[clutter] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Serbian translation
- Date: Thu, 23 Feb 2012 19:54:11 +0000 (UTC)
commit 076d803bb23a7b9b55fea70f795f097f2bb32307
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Thu Feb 23 20:54:23 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 517 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/sr latin po | 517 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 528 insertions(+), 506 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 032f883..56627ac 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,500 +5,500 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte"
+"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:48+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4854
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
msgid "X coordinate"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4855
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4871
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4886
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4901
msgid "Width of the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4899
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4916
msgid "Height of the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4917
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4933
msgid "Fixed X"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4918
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4934
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
msgid "Fixed Y"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4936
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4952
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4967
msgid "Fixed position set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4952
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4968
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
msgid "Min Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4987
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4989
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5005
msgid "Min Height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4990
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5006
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5008
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5024
msgid "Natural Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5009
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5025
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5027
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
msgid "Natural Height"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5028
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5044
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
msgid "Minimum width set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5044
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5060
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5058
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
msgid "Minimum height set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
msgid "Natural width set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5090
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5104
msgid "Natural height set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
msgid "Allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5106
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5122
msgid "The actor's allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5161
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
msgid "Request Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5162
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5178
msgid "The actor's request mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
msgid "Depth"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5190
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
msgid "Opacity"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5226
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
msgid "Visible"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5241
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5239
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5255
msgid "Mapped"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5256
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5253
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
msgid "Realized"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5254
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5270
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
msgid "Reactive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5270
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
msgid "Has Clip"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5282
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5298
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "Clip"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5313
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5310 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5326 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5327
msgid "Name of the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5324
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
msgid "Scale X"
msgstr "X ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5341
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
msgid "Scale Y"
msgstr "Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5354
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
msgid "Scale Center X"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5371
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
msgid "Scale Center Y"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5386
msgid "Vertical scale center"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
msgid "Scale Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5401
msgid "The center of scaling"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "ÐÐÐÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5416
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "ÐÐÐÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5431
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "ÐÐÐÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5446
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Rotation Center X"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5474
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5475
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5488
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5473
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5489
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5503
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ Z ÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
msgid "Anchor X"
msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5503
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5519
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
msgid "Anchor Y"
msgstr "Y ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5519
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5535
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5533
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5549
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
msgid "Show on set parent"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5552
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5568
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5569
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5585
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5570
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5586
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
msgid "Text Direction"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5584
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
msgid "Direction of the text"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
msgid "Has Pointer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5616
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5613
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5629
msgid "Actions"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5630
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5643
msgid "Constraints"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5644
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5641
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
msgid "Effect"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5658
