[gnome-disk-utility] update Punjabi Translation



commit 8b67f690b8cca9c80ab86f67723f068b80d28fd4
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Fri Feb 24 07:23:41 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po | 9283 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 4458 insertions(+), 4825 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ea5ef1d..4de1ba3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 09:58+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 07:23+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,5525 +18,5235 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Language: pa\n"
 
-#. Translators: Window title when no item is selected.
-#.
-#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
-#.
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114
-msgid "Disk Utility"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#| msgid "_Disks"
+msgid "Disks"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "Disk Notifications"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2008-2012 David Zeuthen"
+msgstr ""
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
-msgid "Provides notifications related to disks"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà àà"
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:4
+msgid "View, modify and configure disks and media"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:183
-msgid ""
-"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
-"media or disconnecting the device."
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:5
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"àààà àààààà ààà ààà ààà àà, ààààà ààà ààààà ààà àààà ààà àààà-àààààà ààà ààà "
-"àààààà àà àààà "
-"ààà àà àààà àààà"
+"ààààààà àààà ààà, àààà\n"
+"http://www.satluj.com";
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:215
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:284
-msgid "Device"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Attach Disk _Image..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:285
-msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "àààààà àààààà àà àààà"
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "_Disks"
+msgid "_About Disks"
+msgstr "àààààà àààà(_A)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:228
-msgid "text"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààà(_Q)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
-msgid "Text to show"
-msgstr "àààààà àà ààààà"
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Change"
+msgid "C_hange"
+msgstr "àààà(_h)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Change _Passphrase"
+msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+msgstr "<big>àààà àààà</big>"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+#| msgid "C_urrent Passphrase:"
+msgid "Curr_ent Passphrase"
+msgstr "àààààà àààà(_e):"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
-msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "Sho_w Passphrases"
+msgstr "àààà ààààà(_w)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
-msgid "Device to format"
-msgstr "àààààà ààà àà àààà"
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "DEVICE"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+msgid "Confirm passphrase entered above"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:163
-#, c-format
-msgid "Operation was canceled"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
+msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:254
-msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+#| msgid "Enter Passphrase"
+msgid "C_onfirm Passphrase"
+msgstr "àààà àà àààààà(_o)"
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:303
-#, c-format
-msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr "%2$s (%3$s) àà %1$d àààààààà àààààà"
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "New _Passphrase"
+msgstr "àààà àààà(_P)"
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:310
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr "%2$s (%3$s) àà %1$d àààààààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
-#, c-format
-msgid "Format %s (%s)"
-msgstr "àààààà %s (%s)"
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Preparing..."
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "àààààà ààààà(_S)..."
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
+#| msgid "_Name:"
+msgid "_Name"
+msgstr "ààà(_N)"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Save in _folder"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:320
-#, c-format
-msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Select a Folder"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
-#, c-format
-msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgstr "àààààà %s àààààà (%s)"
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data to disk image..."
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:330
-#, c-format
-msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-msgstr "àààààà (%2$s) %1$s ààà àààààà  àààà àà àààà àà"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "C_reate"
+msgstr "àààà(_r)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:386
-msgid "Preparing..."
-msgstr "àààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Create Partition"
+msgid "<big>Create Partition</big>"
+msgstr "<big>àààààààà àààà</big>"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:429
-msgid "Unmounting..."
-msgstr "àà-ààààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Partition Size"
+msgid "Partition _Size"
+msgstr "àààààààà àààà(_S)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:447
-#, c-format
-msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà ààà àà àààààà"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:462
-msgid "Formatting..."
-msgstr "àààààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:479
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "Free Space _Following"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:489
-msgid "Error formatting volume"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:500
-msgid "Mounting volume..."
-msgstr "àààààà ààààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "<big>Contents</big>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:524
-msgid "Error mounting device"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "ReiserFS"
+msgid "Reset"
+msgstr "ReiserFS"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:541
-msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà ààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+msgid "_Options"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
-msgid "The RAID Array to add a component to."
-msgstr "ààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
+"prefixed with /dev/mapper/"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:228
-#, c-format
-msgid "Add spare to %s"
-msgstr "%s àà ààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "The options to use for creating the filesystem"
+msgid "Options to use when unlocking the device"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
-#, c-format
-msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
-msgstr "ààà ààà \"%s\" (%s) àà %s àààà ààààà àà àààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "_Passphrase:"
+msgid "Passphrase File"
+msgstr "àààà(_P):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237
-#, c-format
-msgid "Expand %s"
-msgstr "%s ààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "Sho_w passphrase"
+msgstr "àààà àààà(_N):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
-#, c-format
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 msgid ""
-"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
-"\" (%s)"
-msgstr "ààà ààà \"%s\" (%s) àààààà àà %s àààà àààà ààààà ààà ààà ààà àààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:244
-msgid "_Expand"
-msgstr "ààààà(_E)"
+"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
+"device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
-msgid "The VG to add a PV to."
-msgstr "PV àààà àààà àà VGà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "_Passphrase:"
+msgid "_Passphrase"
+msgstr "àààà(_P):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:249
-#, c-format
-msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) àààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+msgid "Unlock at startup"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:265
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
-msgid "_Size:"
-msgstr "àààà(_S):"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+msgid "Require additional authorization to unlock"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
 msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
+"udisks-auth]"
 msgstr ""
-"àààààà àà ààààààààà, àààà àà àààà ààà ààà àààà ààààààà àààà-ààààà àààà "
-"àààààààà àà àà ààà "
-"ààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààààà/àààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+msgid "What's this?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143
-msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr "àààà àà ààà àààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Ed_it Partition"
+msgid "<big>Edit Partition</big>"
+msgstr "àààààààà ààà(_i)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "_Type:"
+msgid "_Type"
+msgstr "àààà(_T):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151
-msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "ààààà àààà/àààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "_Bootable"
+msgstr "àààààà-ààà(_B)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159
-msgid "Number of spindle start/stop cycles"
-msgstr "àààààà ààààà/àààà ààààààà àà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
+"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
+"the <i>active</i> partition"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "ààààà ààààà ààà-àààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààà(_E)"
+
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Label:"
+msgid "_Label"
+msgstr "àààà(_L):"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+msgid "I_dentify As"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
-"data to a special reserved area (spare area)"
+"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
+"hierarchy to control the scope of the entry"
 msgstr ""
-"ààà-ààà àààà ààààààà àà àààààà àààà àààà ààààà ààààà/àààà/àààà àààà ààààà àà "
-"ààà àà ààààà "
-"ààà \"àà-ààààààà\" ààà ààààà àà ààà àààà ààà ààà àààààà àààà (ààààà àààà) "
-"àààà ààààààà àà "
-"ààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
-msgid "Read Channel Margin"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
+"the scope of the entry"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
-msgid "Margin of a channel while reading data."
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount Point:"
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "àààà-ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185
-msgid "Frequency of errors while positioning"
-msgstr "àààà ààà àà ààààà àààààà àà ààààààààà àà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+msgid "The directory to mount the device in"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected filesystem type"
+msgid "The filesystem type to use"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
-msgid "Average efficiency of operations while positioning"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àà ààà àààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Array _Name:"
+msgid "Display _Name"
+msgstr "ààà ààà(_N):"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr "àààà-àà àààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
-msgstr "àààà-àà àààà àààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "ààààààà àà-àààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
+"gvfs-icon=]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209
-msgid "Number of retry attempts to spin up"
-msgstr "ààààà àà ààààààààà àà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+msgid "Show in user interface"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "àààààààààà àà-àààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+msgid ""
+"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
+"its directory is [x-gvfs-show]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217
-msgid "Number of attempts to calibrate the device"
-msgstr "àààà àààààààààà àà ààààààààà àà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+msgid "Require additional authorization to mount"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
-msgid "Number of power-on events"
-msgstr "àààà-àà ààààààà àà ààààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Mounted at %s"
+msgid "Mount at startup"
+msgstr "%s àààà ààààà àà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
-msgid "Soft read error rate"
-msgstr "àààà ààà àààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "àààà ààà ààààà ààààà 'ààààààà' àààààà àà ààààààààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't partition"
+msgid "Mount _Options"
+msgstr "àààààààà àà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
-msgid "Reported Uncorrectable Errors"
-msgstr "àà-ààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
-msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
-msgstr "àààààà àà ààààà, àà àà àààààààà ECC ààà ààààààà àààà àà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+msgid "Click to create or update entry in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
-msgid "High Fly Writes"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
+msgid "Click to remove the entry from the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
 msgid ""
-"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àà ààààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààà ààà"
+"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
+"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"directory"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
-msgid "Airflow Temperature"
-msgstr "ààà-ààà àààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "EFI System Partition"
+msgid "_System partition"
+msgstr "EFI ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257
-msgid "Airflow temperature of the drive"
-msgstr "ààààà àà ààà-ààà àààààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
+msgid ""
+"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
+"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
+"overwrite the contents"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr "àà-àààà àààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Bootable"
+msgid "Legacy BIOS _Bootable"
+msgstr "àààààà-ààà(_B)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
-msgstr "àààààà àà ààààààààà àà àà àààààà ààà àà ààààà àààà ààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
+"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr "àààà ààà àà-àààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "%s (Read Only)"
+msgid "_Read-Only"
+msgstr "%s (àààà ààààà àà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
-msgstr "àààà-àà ààà àààààààà àà-ààààà ààààààà àà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
+"only instead of read-write"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "ààààà ààààà ààà/àà-ààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "H_idden"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281
-msgid "Number of cycles into landing zone position"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà ààààààà àà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
+"interfaces"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
-msgid "Temperature"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "Do Not _Automount"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
-msgid "Current internal temperature of the drive"
-msgstr "ààààà àà àààààà ààààààà àààààà àà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "àààààààà ECC ààà-àààààà àààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
-msgstr "ECC àà-àààà àààààà àà ààààà ààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr "àà-àààààààà ààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem"
+msgid "F_ilesystem"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
 msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area"
+"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
+"<i>swap</i>"
 msgstr ""
-"ààà-ààà ààààààààà àà àààààà àà ààà àà àààà àààà àà-ààààààà ààààààà ààà ààààà "
-"àààà àààà àààà "
-"ààààààà ààà àà àààà ààààà (àààà ààà ààààà) àààààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+msgid "_Format..."
+msgstr "àààààà(_F)..."
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
+msgid "<big>Format Disk</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Partitioning:"
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Fo_rmat Volume"
+msgid "<big>Format Volume</big>"
+msgstr "àààààà àààààà ààà(_r)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new partition"
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Mountable Filesystem"
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount the filesystem on device"
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Ejecting Media"
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà àà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate the Logical Volume"
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Deactivate the Logical Volume"
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "ààààààà àààààà àà-ààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "More Information"
+msgid "More actions..."
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "D_elete Partition"
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "àààààààà àààà(_e)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "àààààà(_F)..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "SM_ART Data"
+msgid "View SMART Data..."
+msgstr "SM_ART àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format..."
+msgstr "àààààà(_F)..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition Type:"
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "àààààààà àààà:"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "àààà ààààà àààà ààà(_E)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Pa_ssphrase..."
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "àààà àààà(_s)..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Ed_it Partition"
+msgid "Edit Crypt Options..."
+msgstr "àààààààà ààà(_i)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Detaching Device"
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "àààà ààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected Drives"
+msgid "Select a device"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "No drive selected"
+msgid "nothing_selected"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
+msgid "Page not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
+msgid "not_implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Model:"
+msgid "Model"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Serial Number:"
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Media"
+msgid "Media"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Disk Shift"
+msgid "Disk Size"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1598
+msgid "Assessment"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Ejecting Media"
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà àà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "_Volumes"
+msgid "<b>_Volumes</b>"
+msgstr "àààààà(_V)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
+#, fuzzy
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Contents"
+msgstr "ààà(_o)"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
+msgid "Device"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:37
+msgid "In Use"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition Type:"
+msgid "Partition Type"
+msgstr "àààààààà àààà:"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking File System"
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:40
+msgid "devtab"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ATA SMART graph label"
+#| msgid "now"
+msgid "new"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "_Image to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Select Disk Image to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data to device..."
+msgstr "àààà \"%s\" àààà ààààà àà àààà àà..."
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieving..."
+msgid "_Start Restoring..."
+msgstr "ààà àà àààà àà..."
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "_Cancel Self-test"
+msgid "_Start Self-test..."
+msgstr "ààà àààà ààà ààà(_C)"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "ààà-àààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Powered On:"
+msgid "Powered On"
+msgstr "àààà àààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
+msgid "Updated"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:299
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:518
+msgid "Temperature"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "Self-test Result"
+msgstr "ààà-àààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Self Assessment:"
+msgid "Self-assessment"
+msgstr "ààà ààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Overall Assessment:"
+msgid "Overall Assessment"
+msgstr "ààààà ààà:"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1586
+msgid "Value"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:857
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
+msgid "Updates"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "Type:"
+msgid "Type"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Normalized:"
+msgid "Normalized"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "ATA SMART Attributes"
+msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
+msgstr "ATA SMART ààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+msgid "Extended"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Conveyance"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
+msgid "_Unlock"
+msgstr "àà-ààà(_U)"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
 msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààà, àà àà ààà-ààà ààà àà àààà ààà ààà àà àà-ààà àà àààà àààà "
-"ààààààà ààà ààà "
-"àààààà àààààà ààà ààààà àààààà ààà àà àààà ààà àààààà ààà ààààà ààà-ààà àààà "
-"àààà ààààà ààà "
-"ààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà-ààà àààà àààà àààààà, àà àààà àààà àà "
-"ààààààà ààààà "
-"ààààà ààà àà ààà-ààà àààà ààààààà"
+"àààààà àà ààààààààà, àààà àà àààà ààà ààà àààà ààààààà àààà-ààààà àààà "
+"àààààààà àà àà ààà "
+"ààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààààà/àààà àààà àààà àààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "àààà àà ààà àààààààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "ààààà àààà/àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr "àààààà ààààà/àààà ààààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "ààààà ààààà ààà-àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
+"data to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+"ààà-ààà àààà ààààààà àà àààààà àààà àààà ààààà ààààà/àààà/àààà àààà ààààà àà "
+"ààà àà ààààà "
+"ààà \"àà-ààààààà\" ààà ààààà àà ààà àààà ààà ààà àààààà àààà (ààààà àààà) "
+"àààà ààààààà àà "
+"ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "àààà ààà àà ààààà àààààà àà ààààààààà àà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
+msgid "Average efficiency of operations while positioning"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àà ààà àààààààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:535
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "àààà-àà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "àààà-àà àààà àààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "ààààààà àà-àààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr "ààààà àà ààààààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "àààààààààà àà-àààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr "àààà àààààààààà àà ààààààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "àààà-àà ààààààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:244
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààà 'ààààààà' àààààà àà ààààààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:251
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr "àà-ààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr "àààààà àà ààààà, àà àà àààààààà ECC ààà ààààààà àààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:259
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àà ààààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:267
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "ààà-ààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "ààààà àà ààà-ààà àààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:275
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:445
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr "àà-àààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr "àààààà àà ààààààààà àà àà àààààà ààà àà ààààà àààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:283
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:502
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr "àààà ààà àà-àààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "àààà-àà ààà àààààààà àà-ààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:291
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:478
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "ààààà ààààà ààà/àà-ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààààààà àààààà àà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:307
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr "àààààààà ECC ààà-àààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "ECC àà-àààà àààààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:315
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "àà-àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+"ààà-ààà ààààààààà àà àààààà àà ààà àà àààà àààà àà-ààààààà ààààààà ààà ààààà "
+"àààà àààà àààà "
+"ààààààà ààà àà àààà ààààà (àààà ààà ààààà) àààààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:326
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+"ààààààà àà ààààà, àà àà ààà-ààà ààà àà àààà ààà ààà àà àà-ààà àà àààà àààà "
+"ààààààà ààà ààà "
+"àààààà àààààà ààà ààààà àààààà ààà àà àààà ààà àààààà ààà ààààà ààà-ààà àààà "
+"àààà ààààà ààà "
+"ààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà-ààà àààà àààà àààààà, àà àààà àààà àà "
+"ààààààà ààààà "
+"ààààà ààà àà ààà-ààà àààà ààààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:338
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "àà-ààà ààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
+"and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+"àà-ààà àààààà àààààà àà àààà ààààà, àà àà ààààà àààà/ààààà àààà ààà àà ààà àà "
+"àààà àààà "
+"àààà ààà àà àààà àààààà àààà àà àà àààà àà àààà àààà àà ààà/ààà ààààààà ààààà "
+"àààà "
+"ààààààààà àà àààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:348
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "UDMA CRC àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "UDMA ààà ààààà CRC àààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:356
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "àààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
+"flying-height"
+msgstr ""
+"àààà (ààà) àààà-àààà àààà ààà (ààà) àààààà-àààà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:364
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "ààà-àààà àààààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:372
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr "àààà àààààà àààà (DAM) àààààà àà ààààà (ààà) ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:380
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr "àà ààà ààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "ECC àààààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:388
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr "àààà ECC ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr "àààààààà ECC àààà ààà àààààà àààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:396
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:404
+msgid "Flying Height"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "àààà àà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:412
+msgid "Spin High Current"
+msgstr "àààà ààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àà àààà ààààà ààà àààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:420
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:428
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr "àààààà ààààààààà àà ààààà ààààà àà ààà àààààààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:436
+msgid "Disk Shift"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àà, àààà àààà ààà àààà ààà ààà àà ààààà àààà, àà àà àààààà "
+"(ààà) ààààà ààà "
+"àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr ""
+"àààààà àà ààààà, àà àà àààà ààààà àààà ààààààà ààà àà ààààà àààà ààààà ààààà "
+"ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:453
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "àà ààààààà àààà àààà ààà àà àààààà àà ààààà àà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:461
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr "ààà-àààà ààààà ààà/ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
+msgstr ""
+"ààààà ààà ààà ààà ààà àà ààààààà ààà-ààà ààààà àà, ààààà àà àààààà, àààààà "
+"àààà, àààà àà "
+"ààààà àààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:470
+msgid "Load Friction"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà àà àààà, àà àà àààà àà àààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààà ààààà àà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:486
+msgid "Load-in Time"
+msgstr "ààà-àà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà àà àà àààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:494
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààà àà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "àààà-ààà àààààà ààààààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:510
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "GMR àààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààààààà (GMR-àààà) àà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "ààààà àà àààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:526
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
+"the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà àààà ààààà àààà-ààà ààààà "
+"àààààà ààààààà "
+"àà ààààà àà ààààà ààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:543
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "àà-ààà ààà ààà ECC ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "àà-ààà àààààà ECC àààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:551
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr "àààà àààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààààà, ààààà àààààà àààààà àà ààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:560
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:568
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr "ààààà àààà ààà-ààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:629
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:812
+#, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "ààà %d àà ààà ààààà àààà àà"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:680
+msgid "FAILING"
+msgstr "ààààà àà ààà àà"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:689
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:693
+msgid "OK"
+msgstr "ààà àà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:708
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f ààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:713
+#, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f ààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:718
+#, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f àààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
+#, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f àààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:728
+#, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f ààààà"
+
+#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:733
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s msec"
+msgid "%d msec"
+msgstr "%s msec"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:756
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#. Translators: Used to format a temperature.
+#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
+#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:768
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1024
+#, c-format
+msgid "%.0f C / %.0f F"
+msgstr "%.0f C / %.0f F"
+
+#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:779
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:823
+#, fuzzy
+#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààà àà ààààà ààààààà àà (ààààà ààà ààà àààààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:830
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "àà àààà àààà ààààà ààààà (àààààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:845
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "ààà-àààà àààààààà ààààà àà (àààààà àààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:859
+#, fuzzy
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Description"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:900
+#, c-format
+msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:910
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
+"(Pre-Fail)</span>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:916
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
+"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please keep "(Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:923
+#, fuzzy
+#| msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr "àà àààà àààà ààààà ààààà (àààààà)"
+
+#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:929
+#, fuzzy
+#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgid ""
+"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgstr "ààà-àààà àààààààà ààààà àà (àààààà àààà)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:955
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test completed successfully"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:957
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was aborted"
+msgstr "àààà ààà-àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:959
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was interrupted"
+msgstr "àààà ààà-àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:961
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test did not complete"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:963
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed"
+msgstr "àààà ààà-àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:965
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (electrical)"
+msgstr "àààà ààà-àààà ààààà àààà (ààààà àààà)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:967
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (servo)"
+msgstr "àààà ààà-àààà ààààà àààà (àààà)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:969
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (read)"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:971
+#, fuzzy
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (handling)"
+msgstr "àààà ààà-àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:974
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgstr "ààà-àààà àààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:979
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown (%s)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ààààà (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s Data"
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1057
+#, fuzzy
+#| msgid "SMART not supported"
+msgid "SMART is not supported"
+msgstr "SMART ààààà àààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1063
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART àààà àààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgstr "ààà-àààà àààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1089
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1098
+msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1121
+msgid "SELF-TEST FAILED"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1130
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1141
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgid "Disk is OK, one bad sector"
+msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
+msgstr[0] "àààà àààà ààà àà àààà (Bad) ààààà ààà"
+msgstr[1] "àààà àààà ààà àà àààà (Bad) ààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1152
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
+#. * The first %s is the status of the drive.
+#. * The second %s is the temperature of the drive.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1330
