[gnome-contacts] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] update Punjabi Translation
- Date: Fri, 24 Feb 2012 01:32:12 +0000 (UTC)
commit 43df68d6eb620e1e1694133c47178343270a11f7
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Feb 24 07:00:31 2012 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 715 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 494 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c0575a5..a518268 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Amanpreet Singh Alam <amanliunx netscapet net>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2005, 2007, 2008.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 07:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 06:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,386 +21,592 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language: pa\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
-#: ../src/main.vala:35
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234
+#: ../src/main.vala:24
msgid "Contacts"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-app.vala:53
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "ààààà àààà àààà(_C)..."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "Contacts"
+msgid "_About Contacts"
+msgstr "ààààà àààà(_A)"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "ààà ààà(_Q)"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:79
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "id %s ààà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202
msgid "Contact not found"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/contacts-app.vala:71
+#: ../src/contacts-app.vala:89
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
+#| msgid "Street"
+msgid "Select"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:180
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà ààà\n"
+"àààààà ààààààà ààà (POST)\n"
+"http://www.satuj.com"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:181
+#| msgid "Contacts"
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:182
+msgid "About GNOME Contacts"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:332
+#: ../src/contacts-app.vala:183
+#| msgid "Session management options:"
+msgid "Contact Management Application"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:201
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "%s àààà ààààà ààà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:250
+msgid "New"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:387
+#, c-format
+msgid "Contact deleted: \"%s\""
+msgstr "ààààà ààààà ààà: \"%s\""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:414
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "àà àààààà id ààà ààààà ààààà"
-#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:416
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "àà àààà ààààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../src/contacts-app.vala:152
-msgid "â contact management"
-msgstr "â ààààà ààààààààà"
+#: ../src/contacts-app.vala:429
+#, c-format
+msgid "%s linked to %s"
+msgstr "%s %s ààà àààà àà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
-msgid "Nickname"
-msgstr "àà ààà"
+#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#, c-format
+msgid "%s linked to the contact"
+msgstr "%s ààààà ààà àààà àà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-msgid "Enter nickname"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../src/contacts-app.vala:448
+msgid "â contact management"
+msgstr "â ààààà ààààààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
-msgid "Alias"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Enter alias"
-msgstr "àà ààà ààà"
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257
+msgid "Select Picture"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
-msgid "Enter email address"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+msgid "Close"
+msgstr "ààà ààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
+#| msgid "Links"
+msgctxt "Addresses on the Web"
+msgid "Links"
+msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
-msgctxt "url-link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
+#| msgctxt "url-link"
+#| msgid "Link"
+msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
-msgid "Enter link"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Street"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Extension"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "City"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "State/Province"
-msgstr "àààà/ààààà"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "ààààà/ààà ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
+msgid "Email"
+msgstr "à-ààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "PO box"
-msgstr "PO àààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
+msgid "Phone"
+msgstr "ààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
-msgid "Country"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
+msgid "Phone number"
+msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784
msgid "Chat"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
-msgid "Add detail"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+msgid "January"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
-msgid "Email"
-msgstr "à-ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+msgid "February"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
-msgid "Phone number"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+msgid "March"
+msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
-msgid "Postal Address"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+msgid "April"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "ààà ààààààà àààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+msgid "May"
+msgstr "àà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
-msgid "Browse for more pictures..."
-msgstr "...ààà ààààààà àà ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+msgid "June"
+msgstr "ààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
-msgid "Enter name"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+msgid "July"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
-msgid "Contact Name"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+msgid "August"
+msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+msgid "September"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààà"
-
-# gnome-session/session-properties-capplet.c:362
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#| msgid "Other"
+msgid "October"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#| msgid "Phone number"
+msgid "November"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
-msgid "Profession"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+msgid "December"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
-msgid "Title"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899
+msgid "Birthday"
+msgstr "àààààà"
-# gnome-session/splash.c:71
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
-msgid "Manager"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972
+msgid "Nickname"
+msgstr "àà ààà"
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
-msgid "Assistant"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
+#| msgid "Notes"
+msgid "Note"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Addresses"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Address"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
+#| msgid "Back to Contact"
+msgid "Add to My Contacts"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
+#| msgid "Enter link"
+msgid "Unlink"
+msgstr "àà-àààà"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
+#| msgid "Add detail"
+msgid "Add detail..."
+msgstr "ààààà ààààà..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
+#, c-format
+#| msgid "Select contacts to link to %s"
+msgid "Select detail to add to %s"
+msgstr "%s àààà àààà àà ààààà àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
-msgid "Links"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
+#, c-format
+msgid "Does %s from %s belong here?"
+msgstr "àà %s %s ààà àà ààà àààààà àà?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767
#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààààà: %s\n"
+msgid "Do these details belong to %s?"
+msgstr "àà àà ààààà %s ààà àààààà àà?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àà àààààà\n"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777
+msgid "Yes"
+msgstr "ààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
-msgid "Notes"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
-msgid "Edit"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
+#| msgid "Enter email address"
+msgid "Select email address"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
-msgid "More"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
+msgid "Select what to call"
+msgstr "àààà àà àà ààà àààà àà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
-msgid "Back to Contact"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
+msgid "Select chat account"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "àààà àààà ààààà ààààà ààà/àààà..."
