[yelp] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 29 Feb 2012 00:45:01 +0000 (UTC)
commit 7de4512fa92fb8541577bfefc87b4c9c5c6914ec
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Wed Feb 29 01:44:53 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1a4beb2..82a8793 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,23 +6,37 @@
# Emese Kovacs <emese at gnome dot hu>, 2002.
# Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2002, 2003, 2004.
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: \n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. ID: install.tooltip
+#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
+#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
+#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
+#. document. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <string/> - The package to install
+#.
+#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
+msgid "Install <string/>"
+msgstr "<string/> telepÃtÃse"
+
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
msgid "Invalid compressed data"
@@ -34,8 +48,8 @@ msgid "Not enough memory"
msgstr "Nincs elÃg memÃria"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem talÃlhatà a(z) â%sâ dokumentumban."
@@ -96,17 +110,17 @@ msgstr "Dokumentum URI"
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "A dokumentumot azonosÃtà URI-cÃm"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#: ../libyelp/yelp-document.c:994
#, c-format
msgid "Search results for â%sâ"
msgstr "KeresÃsi talÃlatok erre: â%sâ"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:970
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
#, c-format
msgid "No matching help pages found in â%sâ."
msgstr "Nem talÃlhatÃk illeszkedÅ sÃgÃoldalak itt: â%sâ"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:976
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Nem talÃlhatÃk illeszkedÅ sÃgÃoldalak."
@@ -121,56 +135,63 @@ msgstr "Minden sÃgÃdokumentum"
#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
#, c-format
-msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgid ""
+"The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
msgstr ""
"A(z) â%sâ fÃjl nem dolgozhatà fel, mivel nem megfelelÅen formÃzott info "
"oldal."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335
msgid "View"
msgstr "NÃzet"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:330
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
msgid "A YelpView instance to control"
msgstr "VezÃrlendÅ YelpView pÃldÃny"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:345
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351
msgid "Bookmarks"
msgstr "KÃnyvjelzÅk"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:346
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
msgstr "YelpBookmarks megvalÃsÃtÃsi pÃldÃny"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:362
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368
msgid "Enable Search"
msgstr "KeresÃs engedÃlyezÃse"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:363
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr "A hely beviteli mezÅ hasznÃlhatÃ-e keresÅmezÅkÃnt"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:433 ../src/yelp-window.c:270
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:439 ../src/yelp-window.c:270
msgid "Search..."
msgstr "KeresÃsâ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:782
msgid "Clear the search text"
msgstr "KeresÅszÃveg tÃrlÃse"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1565
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Oldal kÃnyvjelzÅbe"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1573
msgid "Remove bookmark"
msgstr "KÃnyvjelzÅ eltÃvolÃtÃsa"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1144
+#, c-format
+#| msgid "Search results for â%sâ"
+msgid "Search for â%sâ"
+msgstr "â%sâ keresÃse"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1430
msgid "Loading"
msgstr "BetÃltÃs"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347
#, c-format
msgid "The directory â%sâ does not exist."
msgstr "A(z) â%sâ kÃnyvtÃr nem lÃtezik."
@@ -244,184 +265,193 @@ msgstr "Nem talÃlhatà href attribÃtum a yelp:dokumentumon\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Nincs tÃbb memÃria"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:126
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
msgid "_Print..."
msgstr "_NyomtatÃsâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
msgid "_Back"
msgstr "_Vissza"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:136
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
msgid "_Forward"
msgstr "_ElÅre"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:141
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
msgid "_Previous Page"
msgstr "ElÅ_zÅ oldal"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:146
+#: ../libyelp/yelp-view.c:151
msgid "_Next Page"
msgstr "_KÃvetkezÅ oldal"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:416
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
msgid "Yelp URI"
msgstr "Yelp URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:417
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "YelpUri a jelenlegi hellyel"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:425
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
msgid "Loading State"
msgstr "BetÃltÃs Ãllapota"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:426
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
msgid "The loading state of the view"
msgstr "A nÃzet betÃltÃsi Ãllapota"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:435
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
msgid "Page ID"
msgstr "OldalazonosÃtÃ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:436
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "A megjelenÃtett oldal gyÃkÃroldalÃnak azonosÃtÃja"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:444
+#: ../libyelp/yelp-view.c:451
msgid "Root Title"
msgstr "GyÃkÃr cÃme"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:445
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "A megjelenÃtett oldal gyÃkÃroldalÃnak cÃme"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:453
+#: ../libyelp/yelp-view.c:460
msgid "Page Title"
msgstr "Oldal cÃme"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:454
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "A megjelenÃtett oldal cÃme"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:462
+#: ../libyelp/yelp-view.c:469
msgid "Page Description"
msgstr "Oldal leÃrÃsa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:463
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "A megjelenÃtett oldal leÃrÃsa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:471
+#: ../libyelp/yelp-view.c:478
msgid "Page Icon"
msgstr "Oldal ikonja"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:472
+#: ../libyelp/yelp-view.c:479
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "A megjelenÃtett oldal ikonja"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:713
+#: ../libyelp/yelp-view.c:720
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
"Nincs telepÃtve a PackageKit. A csomagtelepÃtÅ hivatkozÃsokhoz a PackageKit "
"szÃksÃges."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:991
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
msgid "Save Image"
msgstr "KÃp mentÃse"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1086
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
msgid "Save Code"
msgstr "KÃd mentÃse"
-#. Not using a mnemonic because underscores are common in email
-#. * addresses, and we'd have to escape them. There doesn't seem
-#. * to be a quick GTK+ function for this. In practice, there will
-#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
-#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
-#.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1255
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "E-mail kÃldÃse ide: %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1265
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+msgid "_Install Packages"
+msgstr "_Csomagok telepÃtÃse"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
msgid "_Open Link"
msgstr "_HivatkozÃs megnyitÃsa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1270
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+#| msgid "Open Location"
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "HivatkozÃs _cÃmÃnek mÃsolÃsa"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "HivatkozÃs megnyitÃsa Ãj _ablakban"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1321
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_KÃp mentÃse mÃskÃntâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1323
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
msgid "_Save Video As..."
msgstr "_Videà mentÃse mÃskÃntâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1330
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
msgid "S_end Image To..."
msgstr "KÃp kÃl_dÃseâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1332
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
msgid "S_end Video To..."
msgstr "Vid_eà kÃldÃseâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1343
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
msgid "_Copy Text"
msgstr "SzÃveg _mÃsolÃsa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1356
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "KÃd_blokk mÃsolÃsa"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
msgid "Save Code _Block As..."
msgstr "KÃdbl_okk mentÃse mÃskÃntâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#, c-format
+#| msgid "Search results for â%sâ"
+msgid "See all search results for â%sâ"
+msgstr "Minden talÃlat megjelenÃtÃse erre: â%sâ"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
#, c-format
msgid "Could not load a document for â%sâ"
msgstr "Nem tÃlthetÅ be dokumentum ehhez: â%sâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1549
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Nem tÃlthetÅ be dokumentum"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1623
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
msgid "Document Not Found"
msgstr "A dokumentum nem talÃlhatÃ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1625
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
msgid "Page Not Found"
msgstr "Az oldal nem talÃlhatÃ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
msgid "Cannot Read"
msgstr "Nem olvashatÃ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1654
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "A dokumentumot tartalmazà csomagok keresÃse."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1807
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
#, c-format
msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
msgstr "A(z) â%sâ URI nem mutat ÃrvÃnyes oldalra."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1813
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "Az URI nem mutat ÃrvÃnyes oldalra."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1819
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
#, c-format
msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
msgstr "A(z) â%sâ URI nem dolgozhatà fel."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]