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
msgid "Layout Manager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5673
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
msgid "X Alignment"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5673
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5689
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5704
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5689
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5705
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Margin Top"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5723
msgid "Extra space at the top"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5724
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5740
msgid "Margin Bottom"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5725
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5741
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
msgid "Margin Left"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
msgid "Extra space at the left"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5760
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
msgid "Margin Right"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5777
msgid "Extra space at the right"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
msgid "Background Color Set"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5776 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5790
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5806
msgid "Background color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
msgid "The actor's background color"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5804
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5820
msgid "First Child"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5805
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5821
msgid "The actor's first child"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5818
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5834
msgid "Last Child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5819
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5835
msgid "The actor's last child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid "The name of the meta"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
msgid "Enabled"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:345
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:268
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
msgid "Factor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -550,71 +550,71 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑ 0.0 Ð 1.0"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:564
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:353
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:368
msgid "Alpha value"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:369
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:520
msgid "Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:390
msgid "Progress mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: ../clutter/clutter-animation.c:504
msgid "Object"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: ../clutter/clutter-animation.c:505
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: ../clutter/clutter-animation.c:521
msgid "The mode of the animation"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
+#: ../clutter/clutter-animation.c:535 ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:555
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:578
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: ../clutter/clutter-animation.c:536
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:524
+#: ../clutter/clutter-animation.c:550 ../clutter/clutter-timeline.c:547
msgid "Loop"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:525
+#: ../clutter/clutter-animation.c:551
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:539
+#: ../clutter/clutter-animation.c:565
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: ../clutter/clutter-animation.c:581
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
msgid "Alpha"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
+#: ../clutter/clutter-animation.c:582
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -635,25 +635,25 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
msgid "The source of the binding"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
msgid "Coordinate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -857,39 +857,39 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑ
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:249
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
msgid "Tint"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:250
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
msgid "The tint to apply"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:586
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:588
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:587
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:589
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:602
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:604
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:603
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:605
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr "ÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:620
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:622
msgid "Back Material"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:621
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:623
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:269
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
msgid "The desaturation factor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ :ÐÐÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1076
msgid "Filename"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:482
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
msgid "Shader Type"
msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:483
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
msgid "The type of shader used"
msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1765,19 +1765,19 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:979
+#: ../clutter/clutter-texture.c:990
msgid "Sync size of actor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:980
+#: ../clutter/clutter-texture.c:991
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:987
+#: ../clutter/clutter-texture.c:998
msgid "Disable Slicing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:988
+#: ../clutter/clutter-texture.c:999
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
@@ -1785,93 +1785,93 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ "
"ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:997
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1008
msgid "Tile Waste"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:998
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1009
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1006
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1017
msgid "Horizontal repeat"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1007
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1018
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1025
msgid "Vertical repeat"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1015
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1026
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1033
msgid "Filter Quality"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1034
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1042
msgid "Pixel Format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1032
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1043
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1040
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1051
msgid "Cogl Texture"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1041
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1052
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1059
msgid "Cogl Material"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1049
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1060
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1066
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1077
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1073
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1084
