[yelp] Updated Serbian translation



commit bb5d7ebd7ca0d7b4c5c50c7431cbc9d0e4ca5a0c
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Thu Feb 23 21:15:04 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   65 ++++++++++++++++++++++---------------------------------
 po/sr latin po |   65 ++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 52 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ed32618..e2fc590 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&k";
 "eywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-20 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -25,18 +25,10 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#. ID: install.tooltip
-#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
-#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
-#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
-#. document. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <string/> - The package to install
-#.
-#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
-msgid "Install <string/>"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ <string/>"
+#: yelp.xml:2(msg/msgstr)
+#| msgid "Install <string/>"
+msgid "Install <_:string-1/>"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ <_:string-1/>"
 
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
@@ -49,8 +41,8 @@ msgid "Not enough memory"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ â%sâ."
@@ -144,57 +136,56 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
 msgid "View"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
 msgid "A YelpView instance to control"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:439 ../src/yelp-window.c:270
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
 msgid "Search..."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:782
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
 msgid "Clear the search text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1565
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1573
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
 msgid "Remove bookmark"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1144
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
 #, c-format
-#| msgid "Search results for â%sâ"
 msgid "Search for â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1430
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
 msgid "Loading"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
 #, c-format
 msgid "The directory â%sâ does not exist."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
@@ -366,7 +357,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÑ %s"
 
 # bug(slobo): ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1286
-#| msgid "Manual Pages"
 msgid "_Install Packages"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -375,7 +365,6 @@ msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1301
-#| msgid "Open Location"
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
 
@@ -413,7 +402,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1497
 #, c-format
-#| msgid "Search results for â%sâ"
 msgid "See all search results for â%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
@@ -482,8 +470,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -546,7 +534,6 @@ msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:429
-#| msgid "Read Later"
 msgid "Read Link _Later"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑ"
 
@@ -558,7 +545,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐ:"
 msgid "Read Later"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1179
+#: ../src/yelp-window.c:1180
 #, c-format
 msgid "%i match"
 msgid_plural "%i matches"
@@ -567,12 +554,12 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 msgstr[2] "%i ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1188
+#: ../src/yelp-window.c:1189
 msgid "No matches"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 # note(slobo): ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 972a37b..1a4758d 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&k";
 "eywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-20 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -25,18 +25,10 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#. ID: install.tooltip
-#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
-#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
-#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
-#. document. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <string/> - The package to install
-#.
-#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
-msgid "Install <string/>"
-msgstr "Instaliraj <string/>"
+#: yelp.xml:2(msg/msgstr)
+#| msgid "Install <string/>"
+msgid "Install <_:string-1/>"
+msgstr "Instaliraj <_:string-1/>"
 
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
@@ -49,8 +41,8 @@ msgid "Not enough memory"
 msgstr "Nema dovoljno memorije"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
 msgstr "Stranica â%sâ nije naÄena u dokumentu â%sâ."
@@ -144,57 +136,56 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da raÅÄlanim datoteku â%sâ zato Åto ne predstavlja ispravno "
 "oblikovanu info stranu."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
 msgid "View"
 msgstr "Pregled"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
 msgid "A YelpView instance to control"
 msgstr "Primer Jelp pregleda za upravljanje"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ObeleÅivaÄi"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
 msgstr "Primer sprovoÄenja Jelp obeleÅivaÄa"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:368
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
 msgid "Enable Search"
 msgstr "OmoguÄi pretragu"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
 msgstr "Da li unos lokacije moÅe biti koriÅÄen kao polje za pretragu"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:439 ../src/yelp-window.c:270
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
 msgid "Search..."
 msgstr "PretraÅi..."
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:782
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
 msgid "Clear the search text"
 msgstr "OÄisti tekst pretrage"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1565
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "ObeleÅite ovu stranicu"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1573
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
 msgid "Remove bookmark"
 msgstr "Ukloni obeleÅivaÄ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1144
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
 #, c-format
-#| msgid "Search results for â%sâ"
 msgid "Search for â%sâ"
 msgstr "Pretraga za â%sâ"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1430
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
 msgid "Loading"
 msgstr "UÄitavam"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
 #, c-format
 msgid "The directory â%sâ does not exist."
 msgstr "Direktorijum â%sâ ne postoji."
@@ -366,7 +357,6 @@ msgstr "PoÅalji e-poÅtu %s"
 
 # bug(slobo): Proveri ovo
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1286
-#| msgid "Manual Pages"
 msgid "_Install Packages"
 msgstr "_Instaliraj pakete"
 
@@ -375,7 +365,6 @@ msgid "_Open Link"
 msgstr "_Otvori vezu"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1301
-#| msgid "Open Location"
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_UmnoÅi mesto veze"
 
@@ -413,7 +402,6 @@ msgstr "SaÄuvaj blok _Åifre kao..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1497
 #, c-format
-#| msgid "Search results for â%sâ"
 msgid "See all search results for â%sâ"
 msgstr "Pogledaj sve rezultate pretrage za â%sâ"
 
@@ -482,8 +470,8 @@ msgstr "_Manji tekst"
 msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "Smanjite veliÄinu teksta"
 
-#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "PomoÄ"
 
@@ -546,7 +534,6 @@ msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr "Primerak Jelp programa koji kontroliÅe ovaj prozor"
 
 #: ../src/yelp-window.c:429
-#| msgid "Read Later"
 msgid "Read Link _Later"
 msgstr "_Kasnije proÄitaj vezu"
 
@@ -558,7 +545,7 @@ msgstr "NaÄi:"
 msgid "Read Later"
 msgstr "Äitaj kasnije"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1179
+#: ../src/yelp-window.c:1180
 #, c-format
 msgid "%i match"
 msgid_plural "%i matches"
@@ -567,12 +554,12 @@ msgstr[1] "%i rezultata"
 msgstr[2] "%i rezultata"
 msgstr[3] "Jedan rezultat"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1188
+#: ../src/yelp-window.c:1189
 msgid "No matches"
 msgstr "Nema rezultata"
 
 # note(slobo): traÅimo pomoÄ od vilenjaka
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "PotraÅite Gnomovu pomoÄ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]