+#~ "\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec "
+#~ "colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+#~ "tgroup></informaltable>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããåãæäããããããææã"
+#~ "åèãããããäãããääãææãæåãéããããåèãã: "
+#~ "<informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1"
+#~ "\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec colname="
+#~ "\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></tgroup></"
+#~ "informaltable>"
+
+#~ msgid "This manual documents functionality from the menubar."
+#~ msgstr "ããããããããããããããããããæèãææåãããã"
+
+#~ msgid "Filename Patterns"
+#~ msgstr "ããããåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, "
+#~ "or delete several files at once. To apply an action to all files that "
+#~ "match a certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern "
+#~ "can include standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match "
+#~ "any string, and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can "
+#~ "enter several patterns separated by semicolons. <application>Archive "
+#~ "Manager</application> applies the action to all files that match at least "
+#~ "one of the patterns. The examples in the following table show how to use "
+#~ "filename patterns to select files."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãäããããããããèåãåéã"
+#~ "ãããåéããããèãããããããããçåããããããäèãããããããã"
+#~ "ãããæäãéçãããããããããããããããããããããååããããã"
+#~ "ããäçåãèæãæåãäèãã<keycap>*</keycap>ãäæåãäèãã"
+#~ "<keycap>?</keycap>ããããææçããããããããããããããåããããåè"
+#~ "ãããããããããååããèæããããããååããããã<application>æå"
+#~ "ããããã</application>ããåããããäãããããããäèãããããããã"
+#~ "ãããæäãéçããããääãèãäãããããããéæããããããããã"
+#~ "ããããåããããããåçããããçãããããã"
+
+#~ msgid "Files Matched"
+#~ msgstr "äèãããããã"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "*.tar*"
+#~ msgstr "*.tar*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All files with extension <filename>tar</filename>, including those in "
+#~ "which the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence "
+#~ "of symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æåå<filename>tar</filename>ããããããããããããã"
+#~ "<filename>filename.tar.gz</filename>ãããã<filename>tar</filename>æåå"
+#~ "ãäçåãæååãçãååãåããããã"
+
+#~ msgid "*.jpg; *.jpeg"
+#~ msgstr "*.jpg; *.jpeg"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
+#~ "extension <filename>jpeg</filename>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æåå<filename>jpg</filename>ãããããããããããããæåå"
+#~ "<filename>jpeg</filename>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "file?.gz"
+#~ msgstr "file?.gz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file"
+#~ "\" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
+#~ "<filename>filex.gz</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãfileããäçåãäæåãçãååãæåå<filename>gz</filename>ãããã"
+#~ "ãããããããããäããã<filename>file2.gz</filename>ã<filename>filex."
+#~ "gz</filename>ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open</guilabel> "
+#~ "dialog. Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
+#~ "keycap></keycombo>, or click <guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>éã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>éã</guilabel>ãããããã"
+#~ "èçãããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
+#~ "keycap></keycombo>ãæããããããããã<guibutton>éã</guibutton>ãã"
+#~ "ãããããããããã"
+
+#~ msgid "Select the archive that you want to open."
+#~ msgstr "éãããæåãéæããããããã"
+
+#~ msgid "To open an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "æåãéããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "The archive name in the window titlebar"
+#~ msgstr "ããããããããããããæåãåå"
+
+#~ msgid "The archive contents in the display area"
+#~ msgstr "èçããããæåãåå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number files and folders (objects) in the current location, and their "
+#~ "size when uncompressed, in the statusbar"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããçåãåæãããããããããããã(ãããããã)ãæãåé"
+#~ "ãããååãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
+#~ "archive type, and displays: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããèåçãæåãçéãæåãã"
+#~ "ääãèçããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To open another archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. "
+#~ "<application>Archive Manager</application> opens each archive in a new "
+#~ "window. You can't open another archive in the same window."
+#~ msgstr ""
+#~ "äãæåãéããããååã<menuchoice><guimenu>ãããã</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>éã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããããã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ããåæåãæããããããããé"
+#~ "ããããäãããããããåãããããããéãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you try to open an archive that was created in a format that "
+#~ "<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
+#~ "application displays an error message. See <xref linkend=\"file-roller-"
+#~ "intro\"/> for a list of supported formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãèèããããååãäæãããæ"
+#~ "åãéãããããååãããããããããããããããããããèçããããã"
+#~ "ããããããããååãäèãã<xref linkend=\"file-roller-intro\"/>ãåç"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid "To Select Files in an Archive"
+#~ msgstr "æååããããããéæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To select all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice> or press "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æååããããããããããéæããããã<menuchoice><guimenu>çé</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>ãããéæ</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã"
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>ãæããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To deselect all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Deselect All</guimenuitem></menuchoice> or press "
+#~ "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
+#~ "keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããéæãèéããããã<menuchoice><guimenu>çé</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>ãããéæèé</guimenuitem></menuchoice>ãéæãã"
+#~ "ãã<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</"
+#~ "keycap></keycombo>ãæããããããã"
+
+#~ msgid "To Extract Files From an Archive"
+#~ msgstr "æåãããããããåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the files that you want to extract. To select more files, press-"
+#~ "and-hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéããããããããéæãããããããããããããããéæããããã"
+#~ "<keycap>Ctrl</keycap>ãæãããããéæãããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> "
+#~ "dialog. Alternatively click <guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>åé</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>åé</guilabel>ãããããã"
+#~ "èçãããããããããããããããã<guibutton>åé</guibutton>ããããã"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the folder where <application>Archive Manager</application> "
+#~ "extracts the files."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããããããåéãããããããé"
+#~ "æããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the required extract options. For more information about the "
+#~ "extract options, see <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "åèãåéããããããéæãããããããåéããããããããããèããæå"
+#~ "ãã<xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If all of the files in the archive are protected by a password, and you "
+#~ "have not specified it, <application>Archive Manager</application> asks "
+#~ "you to enter the password."
+#~ msgstr ""
+#~ "æååããããããããããããããããããäèãããããããããããããæ"
+#~ "åãããããååã<application>æåããããã</application>ããããããã"
+#~ "ååãæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If some but not all of the files in the archive are protected by a "
+#~ "password, and you have not specified the password, <application>Archive "
+#~ "Manager</application> does not ask for a password. However, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
+#~ "files."