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1074
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1085
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1100
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1111
msgid "Load asynchronously"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1101
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1112
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1128
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1118
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1129
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
@@ -1879,72 +1879,82 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1142
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1153
msgid "Pick With Alpha"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1143
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1154
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1540 ../clutter/clutter-texture.c:1933
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2027 ../clutter/clutter-texture.c:2308
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1574 ../clutter/clutter-texture.c:1967
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2061 ../clutter/clutter-texture.c:2345
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1697
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1731
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1706
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1740
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr "ÐÐÐ2 ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:525
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:548
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:539
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:562
msgid "Delay"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:540
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:563
msgid "Delay before start"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:556
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:579
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:571
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:594
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
msgid "Direction"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:572
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:595
msgid "Direction of the timeline"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:587
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:610
msgid "Auto Reverse"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:588
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:611
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:629
msgid "Repeat Count"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:630
msgid "How many times the timeline should repeat"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:644
+#| msgid "Progress mode"
+msgid "Progress Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:645
+#| msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgid "How the timeline should compute the progress"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -2047,7 +2057,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑ ....ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+"ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
msgid "Angle Begin"
@@ -2157,54 +2168,54 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ"
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:261
msgid "Vertex Source"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:262
msgid "Source of vertex shader"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:278
msgid "Fragment Source"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:279
msgid "Source of fragment shader"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:296
msgid "Compiled"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:297
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:314
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:525
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:526
msgid "Vertex shader"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:527
msgid "Fragment shader"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
msgid "sysfs Path"
-msgstr "ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
msgid "Path of the device in sysfs"
-msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÑ-Ñ"
+msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
msgid "Device Path"
@@ -2220,27 +2231,27 @@ msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ %s"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:386
msgid "Surface"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:385
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:387
msgid "The underlying wayland surface"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:394
msgid "Surface width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:395
msgid "The width of the underlying wayland surface"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:403
msgid "Surface height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:404
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2262,104 +2273,104 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð-ÑÐÐÑÐ"
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
msgid "The Clutter backend"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
msgid "Pixmap"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr "Ð11 ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
msgid "Pixmap width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
msgid "Pixmap height"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ) ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ) ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
msgid "Automatic Updates"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
msgid "Window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr "Ð11 ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ "
"ÐÐÐ ÐÐÑÑ)"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:601
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "Window Mapped"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
msgid "If window is mapped"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
msgid "Destroyed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
msgid "If window has been destroyed"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
msgid "Window X"
msgstr "X ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr "X ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð11"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
msgid "Window Y"
msgstr "Y ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr "Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð11"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
msgid "Window Override Redirect"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 73e1c29..5dbbb2b 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,500 +5,500 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte"
+"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4854
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordinata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4855
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4871
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X koordinate Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordinata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4886
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y koordinate Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4901
msgid "Width of the actor"
msgstr "Åirina Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4899
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4916
msgid "Height of the actor"
msgstr "Visina Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4917
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4933
msgid "Fixed X"
msgstr "UtvrÄeno H"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4918
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4934
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Prisiljeni H poloÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
msgid "Fixed Y"
msgstr "UtvrÄeno Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4936
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4952
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Prisiljeni Y poloÅaj Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4967
msgid "Fixed position set"
msgstr "PodeÅavanje utvrÄenog poloÅaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4952
