[empathy] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] updated Tamil translation
- Date: Sun, 26 Feb 2012 07:07:16 +0000 (UTC)
commit 115155b5e31390e153f4ff276e3bb2e3176684cd
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Sun Feb 26 12:37:00 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 64 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index fdc632f..8bd03cd 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 21:11+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 12:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:36+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -20,7 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -80,8 +81,7 @@ msgid "Chat window theme variant"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
"àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààà (à-àà. \"en, fr, nl "
"\")"
@@ -168,8 +168,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
@@ -312,8 +311,7 @@ msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
-msgid ""
-"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
@@ -349,26 +347,22 @@ msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
-msgid ""
-"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""
"ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà "
"ààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-msgid ""
-"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""
"àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
-msgid ""
-"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
-msgid ""
-"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà?"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
@@ -378,8 +372,7 @@ msgid ""
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà/ àààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
-msgid ""
-"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà?"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
@@ -395,8 +388,7 @@ msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-msgid ""
-"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
@@ -460,8 +452,7 @@ msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr " ààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
-msgid ""
-"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
@@ -679,8 +670,7 @@ msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
-msgid ""
-"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
@@ -696,8 +686,7 @@ msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
-msgid ""
-"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààà àààààààààààààà "
"àààààààààà."
@@ -2445,9 +2434,8 @@ msgid "Could not start a conversation with the given contact"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
-#, fuzzy
msgid "You are banned from this channel"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
msgid "This channel is full"
@@ -2669,8 +2657,7 @@ msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
-msgid ""
-"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
@@ -3855,8 +3842,7 @@ msgid "Couldn't load room list"
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-msgid ""
-"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"ààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààààà. àààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààààà "
"ààààààààà."
@@ -4237,16 +4223,14 @@ msgstr ""
"ààààààààà"
#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid ""
-"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""
"ààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà "
"àààààààà, "
#: ../src/empathy-accounts.c:188
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
#: ../src/empathy-accounts.c:190
msgid "<account-id>"
@@ -4404,13 +4388,11 @@ msgid "There was a failure on the network"
msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.c:3047
-msgid ""
-"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
#: ../src/empathy-call-window.c:3050
-msgid ""
-"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
#: ../src/empathy-call-window.c:3062
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]