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold:"
+msgid "Threshold exceeded"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1335
+msgid "Threshold not exceeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1394
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error refreshing SMART data"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1426
+#, fuzzy
+#| msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
+msgid "Error aborting SMART self-test"
+msgstr "ATA SMART ààà àààà ààààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1445
+#, fuzzy
+#| msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
+msgid "Error starting SMART self-test"
+msgstr "ATA SMART ààà àààà ààààà ààà àààà àààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1560
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1572
+msgid "Attribute"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+msgid "Error updating /etc/crypttab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Error changing label"
+msgid "Error changing passphrase"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:388
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error retrieving configuration data"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+msgid ""
+"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
+"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+msgid "The strength of the passphrase"
+msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà àà?"
+
+#. Translators: The suggested name for the disk image to create.
+#. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
+#. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
+#.
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#, c-format
+msgid "Disk Image of %s (%s).img"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Error formatting volume"
+msgid "Error writing to backup image"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading stderr from: %s"
+msgid "Error reading from offset %"
+msgstr "%s: ààà stderr ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
+#, fuzzy
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error opening device"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
+#, fuzzy
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error determining size of device"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
+#, fuzzy
+#| msgid "_Repair"
+msgid "_Replace"
+msgstr "àààààà(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+msgid "Error opening file for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#, c-format
+msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with all systems and devices"
+msgstr "àà ààààààà ààà àààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with most systems"
+msgstr "àà ààààààà ààà àààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgid "Compatible with Linux systems"
+msgstr "ààààà (ext2) ààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
+msgstr "ààààààààà, ààààà ààà àààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+msgid "LUKS + Ext4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Enter filesystem type"
+msgstr "àààà-ààààà àààà"
+
+#. Translators: this is the default name for the filesystem
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+msgid "New Volume"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error formatting partition"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Extended Partition"
+msgid "Extended partition"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Contains logical partitions"
+msgid "For logical partitions"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
+#, fuzzy
+#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
+#| "partitions, you can create an Extended Partition."
+msgid "This is the last primary partition that can be created."
+msgstr ""
+"àà àààà àààààààà àààààààà àà, àà àà ààààà àà àààà ààà àà ààààààà ààà àààààààà "
+"ààààà àà "
+"ààà àà ààà àààààààà àààààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:120
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:140
+#, fuzzy
+#| msgid "A volume will be created"
+msgid "Will be created"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:147
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+msgid "Will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:253
+msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:334
+msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:351
+msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:473
+msgid ""
+"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
+"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Drive"
+msgid "Disk Drives"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
+#, fuzzy
+#| msgid "Storage Devices"
+msgid "Other Devices"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Device"
+msgid "%s Loop Device"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
+#. * the size of the device e.g. "230 MB".
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unlocking LUKS Device"
+msgid "%s Block Device"
+msgstr "LUKS àààà àà-ààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Error changing label"
+msgid "Error setting label"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+msgid "MBR / DOS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
+msgstr "àà ààààààà ààà àààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+msgid "GPT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Partitioning:"
+msgid "No partitioning"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Empty"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "Error formatting drive"
+msgid "Error formatting disk"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgid "All data on the volume will be lost"
+msgstr "àààààà: àààààà àààà ààààà àà àààà àà-àààààààààà ààà ààà ààà àà ààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+msgid "_Format"
+msgstr "àààààà(_F)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "àà ààààà àààààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:152
+#, c-format
+msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:155
+msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:163
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:167
+msgid "Matches any device with the given label"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:171
+msgid "Matches the device with the given UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount the filesystem on device"
+msgid "Matches the given device"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:459
+msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:507
+msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:560
+msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:578
+msgid "Error updating /etc/fstab entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition type"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition name"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition flags"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+msgid "Fair"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+msgid "Good"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+msgid "Cannot restore image of size 0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s bytes smaller than the device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s bytes bigger than the device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+msgid "Error opening file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting Logical Volume"
+msgid "Error determing size of file"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+msgid "All existing data will be lost"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remove"
+msgid "_Restore"
+msgstr "àààà(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#, c-format
+msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Error unlocking encrypted device"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "%s File"
+msgid "All Files"
+msgstr "%s àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d sector"
+#| msgid_plural "%d sectors"
+msgid "%d second"
+msgstr "%d ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:106
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%.1f ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Less than a minute ago"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d minute ago"
+#| msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%d minute"
+msgstr "%d àààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%.1f àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d hour ago"
+#| msgid_plural "%d hours ago"
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d àààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:127
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "6 hours"
+msgid "%d hours"
+msgstr "6 àààà"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
+#. *              The %d is the partition number. The %s is the name
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Partition %d (%s)"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d: %s"
+msgstr "àààààààà %d (%s)"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
+#. *              The %d is the partition number
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Partition %d"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d"
+msgstr "%d àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Media"
+msgid "No Media"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
+#, fuzzy
+#| msgid "No free space."
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Free Space"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
+#, fuzzy
+#| msgid "Extended Partition"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
+#, fuzzy
+#| msgid "swap"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Swap"
+msgstr "swap"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
+#, fuzzy
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error deleting loop device"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
+#, fuzzy
+#| msgid "Error detaching drive"
+msgid "Error attaching disk image"
+msgstr "àààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
+#, fuzzy
+#| msgid "_Detach"
+msgid "_Attach"
+msgstr "ààà ààà(_D)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+msgid "Set up _read-only loop device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+msgid ""
+"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
+"want the underlying file to be modified"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1818
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "partition type"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1845
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1886
+#, fuzzy
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem Root"
+msgstr "àààà-ààààà àààà"
+
+#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1894
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Mounted at %s"
+msgid "Yes, mounted at %s"
+msgstr "%s àààà ààààà àà"
+
+#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1900 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1936
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1962
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgid "No"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1930 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1956
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
+#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2035
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unallocated Space"
+msgid "Unallocated Space (%s)"
+msgstr "àà-àààà àààà ààà"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2040
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "àà-àààà àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2396
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating filesystem"
+msgid "Error mounting filesystem"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2436
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating filesystem"
+msgid "Error unmounting filesystem"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2515
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2531
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "àà ààààà àààààààà àààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2532
+#, fuzzy
+#| msgid "A partition will be created"
+msgid "All data on the partition will be lost"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2533
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààà(_D)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2564
+#, fuzzy
+#| msgid "Error ejecting medium"
+msgid "Error ejecting media"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2616
+msgid "Error locking encrypted device"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2657
+#, fuzzy
+#| msgid "Error starting RAID Array"
+msgid "Error starting swap"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2694
+#, fuzzy
+#| msgid "Error stopping RAID Array"
+msgid "Error stopping swap"
+msgstr "ààà ààà àààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Disk Utility"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Disk Notifications"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Provides notifications related to disks"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà àà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
+#~ "media or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà ààà ààà ààà àà, ààààà ààà ààààà ààà àààà ààà àààà-àààààà ààà ààà àààààà àà "
+#~ "àààà ààà àà àààà àààà"
+
+#~ msgid "The device to show the dialog for"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà àààà"
+
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Text to show"
+#~ msgstr "àààààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Error launching Disk Utility"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Device to format"
+#~ msgstr "àààààà ààà àà àààà"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Operation was canceled"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "%2$s (%3$s) àà %1$d àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "%2$s (%3$s) àà %1$d àààààààà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#~ msgid "Format %s (%s)"
+#~ msgstr "àààààà %s (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting %s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#~ msgid "Format %s Volume (%s)"
+#~ msgstr "àààààà %s àààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+#~ msgstr "àààààà (%2$s) %1$s ààà àààààà  àààà àà àààà àà"
+
+#~ msgid "Unmounting..."
+#~ msgstr "àà-ààààà àààà àà àààà àà..."
+
+#~ msgid "Unable to format '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààà ààà àà àààààà"
+
+#~ msgid "Formatting..."
+#~ msgstr "àààààà àààà àà àààà àà..."
+
+#~ msgid "Cancelling..."
+#~ msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
+
+#~ msgid "Mounting volume..."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà àà àààà àà..."
+
+#~ msgid "Error storing passphrase in keyring"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "The RAID Array to add a component to."
+#~ msgstr "ààà àààà àà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Add spare to %s"
+#~ msgstr "%s àà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "ààà ààà \"%s\" (%s) àà %s àààà ààààà àà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Expand %s"
+#~ msgstr "%s ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
+#~ "\" (%s)"
+#~ msgstr "ààà ààà \"%s\" (%s) àààààà àà %s àààà àààà ààààà ààà ààà ààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "_Expand"
+#~ msgstr "ààààà(_E)"
+
+#~ msgid "The VG to add a PV to."
+#~ msgstr "PV àààà àààà àà VGà"
+
+#~ msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) àààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "_Size:"
+#~ msgstr "àààà(_S):"
+
+#~ msgid "Worst:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "Failing"
+#~ msgstr "ààààà àà ààà àà"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Choose SMART Self-test"
+#~ msgstr "SMART ààà àààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The tests may take a very long time to complete depending on the speed "
+#~ "and size of the disk. You can continue using your system while the test "
+#~ "is running."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà ààà àà àààà àà àààà ààà àààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà ààà ààààà àààààà àà "
+#~ "àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "ààààà (àààà àà àààà ààà ààà ààààà àà)(_S)"
+
+#~ msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+#~ msgstr "àààà (àààà àààà ààà àààà)(_E)"
+
+#~ msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "àààà (àààà àà àààààà ààà ààà àààà ààààà àà)(_o)"
+
+#~ msgid "_Run Self Test"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà(_R)"
+
+#~ msgid "%s (%s) â SMART Data"
+#~ msgstr "%s (%s) â ààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 "
+#~ "minutes unless the disk is sleeping"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà (SMART) àààà ààààà àà àààà àààà - ààààà àààà àà ààà àààà àà àà àààà àààà "
+#~ "àààààà àààà ààààà àà, àà àààà àààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààà-àààà ààààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà àààà àààà ààà àààà àà àààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Power Cycles:"
+#~ msgstr "àààà àààà:"
+
+#~ msgid "The number of full disk power on/off cycles"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àààà/ààà àààààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Temperature:"
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "The temperature of the disk"
+#~ msgstr "àààà àà àààààà"
+
+#~ msgid "Bad Sectors:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà ààà-àààà àààà àààààà (ààà) ààààààà àà ààà"
+
+#~ msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àà ààà àà àà àà ààààà àààà àà"
+
+#~ msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+#~ msgstr "àààà àà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "_Refresh"
+#~ msgstr "ààààà ààà(_R)"
+
+#~ msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà, àààà ààà ààààààà (àààààà)"
+
+#~ msgid "Run _Self-test"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà(_S)"
+
+#~ msgid "Test the disk surface for errors"
+#~ msgstr "àààààà àà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Cancels the self-test"
+#~ msgstr "ààà-àààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "_Attributes"
+#~ msgstr "ààà(_A)"
+
+#~ msgid "Don't _warn if the disk is failing"
+#~ msgstr "àà àààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààà àà ààà(_w)"
+
+#~ msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààààà àà ààà-ààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà ààà àà ààààààà ààà (àààààà)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Updates: %s\n"
+#~ "Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà: %s\n"
+#~ "àààààà: %s\n"
+#~ "ààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#~ msgid "SMART data never collected"
+#~ msgstr "SMART àààà ààà àà àààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "SMART data is malformed"
+#~ msgstr "SMART àààà àààààà àà"
+
+#~ msgid "Passed"
+#~ msgstr "ààà àà"
+
+#~ msgid "%d bad sector"
+#~ msgid_plural "%d bad sectors"
+#~ msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Completed OK"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àà"
+
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+#~ msgstr "ààà àààà (àààà ààà àààà àààààà)"
+
+#~ msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà (ààà àààà àààà àà ààààà àà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Electrical)"
+#~ msgstr "ààààà àà (àààààààààà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Servo)"
+#~ msgstr "ààààà àà (àààà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Read)"
+#~ msgstr "ààààà àààà (ààààà)"
+
+#~ msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
+#~ msgstr "ààààà àààà (àààààà àààààà ààà àà àààà àà)"
+
+#~ msgid "In progress"
+#~ msgstr "àààà àà"
+
+#~ msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "àà ààààààà àààààà \"%s\" (%s) ààà àààààà àà"
+
+#~ msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "àà ààààààà ààààà \"%s\" (%s) ààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "àà ààààààà \"%s\" (%s) ààà àààààà àà"
+
+#~ msgid "User Name"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
+
+#~ msgid "The chosen user name"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "The chosen address"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Choose Server"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid "Connect to Server"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "ààà(_B)..."
+
+#~ msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
+#~ msgstr "DNS-SD àààààààà ààààà àààà àààà àà ààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
+#~ "âConnectâ. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
+#~ "protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààà àààà ààààààà àààà àà ààààà ààà àà àààààà àà àà \"àààààà ààà\" ààààà àààààààà "
+#~ "<i>àààààààà ààààà</i> àààààààà àà ààààà àààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The hostname or address to connect to"
+#~ msgstr "àààààà ààà àà àààà ààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Server _Address:"
+#~ msgstr "àààà àààààà(_A):"
+
+#~ msgid "The user name to connect as"
+#~ msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "_User Name:"
+#~ msgstr "ààààà ààà(_U):"
+
+#~ msgid "Maximum Logical Volume Size"
+#~ msgstr "àààà-ààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "The maximum possible logical volume size"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Logical Volume Size"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "The requested Logical Volume size"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Create Logical Volume on %s"
+#~ msgstr "%s àààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Pool"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "The pool of devices"
+#~ msgstr "àààààà àà ààà"
+
+#~ msgid "RAID Level"
+#~ msgstr "RAID àààà"
+
+#~ msgid "The selected RAID level"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "The requested name for the array"
+#~ msgstr "ààà àà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "The requested size of the array"
+#~ msgstr "ààà àà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Component Size"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "The size of each component"
+#~ msgstr "àààà ààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Stripe Size"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
+
+#~ msgid "The requested stripe size of the array"
+#~ msgstr "ààààà ààà àà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Drives"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Array of drives to use for the array"
+#~ msgstr "ààà àà àààà ààààà ààààààà àà ààà"
+
+#~ msgid "Create RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "àà"
+
+#~ msgid "RAID _Level:"
+#~ msgstr "RAID àààà(_L):"
+
+#~ msgid "New RAID Array"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Stripe S_ize:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà(_i):"
+
+#~ msgid "4 KiB"
+#~ msgstr "4 KiB"
+
+#~ msgid "8 KiB"
+#~ msgstr "8 KiB"
+
+#~ msgid "16 KiB"
+#~ msgstr "16 KiB"
+
+#~ msgid "32 KiB"
+#~ msgstr "32 KiB"
+
+#~ msgid "64 KiB"
+#~ msgstr "64 KiB"
+
+#~ msgid "128 KiB"
+#~ msgstr "128 KiB"
+
+#~ msgid "256 KiB"
+#~ msgstr "256 KiB"
+
+#~ msgid "512 KiB"
+#~ msgstr "512 KiB"
+
+#~ msgid "1 MiB"
+#~ msgstr "1 MiB"
+
+#~ msgid "Array _Size:"
+#~ msgstr "ààà àààà(_S):"
+
+#~ msgid "Use entire disks instead of _partitions"
+#~ msgstr "àààààààààà àà àààà àààààà àààààà ààààà(_p)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
+#~ "array. Otherwise partitions will be created."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà àààà ààà àààà àà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àà ààààà ààààààà ààà àààààààà "
+#~ "àà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
+#~ msgstr "%s ààà ààààà àà àààààà àà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "To create a %s array, select a disk."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+#~ msgstr[0] "ààà %s ààààà àà àààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "ààà %s ààààà àà %d àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "To create a %s array, select one more disk."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+#~ msgstr[0] "%s ààà ààààà àà ààà ààà àààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "%s ààà ààààà àà %d ààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+#~ msgstr "%3$d àààààà àààà %1$s %2$s ààà ààààà àà \"àààà\" àààà"
+
+#~ msgid "Maximum Partition Size"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The maximum possible partition size"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The requested partition size"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Create partition on %s"
+#~ msgstr "%s àààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Flags for the widget"
+#~ msgstr "ààààààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Array of selected drives"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àà ààà"
+
+#~ msgid "Number of available disks"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Largest Segment For Selected"
+#~ msgstr "àààà àà àà ààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The largest free segment for the selected drives"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà àààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Largest Segment For All"
+#~ msgstr "àà àà àà ààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The largest free segment for all the drives"
+#~ msgstr "àà ààààààà àà àà ààà àààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The size to use in the details header"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Cannot select multipath component"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
+#~ msgstr "ààààà àààà ààà: %s àààààà àà, àà àà ààà àààà àààà àààà %s ààà"
+
+#~ msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààà àààà ààààà ààà ààà àààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. "
+#~ "Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àà àààààààà àààà ààààà ààà %s àààààààà àààà àààààà àà àà àààà ààà àà àààà ààà "
+#~ "àààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. "
+#~ "Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àà àààààààà àààà ààààà ààà %s àààààààà àààà àààààà àààà àààà %s àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr "%s àààààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr "%s àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr "%s àààààààà ààààà ààààààà àààà àààà %s àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr "%s àààààà ààààà ààààààà àààà àààà %s àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààà àà %s àààààà"
+
+#~ msgid "%s available for use"
+#~ msgstr "àààà àà %s àààààà"
+
+#~ msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àààààààà àààà ààà àààà àà %s àààààà"
+
+#~ msgid "The disk has %d partition"
+#~ msgid_plural "The disk has %d partitions"
+#~ msgstr[0] "àààà àààà %d àààààààà àà"
+#~ msgstr[1] "àààà àààà %d àààààààà àà"
+
+#~ msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+#~ msgstr "%sà àà ààà àààà àààààà àààà àààà %s àà"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Error benchmarking drive"
+#~ msgstr "ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr "àà-ààà ààà ààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+#~ msgstr "àà ààààà ààààà/àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
-msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem"
-msgstr ""
-"àà-ààà àààààà àààààà àà àààà ààààà, àà àà ààààà àààà/ààààà àààà ààà àà ààà àà "
-"àààà àààà "
-"àààà ààà àà àààà àààààà àààà àà àà àààà àà àààà àààà àà ààà/ààà ààààààà ààààà "
-"àààà "
-"ààààààààà àà àààààà ààà"
+#~ msgid "_Benchmark"
+#~ msgstr "àààààààà(_B)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr "UDMA CRC àààà ààà"
+#~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
+#~ msgstr "%s (%s) â àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
-msgstr "UDMA ààà ààààà CRC àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Minimum Read Rate:"
+#~ msgstr "àààà-ààà ààààà ààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Minimum Write Rate:"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà ààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height"
-msgstr ""
-"àààà (ààà) àààà-àààà àààà ààà (ààà) àààààà-àààà àààà ààààà àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Maximum Read Rate:"
+#~ msgstr "àààà-ààà ààààà ààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr "àààà ààà àààà ààà"
+#~ msgid "Maximum Write Rate:"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà ààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354
-msgid "Number of off-track errors"
-msgstr "ààà-àààà àààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Average Read Rate:"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Average Write Rate:"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
-msgstr "àààà àààààà àààà (DAM) àààààà àà ààààà (ààà) ààààà ààà"
+#~ msgid "Last Benchmark:"
+#~ msgstr "àààà àààààààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr "àà ààà ààà ààà"
+#~ msgid "Average Access Time:"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
-msgid "Number of ECC errors"
-msgstr "ECC àààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà(_R)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr "àààà ECC ààà"
+#~ msgid "Measure read rate and access time"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
-msgid "Number of errors corrected by software ECC"
-msgstr "àààààààà ECC àààà ààà àààààà àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Start Read/_Write Benchmark"
+#~ msgstr "ààààà/àààà àààààààà ààààà(_W)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Measure read rate, write rate and access time"
+#~ msgstr "ààààà ààà, àààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "%d MB/s"
+#~ msgstr "%d MB/s"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
-msgid "Flying Height"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "%3g ms"
+#~ msgstr "%3g ms"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394
-msgid "Height of heads above the disk surface"
-msgstr "àààà àà àààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
-msgid "Spin High Current"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àà àààà ààààà ààà àààà àà ààààà"
+#~ msgid "Edit %s"
+#~ msgstr "%s ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Missing Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààààà àà ààààà"
+#~ msgid "UUID: %s"
+#~ msgstr "UUID: %s"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà"
+#~ msgid "Edit PVs on %s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) PV ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
-msgstr "àààààà ààààààààà àà ààààà ààààà àà ààà àààààààààà"
+#~ msgid "Physical _Volumes"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà(_V)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
-msgid "Disk Shift"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
-msgid ""
-"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature"
-msgstr ""
-"àààà àààà àààà àà, àààà àààà ààà àààà ààà ààà àà ààààà àààà, àà àà àààààà "
-"(ààà) ààààà ààà "
-"àààà ààà"
+#~ msgid "Capacity"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
-msgstr ""
-"àààààà àà ààààà, àà àà àààà ààààà àààà ààààààà ààà àà ààààà àààà ààààà ààààà "
-"ààà"
+#~ msgid "Unallocated"
+#~ msgstr "àà-àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#~ msgid "SMART Status:"
+#~ msgstr "SMART àààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
-msgid "Number of hours in general operational state"
-msgstr "àà ààààààà àààà àààà ààà àà àààààà àà ààààà àà"
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr "ààà-àààà ààààà ààà/ààààà"
+#~ msgid "_New Physical Volume"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà(_N)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
-msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc"
-msgstr ""
-"ààààà ààà ààà ààà ààà àà ààààààà ààà-ààà ààààà àà, ààààà àà àààààà, àààààà "
-"àààà, àààà àà "
-"ààààà àààà"
+#~ msgid "Add a new PV to the VG"
+#~ msgstr "àààà PV ààà VG àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
-msgid "Load Friction"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#~ msgid "_Remove Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà(_R)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
-msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà àà àààà, àà àà àààà àà àààààà ààààà àààà àà"
+#~ msgid "Remove the PV from the VG"
+#~ msgstr "VG ààà PV àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:468
-msgid "Total number of load cycles"
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààà ààààà àà"
+#~ msgid "Not Supported"
+#~ msgstr "ààààà àààà àà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
-msgid "Load-in Time"
-msgstr "ààà-àà àààà"
+#~ msgid "Edit components on %s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:476
-msgid "General time for loading in a drive"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà àà àà àààà"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Component"
+#~ msgstr "ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
-msgstr "ààààà ààà àààààà ààà àà ààààà àà ààààà"
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
-msgid "Number of power-off retract events"
-msgstr "àààà-ààà àààààà ààààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "GMR àààà ààààààààààà"
+#~ msgid "State:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààààààà (GMR-àààà) àà àààààààà"
+#~ msgid "Add _Spare"
+#~ msgstr "ààà ààààà(_S)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
-msgid "Temperature of the drive"
-msgstr "ààààà àà àààààà"
+#~ msgid "Add a spare to the array"
+#~ msgstr "ààààà ààà 'à àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
-msgid "Endurance Remaining"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#~ msgid "_Expand Array"
+#~ msgstr "ààà ààààà(_E)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:516
-msgid ""
-"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
-"the maximum physical erase cycles the drive supports"
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà àààà ààààà àààà-ààà ààààà "
-"àààààà ààààààà "
-"àà ààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Increase the capacity of the array"
+#~ msgstr "ààà àà àààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
-msgid "Uncorrectable ECC Count"
-msgstr "àà-ààà ààà ààà ECC ààààà"
+#~ msgid "_Attach Component"
+#~ msgstr "ààà àààà(_A)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
-msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
-msgstr "àà-ààà àààààà ECC àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Attach the component to the array"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà ààààà àà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
-msgid "Good Block Rate"
-msgstr "àààà àààà àà"
+#~ msgid "_Remove Component"
+#~ msgstr "ààà àààà(_R)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:541
-msgid ""
-"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
-"reserved blocks"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààààà, ààààà àààààà àààààà àà ààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Remove the component from the array"
+#~ msgstr "ààà àà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Part_ition Label:"
+#~ msgstr "àààààààà àààà(_i):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:550
-msgid "Time while head is positioning"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Ty_pe:"
+#~ msgstr "àààà(_p):"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr "ààààà àààà ààà-ààààààà ààà"
+#~ msgid "Required / Firm_ware"
+#~ msgstr "àààààà / àààààààà(_w)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
-msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "The operation failed"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:700
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d"
-msgstr "ààà %d àà ààà ààààà àààà àà"
+#~ msgid "The device is busy"
+#~ msgstr "àààà àààààà àà"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:790
-msgid "Normalized:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#~ msgid "The operation was canceled"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:792
-msgid "Worst:"
-msgstr "àààà:"
+#~ msgid "The daemon is being inhibited"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:794
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#~ msgid "An invalid option was passed"
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààà àà"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:796
-msgid "Value:"
-msgstr "àààà:"
+#~ msgid "The operation is not supported"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààà àà"
 