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4968
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno utvrÄeno postavljanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
msgid "Min Width"
msgstr "Najmanja Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4987
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Prisiljena najmanja Åirina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4989
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5005
msgid "Min Height"
msgstr "Najmanja visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4990
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5006
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Prisiljena najmanja visina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5008
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5024
msgid "Natural Width"
msgstr "UobiÄajena Åirina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5009
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5025
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Prisiljena uobiÄajena Åirina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5027
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
msgid "Natural Height"
msgstr "UobiÄajena visina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5028
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5044
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Prisiljena uobiÄajena visina zahtevana za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
msgid "Minimum width set"
msgstr "PodeÅavanje najmanje Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5044
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5060
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5058
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
msgid "Minimum height set"
msgstr "PodeÅavanje najmanje visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
msgid "Natural width set"
msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5090
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene Åirine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5104
msgid "Natural height set"
msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene visine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
msgid "Allocation"
msgstr "RasporeÄivanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5106
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5122
msgid "The actor's allocation"
msgstr "RasporeÄivanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5161
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
msgid "Request Mode"
msgstr "ReÅim zahteva"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5162
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5178
msgid "The actor's request mode"
msgstr "ReÅim zahteva Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
msgid "Depth"
msgstr "Dubina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "PoloÅaj na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5190
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
msgid "Opacity"
msgstr "Providnost"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Providnost Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Preusmeravanje van ekrana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5226
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Opcije koje kontroliÅu kada Äe Äinioc biti izravnat u jednu sliku"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
msgid "Visible"
msgstr "Vidljiv"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5241
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti vidljiv ili ne"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5239
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5255
msgid "Mapped"
msgstr "Mapiran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5256
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti obojen"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5253
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
msgid "Realized"
msgstr "Ostvaren"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5254
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5270
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti ostvaren"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktivan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5270
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti osetljiv na dogaÄaje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
msgid "Has Clip"
msgstr "Poseduje isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5282
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5298
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Da li Äinilac ima podeÅeno isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "Clip"
msgstr "Isecanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5313
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Oblast isecanja za Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5310 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5326 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5327
msgid "Name of the actor"
msgstr "Naziv Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5324
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
msgid "Scale X"
msgstr "X razmera"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5341
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor razmere na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
msgid "Scale Y"
msgstr "Y razmera"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor razmere na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5354
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
msgid "Scale Center X"
msgstr "SrediÅte X razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5371
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "SrediÅte vodoravne razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
msgid "Scale Center Y"
msgstr "SrediÅte Y razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5386
msgid "Vertical scale center"
msgstr "SrediÅte uspravne razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
msgid "Scale Gravity"
msgstr "TeÅiÅte razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5401
msgid "The center of scaling"
msgstr "SrediÅte razmere"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Ugao X okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5416
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Ugao okretanja na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Ugao Y okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5431
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Ugao okretanja na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Ugao Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5446
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Ugao okretanja na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Rotation Center X"
msgstr "SrediÅte X okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na H osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5474
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "SrediÅte Y okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5475
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na Y osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5488
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "SrediÅte Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5473
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5489
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "SrediÅte okretanja na Z osi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "TeÅiÅte srediÅta Z okretanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5503
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "SrediÅnja taÄka za okretanje oko Z ose"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
msgid "Anchor X"
msgstr "H uÄvrÅÄenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5503
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5519
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
msgid "Anchor Y"
msgstr "Y uÄvrÅÄenje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5519
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5535
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5533
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5549
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "TeÅiÅte uÄvrÅÄenja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "TaÄka uÄvrÅÄavanja kao teÅiÅte GalamdÅije"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
msgid "Show on set parent"