+#~ msgstr ""
+#~ "æååãããããããããäéããããããããããããäèãããããããã"
+#~ "ããããããæåãããããååã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ãããããããåãããããããããããã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ãäèãããããããããããããåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information about passwords, see <xref linkend=\"file-roller-"
+#~ "encrypt-files\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããèããæåãã<xref linkend=\"file-roller-encrypt-"
+#~ "files\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To extract files from an open archive, perform the following steps: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "éããããæåãããããããåéãããããääãæéãåèãããããã: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> also provides ways of "
+#~ "extracting files from an archive in a file manager window, without "
+#~ "opening a <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
+#~ "linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ããããããéãããããããããããããæåãããããããåé"
+#~ "ããææãæäããããããèãããã<xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ã"
+#~ "åçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the "
+#~ "specified files from the archive. The extracted files have the same "
+#~ "permissions and modification date as the original files that were added "
+#~ "to the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéæäããæåããæåãããããããã<emphasis>ããã</emphasis>ãåé"
+#~ "ããããåéãããããããããæåãèåãããæãåããããããåãæéã"
+#~ "ææææãäæãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
+#~ "information on how to delete files from an archive, see <xref linkend="
+#~ "\"file-roller-delete-files\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéæäããæåãååãåæãããããæåãããããããåéããææããã"
+#~ "ããã<xref linkend=\"file-roller-delete-files\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid "To Close an Archive"
+#~ msgstr "æåãéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To close the current archive and the current <application>Archive "
+#~ "Manager</application> window, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåãæåãããçåã<application>æåããããã</application>ããããã"
+#~ "ãéããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>éãã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>W</keycap></keycombo>ãæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no way to close the current archive but not the "
+#~ "<application>Archive Manager</application> window."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããããããéãããçåãæåã"
+#~ "éããææããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In addition to opening existing archives, you can also create new "
+#~ "archives with <application>Archive Manager</application>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãæåãéããããåãã<application>æåããããã</application>ã"
+#~ "äããæããæåãäæãããããåèããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. "
+#~ "Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></"
+#~ "keycombo>, or click <guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>æè</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>æè</guilabel>ãããããã"
+#~ "èçãããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</"
+#~ "keycap></keycombo>ãæããããããããã<guibutton>æè</guibutton>ãã"
+#~ "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the folder where <application>Archive Manager</application> "
+#~ "places the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
+#~ "folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
+#~ "click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
+#~ "folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> "
+#~ "text box."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ãããããäãäå</guilabel>ããããããããããããããããã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ãæããæåãçããããããæå"
+#~ "ãããããããåæãããããããããããæçããããããååãã<guilabel>"
+#~ "äããããã</guilabel>ãããããããåæãããããããéæããããããã"
+#~ "ããããã<guilabel>åå</guilabel>ããããããããããããããååããã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
+#~ "<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
+#~ "archive name without extension, and then select the archive type from the "
+#~ "<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
+#~ "will be added automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>åå</guilabel>ãããããããããæååãåããæããæåãåå"
+#~ "ãååããããããããããããæååãããæåãååãæåããã<guilabel>"
+#~ "æåãçé</guilabel>ãããããããããããããæåãçéãéæããäãã"
+#~ "ããããããææãããæååãèåçãäåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the required create options clicking on <guilabel>Other Options</"
+#~ "guilabel>. For more information about the create options, see <xref "
+#~ "linkend=\"file-roller-create-options\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ããäãããããã</guilabel>ããããããããåèãäæãããã"
+#~ "ããéæãããããããäæããããããããããèããæåãã<xref linkend="
+#~ "\"file-roller-create-options\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</"
+#~ "application> creates an empty archive, but does not yet write the archive "
+#~ "to disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>äæ</guibutton>ãããããããããããã<application>æåããã"
+#~ "ãã</application>ãçãæåãäæãããããããããããããæãèãããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk "
+#~ "only when the archive contains at least one file. If you create a new "
+#~ "archive and quit <application>Archive Manager</application> before you "
+#~ "add any files to the archive, <application>Archive Manager</application> "
+#~ "deletes the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãæããæåããããããæãèã"
+#~ "ãããåããããäãããããããæåãåãããããæãããããæããæåã"
+#~ "äæããæåãäããããããããèåããåã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ãçäãããããã<application>æåããããã</application>ã"
+#~ "ããæåãåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"file-roller-"
+#~ "add-files\"/>. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"file-roller-add-files\"/>ãèæãããããæããæåããã"
+#~ "ãããèåããããããã <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "æåãäæãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "To Add Files to an Archive"
+#~ msgstr "æåããããããèåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
+#~ "location in the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããèåãããããæåããæåãããåæãéããã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add Files</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add Files</guilabel> "
+#~ "dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ãããããèå</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guibutton>ãããããè"
+#~ "å</guibutton>ããããããããããããããã<guilabel>ãããããèå</"
+#~ "guilabel>ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the files that you want to add. To select more files press-and-"
+#~ "hold <keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåããããããããéæãããããããããããããããèåããããã"
+#~ "<keycap>Ctrl</keycap>ãæãããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</"
+#~ "application> adds the files to the current folder in the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>èå</guibutton>ãããããããããããã<application>æåããã"
+#~ "ãã</application> ããæååãçåãããããããããããèåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add files to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããèåãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-"
+#~ "1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add Files</"
+#~ "guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"file-roller-add-"
+#~ "folder\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããããæåããããããèåã"
+#~ "ããããããããããæåããããããèåããããã<xref linkend=\"file-"
+#~ "roller-add-folder\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only "
+#~ "if newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/"
+#~ "> for more information on this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããã<guilabel>æããååãã"
+#~ "ãèåãã</guilabel>ããããããæäããããããããããããããéããè"
+#~ "çãã<xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also add files to an archive in a file manager window, without "
+#~ "opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
+#~ "linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããããããéãããããããã"
+#~ "ãããããããããããæåããããããèåããããããããããèãããã"
+#~ "<xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files "
+#~ "or folders to the archive. <application>Archive Manager</application> "
+#~ "does not remove the original files, which remain unchanged in the file "
+#~ "system. The copies that are added to the archive have the same "
+#~ "permissions and modification date as the original files."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåæäããæåããããããããããããã<emphasis>ããã</emphasis>ãæ"
+#~ "åãèåãããã<application>æåããããã</application>ãåãããããã"
+#~ "åéãããããããããããããããããäãåæãããããããæãããããã"
+#~ "æåãèåããããããããåããããããåãæéãææææãæãããããã"
+
+#~ msgid "To Add a Folder to an Archive"
+#~ msgstr "æåããããããèåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a Folder</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</"
+#~ "guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ãããããèå</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>ãããããè"
+#~ "å</guilabel>ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid "Select the folder that you want to add."