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:846
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:854
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:862
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:958
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#~ msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
+#~ msgstr "ATA SMART àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:940
-msgid "Failing"
-msgstr "ààààà àà ààà àà"
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:943
-msgid "Failed in the past"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Filesystem driver not installed"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà àà"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:947
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:955
-msgid "Warning"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Filesystem tools not installed"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà àà"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:950
-msgid "Good"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1021
-msgid "Error reading SMART data"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
+#~ msgstr "\"%s\" (%s) àààà àààààà ààà ààààà àààà àà: %s"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1141
-msgid "Choose SMART Self-test"
-msgstr "SMART ààà àààà àààà"
+#~ msgid "An error occurred: %s"
+#~ msgstr "àààà àà àà: %s"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1152
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà àà àààà àà àààà ààà àààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà ààà "
-"ààààà àààààà àà "
-"àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà ààà àààà ààà"
-
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1161
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "ààààà (àààà àà àààà ààà ààà ààààà àà)(_S)"
-
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1164
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "àààà (àààà àààà ààà àààà)(_E)"
-
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1167
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààà (àààà àà àààààà ààà ààà àààà ààààà àà)(_o)"
-
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1175
-msgid "_Run Self Test"
-msgstr "ààà àààà àààà(_R)"
-
-#. Translators: The title of the SMART dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1270
-#, c-format
-msgid "%s (%s) â SMART Data"
-msgstr "%s (%s) â ààààà àààà"
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "ààààà(_D)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1290
-msgid "Updated:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+#~ msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
+#~ msgstr "àààààà àà ààààà ààà àà àààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1293
-msgid ""
-"Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
-msgstr ""
-"ààààà (SMART) àààà ààààà àà àààà àààà - ààààà àààà àà ààà àààà àà àà àààà "
-"àààà "
-"àààààà àààà ààààà àà, àà àààà àààà àààà àààà àà ààààà"
+#~ msgid "Filesystem label"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1299
-msgid "Self-tests:"
-msgstr "ààà-àààà:"
+#~ msgid "The requested filesystem label"
+#~ msgstr "ààààà àààà-ààààà àààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1302
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà-àààà ààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Filesystem options"
+#~ msgstr "àààà-ààààà ààààà"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1307
-msgid "Powered On:"
-msgstr "àààà àààà:"
+#~ msgid "Whether the volume should be encrypted"
+#~ msgstr "àà àààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1310
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr "àààà-ààà àààà àààà àààà ààà àààà àà àààà àà ààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1315
-msgid "Power Cycles:"
-msgstr "àààà àààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1318
-msgid "The number of full disk power on/off cycles"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà/ààà àààààà àà ààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
-msgid "Temperature:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1326
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "àààà àà àààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1334
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr "àààà àààààà ààà ààà-àààà àààà àààààà (ààà) ààààààà àà ààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr "ààà ààà:"
+#~ msgid "Take Ownership"
+#~ msgstr "ààààààà ààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1342
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr "àààà àààà ààà àà ààà àà àà àà ààààà àààà àà"
+#~ msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
+#~ msgstr "àà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#~ msgid "Affirmative Button Mnemonic"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà ààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
-#. * status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr "àààà àà àààà àààà ààààà ààà"
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1365
-msgid "_Refresh"
-msgstr "ààààà ààà(_R)"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1367
-msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà, àààà ààà ààààààà (àààààà)"
-
-#. TODO: better icon
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1377
-msgid "Run _Self-test"
-msgstr "ààà àààà àààà(_S)"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1379
-msgid "Test the disk surface for errors"
-msgstr "àààààà àà àààà àà àààà"
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1389
-msgid "_Cancel Self-test"
-msgstr "ààà àààà ààà ààà(_C)"
+#~ msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1391
-msgid "Cancels the self-test"
-msgstr "ààà-àààà ààà ààà"
+#~ msgid "Format %s"
+#~ msgstr "àààààà %s"
 
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1409
-msgid "_Attributes"
-msgstr "ààà(_A)"
+#~ msgid "Disk _Utility"
+#~ msgstr "àààà ààààà(_U)"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1443
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "Use Disk Utility to format volume"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1455
-msgid "Attribute"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+#~ msgstr "ààààà (ext4) ààà àààààà "
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1472
-msgid "Assessment"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "T_ake ownership of filesystem"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààààààà ààà(_a)"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1491
-msgid "Value"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+#~ "created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+#~ "user can access the file system."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà ààààà àà àààà àààààà àà ààààà ààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà àààà ààààà "
+#~ "àààààà àààààà (ààààààà) ààààààà àà ààà àà àààà ààà àààà àààà ààààà àà àààà ààààà ààà "
+#~ "ààà àààààà"
 
-#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1519
-msgid "Don't _warn if the disk is failing"
-msgstr "àà àààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààà àà ààà(_w)"
+#~ msgid "_Encrypt underlying device"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà(_E)"
 
-#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1521
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààààà àà ààà-ààààà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered "
+#~ "before the file system can be used. May decrease performance and may not "
+#~ "be compatible if you use the media on other operating systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà àààà àà, ààà àà àààà ààààà ààà àààà ààà àààààà àààà "
+#~ "ààà àà ààà ààààà ààà àààààààààà àà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà "
+#~ "ààààà ààà àà àà àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1586
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f ààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Again Shell"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1590
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f ààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Shell"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1594
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f àààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "C Shell"
+#~ msgstr "C àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1598
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f àààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "TENEX C Shell"
+#~ msgstr "àààààà C àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1602
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f ààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Z Shell"
+#~ msgstr "Z àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1608
-#, c-format
-msgid "%s msec"
-msgstr "%s msec"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Korn Shell"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1617
-#, c-format
-msgid "%d sector"
-msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Process Viewer (top)"
+#~ msgstr "ààààààà àààà (top)"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
-#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
-#, c-format
-msgid "%.0f C / %.0f F"
-msgstr "%.0f C / %.0f F"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Terminal Pager (less)"
+#~ msgstr "àààààà ààààà (ààà)"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààà àà ààààà ààààààà àà (ààààà ààà ààà àààààà)"
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1701
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr "ààààà àààà àààààà ààà àà ààààààà ààà (àààààà)"
+#~ msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "uid: %d  pid: %d  ààààààà: %s"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1707
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "àà àààà àààà ààààà ààààà (àààààà)"
+#~ msgid "pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "pid: %d  ààààààà: %s"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1711
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ààà-àààà àààààààà ààààà àà (àààààà àààà)"
+#~ msgid "Partition %d on %s"
+#~ msgstr "%2$s àààà %1$d àààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1719
-#, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-msgstr ""
-"àààà: %s\n"
-"àààààà: %s\n"
-"ààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1929
-msgid "No drive selected"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Cannot unmount volume"
+#~ msgstr "àààààà àà-ààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
-msgid "SMART not supported"
-msgstr "SMART ààààà àààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+#~ "then try unmounting again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààà ààà ààààààààààà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà ààààààààààà ààà ààà ààà ààà àà-ààààà "
+#~ "ààà àà ààààààà ààà ààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1944
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr "SMART àààà ààà àà àààà ààà ààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1951
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr "SMART àààà àààààà àà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of power cycles
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
-#.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1987
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2005
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2025
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2033
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2042
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2104
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1321 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "_Unmount"
+#~ msgstr "àà-ààààà(_U)"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1992
-msgid "Passed"
-msgstr "ààà àà"
+#~ msgid "Passphrases do not match"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1998
-msgid "FAILING"
-msgstr "ààààà àà ààà àà"
+#~ msgid "Passphrases do not differ"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2010
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "Passphrase can't be empty"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2015
-#, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2061
-msgid "Completed OK"
-msgstr "àààà àààà ààà àà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2065
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2069
-msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "ààà àààà (àààà ààà àààà àààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2073
-msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
-msgstr "àààà àààà àààà (ààà àààà àààà àà ààààà àà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2077
-msgid "FAILED (Electrical)"
-msgstr "ààààà àà (àààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
-msgid "FAILED (Servo)"
-msgstr "ààààà àà (àààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2087
-msgid "FAILED (Read)"
-msgstr "ààààà àààà (ààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2092
-msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr "ààààà àààà (àààààà àààààà ààà àà àààà àà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2097
-msgid "In progress"
-msgstr "àààà àà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:171
-#, c-format
-msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
-msgstr "àà ààààààà àààààà \"%s\" (%s) ààà àààààà àà"
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "àààà(_e)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
-msgstr "àà ààààààà ààààà \"%s\" (%s) ààà ààààà àà"
+#~ msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:179
-#, c-format
-msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
-msgstr "àà ààààààà \"%s\" (%s) ààà àààààà àà"
+#~ msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+#~ msgstr "àààà àààà àà, ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
-msgid "User Name"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase"
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
-msgid "The chosen user name"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà àààà àààà àààà àà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààà àààà àààà àà "
+#~ "àààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
-msgid "Address"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
-msgid "The chosen address"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+#~ msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààà ààààà, àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
-msgid "Choose Server"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+#~ msgstr "ààà àààà ààà ààà-àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:213
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#~ msgid "_Verify Passphrase:"
+#~ msgstr "àààà àààà(_V):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:220
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ààà(_B)..."
+#~ msgid "_Forget passphrase immediately"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààà(_F)"
 