msgstr "Prikaz na skupu roditelja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5552
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5568
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Da li Äe Äinilac biti prikazan kada je prisvojen"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5569
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5585
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Isecanje do rasporeÄivanja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5570
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5586
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Postavlja oblast isecanja za praÄenje rasporeÄivanje Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
msgid "Text Direction"
msgstr "Smer teksta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5584
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
msgid "Direction of the text"
msgstr "Pravac usmerenja teksta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
msgid "Has Pointer"
msgstr "Poseduje pokazivaÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5616
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Da li Äinioc sadrÅi pokazivaÄ nekog ulaznog ureÄaja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5613
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5629
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5630
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje radnju Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5643
msgid "Constraints"
msgstr "OgraniÄenja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5644
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniÄenja Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5641
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
msgid "Effect"
msgstr "Dejstvo"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5658
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodaje dejstvo koje Äe biti primenjeno na Äiniocu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
msgid "Layout Manager"
msgstr "Upravnik rasporeda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5673
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objekat koji upravlja rasporedom nekog poroda Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
msgid "X Alignment"
msgstr "H poravnanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5673
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5689
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Poravnanje Äinioca na iks osi unutar njegove raspodele"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5704
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y poravnanje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5689
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5705
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Poravnanje Äinioca na ipsilon osi unutar njegove raspodele"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Margin Top"
msgstr "Gornja margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5723
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodatni prostor na vrhu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5724
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5740
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Donja margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5725
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5741
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodatni prostor na dnu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
msgid "Margin Left"
msgstr "Leva margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodatni prostor na levoj strani"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5760
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
msgid "Margin Right"
msgstr "Desna margina"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5777
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodatni prostor na desnoj strani"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
msgid "Background Color Set"
msgstr "PodeÅavanje boje pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5776 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Da li je podeÅena boja pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5790
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5806
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
msgid "The actor's background color"
msgstr "Boja pozadine Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5804
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5820
msgid "First Child"
msgstr "Prvi porod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5805
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5821
msgid "The actor's first child"
msgstr "Prvi porod Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5818
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5834
msgid "Last Child"
msgstr "Poslednji porod"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5819
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5835
msgid "The actor's last child"
msgstr "Poslednji porod Äinioca"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid "The name of the meta"
msgstr "Naziv mete"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
msgid "Enabled"
msgstr "UkljuÄeno"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Da li je meta ukljuÄena"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:345
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
msgstr "Ose prema kojima Äe se poravnati poloÅaj"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:268
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
@@ -550,71 +550,71 @@ msgstr "Faktor"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Faktor poravnanja, izmeÄu 0.0 i 1.0"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:564
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "Linija vremena"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:353
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr "Linija vremena koju koristi providnost"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:368
msgid "Alpha value"
msgstr "Vrednost providnosti"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:369
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr "Vrednost providnosti koju proraÄunava providnost"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:520
msgid "Mode"
msgstr "ReÅim"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: ../clutter/clutter-alpha.c:390
msgid "Progress mode"
msgstr "ReÅim napretka"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: ../clutter/clutter-animation.c:504
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: ../clutter/clutter-animation.c:505
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr "Objekat na koji se primenjuje animiranje"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: ../clutter/clutter-animation.c:521
msgid "The mode of the animation"
msgstr "ReÅim animiranja"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
+#: ../clutter/clutter-animation.c:535 ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:555
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:578
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: ../clutter/clutter-animation.c:536
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "Trajanje animiranja, u milisekundama"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:524
+#: ../clutter/clutter-animation.c:550 ../clutter/clutter-timeline.c:547
msgid "Loop"
msgstr "Ponavljanje"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:525
+#: ../clutter/clutter-animation.c:551
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "Da li animiranje treba da se ponavlja"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:539
+#: ../clutter/clutter-animation.c:565
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "Linija vremena koju koristi animiranje"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: ../clutter/clutter-animation.c:581
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
msgid "Alpha"
msgstr "Providnost"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
+#: ../clutter/clutter-animation.c:582
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "Providnost koju koristi animiranje"
@@ -635,25 +635,25 @@ msgstr "Ne mogu da pokrenem pozadinca GalamdÅije"
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "Pozadinac vrste â%sâ ne podrÅava stvaranje viÅe scena"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
msgid "The source of the binding"