+#~ msgstr "èåããããããããéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</"
+#~ "application> adds the folder to the current folder in the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>èå</guibutton>ãããããããããããã<application>æåããã"
+#~ "ãã</application>ããæååãçåãããããããããããèåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-"
+#~ "1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããèåãããããääãæéãåèãããããã: <placeholder-"
+#~ "1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
+#~ "options. See <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for more "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããããããããæåããããã"
+#~ "ãæäããããããèãããã<xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ã"
+#~ "åçããããããã"
+
+#~ msgid "To Convert an Archive to Another Format"
+#~ msgstr "æåãäãååãåæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To convert an archive to another format and save as a new file, perform "
+#~ "the following steps:"
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãäãååãåæããæãããããããããäåãããããääãæéãåè"
+#~ "ãããããã:"
+
+#~ msgid "Open the archive that you want to convert."
+#~ msgstr "åæãããæåãéããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save As</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>ååãäå</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>äå</"
+#~ "guilabel>ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>åå</guilabel>ãããããããããæããæåãååãååãããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-"
+#~ "down list. Alternatively, enter the filename extension in the "
+#~ "<guilabel>Name</guilabel> text box, and select <guilabel>Automatic</"
+#~ "guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down list."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>æåãçé</guilabel>ããããããããããããæããååãéæã"
+#~ "ããããããããããã<guilabel>åå</guilabel>ããããããããããããã"
+#~ "åãæååãååãã<guilabel>æåãçé</guilabel>ããããããããããã"
+#~ "ã<guilabel>èå</guilabel>ãéæããããããã"
+
+#~ msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
+#~ msgstr "<guibutton>äæ</guibutton>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If some but not all of the files in the archive are protected by a "
+#~ "password, and you have not specified the password, <application>Archive "
+#~ "Manager</application> does not ask for a password. However, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected "
+#~ "files to the new archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããæååãäéããããããããããããããäèããããããã"
+#~ "ãããããããæåãããããååã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ãããããããåãããããããããããã<application>æåã"
+#~ "ãããã</application>ãæããæåãäèããããããããããããããããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
+#~ msgstr "ãããããææãæåãååãåæããããã"
+
+#~ msgid "To Encrypt Files in an Archive"
+#~ msgstr "æååããããããæååãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
+#~ "archive."
+#~ msgstr "ååããããæåãèåãããããããæååããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
+#~ "encrypt the files that you add to the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããæåãååãæååãããããããããããããããããããæåããæåã"
+#~ "èåãããããããæååãèããããåèããã"
+
+#~ msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåã7-ZipãZIPãRARãããARJæåãããæååããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Password</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Password</guilabel> "
+#~ "dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>ããããã</guilabel>ããã"
+#~ "ãããèçããããã"
+
+#~ msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ããããã</guilabel>ãããããããããããããããååãããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt "
+#~ "the files that you add to the current archive, and to decrypt the files "
+#~ "that you extract from the current archive. <application>Archive Manager</"
+#~ "application> deletes the password when you close the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããçåãæåãèåãããããã"
+#~ "ãæååãããããçåãæåããåéãããããããååãããããããããã"
+#~ "ãäçãããã<application>æåããããã</application>ããæåãéããé"
+#~ "ãããããããæåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on how to check whether an archive contains encrypted "
+#~ "files, see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãæååããããããããåãããããããååææãããããã<xref "
+#~ "linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
+#~ "security is important, use a strong encryption tool such as <ulink url="
+#~ "\"http://www.gnupg.org\" type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãããããããããããæäãããæååãåãããããããããããããã"
+#~ "ããããããéèãããååãã<ulink url=\"http://www.gnupg.org\" type="
+#~ "\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>ããããååãæååããããäçãããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid "To Rename a File in an Archive"
+#~ msgstr "æååããããããååãåæãããã"
+
+#~ msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
+#~ msgstr "æååããããããååãåæãããããääãæéãåèãããããã:"
+
+#~ msgid "Select the file that you want to rename."
+#~ msgstr "ååãåæããããããããéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>F2</keycap></"
+#~ "keycombo>, to display the <guilabel>Rename</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ååãåæ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>ãæãã"
+#~ "ãããããããã<guilabel>ååãåæ</guilabel>ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>æããããããå</guilabel>ãããããããããæããããããåã"
+#~ "ååããããããã"
+
+#~ msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
+#~ msgstr "<guibutton>ååãåæ</guibutton>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "To Copy Files in an Archive"
+#~ msgstr "æååããããããããããããã"
+
+#~ msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
+#~ msgstr "æååããããããããããããããääãæéãåèãããããã:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ããã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</"
+#~ "keycap></keycombo>ãæããããããã"
+
+#~ msgid "Open the location where you want to put the copied files."
+#~ msgstr "ããããããããããçãããåæãéããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>èãäã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</"
+#~ "keycap></keycombo>ãæããããããã"
+
+#~ msgid "To Move Files in an Archive"
+#~ msgstr "æååããããããçåãããã"
+
+#~ msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
+#~ msgstr "æååããããããçåãããããääãæéãåèãããããã:"
+
+#~ msgid "Select the files that you want to move."
+#~ msgstr "çåããããããããéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
+#~ "keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>åãåã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</"
+#~ "keycap></keycombo>ãæããããããã"
+
+#~ msgid "Open the location where you want to put the moved files."
+#~ msgstr "çåãããããããçãããåæãéããããããã"
+
+#~ msgid "To Delete Files From an Archive"
+#~ msgstr "æåãããããããåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>Delete</keycap> to display the "
+#~ "<guilabel>Delete</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>åé</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæãããã<keycap>Delete</keycap>ãæãããããããããã"
+#~ "<guilabel>åé</guilabel>ããããããéãããã"
+
+#~ msgid "Select one of the following delete options:"
+#~ msgstr "ääãåéããããããäããéæãããããã:"
+
+#~ msgid "Delete the selected files from the archive."