-#. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:232
-msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
-msgstr "DNS-SD àààààààà ààààà àààà àààà àà ààà àààà"
+#~ msgid "Remember passphrase until you _log out"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà àààààà ààà àààà, àààà ààà àààà(_l)"
 
-#. Translators: This is the label explaining the dialog
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:250
-msgid ""
-"To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
-"âConnectâ. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
-"protocol."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààà ààààààà àààà àà ààààà ààà àà àààààà àà àà \"àààààà ààà\" ààààà "
-"àààààààà <i>àààààààà "
-"ààààà</i> àààààààà àà ààààà àààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà(_R)"
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:264
-msgid "The hostname or address to connect to"
-msgstr "àààààà ààà àà àààà ààà ààà àààààà"
+#~ msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+#~ msgstr "UUID %s àà LUKS àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:268
-msgid "Server _Address:"
-msgstr "àààà àààààà(_A):"
+#~ msgid "Empty (don't create a file system)"
+#~ msgstr "àààà (àààà ààààà àà àààà)"
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
-#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:287
-msgid "The user name to connect as"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:291
-msgid "_User Name:"
-msgstr "ààààà ààà(_U):"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
-msgid "Maximum Logical Volume Size"
-msgstr "àààà-ààà ààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
-msgid "The maximum possible logical volume size"
-msgstr "àààà-ààà àààà ààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
-msgid "Logical Volume Size"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
-msgid "The requested Logical Volume size"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:522
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
-msgid "C_reate"
-msgstr "àààà(_r)"
+#~ msgid "Master Boot Record"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#. Translators: The %s is the name of the volume group
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
-#, c-format
-msgid "Create Logical Volume on %s"
-msgstr "%s àààà ààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "GUID Partition Table"
+#~ msgstr "GUID àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
-msgid "Pool"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Apple Partition Map"
+#~ msgstr "Apple àààààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
-msgid "The pool of devices"
-msgstr "àààààà àà ààà"
+#~ msgid "Partitioning Scheme"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
-msgid "RAID Level"
-msgstr "RAID àààà"
+#~ msgid "The selected partitioning scheme"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#~ msgid "_Scheme:"
+#~ msgstr "àààà(_S):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:203
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "ààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "TB"
+#~ msgstr "TB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "ààà àà ààààà àààà"
+#~ msgid "KiB"
+#~ msgstr "KiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
-msgid "Component Size"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "MiB"
+#~ msgstr "MiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:228
-msgid "The size of each component"
-msgstr "àààà ààà àà àààà"
+#~ msgid "GiB"
+#~ msgstr "GiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:240
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "TiB"
+#~ msgstr "TiB"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "ààààà ààà àà àààààà àààà"
+#~ msgid "The currently selected size"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-msgid "Drives"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Minimum Size"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr "ààà àà àààà ààààà ààààààà àà ààà"
+#~ msgid "The minimum size that can be selected"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà, àà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:517
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Maximum Size"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:535
-msgid "General"
-msgstr "àà"
+#~ msgid "The maximum size that can be selected"
+#~ msgstr "àààà-ààà àààà, àà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:556
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID àààà(_L):"
+#~ msgid "Drive"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:595
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "ààà ààà(_N):"
+#~ msgid "Drive to show volumes for"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:603
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#~ msgid "RAID Array is not running"
+#~ msgstr "RAID ààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:619
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr "ààààà ààààà(_i):"
+#~ msgid "No Media Detected"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 KiB"
+#~ msgid "Encrypted"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 KiB"
+#~ msgid "RAID Component"
+#~ msgstr "RAID ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 KiB"
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KiB"
+#~ msgid "Create new filesystem on the selected device"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KiB"
+#~ msgid "CompactFlash"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KiB"
+#~ msgid "MemoryStick"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KiB"
+#~ msgid "SmartMedia"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KiB"
+#~ msgid "SecureDigital"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:645
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MiB"
+#~ msgid "SD High Capacity"
+#~ msgstr "SD ààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:663
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "ààà àààà(_S):"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:690
-msgid "_Disks"
-msgstr "àààààà(_D)"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#. --------------------------------------------------------------------------------
-#. TODO: Actually make this work
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:706
-msgid "Use entire disks instead of _partitions"
-msgstr "àààààààààà àà àààà àààààà àààààà ààààà(_p)"
+#~ msgid "Jaz"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:707
-msgid ""
-"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
-"array. Otherwise partitions will be created."
-msgstr ""
-"àà ààà àààà ààà àààà àà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àà ààààà ààààààà "
-"ààà àààààààà àà "
-"àààà àààààà"
+#~ msgid "Flash"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:876
-#, c-format
-msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
-msgstr "%s ààà ààààà àà àààààà àà ààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:892
-#, c-format
-msgid "To create a %s array, select a disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] "ààà %s ààààà àà àààà ààààà"
-msgstr[1] "ààà %s ààààà àà %d àààààà ààààà"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#, c-format
-msgid "To create a %s array, select one more disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] "%s ààà ààààà àà ààà ààà àààà ààààà"
-msgstr[1] "%s ààà ààààà àà %d ààà àààààà àààà"
-
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:923
-#, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr "%3$d àààààà àààà %1$s %2$s ààà ààààà àà \"àààà\" àààà"
+#~ msgid "Blu-Ray"
+#~ msgstr "àààà-àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
-msgid "Maximum Partition Size"
-msgstr "àààà-ààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "HDDVD"
+#~ msgstr "HDDVD"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
-msgid "The maximum possible partition size"
-msgstr "àààà-ààà àààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "%s %s Drive"
+#~ msgstr "%s %s ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
-msgid "Partition Size"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#~ msgid "%s Hard Disk"
+#~ msgstr "%s àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
-msgid "The requested partition size"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Hard Disk"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#. Translators: The %s is the name of the drive
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
-#, c-format
-msgid "Create partition on %s"
-msgstr "%s àààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "%s Solid-State Disk"
+#~ msgstr "%s àààà-àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
-msgid "Flags"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
-msgid "Flags for the widget"
-msgstr "ààààààà àà àààà"
+#~ msgid "MBR Partition Table"
+#~ msgstr "MBR àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
-msgid "Selected Drives"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Apple Partition Table"
+#~ msgstr "Apple àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
-msgid "Array of selected drives"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààà"
+#~ msgid "Partitioned"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
-msgid "Number of available disks"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Not Partitioned"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
-msgid "Largest Segment For Selected"
-msgstr "àààà àà àà ààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "SAS Expander"
+#~ msgstr "SAS àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
-msgid "The largest free segment for the selected drives"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà àààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "PATA Host Adapter"
+#~ msgstr "PATA àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
-msgid "Largest Segment For All"
-msgstr "àà àà àà ààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "SATA Host Adapter"
+#~ msgstr "SATA àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
-msgid "The largest free segment for all the drives"
-msgstr "àà ààààààà àà àà ààà àààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "ATA Host Adapter"
+#~ msgstr "ATA àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
-msgid "The size to use in the details header"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "SAS Host Adapter"
+#~ msgstr "SAS àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
-msgid "Cannot select multipath component"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà àà àààà"
+#~ msgid "SCSI Host Adapter"
+#~ msgstr "SCSI àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
-msgid "No free space."
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Host Adapter"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
-#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
-#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
-msgstr "ààààà àààà ààà: %s àààààà àà, àà àà ààà àààà àààà àààà %s ààà"
+#~ msgid "Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààà ààààà ààà ààà àààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "LVM2 Logical Volume"
+#~ msgstr "LVM2 ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
-#, c-format
-msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
-"no space will be available."
-msgstr ""
-"àààà àà àààààààà àààà ààààà ààà %s àààààààà àààà àààààà àà àà àààà ààà àà "
-"àààà ààà àààà "
-"àààààà"
+#~ msgid "Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
-#, c-format
-msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %"
-"s will be available."
-msgstr ""
-"àààà àà àààààààà àààà ààààà ààà %s àààààààà àààà àààààà àààà àààà %s àààààà "
-"ààààààà"
+#~ msgid "%s LVM2 Volume Group"
+#~ msgstr "%s LVM2 àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "LVM2 Volume Group"
+#~ msgstr "LVM2 àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
-msgid "A volume will be created"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "%s Free"
+#~ msgstr "%s àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
-#, c-format
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "%s àààààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
+#~ msgstr "LVM2 VG àà-àààà àààà ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
-#, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "%s àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
+#~ msgid "%s %s Array"
+#~ msgstr "%s %s ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
-#, c-format
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "%s àààààààà ààààà ààààààà àààà àààà %s àààààà ààààààà"
+#~ msgid "%s Array"
+#~ msgstr "%s ààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
-#, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "%s àààààà ààààà ààààààà àààà àààà %s àààààà ààààààà"
+#~ msgid "RAID Array %s (%s)"
+#~ msgstr "RAID ààà %s (%s)"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
-#, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààà àà %s àààààà"
+#~ msgid "RAID device %s"
+#~ msgstr "RAID àààà %s"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s available for use"
-msgstr "àààà àà %s àààààà"
+#~ msgctxt "RAID Level fallback"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
-msgstr "àààà àààà ààà àààààààà àààà ààà àààà àà %s àààààà"
+#~ msgid "RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] "àààà àààà %d àààààààà àà"
-msgstr[1] "àààà àààà %d àààààààà àà"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr "%sà àà ààà àààà àààààà àààà àààà %s àà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Not Attached"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
-msgid "Storage Devices"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Faulty"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:527
-msgid "Error benchmarking drive"
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:595
-msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
-msgstr "àà ààààà ààààà/àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àà?"
-
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:596
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1004
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
-msgid "_Benchmark"
-msgstr "àààààààà(_B)"
-
-#. Translators: The title of the benchmark dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
-#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:687
-#, c-format
-msgid "%s (%s) â Benchmark"
-msgstr "%s (%s) â àààààààà"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Fully Synchronized"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
 
-#. benchmark results
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
-msgid "Minimum Read Rate:"
-msgstr "àààà-ààà ààààà ààà:"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Writemostly"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:737
-msgid "Minimum Write Rate:"
-msgstr "àààà-ààà àààà ààà:"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:741
-msgid "Maximum Read Rate:"
-msgstr "àààà-ààà ààààà ààà:"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Partially Synchronized"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:745
-msgid "Maximum Write Rate:"
-msgstr "àààà-ààà àààà ààà:"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Spare"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:749
-msgid "Average Read Rate:"
-msgstr "ààà ààààà ààà:"
+#~ msgid "Local Storage"
+#~ msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:753
-msgid "Average Write Rate:"
-msgstr "ààà àààà ààà:"
+#~ msgid "Storage on %s"
+#~ msgstr "%s àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:757
-msgid "Last Benchmark:"
-msgstr "àààà àààààààà:"
+#~ msgid "Multipath Devices"
+#~ msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:765
-msgid "Average Access Time:"
-msgstr "ààà àààà àààà:"
+#~ msgid "Drives with multiple I/O paths"
+#~ msgstr "ààààààà I/O ààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
-msgid "Start _Read-Only Benchmark"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà(_R)"
+#~ msgid "Multi-disk Devices"
+#~ msgstr "àààà-àààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:779
-msgid "Measure read rate and access time"
-msgstr "ààààà ààà ààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "RAID, LVM and other logical drives"
+#~ msgstr "RAID, LVM ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
-msgid "Start Read/_Write Benchmark"
-msgstr "ààààà/àààà àààààààà ààààà(_W)"
+#~ msgid "Peripheral Devices"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:788
-msgid "Measure read rate, write rate and access time"
-msgstr "ààààà ààà, àààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "USB, FireWire and other peripherals"
+#~ msgstr "USB, àààààààààà ààà ààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:952
-#, c-format
-msgid "%d MB/s"
-msgstr "%d MB/s"
+#~ msgid "Error enumerating devices: %s"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààà: %s"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:957
-#, c-format
-msgid "%3g ms"
-msgstr "%3g ms"
-
-#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1236
-msgid "Never"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
-#. * table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1310
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààà ààà"
+#~ msgid "Error enumerating adapters: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà: %s"
 
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1313
-msgid "Cancels the currently running benchmark"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Error enumerating expanders: %s"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààà: %s"
 
-#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
-#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:217
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "%s ààà"
+#~ msgid "Error enumerating ports: %s"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
-msgid "Missing Physical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àà"
+#~ msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
+#~ msgstr "àààààà `localhost:%d' ààà àààà ààààà ààà: %s: %s\n"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
-#, c-format
-msgid "UUID: %s"
-msgstr "UUID: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
+#~ "localhost"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà TCP àààà ààààà ààààà àààà, àààà àààà àààà àààà àààà-ààààà ààà àààà ààà àà "
+#~ "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:332
-#, c-format
-msgid "Edit PVs on %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) PV ààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:343
-msgid "Physical _Volumes"
-msgstr "ààààààà àààààà(_V)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:373
-msgid "Physical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:389
-msgid "Capacity"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:398
-msgid "Unallocated"
-msgstr "àà-àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:412
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:450
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
-msgid "SMART Status:"
-msgstr "SMART àààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:416
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:462
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
-msgid "Device:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
-msgid "_New Physical Volume"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà(_N)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:430
-msgid "Add a new PV to the VG"
-msgstr "àààà PV ààà VG àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:439
-msgid "_Remove Physical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà(_R)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:440
-msgid "Remove the PV from the VG"
-msgstr "VG ààà PV àààà"
-
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
-#. Translators: This string is used when SMART is not supported
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:942
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:846
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
-msgid "Not Supported"
-msgstr "ààààà àààà àà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:370
-#, c-format
-msgid "Edit components on %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) àààà ààà àààà"
+#~ msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà auth ààà àààààà ààààà\n"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:381
-msgid "C_omponents"
-msgstr "ààà(_o)"
+#~ msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
+#~ msgstr "ààààà àààà `%s' àààà ààà àà ààààà (ààà àààààà?): %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:411
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:420
-msgid "Component"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:436
-msgid "State"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:454
-msgid "Position:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:458
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
-msgid "State:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
-msgid "Add _Spare"
-msgstr "ààà ààààà(_S)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:476
-msgid "Add a spare to the array"
-msgstr "ààààà ààà 'à àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
-msgid "_Expand Array"
-msgstr "ààà ààààà(_E)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:486
-msgid "Increase the capacity of the array"
-msgstr "ààà àà àààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
-msgid "_Attach Component"
-msgstr "ààà àààà(_A)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:496
-msgid "Attach the component to the array"
-msgstr "ààà àààà ààà ààààà àà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
-msgid "_Remove Component"
-msgstr "ààà àààà(_R)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:506
-msgid "Remove the component from the array"
-msgstr "ààà àà ààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:320
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "àààààààà àààà(_i):"
-
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:337
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "àààà(_p):"
-
-#. ---
-#. flag used by mbr, apm
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:351
-msgid "_Bootable"
-msgstr "àààààà-ààà(_B)"
+#~ msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
+#~ msgstr "spawn ssh ààààààà àà àààààà: %s"
 