msgstr "Izvor povezivanja"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinata"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "Koordinata za povezivanje"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr "Pomeraj"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na povezivanje"
@@ -857,39 +857,39 @@ msgstr "NajveÄi prag pre otkazivanja dugog pritiska"
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr "OdreÄuje Äinioca koji Äe biti kloniran"
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:249
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
msgid "Tint"
msgstr "Boja"
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:250
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
msgid "The tint to apply"
msgstr "Boja za primenu"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:586
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:588
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr "Vodoravne ploÄice"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:587
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:589
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr "Broj vodoravnih ploÄica"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:602
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:604
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "Uspravne ploÄice"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:603
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:605
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr "Broj uspravnih ploÄica"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:620
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:622
msgid "Back Material"
msgstr "Materijal poleÄine"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:621
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:623
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr "Materijal koji Äe biti koriÅÄen prilikom bojenja poleÄine Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:269
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
msgid "The desaturation factor"
msgstr "Faktor obezbojavanja"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Izbor naziva datoteke"
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr "Da li je postavljena osobina :naziv_datoteke"
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1076
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
@@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "Vreme nagoveÅtaja lozinke"
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "Koliko dugo Äe biti prikazan poslednji znak unosa u skrivenim stavkama"
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:482
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
msgid "Shader Type"
msgstr "Vrsta nijansera"
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:483
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
msgid "The type of shader used"
msgstr "Vrsta koriÅÄenog nijansera"
@@ -1765,19 +1765,19 @@ msgstr "Postavka boje izabranog teksta"
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "Da li je boja izabranog teksta postavljena"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:979
+#: ../clutter/clutter-texture.c:990
msgid "Sync size of actor"
msgstr "VeliÄina usklaÄenja Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:980
+#: ../clutter/clutter-texture.c:991
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr "VeliÄina samousklaÄenja Äinioca za podvlaÄenje dimenzija sliÄice"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:987
+#: ../clutter/clutter-texture.c:998
msgid "Disable Slicing"
msgstr "OnemoguÄi odsecanje"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:988
+#: ../clutter/clutter-texture.c:999
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
@@ -1785,93 +1785,93 @@ msgstr ""
"Primorava osnovnu teksturu da bude jedna, a ne sastavljena od manjih prostora "
"ÄuvajuÄi pojedinaÄne teksture"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:997
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1008
msgid "Tile Waste"
msgstr "Gubitak ploÄice"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:998
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1009
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr "NajveÄa izgubljena oblast iseckane teksture"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1006
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1017
msgid "Horizontal repeat"
msgstr "Vodoravno ponavljanje"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1007
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1018
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru vodoravno"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1025
msgid "Vertical repeat"
msgstr "Uspravno ponavljanje"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1015
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1026
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru uspravno"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1033
msgid "Filter Quality"
msgstr "Kvalitet filtera"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1034
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr "Kvalitet prikaza koriÅÄen prilikom iscrtavanja teksture"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1042
msgid "Pixel Format"
msgstr "Format taÄkice"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1032
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1043
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr "Kogl format taÄkice za koriÅÄenje"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1040
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1051
msgid "Cogl Texture"
msgstr "Kogl tekstura"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1041
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1052
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr "RuÄica osnovne Kogl tekstura koriÅÄene za crtanje ovog Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1059
msgid "Cogl Material"
msgstr "Kogl materijal"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1049
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1060
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr "RuÄica osnovnog Kogl materijala koriÅÄena za crtanje ovog Äinioca"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1066
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1077
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr "Putanja datoteke koja sadrÅi podatke o slici"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1073
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1084
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "ZadrÅi odnos razmere"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1074
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1085
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
"ZadrÅava odnos Åirine i visine teksture kada zahteva Åeljenu Åirinu i visinu"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1100
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1111
msgid "Load asynchronously"
msgstr "UÄitaj neusklaÄeno"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1101
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1112
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
"UÄitava datoteke unutar niti da bi se izbeglo blokiranje prilikom uÄitavanja "
"slika sa diska"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1128
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "UÄitaj podatke neusklaÄeno"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1118
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1129
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
@@ -1879,72 +1879,82 @@ msgstr ""
"DeÅifruje datoteke podataka slika unutar niti da bi se smanjilo blokiranje "
"prilikom uÄitavanja slika sa diska"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1142
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1153
msgid "Pick With Alpha"
msgstr "Izaberi sa providnoÅÄu"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1143
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1154
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr "Oblik Äinioca sa kanalom providnosti prilikom izbora"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1540 ../clutter/clutter-texture.c:1933
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2027 ../clutter/clutter-texture.c:2308
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1574 ../clutter/clutter-texture.c:1967
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2061 ../clutter/clutter-texture.c:2345
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