+#~ msgstr "æåããéæãããããããåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
+#~ "<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about "
+#~ "filename patterns."
+#~ msgstr "æåãããããããäèãããããããããããæåããåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click "
+#~ "the file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "éããããããããããããããããããããããããããããããããåããã"
+#~ "ããã<menuchoice><guimenuitem>éã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
+#~ msgstr "æé1ãéãããããããçéãããåæãäåããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
+#~ "asking confirmation to update the file in the archive with the changes "
+#~ "you made."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãçèããããããèçããããã"
+#~ "ããåããåæãæååããããããææãããçèãããã"
+
+#~ msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
+#~ msgstr "<guilabel>ææãã</guilabel>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To modify a file in an archive perform the following steps: <placeholder-"
+#~ "1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æååããããããäæãããããääãæéãåèãããããã: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
+#~ "associations between file types and programs to determine the appropriate "
+#~ "application to launch for a specific file. These assocations can be "
+#~ "displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the "
+#~ "file properties dialog. If <application>Archive Manager</application> "
+#~ "cannot determine the appropriate application, <application>Archive "
+#~ "Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog "
+#~ "to let you choose an application, as described in below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããããããåçããããããã"
+#~ "ååãããããããééäããåçããéåããããããããããæåããæåã"
+#~ "ããããããããããèåããããããééäãããããããããããããããã"
+#~ "ãã<guilabel>éãæ</guilabel>ãããçèããããåæãããããåèããã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ãéåããããããããããæåã"
+#~ "ãããååãã<guilabel>ãããããéã</guilabel>ããããããèçãããä"
+#~ "äãèæããããããããããããããéæãäãããã"
+
+#~ msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
+#~ msgstr "äæããããããããããæååããããããäæãããã"
+
+#~ msgid "Right click the file."
+#~ msgstr "ãããããåããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>åãããããéã...</guimenuitem></menuchoice>ã"
+#~ "éæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use an application specified by you, rather than the default "
+#~ "application, to modify a file. To use an external application to open a "
+#~ "file: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããäæãããããæåããããããããããããããæåããããããã"
+#~ "ããããäçãããããåéãããããããããäãããããããéããã: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
+#~ "Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can "
+#~ "open files of the specified type. To select one of the applications, "
+#~ "double-click the application name or click on the application name and "
+#~ "then click <guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the "
+#~ "application name in the <guilabel>Application</guilabel> text box and "
+#~ "then click <guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your "
+#~ "choice."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããæåãããååããããããé"
+#~ "ããããããããããããããããããããäèããã<guilabel>ãããããéã"
+#~ "</guilabel>ããããããèçããããããåãäããéæãããããããããã"
+#~ "ãããåããããããããããããããããããããåããããããããã"
+#~ "<guibutton>éã</guibutton>ããããããããããããããããã<guilabel>ã"
+#~ "ããããããã</guilabel>ãããããããããããããããããåãååãã"
+#~ "<guibutton>éã</guibutton>ããããããããéæãããããããããããèå"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once the application starts follow the procedure from step 2 as described "
+#~ "in <xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããèåãããã<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-"
+#~ "file\"/>ãèæããæé2ãããæéãåããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
+#~ "aspects of an archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãäããæåãæããåéãéèã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "To View the Properties of an Archive"
+#~ msgstr "æåãããããããéèãããã"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ããããå"
+
+#~ msgid "The name of the archive."
+#~ msgstr "æåãååããã"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "åæ"
+
+#~ msgid "The position of the archive in the file system."
+#~ msgstr "ããããããããããããæåãäçããã"
+
+#~ msgid "Modified on"
+#~ msgstr "åæææ"
+
+#~ msgid "The date and time at which the archive was last modified."
+#~ msgstr "æåãæåãäæãããææããã"
+
+#~ msgid "Archive size"
+#~ msgstr "æåãããã"
+
+#~ msgid "The size of the archive contents when compressed."
+#~ msgstr "åçãããéãæåãåããåããããã"
+
+#~ msgid "Content size"
+#~ msgstr "åéåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The size of the archive contents when uncompressed. This information is "
+#~ "also available in the statusbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéãããéãæåãåããåãããããããæåãããããããããããçèã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Compression ratio"
+#~ msgstr "åçæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The compression ratio is a value used to describe the reduction in size "
+#~ "of the data. For example a compression ratio of 5 means that the "
+#~ "compressed archive is 1/5th the size of the original data."