-#. flag used by gpt
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:359
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "àààààà / àààààààà(_w)"
+#~ msgid "Error reading stderr output: %s"
+#~ msgstr "stderr ààààààà ààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:216
-msgid "The operation failed"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error reading stderr output: No content"
+#~ msgstr "stderr ààààààà ààààà ààààà àààà: ààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:219
-msgid "The device is busy"
-msgstr "àààà àààààà àà"
+#~ msgid "Error logging in"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:222
-msgid "The operation was canceled"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#~ msgid "Error sending `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s' àààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:225
-msgid "The daemon is being inhibited"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
+#~ "secret' but got `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà stderr ààààààà - `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' àà ààà àà, àà "
+#~ "`%s' àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:228
-msgid "An invalid option was passed"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àà"
+#~ msgid "Error passing authorization secret: %s"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:231
-msgid "The operation is not supported"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
+#~ "connect to port %d' but got `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà stderr ààààààà - `udisks-tcp-bridge: Attempting to connect to port %"
+#~ "d' àà ààà àà, àà `%s' ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:234
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
-msgstr "ATA SMART àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
+#~ msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
+#~ msgstr "udisks-tcp-bridge ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààààà àà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:237
-msgid "Permission denied"
-msgstr "àààààà àààààà àà"
+#~ msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
+#~ msgstr "udisks-tcp-bridge ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:240
-msgid "Filesystem driver not installed"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà àà"
+#~ msgid "%s (%s bytes)"
+#~ msgstr "%s (%s àààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:243
-msgid "Filesystem tools not installed"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà àà"
+#~ msgid "FAT (12-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (àà-àààà àààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:248 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:958
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "FAT (16-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (àà-àààà àààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
-msgstr "\"%s\" (%s) àààà àààààà ààà ààààà àààà àà: %s"
+#~ msgid "FAT (32-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (àà-àààà àààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:264
-#, c-format
-msgid "An error occurred: %s"
-msgstr "àààà àà àà: %s"
+#~ msgid "NTFS (version %s)"
+#~ msgstr "NTFS (àààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:273
-msgid "_Details"
-msgstr "ààààà(_D)"
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
-msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààà àà àààà"
+#~ msgid "HFS+"
+#~ msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "àààà-ààààà àààà"
+#~ msgid "Linux Unified Key Setup"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "LUKS"
+#~ msgstr "LUKS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Ext2 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext2 (àààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "ààààà àààà-ààààà àààà"
+#~ msgid "Ext2"
+#~ msgstr "Ext2"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
-msgid "Filesystem options"
-msgstr "àààà-ààààà ààààà"
+#~ msgid "ext2"
+#~ msgstr "ext2"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
-msgid "The options to use for creating the filesystem"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext3 (àààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Ext3"
+#~ msgstr "Ext3"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "àà àààààà àààààààà àààà àààà"
+#~ msgid "ext3"
+#~ msgstr "ext3"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
-msgid "Take Ownership"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#~ msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "ext3 (àààà %s) àà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
-msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
-msgstr "àà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà"
+#~ msgid "Journal for Ext3"
+#~ msgstr "Ext3 àà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
-msgid "Affirmative Button Mnemonic"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "jbd"
+#~ msgstr "jbd"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
-msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
-msgstr "àààààààààà ààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "Ext4 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext4 (àààà %s)"
 
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:219
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:649
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
-msgid "_Format"
-msgstr "àààààà(_F)"
+#~ msgid "ext4"
+#~ msgstr "ext4"
 
-#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:502
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:211
-#, c-format
-msgid "Format %s"
-msgstr "àààààà %s"
+#~ msgid "XFS (version %s)"
+#~ msgstr "XFS (àààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:513
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "àààà ààààà(_U)"
+#~ msgid "XFS"
+#~ msgstr "XFS"
 
-#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:520
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "xfs"
+#~ msgstr "xfs"
 
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:553
-msgid "_Type:"
-msgstr "àààà(_T):"
+#~ msgid "ReiserFS (version %s)"
+#~ msgstr "ReiserFS (àààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "àà ààààààà ààà àààààà (FAT)"
+#~ msgid "reiserfs"
+#~ msgstr "reiserfs"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "ààààà (ext2) ààà àààààà"
+#~ msgid "ISO 9660"
+#~ msgstr "ISO 9660"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
-msgid "Compatible with Linux (ext4)"
-msgstr "ààààà (ext4) ààà àààààà "
+#~ msgid "iso9660"
+#~ msgstr "iso9660"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:566
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "ààààààààà, ààààà ààà àààààà (FAT)"
+#~ msgid "Universal Disk Format"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:609
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà(_N):"
+#~ msgid "udf"
+#~ msgstr "udf"
 
-#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
-#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:616
-msgid "New Volume"
-msgstr "àààà àààààà"
+#~ msgid "Swap Space"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:634
-msgid "T_ake ownership of filesystem"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààà ààà(_a)"
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+#~ msgstr "LVM2 ààààààà àààààà (àààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:637
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àà àààà àààààà àà ààààà ààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà àààà "
-"ààààà "
-"àààààà àààààà (ààààààà) ààààààà àà ààà àà àààà ààà àààà àààà ààààà àà àààà "
-"ààààà ààà ààà "
-"àààààà"
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "LVM2 ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
-msgid "_Encrypt underlying device"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà(_E)"
+#~ msgid "lvm2_pv"
+#~ msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:645
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà àààà àà, ààà àà àààà ààààà ààà àààà ààà "
-"àààààà àààà ààà "
-"àà ààà ààààà ààà àààààààààà àà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààààààà àààà "
-"ààààà ààààà ààààà ààà "
-"àà àà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:678
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr "àààààà: àààààà àààà ààààà àà àààà àà-àààààààààà ààà ààà ààà àà ààààààà"
+#~ msgid "RAID Component (version %s)"
+#~ msgstr "RAID ààà (àààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "C àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr "àààààà C àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "ààààààà àààà (top)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr "àààààà ààààà (ààà)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "raid"
+#~ msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
-#, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr "uid: %d  pid: %d  ààààààà: %s"
+#~ msgid "Minix"
+#~ msgstr "Minix"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
-#, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr "pid: %d  ààààààà: %s"
+#~ msgid "minix"
+#~ msgstr "minix"
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:337 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:933
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1076
-#, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "%2$s àààà %1$d àààààààà"
+#~ msgid "Creating File System"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:375
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "àààààà àà-ààààà àààà àààà àà àààà"
+#~ msgid "Mounting File System"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:385
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
-msgstr ""
-"ààà ààà ààà ààààààààààà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà ààààààààààà ààà ààà ààà "
-"ààà àà-ààààà ààà "
-"àà ààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Unmounting File System"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà-ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:426
-msgid "_Unmount"
-msgstr "àà-ààààà(_U)"
+#~ msgid "Creating LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS àààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Locking LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS àààà ààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:510
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Creating Partition Table"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:516
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "àààà àààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Deleting Partition"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:590
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "àààà(_e)"
+#~ msgid "Creating Partition"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:592 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "àààà àààà(_P)"
+#~ msgid "Modifying Partition"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:594
-msgid "_Unlock"
-msgstr "àà-ààà(_U)"
+#~ msgid "Setting Label for Device"
+#~ msgstr "àààà àà àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:626
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà àààà"
+#~ msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
+#~ msgstr "àààààààà àààà LUKS àààà àà àààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:629
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr "àààà àààà àà, ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Adding Component to RAID Array"
+#~ msgstr "RAIF ààà àà ààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr ""
-"àà àààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà "
-"ààààà ààà"
+#~ msgid "Removing Component from RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà àà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:645
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr ""
-"àà àààà àààà àààà àààà àà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààà àààà "
-"àààà àà àààà "
-"ààà"
+#~ msgid "Stopping RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-"àà àààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà ààà"
+#~ msgid "Starting RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààà ààààà, àààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Checking RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:660
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "ààà àààà ààà ààà-àààà àààà"
+#~ msgid "Repairing RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "àààààà àààà(_u):"
+#~ msgid "Running Short SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààà S.M.A.R.T. ààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "àààà àààà(_N):"
+#~ msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààà S.M.A.R.T. ààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:711
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "àààà àààà(_V):"
+#~ msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààà S.M.A.R.T. ààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:753
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "àààà(_P):"
+#~ msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà ààààà àà-ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:768
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà(_F)"
+#~ msgid "Forcibly Locking LUKS device"
+#~ msgstr "àààà ààà LUKS àààà ààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:771
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "àààà ààà ààà àààààà ààà àààà, àààà ààà àààà(_l)"
+#~ msgid "Linux Basic Data Partition"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:774
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "àààààà ààà àààà(_R)"
+#~ msgid "Linux RAID Partition"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:837
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Linux Swap Partition"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:966 ../src/gdu/gdu-util.c:828
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "UUID %s àà LUKS àààà"
+#~ msgid "Linux LVM Partition"
+#~ msgstr "ààààà LVM àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "àààà (àààà ààààà àà àààà)"
+#~ msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1289
-msgid "Empty"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "MBR Partition Scheme"
+#~ msgstr "MBR àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1297
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "BIOS Boot Partition"
+#~ msgstr "BIOS ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1556 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1561 ../src/gdu/gdu-drive.c:833
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID àààààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1566
-msgid "Don't partition"
-msgstr "àààààààà àà ààà"
+#~ msgid "Microsoft Reserved Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1571 ../src/gdu/gdu-util.c:495
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "Apple àààààààà ààà"
+#~ msgid "Microsoft Basic Data Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
-msgid "Partitioning Scheme"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà LDM àààà-àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
-msgid "The selected partitioning scheme"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Microsoft LDM Data Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà LDM àààà àààààààà"
 
-#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:250
-msgid "_Scheme:"
-msgstr "àààà(_S):"
+#~ msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+#~ msgid "HP-UX Data Partition"
+#~ msgstr "HP-UX àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#~ msgid "HP-UX Service Partition"
+#~ msgstr "HP-UX ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#~ msgid "FreeBSD Boot Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+#~ msgid "FreeBSD Data Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+#~ msgid "FreeBSD Swap Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+#~ msgid "FreeBSD UFS Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD UFS àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
+#~ msgid "FreeBSD Vinum Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD Vinum àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
+#~ msgid "FreeBSD ZFS Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD ZFS àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
-msgid "The currently selected size"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Solaris Boot Partition"
+#~ msgstr "Solaris ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "àààà-ààà àààà"
+#~ msgid "Solaris Root Partition"
+#~ msgstr "Solaris ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr "àààà-ààà àààà, àà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Solaris Swap Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
-msgid "Maximum Size"
-msgstr "àààà-ààà àààà"
+#~ msgid "Solaris Backup Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr "àààà-ààà àààà, àà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Solaris /usr Partition"
+#~ msgstr "ààààààà /usr àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Solaris /var Partition"
+#~ msgstr "àààààà /var àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+#~ msgid "Solaris /home Partition"
+#~ msgstr "ààààààà /home àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:504
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
-msgid "Drive"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:505
-msgid "Drive to show volumes for"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààààà"
-
-#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1195
-msgid "RAID Array is not running"
-msgstr "RAID ààà àààà ààà ààà"
-
-#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1198 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1283
-msgid "Extended"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1291
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà (2)"
 
-#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1305 ../src/gdu/gdu-util.c:344
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "RAID ààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà (3)"
 
-#. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1313
-msgid "Free"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà (4)"
 
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
-msgid "_Format..."
-msgstr "àààààà(_F)..."
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà (5)"
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
-msgid "CompactFlash"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
-msgid "MemoryStick"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
-msgid "SmartMedia"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
-msgid "SecureDigital"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
-msgid "SD High Capacity"
-msgstr "SD ààà àààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
-msgid "Floppy"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
-msgid "Zip"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
-msgid "Jaz"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
-msgid "Flash"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#~ msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+#~ msgstr "Apple HFS/HFS+ àààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#~ msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgstr "Apple UFS àààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr "àààà-àà"
+#~ msgid "Apple ZFS Partition"
+#~ msgstr "Apple ZFS àààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
-
-#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
-#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 kB").
-#. *
-#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
-#, c-format
-msgid "%s File"
-msgstr "%s àààà"
+#~ msgid "Apple RAID Partition"
+#~ msgstr "Apple RAID àààààààà"
 
-#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-drive.c:742
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s ààààà"
+#~ msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
+#~ msgstr "Apple RAID àààààààà (àààààà)"
 
-#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
-#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
-#, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s ààààà"
+#~ msgid "Apple Boot Partition"
+#~ msgstr "Apple ààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
-#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
-#, c-format
-msgid "%s Hard Disk"
-msgstr "%s àààà àààà"
+#~ msgid "Apple Label Partition"
+#~ msgstr "Apple àààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Apple TV Recovery Partition"
+#~ msgstr "Apple àààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
-#, c-format
-msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr "%s àààà-àààà àààà"
+#~ msgid "NetBSD Swap Partition"
+#~ msgstr "NetBSD àààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#~ msgid "NetBSD FFS Partition"
+#~ msgstr "NetBSD FFS àààààààà"
 
-#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
-#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
-#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s ààààà"
+#~ msgid "NetBSD LFS Partition"
+#~ msgstr "NetBSD LFS àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
-msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "MBR àààààààà àààà"
+#~ msgid "NetBSD RAID Partition"
+#~ msgstr "NetBSD RAID àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
-msgid "Apple Partition Table"
-msgstr "Apple àààààààà àààà"
+#~ msgid "NetBSD Concatenated Partition"
+#~ msgstr "NetBSD àààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
-#. * the format is unknown
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
-msgid "Partitioned"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#~ msgid "NetBSD Encrypted Partition"
+#~ msgstr "NetBSD ààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
-msgid "SAS Expander"
-msgstr "SAS àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
-msgid "PATA Host Adapter"
-msgstr "PATA àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
-msgid "SATA Host Adapter"
-msgstr "SATA àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
-msgid "ATA Host Adapter"
-msgstr "ATA àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
-msgid "SAS Host Adapter"
-msgstr "SAS àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
-msgid "SCSI Host Adapter"
-msgstr "SCSI àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
-msgid "Host Adapter"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
-msgid "Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
-msgid "LVM2 Logical Volume"
-msgstr "LVM2 ààààààà àààààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
-msgid "Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Volume Group"
-msgstr "%s LVM2 àààààà ààààà"
+#~ msgid "Unused Partition"
+#~ msgstr "àà-ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: VPD name when size is not known
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
-msgid "LVM2 Volume Group"
-msgstr "LVM2 àààààà ààààà"
+#~ msgid "Empty Partition"
+#~ msgstr "àààà àààààààà"
 
-#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
-#, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s àààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "àà-àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Driver Partition"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
-msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
-msgstr "LVM2 VG àà-àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Driver 4.3 Partition"
+#~ msgstr "àààààà 4.3 àààààààà"
 
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
-#, c-format
-msgid "%s %s Array"
-msgstr "%s %s ààà"
+#~ msgid "ProDOS file system"
+#~ msgstr "ProDOS àààà ààààà"
 
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
-#, c-format
-msgid "%s Array"
-msgstr "%s ààà"
+#~ msgid "FAT 12"
+#~ msgstr "FAT 12"
 
-#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
-#. * second %s is the state of the device
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
-#, c-format
-msgid "RAID Array %s (%s)"
-msgstr "RAID ààà %s (%s)"
+#~ msgid "FAT 16"
+#~ msgstr "FAT 16"
 
