[kupfer] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 28 Feb 2012 20:45:11 +0000 (UTC)
commit 95b715d8629913213c32d035486eade40d2ea97a
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Feb 28 21:45:06 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 124 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2d91248..684e7bf 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,15 @@
+# Slovenian translations for kupfer.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the kupfer package.
+#
# Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>, 2009 - 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kupfer\n"
+"Project-Id-Version: kupfer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/kupfer\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -98,6 +101,7 @@ msgid "Desktop Environment"
msgstr "Namizno okolje"
#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:60
msgid "General"
msgstr "SploÅno"
@@ -476,12 +480,46 @@ msgstr[1] "%s predmet"
msgstr[2] "%s predmeta"
msgstr[3] "%s predmeti"
-#: ../kupfer/obj/contacts.py:87
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:129
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:156
#, python-format
msgid "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
msgstr "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:131
+msgid "unknown"
+msgstr "neznano"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:144
+msgid "Aim"
+msgstr "AIM"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:151
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:159
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:166
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:173
+msgid "QQ"
+msgstr "QQ"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:180
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:187
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:2
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
#: ../kupfer/obj/exceptions.py:19
#, python-format
msgid "%s does not support this operation"
@@ -1910,13 +1948,13 @@ msgstr "Nepovezan"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:96
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:93
#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:97
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:204
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:197
msgid "Open Chat"
msgstr "Odpri klepet"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:129
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:121
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:250
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:243
msgid "Change Global Status To..."
msgstr "Spremeni sploÅno stanje v ..."
@@ -1999,7 +2037,7 @@ msgstr "Glob"
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:2
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:177
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:234
msgid "Gmail"
msgstr "Gmail"
@@ -2007,27 +2045,95 @@ msgstr "Gmail"
msgid "Load contacts and compose new email in Gmail"
msgstr "Nalaganje stikov in sestavljanje nove elektronske poÅte v Gmailu"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:32
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:33
msgid "Load contacts' pictures"
msgstr "NaloÅi slike stikov"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:53
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:39
+msgid "Load additional information"
+msgstr "NaloÅi dodatne podrobnosti"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:50
+msgid "Work email"
+msgstr "SluÅbena elektronska poÅta"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:51
+msgid "Home email"
+msgstr "DomaÄa elektronska poÅta"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:52
+msgid "Other email"
+msgstr "Druga elektronska poÅta"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:54
+msgid "Work address"
+msgstr "SluÅbeni naslov"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:55
+msgid "Home address"
+msgstr "DomaÄi naslov"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:56
+msgid "Other address"
+msgstr "Drug naslov"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:58
+msgid "Car phone"
+msgstr "Telefon v avtu"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:59
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:61
+msgid "Home phone"
+msgstr "DomaÄi telefon"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:62
+msgid "Home fax"
+msgstr "DomaÄi faks"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:63
+msgid "Internal phone"
+msgstr "Interni telefon"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:64
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:65
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:66
+msgid "VOIP"
+msgstr "VOIP"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:67
+msgid "Work phone"
+msgstr "SluÅbeni telefon"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:68
+msgid "Work fax"
+msgstr "SluÅbeni faks"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:93
msgid "Compose Email in Gmail"
msgstr "Sestavi elektronsko poÅto v Gmailu"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:76
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:117
msgid "Open web browser and compose new email in Gmail"
msgstr "Odpre spletno stran sestavljanja novega elektronskega sporoÄila v Gmailu"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:82
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:123
msgid "Edit Contact in Gmail"
msgstr "Uredi stik v Gmailu"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:92
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:133
msgid "Open web browser and edit contact in Gmail"
msgstr "Odpre spletno stran urejanja stikov v Gmailu"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:210
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:263
msgid "Contacts from Google services (Gmail)"
msgstr "Stiki iz storitev Google (Google poÅta)"
@@ -2675,11 +2781,6 @@ msgstr "PokaÅi QRKodo"
msgid "Display text as QRCode in a window"
msgstr "PokaÅe besedilo kot QRKodo v oknu"
-#. -*- coding: UTF-8 -*-
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:2
-msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
-
#: ../kupfer/plugin/skype.py:5
msgid "Access to Skype contacts"
msgstr "Dostop do stikov Skype"
@@ -2692,24 +2793,24 @@ msgstr "Skype-aj me"
msgid "Logged Out"
msgstr "Odjavljen"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:183
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:179
#, python-format
msgid "[%(status)s] %(userid)s"
msgstr "[%(status)s] %(userid)s"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:225
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:218
msgid "Call"
msgstr "PokliÄi"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:239
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:232
msgid "Place a call to contact"
msgstr "Klic stika"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:274
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:267
msgid "Skype Contacts"
msgstr "Stiki Skype"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:294
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:287
msgid "Skype Statuses"
msgstr "Stanja Skype"
@@ -3228,9 +3329,6 @@ msgstr "Strani Zim"
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
msgstr "Strani shranjene v beleÅkah Zim"
-#~ msgid "Google Translate"
-#~ msgstr "Google prevajalnik"
-
#~ msgid "Translate text with Google Translate"
#~ msgstr "Prevede besedilo z Google prevajalnikom"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]