+#~ msgstr ""
+#~ "åçæãããããããããæåããããèæãããããåçãããåãããäã"
+#~ "ããåçæ5ããåçãããæåãåããããã1/5ãåãããããäãæåãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Number of files"
+#~ msgstr "ããããæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To view the properties of an archive, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Properties</guilabel> "
+#~ "dialog. The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following "
+#~ "information about the archive: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãããããããéèããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãéæããããã"
+#~ "ããããã<guilabel>ããããã</guilabel>ããããããèçããããã"
+#~ "<guilabel>ããããã</guilabel>ãããããããæåããããääãæåãèç"
+#~ "ããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
+#~ "folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on "
+#~ "how to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"file-"
+#~ "roller-extra-info\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããåéãããéããããããåããããããããããéãããã<guilabel>"
+#~ "ããã</guilabel>åãççãããåçããããããããåãããèçããææã"
+#~ "éããæåãã<xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ãåçããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "çé"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The type of the file. For a folder, the value in the <guilabel>Type</"
+#~ "guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããçéããããããããéãããã<guilabel>çé</guilabel>ãåãã"
+#~ "<literal>ãããã</literal>ããã"
+
+#~ msgid "Date modified"
+#~ msgstr "åæææ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The date on which the file was last modified. For a folder, the "
+#~ "<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããæåãåæãããææããããããããéãããã<guilabel>åæææ"
+#~ "</guilabel>åãççããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The path to the file within the archive. This column is visible only when "
+#~ "the window is in file view, when in folder view the location of the files "
+#~ "is displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the "
+#~ "folderbar. For more information about view types see <xref linkend=\"file-"
+#~ "roller-view-type-folder\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æååãããããããããããããããåãããããããããããããããããã"
+#~ "æããèçãããããããããããããæãããããããåæããããããããã"
+#~ "<guilabel>åæ</guilabel>ãããããããããèçãããããããããçéãé"
+#~ "ããèããæåãã<xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/>ãåçã"
+#~ "ãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> displays the archive contents "
+#~ "in the main window as a file list with the following columns: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããæåãååãääãåãããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããèçããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If another program has modified the archive since <application>Archive "
+#~ "Manager</application> opened the archive, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> to reload the archive contents from disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãæåãéããããäãããããã"
+#~ "ãæåãäæããååããæåãååãããããããåèãèãããããã"
+#~ "<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ææ</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ãéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on how to customize the way that <application>Archive "
+#~ "Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend="
+#~ "\"file-roller-archive-custom\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãæåãååãèçããææãåæ"
+#~ "ããææãéããæåãã<xref linkend=\"file-roller-archive-custom\"/>ãå"
+#~ "çããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
+#~ "more information, see <xref linkend=\"file-roller-view-archive-file\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããéåãäæãããããããäããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããåçãããããããèãããã<xref linkend=\"file-roller-view-"
+#~ "archive-file\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend="
+#~ "\"file-roller-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
+#~ "<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</"
+#~ "application> asks confirmation to update the file in the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "æååããããããéèãããã<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-"
+#~ "file\"/>ãèæããæéãåãããããããéãããããããäåããååãã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ããæååããããããææããã"
+#~ "åããããæã<guilabel>ããããã</guilabel>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the archive contains no errors, <application>Archive Manager</"
+#~ "application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to list "
+#~ "each file in the archive, and indicates that each file has status "
+#~ "<literal>OK</literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãããããåãããååã<application>æåããããã</application>ãã"
+#~ "<guilabel>ãããçæ</guilabel>ããããããéããæåãåãããããäèè"
+#~ "ãããåãããããçæã<literal>OK</literal>ãããäãçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the archive contains some error, <application>Archive Manager</"
+#~ "application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog displaying "
+#~ "the part of the archive contains the error."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãããããåããããååã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ããæåãããããåããããéåãèçãã<guilabel>ãããçæ</guilabel>"
+#~ "ããããããéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
+#~ "archive is damaged, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Test Integrity</guimenuitem></menuchoice>: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ææãäãããççãæåãçæããããããããããæåãçæããããããæ"
+#~ "æããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>æåæãã"
+#~ "ãã</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss "
+#~ "of data. For this reason you should test the archive integrity before "
+#~ "deleting the original files."
+#~ msgstr ""
+#~ "çæããæåãåéãããããããããããããããããããååãããããã"
+#~ "ãããããããåããããããåéããåãæåãæåæãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the archive contains encrypted files, <application>Archive Manager</"
+#~ "application> asks the password of the archive before performing the test."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãæååããããããããåããããååããããããåèããåã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ãæåãããããããåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
+#~ "the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, "
+#~ "ZIP, ACE, ARJ and Zoo."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæåååãæåæãããããããããããããèããããããããääã"
+#~ "çãæåååãæåæããããããããã: 7-ZipãRARãZIPãACEãARJããã"
+#~ "Zooã"
+
+#~ msgid "Tip"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
+#~ "testing, extract all the files from the archive and check that the "
+#~ "operation is completed successfully."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåæããããããããããããæåãæåæãããããããããæåããããã"
+#~ "ããããããåéããæäãæåãåäããããããçåããããããã"
+
+#~ msgid "Customizing the Archive Display"
+#~ msgstr "æåãèçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
+#~ "displays the archive contents, as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ääãããããã<application>æåããããã</application>ãæåãååãè"
+#~ "çããææããããããããããã:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
+#~ "linkend=\"file-roller-view-type\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããåãæãããããããèçãã<xref linkend="
+#~ "\"file-roller-view-type\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the order in which to display files in the list. For more "
+#~ "information, see <xref linkend=\"file-roller-view-sort\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "äèããããããèçããéçãæåãããããããèçãã<xref linkend="
+#~ "\"file-roller-view-sort\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display additional details about the contents of the archive. For more "
+#~ "information, see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãååããããããäãèçæåãèçãããããããèãããã<xref "
+#~ "linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> updates the display "
+#~ "immediately, when you make any of the above customizations."
+#~ msgstr ""
+#~ "äèãããããããããããããèããååã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ãååãèçãææãããã"
+
+#~ msgid "To Set the View Type"
+#~ msgstr "ããããçéãèåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the archive contains folders, you can show the archive contents in "
+#~ "either <link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">folder view</link> "
+#~ "or <link linkend=\"file-roller-view-type-file\">file view</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããåããããååãæåãååã<link linkend=\"file-roller-"
+#~ "view-type-folder\">ããããããã</link>ããã<link linkend=\"file-roller-"
+#~ "view-type-file\">ããããããã</link>ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid "Folder View"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> displays the archive contents "
+#~ "in folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a Folder</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããã<application>æåããããã</application>ãæåãååã"
+#~ "ããããããããèçããããæççãããããããããéæããããã"
+#~ "<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guimenuitem>ããããååãèç</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ãéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders "
+#~ "in the same way as a file manager shows folders. That is, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> indicates folders in the "
+#~ "display area with a folder icon and the folder name. To view the contents "
+#~ "of a folder, double-click on the folder name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããã<application>æåããããã</application>ãããããã"
+#~ "ããããããããããèçããããåãææããããããèçãããããããã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ãèçããããããããããããã"
+#~ "ããããåãããããããããèçãããããããããååãéèããããããã"
+#~ "ããåããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
+#~ "only in folder view, contains the components described in the following "
+#~ "table."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãããããããããããèçãã"
+#~ "ããããããããäèãèæããéåãåãããããã"
+
+#~ msgid "Component"
+#~ msgstr "éå"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "èæ"
+
+#~ msgid "Shows icon to navigate backwards in location history list."
+#~ msgstr "åæãåæäèãæãããããããããèçãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to navigate backwards in the location history list."