-#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
-#, c-format
-msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID àààà %s"
-
-#. Translators: fallback for level
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
-msgctxt "RAID Level fallback"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
-msgid "RAID Array"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Not Attached"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Fully Synchronized"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1124
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1130
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Partially Synchronized"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1132
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:151
-msgid "Local Storage"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#. TODO: use display-hostname
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:154
-#, c-format
-msgid "Storage on %s"
-msgstr "%s àààà ààààààà"
+#~ msgid "FAT 32"
+#~ msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
-msgid "Multipath Devices"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#~ msgid "FAT 16 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
-msgid "Drives with multiple I/O paths"
-msgstr "ààààààà I/O ààà ààà ààààà"
+#~ msgid "FAT 32 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
-msgid "Multi-disk Devices"
-msgstr "àààà-àààà àààà"
+#~ msgid "Empty (0x00)"
+#~ msgstr "àààà (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
-msgid "RAID, LVM and other logical drives"
-msgstr "RAID, LVM ààà ààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "FAT12 (0x01)"
+#~ msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
-msgid "Peripheral Devices"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#~ msgid "FAT16 <32M (0x04)"
+#~ msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
-msgid "USB, FireWire and other peripherals"
-msgstr "USB, àààààààààà ààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Extended (0x05)"
+#~ msgstr "àààààààà (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
-#, c-format
-msgid "Error enumerating devices: %s"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà: %s"
+#~ msgid "FAT16 (0x06)"
+#~ msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
-#, c-format
-msgid "Error enumerating adapters: %s"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà: %s"
+#~ msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
+#~ msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
-#, c-format
-msgid "Error enumerating expanders: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà: %s"
+#~ msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
-#, c-format
-msgid "Error enumerating ports: %s"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà: %s"
+#~ msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:292
-#, c-format
-msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
-msgstr "àààààà `localhost:%d' ààà àààà ààààà ààà: %s: %s\n"
+#~ msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+#~ msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
-"localhost"
-msgstr ""
-"àààà TCP àààà ààààà ààààà àààà, àààà àààà àààà àààà àààà-ààààà ààà àààà ààà "
-"àà ààààààà "
-"ààààà"
+#~ msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+#~ msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
-#, c-format
-msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà auth ààà àààààà ààààà\n"
+#~ msgid "OPUS (0x10)"
+#~ msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
-#, c-format
-msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
-msgstr "ààààà àààà `%s' àààà ààà àà ààààà (ààà àààààà?): %s"
+#~ msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+#~ msgstr "àààààà FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
-#, c-format
-msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
-msgstr "spawn ssh ààààààà àà àààààà: %s"
+#~ msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
+#~ msgstr "ààààà ààààà (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:398 ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:510
-#, c-format
-msgid "Error reading stderr output: %s"
-msgstr "stderr ààààààà ààààà ààààà àààà: %s"
+#~ msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+#~ msgstr "àààààà FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
-msgid "Error reading stderr output: No content"
-msgstr "stderr ààààààà ààààà ààààà àààà: ààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
+#~ msgstr "àààààà FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
-msgid "Error logging in"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+#~ msgstr "àààààà HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
-#, c-format
-msgid "Error sending `%s': %s"
-msgstr "`%s' àààà ààààà àààà: %s"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+#~ msgstr "àààààà W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
-"but got `%s'"
-msgstr ""
-"ààààà stderr ààààààà - `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' àà ààà àà, àà "
-"`%"
-"s' àààààà"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+#~ msgstr "àààààà W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
-#, c-format
-msgid "Error passing authorization secret: %s"
-msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà: %s"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+#~ msgstr "àààààà W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
-#, c-format
-msgid "Error reading stderr from: %s"
-msgstr "%s: ààà stderr ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "PartitionMagic (0x3c)"
+#~ msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:566
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
-"connect to port %d' but got `%s'"
-msgstr ""
-"ààààà stderr ààààààà - `udisks-tcp-bridge: Attempting to connect to port %d' "
-"àà ààà àà, àà `%s' ààààà"
+#~ msgid "Minix (0x81)"
+#~ msgstr "àààààà (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
-#, c-format
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
-msgstr "udisks-tcp-bridge ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààààà àà: %s"
+#~ msgid "Linux swap (0x82)"
+#~ msgstr "ààààà àààà (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
-msgstr "udisks-tcp-bridge ààààààà àààà ààààààààà ààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Linux (0x83)"
+#~ msgstr "ààààà (0x83)"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
-#.
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s àààà)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
-msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (àà-àààà àààà)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
+#~ msgid "Hibernation (0x84)"
+#~ msgstr "àààààààà (0x84)"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
-msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (àà-àààà àààà)"
+#~ msgid "Linux Extended (0x85)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà (0x85)"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
-msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (àà-àààà àààà)"
+#~ msgid "Linux LVM (0x8e)"
+#~ msgstr "ààààà LVM (0x8e)"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
-#, c-format
-msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr "NTFS (àààà %s)"
+#~ msgid "Hibernation (0xa0)"
+#~ msgstr "àààààààà (0xa0)"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
-#, c-format
-msgid "NTFS"
-msgstr "NTFS"
+#~ msgid "FreeBSD (0xa5)"
+#~ msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+#~ msgid "OpenBSD (0xa6)"
+#~ msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
-msgid "HFS+"
-msgstr "HFS+"
+#~ msgid "Mac OS X (0xa8)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
-msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààààà"
+#~ msgid "Mac OS X (0xaf)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
-msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
+#~ msgid "Solaris boot (0xbe)"
+#~ msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
-#, c-format
-msgid "Ext2 (version %s)"
-msgstr "Ext2 (àààà %s)"
+#~ msgid "Solaris (0xbf)"
+#~ msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#~ msgid "BeOS BFS (0xeb)"
+#~ msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
+#~ msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#~ msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
-#, c-format
-msgid "Ext3 (version %s)"
-msgstr "Ext3 (àààà %s)"
+#~ msgid "EFI GPT (0xee)"
+#~ msgstr "EFI GPT (0xee)"
+
+#~ msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#~ msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+
+#~ msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààà-ààà (0xfd)"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
-#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+#~ msgid ""
+#~ "A popular format compatible with almost any device or system, typically "
+#~ "used for file exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààà, àà àà àààà àà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààà "
+#~ "ààà àà ààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support. This file system does not use a "
+#~ "journal."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àà àààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààà "
+#~ "àààààà àààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
-#, c-format
-msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
-msgstr "ext3 (àààà %s) àà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àà àààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààà "
+#~ "àààààà àààààààà ààà"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
-#, c-format
-msgid "Journal for Ext3"
-msgstr "Ext3 àà àààà"
+#~ msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
-msgid "jbd"
-msgstr "jbd"
+#~ msgid ""
+#~ "The native Windows file system. Not widely compatible with other "
+#~ "operating systems than Windows."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
-#, c-format
-msgid "Ext4 (version %s)"
-msgstr "Ext4 (àààà %s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not "
+#~ "widely compatible with operating systems other than Linux and Minix."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà àààààà ààà "
+#~ "ààààà ààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
-#, c-format
-msgid "Ext4"
-msgstr "Ext4"
+#~ msgid "No file system will be created."
+#~ msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
-msgid "ext4"
-msgstr "ext4"
+#~ msgid ""
+#~ "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or "
+#~ "system but has a number of limitations with respect to disk size and "
+#~ "number of partitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà ààà ààààà ààà àààààà àà, àà àààààà àà àààà ààà "
+#~ "ààààà àà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
-#, c-format
-msgid "XFS (version %s)"
-msgstr "XFS (àààà %s)"
+#~ msgid ""
+#~ "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple "
+#~ "systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àà, àà àà ààààà ààààààà ààà àààààà àààà àà, àà ààà ààààà ààà ààààà ààààà "
+#~ "ààààà àà ààà ààà àààààààà ààààà àà ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
-#, c-format
-msgid "XFS"
-msgstr "XFS"
+#~ msgid ""
+#~ "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
+#~ "incompatible with some devices and legacy systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "GUID àààà ààààà àààà ààààààà àà àààààà àà, àà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààààà "
+#~ "àà ààààà"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
+#~ msgid ""
+#~ "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to "
+#~ "avoid partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà ààà àà-ààààà ààà àààà àààà ààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààààà àààà àà àààààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààà àà ààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààà / ààààà àààààà ààà"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
-#, c-format
-msgid "ReiserFS (version %s)"
-msgstr "ReiserFS (àààà %s)"
+#~ msgid "%.1f kB/s"
+#~ msgstr "%.1f kB/s"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
-#, c-format
-msgid "ReiserFS"
-msgstr "ReiserFS"
+#~ msgid "%.1f MB/s"
+#~ msgstr "%.1f MB/s"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
-msgid "reiserfs"
-msgstr "reiserfs"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
-msgid "ISO 9660"
-msgstr "ISO 9660"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
-msgid "iso9660"
-msgstr "iso9660"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
-msgid "Universal Disk Format"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
-msgid "udf"
-msgstr "udf"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
-msgid "Swap Space"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
-msgid "swap"
-msgstr "swap"
+#~ msgid "%.1f GB/s"
+#~ msgstr "%.1f GB/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr "LVM2 ààààààà àààààà (àààà %s)"
+#~ msgid "SATA"
+#~ msgstr "SATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr "LVM2 ààààààà àààààà"
+#~ msgid "eSATA"
+#~ msgstr "eSATA"
 
-#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
-msgid "lvm2_pv"
-msgstr "lvm2_pv"
+#~ msgid "PATA"
+#~ msgstr "PATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
-#, c-format
-msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "RAID ààà (àààà %s)"
-
-#. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
-
-#. Translators: long filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
-msgid "Minix"
-msgstr "Minix"
-
-#. Translators: filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
-msgid "minix"
-msgstr "minix"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-msgid "Creating File System"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààà àà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
-msgid "Mounting File System"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
-msgid "Unmounting File System"
-msgstr "àààà ààààà àà-ààààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
-msgid "Checking File System"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid "ATA"
+#~ msgstr "ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
-msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgid "SCSI"
+#~ msgstr "SCSI"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
-msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààà àà-ààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "USB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
-msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààà ààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Firewire"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
-msgid "Creating Partition Table"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgid "SDIO"
+#~ msgstr "SDIO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
-msgid "Deleting Partition"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Virtual"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
-msgid "Creating Partition"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgctxt "connection name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
-msgid "Modifying Partition"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgid "%s at %s"
+#~ msgstr "%2$s àààà %1$s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
-msgid "Setting Label for Device"
-msgstr "àààà àà àààà àààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe (RAID-0)"
+#~ msgstr "ààààà (RAID-0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr "àààààààà àààà LUKS àààà àà àààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-0"
+#~ msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
-msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "RAIF ààà àà ààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Mirror (RAID-1)"
+#~ msgstr "ààààà (RAID-1)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "RAID ààà àà ààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-1"
+#~ msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+#~ msgstr "àààààà àààà (ààà-4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
-msgid "Starting RAID Array"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
-msgid "Checking RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà (ààà-5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
-msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
-msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "àààà S.M.A.R.T. ààà àààà ààà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (ààà-6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
-msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "àààà S.M.A.R.T. ààà àààà ààà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
-msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "àààà S.M.A.R.T. ààà àààà ààà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+#~ msgstr "ààààà àà ààààà (RAID-10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
-msgid "Ejecting Media"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-10"
+#~ msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
-msgid "Detaching Device"
-msgstr "àààà ààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Concatenated (Linear)"
+#~ msgstr "àààààà (àààààà)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààà àà-ààààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
-msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr "àààà ààà LUKS àààà ààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+#~ "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+#~ "fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àà, àà àààà àààà ààà àààà ààà àà ààà àààà "
+#~ "ààà ààààà àààà àà ààààà àà àà ààà àààà ààà-0 ààà ààààà àà ààààààà"
 
-#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-msgid "Linux Basic Data Partition"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+#~ "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk "
+#~ "failing."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àà ààà ààààà àà àààà àààààààààà ààà ààà-1 ààà "
+#~ "ààà àààà ààààà ààà ààààà àà ààà àààà àà àààà ààà"
 
-#. Same as MS BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààààà ààà "
+#~ "ààà-4 ààà ààà àààà ààààà ààà àà àààà 'à àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà ààà-5 ààà "
+#~ "ààà àààà ààààà ààà ààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "ààààà LVM àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà ààà-6 "
+#~ "ààà àà àààà ààààà ààà àà àààà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long "
+#~ "as no mirror loses all its drives."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà ààà-10 ààà àà "
+#~ "ààààà àààà ààà ààà àààà àà àààààà àà, àààà ààà àà àà àààà àà ààààààà ààà ààààà ààà "
+#~ "ààà ààààà"
 
-#. Not associated with any OS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
-msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr "MBR àààààààà àààà"
+#~ msgid "Unknown RAID level %s."
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr "EFI ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Disk is healthy"
+#~ msgstr "àààà ààà-ààà àà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-msgid "BIOS Boot Partition"
-msgstr "BIOS ààà àààààààà"
-
-#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
-msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-msgid "Microsoft Basic Data Partition"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààààà"
-
-#. Same as Linux BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
-msgstr "àààààààààà LDM àààà-àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-msgid "Microsoft LDM Data Partition"
-msgstr "àààààààààà LDM àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
-msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#. HP-UX
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-msgid "HP-UX Data Partition"
-msgstr "HP-UX àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-msgid "HP-UX Service Partition"
-msgstr "HP-UX ààààà àààààààà"
-
-#. FreeBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-msgid "FreeBSD Boot Partition"
-msgstr "FreeBSD ààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-msgid "FreeBSD Data Partition"
-msgstr "FreeBSD àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-msgid "FreeBSD Swap Partition"
-msgstr "FreeBSD àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-msgid "FreeBSD UFS Partition"
-msgstr "FreeBSD UFS àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-msgid "FreeBSD Vinum Partition"
-msgstr "FreeBSD Vinum àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-msgid "FreeBSD ZFS Partition"
-msgstr "FreeBSD ZFS àààààààà"
-
-#. Solaris
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
-msgid "Solaris Boot Partition"
-msgstr "Solaris ààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
-msgid "Solaris Root Partition"
-msgstr "Solaris ààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
-msgid "Solaris Swap Partition"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
-msgid "Solaris Backup Partition"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
-msgid "Solaris /usr Partition"
-msgstr "ààààààà /usr àààààààà"
-
-#. Same as Apple ZFS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
-msgid "Solaris /var Partition"
-msgstr "àààààà /var àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
-msgid "Solaris /home Partition"
-msgstr "ààààààà /home àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
-msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
-msgid "Solaris Reserved Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
-msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà (2)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
-msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà (3)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
-msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà (4)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
-msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà (5)"
-
-#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
-msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr "Apple HFS/HFS+ àààààààà"
-
-#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
-#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
-msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr "Apple UFS àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
-msgid "Apple ZFS Partition"
-msgstr "Apple ZFS àààààààà"
-
-#. Same as Solaris /usr
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
-msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr "Apple RAID àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
-msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
-msgstr "Apple RAID àààààààà (àààààà)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
-msgid "Apple Boot Partition"
-msgstr "Apple ààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
-msgid "Apple Label Partition"
-msgstr "Apple àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
-msgid "Apple TV Recovery Partition"
-msgstr "Apple àààà àààààà àààààààà"
-
-#. NetBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
-msgid "NetBSD Swap Partition"
-msgstr "NetBSD àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
-msgid "NetBSD FFS Partition"
-msgstr "NetBSD FFS àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
-msgid "NetBSD LFS Partition"
-msgstr "NetBSD LFS àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
-msgid "NetBSD RAID Partition"
-msgstr "NetBSD RAID àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
-msgid "NetBSD Concatenated Partition"
-msgstr "NetBSD àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
-msgid "NetBSD Encrypted Partition"
-msgstr "NetBSD ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
-msgid "Unused Partition"
-msgstr "àà-ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
-msgid "Empty Partition"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
-msgid "Driver Partition"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
-msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr "àààààà 4.3 àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
-msgid "ProDOS file system"
-msgstr "ProDOS àààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
-msgid "FAT 12"
-msgstr "FAT 12"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
-msgid "FAT 16"
-msgstr "FAT 16"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
-msgid "FAT 32"
-msgstr "FAT 32"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
-msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr "FAT 16 (Windows)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
-msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr "FAT 32 (Windows)"
-
-#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
-msgid "Empty (0x00)"
-msgstr "àààà (0x00)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
-msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr "FAT12 (0x01)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
-msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
-msgid "Extended (0x05)"
-msgstr "àààààààà (0x05)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
-msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr "FAT16 (0x06)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
-msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
-msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
-msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
-msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
-msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
-msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr "OPUS (0x10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
-msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr "àààààà FAT12 (0x11)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
-msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr "ààààà ààààà (0x12)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
-msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr "àààààà FAT16 <32M (0x14)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
-msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr "àààààà FAT16 (0x16)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
-msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr "àààààà HPFS/NTFS (0x17)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
-msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr "àààààà W95 FAT32 (0x1b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr "àààààà W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr "àààààà W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
-msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
-msgid "Minix (0x81)"
-msgstr "àààààà (0x83)"
-
-#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
-msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "ààààà àààà (0x82)"
+#~ msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
-msgid "Linux (0x83)"
-msgstr "ààààà (0x83)"
+#~ msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
-msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr "àààààààà (0x84)"
+#~ msgid "Backup all data and replace the disk"
+#~ msgstr "àààà àààà àà àààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
-msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr "ààààà ààààààà (0x85)"
+#~ msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+#~ msgstr "àààà àààà àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
-msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr "ààààà LVM (0x8e)"
+#~ msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+#~ msgstr "**àààà àààà àà ààààà àà àààà àà**"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
-msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr "àààààààà (0xa0)"
+#~ msgid "CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "CD-ROM àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
-msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-ROM àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
-msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+#~ msgid "CD-R Disc"
+#~ msgstr "CD-R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
-msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+#~ msgid "Blank CD-R Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
-msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+#~ msgid "CD-RW Disc"
+#~ msgstr "CD-RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr "Solaris boot (0xbe)"
+#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
-msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr "Solaris (0xbf)"
+#~ msgid "DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "DVD-ROM àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
-msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-ROM àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
-msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#~ msgid "DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "DVD-RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
-msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr "EFI GPT (0xee)"
+#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
-msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#~ msgid "DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "DVD-RAM àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
-msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr "ààààà ààà ààà-ààà (0xfd)"
+#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-RAM àààà"
 
-#. Translators: Shown for unknown partition types.
-#. * %s is the partition type name
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
-#, c-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "ààààà (%s)"
+#~ msgid "DVD+R Disc"
+#~ msgstr "DVD+R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
-msgid ""
-"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
-"for file exchange."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà, àà àà àààà àà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààààà "
-"ààààààà ààà "
-"àà ààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àà àààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààà "
-"àààààà "
-"àààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àà àààààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààà "
-"àààààà "
-"àààààààà ààà"
+#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
-msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+R DL àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
-msgid ""
-"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
-"systems than Windows."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àààààà "
-"ààààà"
+#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+R DL àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
-msgid ""
-"Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
-"compatible with operating systems other than Linux and Minix."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà àààààà "
-"ààà "
-"ààààà ààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW DL àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
-msgid "No file system will be created."
-msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+RW DL àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
-msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
-msgid ""
-"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
-"partitions."
-msgstr ""
-"ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà ààà ààààà ààà àààààà àà, àà àààààà àà àààà "
-"ààà ààààà "
-"àà ààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "àààà àààà-àà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
-msgid ""
-"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
-"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àà, àà àà ààààà ààààààà ààà àààààà àààà àà, àà ààà ààààà ààà "
-"ààààà ààààà "
-"ààààà àà ààà ààà àààààààà ààààà àà ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
-msgid ""
-"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
-"incompatible with some devices and legacy systems."
-msgstr ""
-"GUID àààà ààààà àààà ààààààà àà àààààà àà, àà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà "
-"ààààà àààààà àà "
-"ààààà"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "àààà àààà-àà R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
-msgid ""
-"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà àà-ààààà ààà àààà àààà ààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààààà àààà àà "
-"àààààààà àààà "
-"àààà ààààààà àà ààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààà / ààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
-#, c-format
-msgid "%.1f kB/s"
-msgstr "%.1f kB/s"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "àààà àààà-àà RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f MB/s"
+#~ msgid "HD DVD Disc"
+#~ msgstr "HD DVD àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
-#, c-format
-msgid "%.1f GB/s"
-msgstr "%.1f GB/s"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
-msgid "SATA"
-msgstr "SATA"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
-msgid "eSATA"
-msgstr "eSATA"
-
-#. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
-msgid "PATA"
-msgstr "PATA"
-
-#. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:919 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
-
-#. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:922 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
-msgid "Firewire"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
-msgid "SDIO"
-msgstr "SDIO"
-
-#. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
-msgid "Virtual"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
-msgctxt "connection name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD àààà"
 