-#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
+#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
msgid "Delete"
msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:466
msgid "Unknown status"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:468
msgid "Offline"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:472
msgid "Error"
msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:476
msgid "Away"
msgstr "ààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:417
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
msgid "Extended away"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:419
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
msgid "Busy"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
msgid "Hidden"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
+msgid "Street"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
+msgid "Extension"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
+msgid "City"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
+msgid "State/Province"
+msgstr "àààà/ààààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "ààààà/ààà ààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
+msgid "PO box"
+msgstr "PO àààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
+msgid "Country"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:720
msgid "Google Talk"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:721
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi ààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
+#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002
msgid "Facebook"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:723
msgid "Livejournal"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:724
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL ààààà àààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:725
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "ààà-ààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell GroupWise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:728
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Jabber"
msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "Local network"
msgstr "àààà ààààààà"
# gnome-session/splash.c:71
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "MySpace"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Napster"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Tencent QQ"
msgstr "ààààààà QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM àààà ààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "sip"
msgstr "ààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "Skype"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Telephony"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Trepia"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "àààà! àààààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "Zephyr"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:891
+#: ../src/contacts-contact.vala:1005
msgid "Twitter"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:917
+#: ../src/contacts-contact.vala:1008
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google Profile"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1072
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "ààààà ààààààà àààà: ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:938
-msgid "Local Contact"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1221
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google Circles"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1223
+#| msgid "Local Contact"
+msgid "Google Other Contact"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../src/contacts-contact.vala:941
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678
msgid "Google"
msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
+msgid "Local Contact"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
+#| msgctxt "url-link"
+#| msgid "Link"
+msgctxt "contacts link action"
+msgid "Link"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
+msgid "Undo"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
msgid "Link Contact"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
-#, c-format
-msgid "Select contacts to link to %s"
-msgstr "%s ààà àààà ààà àà ààààà àààà"
+# gnome-session/splash.c:69
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààà ààà"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
-msgctxt "link-contacts-button"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
+#| msgctxt "url-link"
+#| msgid "Link"
msgid "Link"
msgstr "àààà"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
-msgid "Currently linked:"
-msgstr "àààààà àààà àààà:"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#, c-format
+msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>%s ààà ààààà àààà ààà</span>"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
+#| msgid "Select contacts to link to %s"
+msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>àààà ààà àà ààààà àààà</span>"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+msgid "New contact"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#| msgid "Back to Contact"
+msgid "Create Contact"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
msgid ""
-"Connect to an account,\n"
-"import or add contacts"
+"Add or \n"
+"select a picture"
msgstr ""
-"ààà àààààà ààà àààààà ààà,\n"
-"àààààà ààà ààà ààààà ààààà ààà"
+"ààààà\n"
+"àààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
+msgid "Contact Name"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112
+#| msgid "Add detail"
+msgid "Add Detail"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211
+msgid "You must specify a contact name"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319
+msgid "No primary addressbook configured\n"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà àà\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààààà: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àà àààààà\n"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr ""
+"ààààà (àààààààà) àààà àà àààà ààà! àààà àà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààààà "
+"ààààà ààààààà àà:"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "Online Account Settings"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
+msgid "Setup an online account or use a local address book"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
msgid "Online Accounts"
msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
+#| msgid "Postal Address"
+msgid "Use Local Address Book"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
+#, c-format
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts Setup"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
msgid "Other"
msgstr "ààà"
@@ -409,71 +615,146 @@ msgid "Custom..."
msgstr "àààà..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
msgid "Home"
msgstr "àà"
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
+#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
msgid "Work"
msgstr "ààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:314
+msgid "Assistant"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:316
msgid "Work Fax"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:317
msgid "Callback"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:318
msgid "Car"
msgstr "ààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:362
+#: ../src/contacts-types.vala:319
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:321
msgid "Home Fax"
msgstr "àà àààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:322
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:323
msgid "Mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:325
msgid "Fax"
msgstr "àààà"
# gnome-session/splash.c:69
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:326
msgid "Pager"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:327
msgid "Radio"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:328
msgid "Telex"
msgstr "àààààà"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:330
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:89
+#: ../src/contacts-view.vala:130
msgid "Suggestion"
msgid_plural "Suggestions"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "ààààà"
-#: ../src/contacts-view.vala:413
-msgid "New contact"
-msgstr "àààà ààààà"
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:135
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
+msgid "First-time setup done."
+msgstr "ààààà-ààà àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààà ààààà ààà ààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Enter nickname"
+#~ msgstr "ààà ààà"
+
+#~ msgid "Alias"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Enter alias"
+#~ msgstr "àà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Enter phone number"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Browse for more pictures..."
+#~ msgstr "...ààà ààààààà àà ààà"
+
+#~ msgid "Enter name"
+#~ msgstr "ààà ààà"
+
+#~ msgid "Address copied to clipboard"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Profession"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+# gnome-session/splash.c:71
+#~ msgid "Manager"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgctxt "link-contacts-button"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Currently linked:"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connect to an account,\n"
+#~ "import or add contacts"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà ààà àààààà ààà,\n"
+#~ "àààààà ààà ààà ààààà ààààà ààà"
# gnome-session/session-properties-capplet.c:362
#~ msgid "Select Command"
@@ -605,10 +886,6 @@ msgstr "àààà ààààà"
#~ msgstr "àààààà ààààà ID ààà"
# gnome-session/session-properties-capplet.c:332
-#~ msgid "Session management options:"
-#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà:"
-
-# gnome-session/session-properties-capplet.c:332
#~ msgid "Show session management options"
#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
@@ -648,10 +925,6 @@ msgstr "àààà ààààà"
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "ààààà ààà ààà"
-# gnome-session/splash.c:69
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "ààà ààà"
-
#~ msgid "You will be automatically logged out in %d second."
#~ msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
#~ msgstr[0] "ààààààà %d ààààà àààà àààààààà àààààà àààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]