+#~ msgstr "åæãåæäèãæããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Shows icon to navigate forwards in location history list."
+#~ msgstr "åæãåæäèãéãããããããããèçãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to navigate forwards in the location history list."
+#~ msgstr "åæãåæäèãéããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Shows icon to navigate up one level in folder tree."
+#~ msgstr "ãããããããã1éåäãçåããããããããããèçãããããã"
+
+#~ msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããã1éåäãçåãããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Shows icon to open the top-level folder in the archive."
+#~ msgstr "æåãæääéåããããããéãããããããããèçãããããã"
+
+#~ msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãæääéåããããããéããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
+#~ "folder."
+#~ msgstr "ããæããçåããããããæååããããããåãèçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To change to a different level in the folder tree, type the new location "
+#~ "in the <guilabel>Location</guilabel> text box then press <keycap>Return</"
+#~ "keycap>. <application>Archive Manager</application> displays the contents "
+#~ "of the new location."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããåãçããéåãåæããããã<guilabel>åæ</guilabel>ãã"
+#~ "ãããããããæããåæãååãã<keycap>Return</keycap>ãæããããã"
+#~ "ãã<application>æåããããã</application>ãæããåæãååãèçãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "File View"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To select file view, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>View All Files</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããéæããããã<menuchoice><guimenu>èç</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>åãããããäèèç</guimenuitem></menuchoice>ãéæ"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In file view, <application>Archive Manager</application> displays all "
+#~ "files in the archive, including files from subfolders, in a single list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããã<application>æåããããã</application>ãããããã"
+#~ "ãããããããåãããããããããããåäãããããèçãããã"
+
+#~ msgid "To Sort the File List"
+#~ msgstr "ããããããããäãæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
+#~ "location."
+#~ msgstr ""
+#~ "ååãããããçéãåæææãããããåæããããããããããããäãæã"
+#~ "ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
+#~ msgstr ""
+#~ "äãæãéãæåãããããååããåãèåããããããããããããã"
+
+#~ msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
+#~ msgstr "äãæãéãåèãããããåãèåããååãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, to sort the file list by modification date, click on the "
+#~ "<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive Manager</"
+#~ "application> rearranges the file list to display the files by "
+#~ "modification date, starting with the earliest. To display the latest "
+#~ "files first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "äãããåæææããããããããããããäãæããããã<guilabel>åæææ"
+#~ "</guilabel>ãèåããããããããããããã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ããæåãããããããåããããããããããèçããããããã"
+#~ "ãããããåéçããããæèããããããæåãèçããããã<guilabel>åæ"
+#~ "ææ</guilabel>ãèåããååããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> always performs a secondary "
+#~ "sort based on the file name. In the above example, <application>Archive "
+#~ "Manager</application> sorts by name any files that have the same "
+#~ "modification date."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ããåã2æããããããããåãå"
+#~ "ãããåèããããäèãäãããåãåæææãæããããããååããããä"
+#~ "ãæãããã"
+
+#~ msgid "To Display Additional Details"
+#~ msgstr "ããäãèçæåãèçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you tested the archive in the current <application>Archive Manager</"
+#~ "application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
+#~ "displays the results of the last test."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåã<application>æåããããã</application>ãããããããæåãããã"
+#~ "ããååã<guilabel>æåãåå</guilabel>ãããããããæåãããããçæ"
+#~ "ãèçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you did not test the archive in the current <application>Archive "
+#~ "Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> "
+#~ "dialog displays a list of all files in the archive, but does not indicate "
+#~ "any status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> "
+#~ "dialog provides the compressed size of each file and the percentage of "
+#~ "compression, and the date and time at which the file was last modified."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåã<application>æåããããã</application>ãããããããæåãããã"
+#~ "ãããããååã<guilabel>æåãåå</guilabel>ããããããæåããããã"
+#~ "ãããããäèèçãããããããããããããçæãäãçãããããäããã"
+#~ "<guilabel>æåãåå</guilabel>ãããããããåãããããåçãããåãã"
+#~ "ãåççããããããæåãäæãããææãæäãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last Output</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>æåãåå</guilabel>ããããããéãããã<menuchoice><guimenu>"
+#~ "èç</guimenu><guimenuitem>æåãåå</guimenuitem></menuchoice>ãéæãã"
+#~ "ãããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
+#~ msgstr "æåãåããäæãããããããããããåçãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the file manager to add files to an archive, or to extract "
+#~ "files from an archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããåçããæåããããããèåããããæåããããããã"
+#~ "åéãããããããããã"
+
+#~ msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
+#~ msgstr "ããããããããããåçããæåããããããèåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window "
+#~ "from a file manager window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ãããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããèåããããããããããããããããããããããããããå"
+#~ "çããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
+#~ "ways: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ääãææãããããããããããåçããæåããããããèåãããã: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform "
+#~ "the following steps:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããããåçããæåããããããèåãã"
+#~ "ãããääãæéãåèãããããã:"
+
+#~ msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããåããããããããããäãåããããããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager "
+#~ "popup menu to display the <application>Archive Manager</"
+#~ "application><guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããããã<guimenuitem>åç</"
+#~ "guimenuitem>ãéæãããããããããã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ã<guilabel>åç</guilabel>ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the archive name, without the file extension, in the "
+#~ "<guilabel>Archive</guilabel> text box."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ããããå</guilabel>ãããããããããæååãããæåãååã"
+#~ "ååããããããã"
+
+#~ msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
+#~ msgstr "ãããããããããããããæåãçéãéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the location where to save the archive file, from the "
+#~ "<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not "
+#~ "present in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it "
+#~ "with the <guilabel>Location</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>åæ</guilabel>ãããããããããããããæåãäåããåæãé"
+#~ "æãããããããäåãããåæãããããçããããããååãã<guilabel>ã"
+#~ "ãä...</guilabel>ãéæã<guilabel>åæ</guilabel>ããããããäåããã"
+#~ "åæãéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
+#~ "folder of the specified archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>äæ</guilabel>ãããããããããããããããæåãããæåã"
+#~ "ããããããããéæãããããããèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To select any of the advanced add options, you must invoke "
+#~ "<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend="
+#~ "\"file-roller-to-start\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "äãããæåèåããããããéæããããã<xref linkend=\"file-roller-to-"
+#~ "start\"/>ãèæããããã<application>æåããããã</application>ãèåã"
+#~ "ãããããã"