-#. Translators: Connection with speed information.
-#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
-#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%2$s àààà %1$s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr "ààààà (RAID-0)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-0"
-msgstr "RAID-0"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr "ààààà (RAID-1)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-1"
-msgstr "RAID-1"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr "àààààà àààà (ààà-4)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (ààà-5)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (ààà-6)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-msgstr "ààààà àà ààààà (RAID-10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-10"
-msgstr "RAID-10"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr "àààààà (àààààà)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Linear"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
-msgid ""
-"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
-"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
-"fails."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àà, àà àààà àààà ààà àààà ààà "
-"àà ààà àààà ààà "
-"ààààà àààà àà ààààà àà àà ààà àààà ààà-0 ààà ààààà àà ààààààà"
+#~ msgid "HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
-msgid ""
-"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
-"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àà ààà ààààà àà àààà àààààààààà "
-"ààà ààà-1 ààà ààà "
-"àààà ààààà ààà ààààà àà ààà àààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD-R àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
-msgid ""
-"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààà ààà àààà "
-"àààààà ààààà ààà ààà-"
-"4 ààà ààà àààà ààààà ààà àà àààà 'à àààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà "
-"ààà-5 ààà ààà "
-"àààà ààààà ààà ààà àààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD-RW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
-msgid ""
-"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà "
-"ààà ààà-6 ààà "
-"àà àààà ààààà ààà àà àààà àààà àààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "MO Disc"
+#~ msgstr "MO àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
-"mirror loses all its drives."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà ààà-10 "
-"ààà àà "
-"ààààà àààà ààà ààà àààà àà àààààà àà, àààà ààà àà àà àààà àà ààààààà ààà "
-"ààààà ààà ààà "
-"ààààà"
+#~ msgid "Blank MO Disc"
+#~ msgstr "àààà MO àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
-#, c-format
-msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "ààààà ààà àààà: %s"
-
-#. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
-msgid "Disk is healthy"
-msgstr "àààà ààà-ààà àà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
-msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
-msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "àààà àààà ààà àà àààà (Bad) ààààà ààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
-msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
-
-#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091 ../src/gdu/gdu-util.c:1099
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
-msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr "àààà àààà àà àààààà ààà ààà àààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
-msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr "àààà àààà àà ààààà ààààà àà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
-msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr "**àààà àààà àà ààààà àà àààà àà**"
-
-#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "àààà CD-ROM àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "àààà CD-R àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "àààà CD-RW àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "àààà DVD-ROM àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà DVD-RW àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "àààà DVD-RAM àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "àààà DVD+R àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+R DL àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr "DVD+RW DL àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW DL àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààà-àà àààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààà àààà-àà àààà"
+#~ msgid "MRW Disc"
+#~ msgstr "MRW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààà-àà R àààà"
+#~ msgid "Blank MRW Disc"
+#~ msgstr "àààà MRW àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààà àààà-àà R àààà"
+#~ msgid "MRW/W Disc"
+#~ msgstr "MRW/W àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààà-àà RW àààà"
+#~ msgid "Blank MRW/W Disc"
+#~ msgstr "àààà MRW/W àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààà àààà-àà RW àààà"
+#~ msgid "Blank Optical Disc"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD àààà"
+#~ msgid "%s Extended"
+#~ msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "àààà HD DVD àààà"
+#~ msgid "%s Encrypted"
+#~ msgstr "%s ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R àààà"
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-R àààà"
+#~ msgid "%s Filesystem"
+#~ msgstr "%s àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW àààà"
+#~ msgid "%s Partition Table"
+#~ msgstr "%s àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-RW àààà"
+#~ msgid "%s LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "%s LVM2 ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO àààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "àààà MO àààà"
+#~ msgid "%s %s Component"
+#~ msgstr "%s %s ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "MRW Disc"
-msgstr "MRW àààà"
+#~ msgid "Part of \"%s\" array"
+#~ msgstr "\"%s\"  ààà àà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "àààà MRW àààà"
+#~ msgid "%s Swap Space"
+#~ msgstr "%s àààà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "MRW/W Disc"
-msgstr "MRW/W àààà"
+#~ msgid "%s Unrecognized"
+#~ msgstr "%s ààà-ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr "àààà MRW/W àààà"
+#~ msgid "Unknown or Unused"
+#~ msgstr "ààààà  ààà àà-àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
-msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#~ msgid "%s Partition"
+#~ msgstr "%s àààààààà"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
-#, c-format
-msgid "%s Extended"
-msgstr "%s ààààààà"
+#~ msgid "Partition %d of %s"
+#~ msgstr "%2$s àààà %1$d àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
-msgid "Contains logical partitions"
-msgstr "ààààààà àààààààà àà"
+#~ msgid "Whole-disk volume on %s"
+#~ msgstr "%s àààà àààà-àààà àààààà"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
-#, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s ààààààààà"
+#~ msgid "Whole-disk volume"
+#~ msgstr "àààà-àààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ààà àààààà ààà ààà ààà"
 
-#. Translators: Label for a partition with a filesystem
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
-#, c-format
-msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s àààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media "
+#~ "or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà ààà ààà ààà àà, ààààà ààà ààààà ààà àààà ààà àààà-àààààà ààà ààà àààààà àà àààà "
+#~ "ààà àà àààà àààà"
 
-#. Translators: Label for a partition table
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
-#, c-format
-msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s àààààààà àààà"
+#~ msgid "Hard Disk Problems Detected"
+#~ msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààààà àà"
 
-#. Translators: Label for a LVM volume
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr "%s LVM2 ààààààà àààààà"
-
-#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
-#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
-#, c-format
-msgid "%s %s Component"
-msgstr "%s %s ààà"
+#~ msgid "A hard disk is reporting health problems."
+#~ msgstr "àààà àààà àà àààààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: description for a RAID component
-#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
-#, c-format
-msgid "Part of \"%s\" array"
-msgstr "\"%s\"  ààà àà ààà"
+#~ msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
+#~ msgstr "àà ààààà àààà àààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: label for a swap partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
-#, c-format
-msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s àààà ààà"
+#~ msgid "Examine"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#. Translators: label for a data partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
-#, c-format
-msgid "%s Data"
-msgstr "%s àààà"
+#~ msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
+#~ msgstr "àà àààà àààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: label for a volume of unrecognized use
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401 ../src/gdu/gdu-volume.c:417
-#, c-format
-msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s ààà-ààààààà"
+#~ msgid "Volume to show"
+#~ msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
-msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "ààààà  ààà àà-àààà"
+#~ msgid "Drive to show"
+#~ msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#. Translators: label for a partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
-#, c-format
-msgid "%s Partition"
-msgstr "%s àààààààà"
+#~ msgid "Multipath Drive"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
-#. * and the %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
-#, c-format
-msgid "Partition %d of %s"
-msgstr "%2$s àààà %1$d àààààààà"
+#~ msgid "PHY %d of %s"
+#~ msgstr "%2$s àààà %1$d PHY"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
-#, c-format
-msgid "Partition %d"
-msgstr "%d àààààààà"
+#~ msgid "Port %d of %s"
+#~ msgstr "%2$s àààà %1$d àààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#. * The %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
-#, c-format
-msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr "%s àààà àààà-àààà àààààà"
+#~ msgctxt "Write Cache"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
-msgid "Whole-disk volume"
-msgstr "àààà-àààà àààààà"
+#~ msgctxt "Write Cache"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "ààà"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ààà àààààà ààà ààà ààà"
+#~ msgctxt "Rotation Rate"
+#~ msgid "%d RPM"
+#~ msgstr "%d RPM"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:231
-#, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "àààà \"%s\" àààà ààààà àà àààà àà..."
+#~ msgctxt "Rotation Rate"
+#~ msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:246
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààà ààà ààà àà, ààààà ààà ààààà ààà àààà ààà àààà-àààààà ààà ààà "
-"àààààà àà àààà ààà "
-"àà àààà àààà"
-
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:478
-#: ../src/notification/notification-main.c:496
-msgid "Hard Disk Problems Detected"
-msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààààà àà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:481
-#: ../src/notification/notification-main.c:499
-msgid "A hard disk is reporting health problems."
-msgstr "àààà àààà àà àààààà àààà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:482
-msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
-msgstr "àà ààààà àààà àààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:489
-msgid "Examine"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:500
-msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
-msgstr "àà àààà àààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-msgid "Volume to show"
-msgstr "àààààà àà àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "Drive to show"
-msgstr "àààààà àà ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
-msgid "Multipath Drive"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
-#, c-format
-msgid "PHY %d of %s"
-msgstr "%2$s àààà %1$d PHY"
+#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààà: %s"
 