msgstr "Nisam uspeo da uÄitam podatke slike"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1697
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1731
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr "JUV teksture nisu podrÅane"
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1706
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1740
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr "JUV2 teksture nisu podrÅane"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:525
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:548
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr "Da li linija vremena treba samostalno da se ponovo pokrene"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:539
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:562
msgid "Delay"
msgstr "Zastoj"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:540
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:563
msgid "Delay before start"
msgstr "Zastoj pre poÄetka"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:556
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:579
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr "Trajanje linije vremena, u milisekundama"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:571
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:594
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
msgid "Direction"
msgstr "Pravac"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:572
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:595
msgid "Direction of the timeline"
msgstr "Smer linije vremena"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:587
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:610
msgid "Auto Reverse"
msgstr "Samostalno obrtanje"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:588
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:611
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr "Da li smer treba da bude preokrenut kada stigne do kraja"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:629
msgid "Repeat Count"
msgstr "Broj ponavljanja"
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:630
msgid "How many times the timeline should repeat"
msgstr "Koliko puta vremenska linija treba da se ponovi"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:644
+#| msgid "Progress mode"
+msgid "Progress Mode"
+msgstr "ReÅim napretka"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:645
+#| msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgid "How the timeline should compute the progress"
+msgstr "Kako vremenska linija treba da izraÄuna napredak"
+
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "Objekat providnosti koji upravlja ponaÅanjem"
@@ -2047,7 +2057,8 @@ msgstr "Nivo krajnje providnosti"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
-"Objekat ....Putanje koji predstavlja putanju koja Äe biti zajedno animirana"
+"Objekat putanje GalamdÅije koji predstavlja putanju koja Äe biti zajedno "
+"animirana"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
msgid "Angle Begin"
@@ -2157,54 +2168,54 @@ msgstr "Poseduje ivicu"
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr "Da li pravougaonik treba da ima ivice"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:261
msgid "Vertex Source"
msgstr "Izvor vrhunca"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:262
msgid "Source of vertex shader"
msgstr "Izvor nijansera vrhunca"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:278
msgid "Fragment Source"
msgstr "Izvor odlomka"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:279
msgid "Source of fragment shader"
msgstr "Izvor nijansera odlomka"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:296
msgid "Compiled"
msgstr "Sastavljen"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:297
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr "Da li je nijanser sastavljen i povezan"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:314
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr "Da li je nijanser ukljuÄen"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:525
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr "Sastavljanje %s nije uspelo: %s"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:526
msgid "Vertex shader"
msgstr "Nijanser vrhunca"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:527
msgid "Fragment shader"
msgstr "Nijanser odlomka"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
msgid "sysfs Path"
-msgstr "sisfs putanja"
+msgstr "Putanja sistema datoteka sistema"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
msgid "Path of the device in sysfs"
-msgstr "Put ureÄaja u sisfs-u"
+msgstr "Put ureÄaja u sistemu datoteka sistema"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
msgid "Device Path"
@@ -2220,27 +2231,27 @@ msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr ""
"Ne mogu da pronaÄem odgovarajuÄi Kogl Vindouz sistema za Gdk prikaz vrste %s"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:386
msgid "Surface"
msgstr "PovrÅina"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:385
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:387
msgid "The underlying wayland surface"
msgstr "Osnovna povrÅina vejlanda"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:394
msgid "Surface width"
msgstr "Åirina povrÅine"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:395
msgid "The width of the underlying wayland surface"
msgstr "Åirina osnovne povrÅine vejlanda"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:403
msgid "Surface height"
msgstr "Visina povrÅine"
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:404
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr "Visina osnovne povrÅine vejlanda"
@@ -2262,104 +2273,104 @@ msgstr "UkljuÄuje podrÅku H-unosa"
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
msgid "The Clutter backend"
-msgstr "GalamdÅijin pozadinac"
+msgstr "Pozadinac GalamdÅije"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
msgid "Pixmap"
-msgstr "Piksmap"
+msgstr "Piksmapa"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr "H11 piksmapa za povezivanje"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
msgid "Pixmap width"
msgstr "Åirina piksmape"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "Åirina piksmap veze za ovu teksturu"
+msgstr "Åirina veze piksmape za ovu teksturu"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
msgid "Pixmap height"
msgstr "Visina piksmape"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "Visina piksmap veze za ovu teksturu"
+msgstr "Visina veze piksmape za ovu teksturu"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "Dubina piksmape"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "Dubina (u broju bita) piksmap veze za ovu teksturu"
+msgstr "Dubina (u broju bita) veze piksmape za ovu teksturu"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatska aÅuriranja"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
"Ako tekstura treba biti drÅana u usklaÄenosti sa svim piksmap promenama."
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
msgid "Window"
msgstr "Prozor"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr "H11 prozor za povezivanje"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "Samostalno preusmerenje prozora"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
"Ako su preusmerenja kompozitnog prozora postavljena na Samostalno (ili RuÄno "
"ako nisu)"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:601
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "Window Mapped"
msgstr "Prozor je mapiran"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
msgid "If window is mapped"
msgstr "Ako je prozor mapiran"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
msgid "Destroyed"
msgstr "UniÅten"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
msgid "If window has been destroyed"
msgstr "Ako je prozor bio uniÅten"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
msgid "Window X"
msgstr "X prozora"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr "X poloÅaj prozora na ekranu u skladu sa H11"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
msgid "Window Y"
msgstr "Y prozora"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr "Y poloÅaj prozora na ekranu u skladu sa H11"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
msgid "Window Override Redirect"
msgstr "Preusmerenje nadjaÄanog prozora"
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "Ako je ovo nadjaÄani-preusmereni prozor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]