+
+#~ msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
+#~ msgstr "ããããããããããåçããæåãããããããåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window "
+#~ "into a file manager window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããã<application>æåãããããããããã</"
+#~ "application>ããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãããããããåéãããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "åçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
+#~ "following ways: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ääãææãããããããããããåçããæåãããããããåéãããã: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To use the file manager popup menu to extract files from an archive, "
+#~ "perform the following steps:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããããåçããæåãããããããåéã"
+#~ "ããããääãæéãåèãããããã:"
+
+#~ msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
+#~ msgstr "ãããããããããããããããæåäãåããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the "
+#~ "archive contents into the directory where the archive is located."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>ãããåé</guimenuitem>ãéæããããããããããæåãçã"
+#~ "ãããããããããããæåãåååãåéããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> "
+#~ "will ask to enter the password before extracting the files."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãæååãããããååã<application>æåããããã</application>ã"
+#~ "ãããããåéããåãããããããååãæãããã"
+
+#~ msgid "Create Options"
+#~ msgstr "äæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
+#~ "another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify "
+#~ "the following advanced options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "æããæåãäææãæåãæåãäãååãåæããéãääãæåããããã"
+#~ "ãæåãããã<guilabel>ããäãããããã</guilabel>ãããããããããã:"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type the password that will be used to encrypt the archive. If no "
+#~ "password is specified the archive will not be encrypted."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãæååãããããåçããããããããååãããããããããããããæ"
+#~ "åãããååãæåãæååããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not all archive types support encryption. For more information about file "
+#~ "encryption, see <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæåãçéãæååããããããããããããããããããæååããã"
+#~ "ããèçæåãã<xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>ãåçããã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Encrypt the file list too"
+#~ msgstr "ãããããäèãæååãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this option is selected, the password will be requested even to view "
+#~ "the list of files contained in the archive, otherwise it will be "
+#~ "requested only to extract the files from the archive. This option is "
+#~ "available only if a password is specified."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããéæããååãæåãããããããåéããååããããããæ"
+#~ "åãåãããããããäèãéèããéãããããããåèããããããããã"
+#~ "ãããããããããããæåããååããæåããã"
+
+#~ msgid "Split in volumes"
+#~ msgstr "åéãååãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to split the archive in more files of the specified "
+#~ "dimension."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãããåããããããããæåãååãããããããããããããæåããã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
+#~ msgstr "ããæèãã7-ZipæåãRARæåãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
+#~ "dialogs provide the following option:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããã<guilabel>ãããããèå</"
+#~ "guilabel>ãããããããääãããããããæäããã:"
+
+#~ msgid "Add only if newer"
+#~ msgstr "æããååãããèåãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to add the specified file to the archive only if the "
+#~ "archive does not contain the specified file, or if the archive contains "
+#~ "an older version of the specified file. <application>Archive Manager</"
+#~ "application> uses the modification date to determine which file is the "
+#~ "most recent. If the version of the file in the archive is the most "
+#~ "recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
+#~ "specified file to the archive."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããããæåãåããããããååãæåããããããããåãçã"
+#~ "æåãåãããããååããããæåãæåããããããããèåããããããã"
+#~ "ããããããéæããããããã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ãããããããæãæèãããããããæåããããåæææãåçããããæå"
+#~ "åããããããæãæèãçãããååã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ãæåãæåããããããããèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select this option, <application>Archive Manager</"
+#~ "application> adds the file to the archive and overwrites the previous "
+#~ "archive contents."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããéæãããååã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ãæåããããããããæåãèåããäåãæåãååãäæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in "
+#~ "<application>Archive Manager</application>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ã<filename>backup.tar.gz</"
+#~ "filename>ãããæåãéããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ãããããèå</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããã<guilabel>ãããããè"
+#~ "å</guilabel>ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid "Select your home folder."
+#~ msgstr "ããããããããéæããããããã"
+
+#~ msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>æããååãããèåãã</guilabel>ãããããããããéæããã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+#~ msgstr "<guibutton>èå</guibutton>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, "
+#~ "the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For "
+#~ "example, the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-"
+#~ "old backup of your home folder. To update the archive to contain a "
+#~ "current backup of your home folder, perform the following steps: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãåçãããããããããäæãã"
+#~ "ååã<guilabel>æããååãããèåãã</guilabel>ãããããããããéå"
+#~ "ãäåãããäããã<filename>backup.tar.gz</filename>ãããæåã1ééå"
+#~ "ããããããããããããããããåãããããããããæåãçåãããããã"
+#~ "ããããããããããåããããææãããããääãæéãåèãããããã: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Archive Manager</application> automatically adds to the "
+#~ "archive all files that you created during the last week, and updates all "
+#~ "files that you modified during the last week. However, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> does not remove from the "
+#~ "archive the files that you deleted during the last week. The archive "
+#~ "update operation is much faster than doing a full backup of your home "
+#~ "folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>æåããããã</application>ãèåçã1ééãéãäæãããã"
+#~ "ãããããããèåãã1ééãéãåæãããããããããããææããããã"
+#~ "ãããããã<application>æåããããã</application>ã1ééãéãåéãã"
+#~ "ãããããæåããåéãããããããæåãææäæãããããããããããã"
+#~ "ãããããããèãããããããééããã"
+
+#~ msgid "Add to Folder Options"
+#~ msgstr "ããããããèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</"
+#~ "guilabel> dialog and allow to automatically select and add all files that "
+#~ "satisfy certain criteria:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ääãããããããã<guilabel>ãããããèå</guilabel>ããããããããæ"
+#~ "åããããçåãæäãæãããããããããããèåçãéæãèåããããã"
+#~ "åèããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
+#~ "match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> "
+#~ "for more information about filename patterns."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããããäèããååããããããåèãããããããããããã"
+#~ "ãããããããããåããããããååãããããããããããåããããããé"
+#~ "ããèçãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid "Exclude files"
+#~ msgstr "éåãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
+#~ "match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> "
+#~ "for more information about filename patterns."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããããäèããååããããããéåããããããããããããã"
+#~ "ãããããããåããããããååãããããããããããåããããããéãã"
+#~ "èçãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid "Exclude folders"
+#~ msgstr "éåãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names "
+#~ "that match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern"
+#~ "\"/> for more information about filename patterns."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããããäèããååããããããéåããããããããããããã"
+#~ "ãããããããåããããããååãããããããããããåããããããéãã"
+#~ "èçãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to add all files that match the specified pattern, "
+#~ "from the current folder and from subfolders."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåããããããããããããããæåããããããããäèããããããããã"
+#~ "ããèåãããããããããããããéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããåãããããããããåãæåããããããããäèããåèããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select this option, <application>Archive Manager</"
+#~ "application> adds the matching files from the current folder only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããæåãããååã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ãçåãããããããããäèãããããããèåãããã"
+
+#~ msgid "Exclude folders that are symbolic links"
+#~ msgstr "ãããããããããããããããååãéã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
+#~ "Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããããããããããçãããããããããããã"
+#~ "éæããããããããããããããããããäãããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select this option, <application>Archive Manager</"
+#~ "application> adds the matching files from folders that are symbolic links."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããæåãããååã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ãããããããããããããããããããäèãããããããèåãããã"
+
+#~ msgid "Save Options"
+#~ msgstr "ããããããäå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to save the current selection of advanced add "
+#~ "options to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is "
+#~ "displayed. Enter a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</"
+#~ "guilabel> text box, then click <guibutton>Save</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåèåããããããçåãéæçæããããããäåãããããããããããã"
+#~ "ãããããããããã<guilabel>ããããããäå</guilabel>ããããããèç"
+#~ "ããããã<guilabel>ãããããå</guilabel>ãããããããããèæçããã"
+#~ "ããåãååãã<guibutton>äå</guibutton>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Load Options"
+#~ msgstr "ããããããèãèã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
+#~ "advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
+#~ "displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "äåãäåããæåèåããããããéæçæãèãèãããåéãããããã"
+#~ "ããããããããæããããããã<guilabel>ããããããèãèã</guilabel>"
+#~ "ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To load a set of options, select the options file in the list box, then "
+#~ "click <guibutton>Apply</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããçãåãããèãèãããããããããããããããããããããã"
+#~ "éæãã<guibutton>éç</guibutton>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
+#~ "click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> "
+#~ "to close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããçãåãããåéããããããããããããããããããããããã"
+#~ "éæãã<guibutton>åé</guibutton>ãããããããããããã<guilabel>ãã"
+#~ "ããããèãèã</guilabel>ããããããéãããã<guibutton>éãã</"
+#~ "guibutton>ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Reset Options"
+#~ msgstr "ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to reset the current selection of advanced add "
+#~ "options to the default values."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåèåããããããçåãéæçæãããããããæåãéæçæãããããã"
+#~ "ããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Extract Options"
+#~ msgstr "åéããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
+#~ "which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>åé</guilabel>ããããããääãããããããæäãã"
+#~ "<application>æåããããã</application>çäæãäåãããã:"
+
+#~ msgid "Extract"
+#~ msgstr "åé"
+
+#~ msgid "Extract the selected files from the archive."
+#~ msgstr "æåããéæãããããããåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
+#~ "<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about "
+#~ "filename patterns."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããããäèãããããããããããæåããåéãããããããã"
+#~ "åããããããéããèçãã<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ãåç"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "Select the following extract options:"
+#~ msgstr "ääãåéããããããéæãããããã:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to reconstruct the folder structure when extracting "
+#~ "the specified files."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããããåéããéãããããæéãåæçããããããããããã"
+#~ "ãéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
+#~ "subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ãããããåäæãã</guilabel>ããããããéæããååã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ããããããããååã<filename>/"
+#~ "tmp/doc</filename>ãåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> does not create any "
+#~ "subfolders. Instead, <application>Archive Manager</application> extracts "
+#~ "all files from the archive, including files from subfolders, to "
+#~ "<filename>/tmp</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ãããããåäæãã</guilabel>ããããããéæãããååã"
+#~ "<application>æåããããã</application>ããããããããããããäæãã"
+#~ "ãããäããã<application>æåããããã</application>ãããããããã"
+#~ "ãããããåããããããããããã<filename>/tmp</filename>ãåéãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
+#~ "<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. "
+#~ "The archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "äããã<guilabel>ããããå</guilabel>ããããããããã<filename>/tmp</"
+#~ "filename>ãæåãããããããããããéæãããããããåèãããæåãã"
+#~ "<filename>doc</filename>ããããããããããåãããããã <placeholder-1/"
+#~ ">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
+#~ "have the same name as the specified files."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéåãããæåããããããããåãååãæããããããäæããããããã"
+#~ "ããããããéæããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select this option, <application>Archive Manager</"
+#~ "application> does not extract the specified file if an existing file with "
+#~ "the same name already exists in the destination folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããæåãããååã<application>æåããããã</application>"
+#~ "ãåéãããããããåãååããããããåéåããããæåãããããããã"
+#~ "åéããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to "
+#~ "extract the specified file only if the destination folder does not "
+#~ "contain the specified file, or if the destination folder contains an "
+#~ "older version of the specified file. <application>Archive Manager</"
+#~ "application> uses the modification date to determine which file is the "
+#~ "most recent. If the version of the file in the archive is older, "
+#~ "<application>Archive Manager</application> does not extract the specified "
+#~ "file to the destination folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéåãããããæåããããããããåãããååãæåããããããããåã"
+#~ "çãåãããååããããããããåéããããã<guilabel>åããããããåé"
+#~ "ããã</guilabel>ãéæããããããã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ãåæææãåçãããããããæãæèãããããããæåãã"
+#~ "ããæåããããããããçãåãååã<application>æåããããã</"
+#~ "application>ãåéåãããããæåããããããããåéããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
+#~ "option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
+#~ "selected, <application>Archive Manager</application> extracts the "
+#~ "specified file from the archive and overwrites the previous contents of "
+#~ "the destination folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>æåããããããäæããã</guilabel>ããããããéæããããã"
+#~ "æã<guilabel>åããããããåéããã</guilabel>ããããããæåãããå"
+#~ "åã<application>æåããããã</application>ãæåããããããããåé"
+#~ "ããåéåãããããäåãååãäæããããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]