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
-#, c-format
-msgid "Port %d of %s"
-msgstr "%2$s àààà %1$d àààà"
+#~ msgid "Error launching Brasero"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "The application is not installed"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Disabled"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
+#~ "corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ààààààà:</b> àà ààààà ààà àà ààà àààà àà àà, àà ààà àà àààààà ààààààà àààà "
+#~ "àààà àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
-#. * disk - RPM means rounds per minute
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
-#, c-format
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "%d RPM"
-msgstr "%d RPM"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààà àààà àààà"
-
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
-#, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "ààààà àààà: %s"
+#~ msgid "Go to Multipath Device"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:439
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:459
-msgid "Error launching Brasero"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
+#~ "perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ààà:</b> àà àààààà ààààà àà àà ààà àààààààà ààà ààààà àààà ààà àààààà ààà àà, "
+#~ "àààààà àààà-ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:440
-msgid "The application is not installed"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà"
+#~ msgid "Firmware Version:"
+#~ msgstr "àààààààà àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:521
-msgid "Error ejecting medium"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "World Wide Name:"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:565
-msgid "Error detaching drive"
-msgstr "àààà ààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:610
-msgid "Error formatting drive"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Write Cache:"
+#~ msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
-msgid "Are you sure you want to format the drive?"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
+#~ msgid "Rotation Rate:"
+#~ msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:835
-msgid ""
-"<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
-"corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
-msgstr ""
-"<b>ààààààà:</b> àà ààààà ààà àà ààà àààà àà àà, àà ààà àà àààààà ààààààà àààà "
-"àààà "
-"àààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Capacity:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
-msgid "Go to Multipath Device"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:861
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
-"perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
-msgstr ""
-"<b>ààà:</b> àà àààààà ààààà àà àà ààà àààààààà ààà ààààà àààà ààà àààààà ààà "
-"àà, "
-"àààààà àààà-ààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Open CD/_DVD Application"
+#~ msgstr "CD/_DVD ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:890
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
-msgid "Model:"
-msgstr "àààà:"
+#~ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+#~ msgstr "CD ààà DVD àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:894
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+#~ msgid "Format _Drive"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààà(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:898
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
-
-#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:903
-msgid "World Wide Name:"
-msgstr "àààà àààà ààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:907
-msgid "Location:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:915
-msgid "Write Cache:"
-msgstr "àààà àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:919
-msgid "Rotation Rate:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:923
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
-msgid "Capacity:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:927
-msgid "Connection:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:931
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
-msgid "Partitioning:"
-msgstr "àààààààà:"
+#~ msgid "Erase or partition the drive"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:954
-msgid "Open CD/_DVD Application"
-msgstr "CD/_DVD ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "View SMART data and run self-tests"
+#~ msgstr "SMART àààà àààà ààà ààààà-àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:955
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr "CD ààà DVD àààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "_Eject"
+#~ msgstr "àààà àààà(_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:964
-msgid "Format _Drive"
-msgstr "ààààà àààààà ààà(_D)"
+#~ msgid "Eject medium from the drive"
+#~ msgstr "ààààà 'ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
-msgid "Erase or partition the drive"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Safe Rem_oval"
+#~ msgstr "àààààààà àààà(_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
-msgid "SM_ART Data"
-msgstr "SM_ART àààà"
+#~ msgid "Power down the drive so it can be removed"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààà ààà àà àà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:975
-msgid "View SMART data and run self-tests"
-msgstr "SMART àààà àààà ààà ààààà-àààà àààà"
+#~ msgid "Measure drive performance"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:984
-msgid "_Eject"
-msgstr "àààà àààà(_E)"
+#~ msgid "%d PHYs"
+#~ msgstr "%d PHYs"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:985
-msgid "Eject medium from the drive"
-msgstr "ààààà 'ààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Parallel ATA"
+#~ msgstr "àààààà ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:994
-msgid "Safe Rem_oval"
-msgstr "àààààààà àààà(_o)"
+#~ msgid "Serial ATA"
+#~ msgstr "àààààà ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:995
-msgid "Power down the drive so it can be removed"
-msgstr "ààààà ààà ààà ààà àà àà ààà ààààà àà ààà"
+#~ msgid "Serial Attached SCSI"
+#~ msgstr "àààààà àààà SCSI"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1005
-msgid "Measure drive performance"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
+#~ msgid "Vendor:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
-#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
-#, c-format
-msgid "%d PHYs"
-msgstr "%d PHYs"
+#~ msgid "Revision:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
-msgid "Parallel ATA"
-msgstr "àààààà ATA"
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "àààààà ATA"
+#~ msgid "Fabric:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
-msgid "Serial Attached SCSI"
-msgstr "àààààà àààà SCSI"
+#~ msgid "Number of Ports:"
+#~ msgstr "àààààà àà ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
-msgid "Vendor:"
-msgstr "ààààà:"
+#~ msgid "Error starting Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
-msgid "Revision:"
-msgstr "ààààààà:"
+#~ msgid "Error stopping Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
-msgid "Driver:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgid "Error setting name for Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
-msgid "Fabric:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgid "Choose a new Volume Group name."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
-msgid "Number of Ports:"
-msgstr "àààààà àà ààààà:"
+#~ msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
-msgid "Error starting Volume Group"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error creating PV for VG"
+#~ msgstr "VG àà PV ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
-msgid "Error stopping Volume Group"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
-msgid "Error setting name for Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
-msgid "Choose a new Volume Group name."
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
+#~ msgstr "àà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
-msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Not Running"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
-msgid "Error creating PV for VG"
-msgstr "VG àà PV ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Partially Running"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
-msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "ààà àààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
-msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Unknown (%d)"
+#~ msgstr "ààààà (%d)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
-msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
-msgstr "àà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àà?"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààà(_R)"
+#~ msgid "Extent Size:"
+#~ msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
-msgid "Not Running"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#~ msgid "Physical Volumes:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
-msgid "Partially Running"
-msgstr "ààààà ààà àààà àà"
+#~ msgid "Unallocated:"
+#~ msgstr "àà-àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
-msgid "Running"
-msgstr "ààà àààà àà"
+#~ msgid "St_art Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà(_a)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
-#, c-format
-msgid "Unknown (%d)"
-msgstr "ààààà (%d)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
-msgid "Extent Size:"
-msgstr "àààààà àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
-msgid "Physical Volumes:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
-msgid "Unallocated:"
-msgstr "àà-àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
-msgid "St_art Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà(_a)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
-msgid "Activate all LVs in the VG"
-msgstr "VGÂàààà àà LV ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
-msgid "St_op Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààà àààà(_o)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
-msgid "Deactivate all LVs in the VG"
-msgstr "VG àààà àà LV ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
-msgid "Edit _Name"
-msgstr "ààà àààà(_N)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
-msgid "Change the Volume Group name"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
-msgid "Edit _Physical Volumes"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà(_P)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
-msgid "Create and remove PVs"
-msgstr "PV àààà ààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr "ààà àààà àààà, ààààà àààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running"
-msgstr "àààà ààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, can only start degraded"
-msgstr "ààà àààà àààà àà, àààà àààààà ààààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr "ààà àààà àààà, ààààà ààà àà àààààà ààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
-msgctxt "RAID status"
-msgid "DEGRADED"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Running"
-msgstr "ààà àààà àà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Reshaping"
-msgstr "àà-àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Resyncing"
-msgstr "ààà-àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Repairing"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Recovering"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Checking"
-msgstr "àààà àààà àà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Idle"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
-msgid "Error stopping RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Activate all LVs in the VG"
+#~ msgstr "VGÂàààà àà LV ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
-msgid "Error starting RAID Array"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "St_op Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà(_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
-#, c-format
-msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà àà àààààà ààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Deactivate all LVs in the VG"
+#~ msgstr "VG àààà àà LV ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
-msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
-msgstr "àà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
+#~ msgid "Edit _Name"
+#~ msgstr "ààà àààà(_N)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
-msgid "_Start"
-msgstr "ààààà(_S)"
+#~ msgid "Change the Volume Group name"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
-msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àà ààà ààààà àààààààà ààààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Edit _Physical Volumes"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà(_P)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
-msgid "Error removing component from RAID Array"
-msgstr "RAID ààà àà ààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Create and remove PVs"
+#~ msgstr "PV àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
-msgid "Are you sure you want the remove the component?"
-msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, partially assembled"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà, ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
-msgid "Error adding component to RAID Array"
-msgstr "RAID ààà àà ààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "RAID ààà àà ààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, can only start degraded"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà àà, àààà àààààà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
-msgid "Error expanding RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààààà ààààà àààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, not enough components to start"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà, ààààà ààà àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
-msgid "Error checking RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "DEGRADED"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Level:"
-msgstr "àààà:"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "ààà àààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
-msgid "Metadata Version:"
-msgstr "àààà àààà àààà:"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Reshaping"
+#~ msgstr "àà-àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
-msgid "Action:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Resyncing"
+#~ msgstr "ààà-àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
-msgid "Components:"
-msgstr "ààà:"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Repairing"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
-msgid "St_art RAID Array"
-msgstr "ààà ààà ààààà(_a)"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Recovering"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
-msgid "Bring up the RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Checking"
+#~ msgstr "àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
-msgid "St_op RAID Array"
-msgstr "ààà ààà àààà(_o)"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
-msgid "Tear down the RAID Array"
-msgstr "ààà ààà ààà ààà ààà"
+#~ msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààà àà àààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
-msgid "Format/Erase RAI_D Array"
-msgstr "ààà ààà àààààà/àààà ààà(_D)"
+#~ msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
+#~ msgstr "àà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
-msgid "Erase or partition the array"
-msgstr "ààà àààà ààà ààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "ààààà(_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
-msgid "Chec_k Array"
-msgstr "ààà àààà ààà(_k)"
+#~ msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àà ààà ààààà àààààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
-msgid "Check and repair the array"
-msgstr "ààà àààà àà àààààà ààà"
+#~ msgid "Error removing component from RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà àà ààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
-msgid "Edit Com_ponents"
-msgstr "ààà àààà(_p)"
+#~ msgid "Are you sure you want the remove the component?"
+#~ msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
-msgid "Create and remove components"
-msgstr "ààà àààà ààà àààà"
+#~ msgid "Error adding component to RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààà àà ààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
-msgid "Measure RAID array performance"
-msgstr "ààà ààà àààààààààà ààà"
+#~ msgid "Error creating component for RAID array"
+#~ msgstr "RAID ààà àà ààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
-msgid "Error unmounting volume"
-msgstr "àààààà àà-ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error expanding RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
-msgid "Error mounting volume"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error checking RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
-msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr "àà ààààà àààààààà àààààà ààààààà àà?"
+#~ msgid "Metadata Version:"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààà(_D)"
+#~ msgid "Action:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
-msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Components:"
+#~ msgstr "ààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
-msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "àà ààààà àààààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
+#~ msgid "St_art RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà(_a)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Bring up the RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
-msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
-msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà àà?"
+#~ msgid "St_op RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà(_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
-msgid "_Forget"
-msgstr "àààà ààà(_F)"
+#~ msgid "Tear down the RAID Array"
+#~ msgstr "ààà ààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
-msgid "Error locking LUKS volume"
-msgstr "LUKS àààààà ààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Format/Erase RAI_D Array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààààà/àààà ààà(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
-msgid "Error unlocking LUKS volume"
-msgstr "LUKS àààààà àà-ààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Erase or partition the array"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Chec_k Array"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà(_k)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
-msgid "Error changing label"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Check and repair the array"
+#~ msgstr "ààà àààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
-msgid "Choose a new filesystem label."
-msgstr "àààà àààà-ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Edit Com_ponents"
+#~ msgstr "ààà àààà(_p)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
-msgid "_Label:"
-msgstr "àààà(_L):"
+#~ msgid "Create and remove components"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
-msgid "Error checking filesystem on volume"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Measure RAID array performance"
+#~ msgstr "ààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
-#, c-format
-msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
-msgstr "\"%s\" (%s) àààà àààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Error unmounting volume"
+#~ msgstr "àààààà àà-ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
-msgid "File system is clean."
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Error mounting volume"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "àààà ààààà àààà <b>àààà</b> ààà"
+#~ msgid "Error modifying partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
-#, c-format
-msgid "Error spawning nautilus: %s"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààààà àààà: %s"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "àààà ààà(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
-msgid "Error creating Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error locking LUKS volume"
+#~ msgstr "LUKS àààààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
-msgid "Error stopping Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error unlocking LUKS volume"
+#~ msgstr "LUKS àààààà àà-ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
-msgid "Error starting Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Choose a new filesystem label."
+#~ msgstr "àààà àààà-ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
-msgid "Error setting name for Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Error checking filesystem on volume"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
-msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
-msgstr "ààààààà àààààà àà àààà ààà àààà"
+#~ msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
+#~ msgstr "\"%s\" (%s) àààà àààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
-msgid "Error deleting Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "File system is clean."
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
-msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
-msgstr "àà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
+#~ msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà <b>àààà</b> ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
-msgid "Volume Name:"
-msgstr "àààààà ààà:"
+#~ msgid "Error spawning nautilus: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
-msgid "Usage:"
-msgstr "ààààà:"
+#~ msgid "Error creating Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
-msgid "Partition Type:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
+#~ msgid "Error stopping Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
-msgid "Partition Label:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
+#~ msgid "Error starting Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
-msgid "Partition Flags:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
+#~ msgid "Error setting name for Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
-msgid "Type:"
-msgstr "àààà:"
+#~ msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àà àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
-msgid "Available:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
+#~ msgstr "àà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
-msgid "Label:"
-msgstr "àààà:"
+#~ msgid "Volume Name:"
+#~ msgstr "àààààà ààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#~ msgid "Usage:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Running"
-msgstr "ààà àààà àà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Not Running"
-msgstr "ààà àààà àààà"
-
-#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
-msgid "Bootable"
-msgstr "àààààà-ààà"
-
-#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
-msgid "Required"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
-msgid "Allocated"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
-msgid "Allow Read"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
-msgid "Allow Write"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
-msgid "Boot Code PIC"
-msgstr "ààà ààà PIC"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
-msgid "Filesystem"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Partition Label:"
+#~ msgstr "àààààààà àààà:"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
-#. * remote server - it uses the sftp:// protocol
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
-msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
-msgstr "SFTP ààààààà àààà àà ààààà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Partition Flags:"
+#~ msgstr "àààààààà àààà:"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
-msgid "View files on the volume"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Available:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#. Translators: this the the text for the mount point
-#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
-#, c-format
-msgid "Mounted at %s"
-msgstr "%s àààà ààààà àà"
+#~ msgid "Label:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
-msgid "Not Mounted"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgctxt "LVM2 LV State"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "ààà àààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
-msgid "Encrypted Volume (Locked)"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà (ààà àààà)"
+#~ msgctxt "LVM2 LV State"
+#~ msgid "Not Running"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
-msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà (àà-ààà)"
+#~ msgid "Bootable"
+#~ msgstr "àààààà-ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
-msgid "Go to array"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#~ msgid "Required"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
-msgid "Container for Logical Partitions"
-msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààà"
+#~ msgid "Allocated"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
-msgid "Logical _Volumes"
-msgstr "ààààààà àààààà(_V)"
+#~ msgid "Allow Read"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
-msgid "_Volumes"
-msgstr "àààààà(_V)"
+#~ msgid "Allow Write"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "àààààà ààààà ààà(_M)"
+#~ msgid "Boot Code PIC"
+#~ msgstr "ààà ààà PIC"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
-msgid "Mount the volume"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
+#~ msgstr "SFTP ààààààà àààà àà ààààà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
-msgid "Un_mount Volume"
-msgstr "àààààà àà-ààààà ààà(_m)"
+#~ msgid "View files on the volume"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
-msgid "Unmount the volume"
-msgstr "àààààà àà-ààààà ààà"
+#~ msgid "Not Mounted"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
-msgid "Fo_rmat Volume"
-msgstr "àààààà àààààà ààà(_r)"
+#~ msgid "Encrypted Volume (Locked)"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà (ààà àààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
-msgid "Erase or format the volume"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà (àà-ààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
-msgid "_Check Filesystem"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà(_C)"
+#~ msgid "Go to array"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
-msgid "Check and repair the filesystem"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà àààààà ààà"
+#~ msgid "Container for Logical Partitions"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
-msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà(_E)"
+#~ msgid "Logical _Volumes"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà(_V)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
-msgid "Change the label of the filesystem"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "_Mount Volume"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà(_M)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
-msgid "Ed_it Partition"
-msgstr "àààààààà ààà(_i)"
+#~ msgid "Mount the volume"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
-msgid "Change partition type, label and flags"
-msgstr "àààààààà àààà, àààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "Un_mount Volume"
+#~ msgstr "àààààà àà-ààààà ààà(_m)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
-msgid "D_elete Partition"
-msgstr "àààààààà àààà(_e)"
+#~ msgid "Unmount the volume"
+#~ msgstr "àààààà àà-ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#~ msgid "Erase or format the volume"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
-msgid "_Create Partition"
-msgstr "àààààààà àààà(_C)"
+#~ msgid "_Check Filesystem"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "àààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Check and repair the filesystem"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
-msgid "_Lock Volume"
-msgstr "àààààà ààà ààà(_L)"
+#~ msgid "Change the label of the filesystem"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
-msgid "Make encrypted data unavailable"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àà-àààààà ààà"
+#~ msgid "Change partition type, label and flags"
+#~ msgstr "àààààààà àààà, àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
-msgid "Un_lock Volume"
-msgstr "àààààà àà-ààà(_l)"
+#~ msgid "Delete the partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
-msgid "Make encrypted data available"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#~ msgid "_Lock Volume"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààà(_L)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
-msgid "Forge_t Passphrase"
-msgstr "àààà àààà ààà(_t)"
+#~ msgid "Make encrypted data unavailable"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà àà-àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
-msgid "Delete passphrase from keyring"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Un_lock Volume"
+#~ msgstr "àààààà àà-ààà(_l)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
-msgid "Change passphrase"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Make encrypted data available"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
-msgid "_Create Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà(_C)"
+#~ msgid "Forge_t Passphrase"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà(_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
-msgid "Create a new logical volume"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
-msgid "S_tart Volume"
-msgstr "àààààà ààààà(_t)"
+#~ msgid "Change passphrase"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
-msgid "Activate the Logical Volume"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "_Create Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
-msgid "Edit Vol_ume Name"
-msgstr "àààààà ààà àààà(_u)"
+#~ msgid "Create a new logical volume"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
-msgid "Change the name of the volume"
-msgstr "àààààà àà ààà àààà"
+#~ msgid "S_tart Volume"
+#~ msgstr "àààààà ààààà(_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
-msgid "D_elete Volume"
-msgstr "àààààà àààà(_e)"
+#~ msgid "Edit Vol_ume Name"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà(_u)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
-msgid "Delete the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Change the name of the volume"
+#~ msgstr "àààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
-msgid "Sto_p Volume"
-msgstr "àààààà àààà(_p)"
+#~ msgid "D_elete Volume"
+#~ msgstr "àààààà àààà(_e)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
-msgid "Deactivate the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà àà-ààààààà"
+#~ msgid "Delete the Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
-#. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
-#, c-format
-msgid "%s â Disk Utility"
-msgstr "%s â àààà ààààà"
-
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] @ %s â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â àààà ààààà"
+#~ msgid "Sto_p Volume"
+#~ msgstr "àààààà àààà(_p)"
 
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
-#, c-format
-msgid "%s (%s) @ %s â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) @ %s â àààà ààààà"
+#~ msgid "%s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s â àààà ààààà"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] â àààà ààààà"
+#~ msgid "%s (%s) [%s] @ %s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â àààà ààààà"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
-#, c-format
-msgid "%s (%s) â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) â àààà ààààà"
+#~ msgid "%s (%s) @ %s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) @ %s â àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "%s (%s) [%s] â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] â àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
-#, c-format
-msgid "Error connecting to â%sâ"
-msgstr "â%sâ ààà àààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "%s (%s) â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) â àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:808
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ààààààà àààà ààà, àààà\n"
-"http://www.satluj.com";
+#~ msgid "Error creating RAID array"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
-msgid "_File"
-msgstr "àààà(_F)"
+#~ msgid "Error connecting to â%sâ"
+#~ msgstr "â%sâ ààà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "àààà ààà àààààà ààà(_S)..."
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "àààà(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
-msgid "Manage storage devices on another machine"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Connect to _Server..."
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà ààà(_S)..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
-msgid "_Create"
-msgstr "àààà(_C)"
+#~ msgid "Manage storage devices on another machine"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-msgid "_RAID Array..."
-msgstr "ààà ààà(_R)..."
+#~ msgid "_Create"
+#~ msgstr "àààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-msgid "Create a RAID array"
-msgstr "ààà ààà àààà"
+#~ msgid "_RAID Array..."
+#~ msgstr "ààà ààà(_R)..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
-msgid "_Edit"
-msgstr "ààà(_E)"
+#~ msgid "Create a RAID array"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà(_H)"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ààà(_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààà(_Q)"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "àààà(_H)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
-msgid "Quit"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-msgid "Get Help on Disk Utility"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "Get Help on Disk Utility"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "àà àààà(_A)"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "àà àààà(_A)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
-msgid "An error occured"
-msgstr "àààà àà àà"
+#~ msgid "An error occured"
+#~ msgstr "àààà àà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:934
-msgid "The operation failed."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "The operation failed."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:937
-msgid "The device is busy."
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#~ msgid "The device is busy."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:940
-msgid "The operation was canceled."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "The operation was canceled."
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
-msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "The daemon is being inhibited."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:946
-msgid "An invalid option was passed."
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgid "An invalid option was passed."
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:949
-msgid "The operation is not supported."
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà"
+#~ msgid "The operation is not supported."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:952
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr "ATA SMART àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
+#~ msgstr "ATA SMART àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:955
-msgid "Permission denied."
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Permission denied."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:994
-msgid "_Details:"
-msgstr "ààààà(_D):"
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "ààààà(_D):"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1163
-msgid "_Storage Devices"
-msgstr "ààààààà àààà(_S)"
+#~ msgid "_Storage Devices"
+#~ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 
 #~ msgid "One or more disks are failing"
 #~ msgstr "ààà ààà ààà àààààà ààààà àà ààààà àà"
@@ -5593,9 +5303,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "Health status is unknown"
 #~ msgstr "àààà àààà ààààà àà"
 
-#~ msgid "SMART is not enabled"
-#~ msgstr "SMART àààà àààà àà"
-
 #~ msgid "SMART is not available"
 #~ msgstr "SMART àààààà àààà àà"
 
@@ -5623,21 +5330,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
 
-#~ msgid "Last self-test completed OK"
-#~ msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà àààà"
-
-#~ msgid "Last self-test was cancelled"
-#~ msgstr "àààà ààà-àààà ààà àààà ààà"
-
-#~ msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
-#~ msgstr "àààà ààà-àààà ààààà àààà (ààààà àààà)"
-
-#~ msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
-#~ msgstr "àààà ààà-àààà ààààà àààà (àààà)"
-
-#~ msgid "Self-test is in progress"
-#~ msgstr "ààà-àààà àààà àà"
-
 #~ msgid "Short self-test in progress: "
 #~ msgstr "àààà ààà-àààà àààà àà: "
 
@@ -5684,21 +5376,12 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ "àààààà àààà àààààààà àààà àààà àà, àà àà àààà ààà ààààààà àà àààà ààà àààà àààààà ààà "
 #~ "àààà àààààà àààà àà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#~ msgid "Change Pa_ssphrase..."
-#~ msgstr "àààà àààà(_s)..."
-
 #~ msgid "Error setting file system label"
 #~ msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààà ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Mountable Filesystem"
-#~ msgstr "ààààà ààà ààà àààà ààààà"
-
 #~ msgid "The volume contains a mountable filesystem."
 #~ msgstr "àààààà àààà ààààà ààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to "
 #~ "manually create new volumes of acceptable sizes."
@@ -5773,9 +5456,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ "ààà ààà ààà àààà àà àààà àààà àààà àà àààà, ààà ààà àààà ààà ààà ààà àààààààààà àààà "
 #~ "ààààààà"
 
-#~ msgid "_Detach"
-#~ msgstr "ààà ààà(_D)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
 #~ "will be erased and the component will be ready for other use."
@@ -5799,9 +5479,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
 #~ msgstr "àààààààààà àà ààà ààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#~ msgid "_Repair"
-#~ msgstr "àààààà(_R)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 #~ msgstr ""
@@ -5915,13 +5592,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgstr "àààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-#~ "partitions, you can create an Extended Partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "àà àààà àààààààà àààààààà àà, àà àà ààààà àà àààà ààà àà ààààààà ààà àààààààà ààààà "
-#~ "àà ààà àà ààà àààààààà àààààààà ààà àààà ààà"
-
-#~ msgid ""
 #~ "No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
 #~ "partition and then create an Extended Partition."
 #~ msgstr ""
@@ -5984,12 +5654,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "View details about SMART for this disk"
 #~ msgstr "àà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#~ msgid "More Information"
-#~ msgstr "ààà ààààààà"
-
-#~ msgid "%s (Read Only)"
-#~ msgstr "%s (àààà ààààà àà)"
-
 #~ msgid "%s File System"
 #~ msgstr "%s àààà ààààà"
 
@@ -6002,12 +5666,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "Cleartext LUKS Device"
 #~ msgstr "àààààààààà LUKS àààà"
 
-#~ msgid "Partition %d (%s)"
-#~ msgstr "àààààààà %d (%s)"
-
-#~ msgid "Error locking encrypted device"
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 #~ msgstr "àà ààààà ààààà \"%s\" ààà àààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
@@ -6041,9 +5699,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "_Mount"
 #~ msgstr "ààààà ààà(_M)"
 
-#~ msgid "Mount the filesystem on device"
-#~ msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
-
 #~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 #~ msgstr "àààà ààà ààààà ààà ààà àààà ààà ààà"
 
@@ -6088,9 +5743,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "The pool of devices to show"
 #~ msgstr "àààà àà àààààà àà ààà"
 
-#~ msgid "%s (%s)"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
 #~ msgid "%.*f %s"
 #~ msgstr "%.*f %s"
 
@@ -6103,9 +5755,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "1 hour ago"
 #~ msgstr "1 àààà àààààà"
 
-#~ msgid "Retrieving..."
-#~ msgstr "ààà àà àààà àà..."
-
 #~ msgid "One or more attributes exceeding threshold."
 #~ msgstr "ààà ààà ààà ààà àààà (ààààààààà) ààà ààà ààà ààà"
 
@@ -6138,10 +5787,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgstr "%gÂ"
 
 #~ msgctxt "ATA SMART graph label"
-#~ msgid "now"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
 #~ msgid "%dm"
 #~ msgstr "%dm"
 
@@ -6165,15 +5810,9 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "%dd %dh %dm"
 #~ msgstr "%dd %dh %dm"
 
-#~ msgid "ATA SMART Attributes"
-#~ msgstr "ATA SMART ààà"
-
 #~ msgid "View:"
 #~ msgstr "àààà:"
 
-#~ msgid "6 hours"
-#~ msgstr "6 àààà"
-
 #~ msgid "24 hours"
 #~ msgstr "24 àààà"
 
@@ -6204,12 +5843,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #~ msgid "Old-age"
 #~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "ààà àà"
-
-#~ msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
-#~ msgstr "ATA SMART ààà àààà ààààà ààà àààà àààà"
-
 #~ msgid "Health"
 #~ msgstr "àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]