[gnome-documents] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] updated Tamil translation
- Date: Thu, 23 Feb 2012 08:49:41 +0000 (UTC)
commit c0dc94264b08d94623a766138d1c2618c17513f9
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Thu Feb 23 14:19:19 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 170 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c0ebb7c..729632c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
#
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011, 2012.
+# naveenkumar palaniswamy(ààààà àààààà àààààààà) <naveenmtp gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 19:42+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 19:43+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-22 21:16+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 07:57+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <ta li org>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta ubuntu org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,62 +23,92 @@ msgstr ""
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "àààààààà ààààà, àààààà, ààààà"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:53
msgid "Documents"
msgstr "àààààààà"
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Enable list view"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
-msgid "List view"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
msgid "The active source filter"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
msgid "The last active source filter"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààà"
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3 ../src/application.js:122
+msgid "View as"
+msgstr "ààààààààààààààà "
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
-msgid "Favorites"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "View as type"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
-msgid "Shared with you"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "àààààààààà àààà(x ààààààà y)"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window size"
+msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:116
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "àààààààààà àààà(ààààà ààààààà ààààà)"
+
+#: ../src/application.js:116
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/application.js:117
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/application.js:120
+msgid "Grid"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/application.js:121
+msgid "List"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/documents.js:372
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:681
msgid "Google Docs"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/documents.js:373
+#: ../src/documents.js:682
msgid "Google"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/documents.js:442
+#: ../src/documents.js:751
msgid "Spreadsheet"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/documents.js:444
+#: ../src/documents.js:753
msgid "Presentation"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Collection"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/documents.js:757
msgid "Document"
msgstr "ààààà"
@@ -87,51 +118,144 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr " \"%s\" à àààààààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:210
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:488
+msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
+msgstr ""
+"\"unoconv\" à àààààààààààà ààààààààààà, àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà "
+"ààààààààààà."
+
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
-msgid "Load %d more documents"
+msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "àààààà %d ààààààà àààààà"
msgstr[1] "àààààà %d àààààààà àààààà"
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:118
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:120
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:165
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:187
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d %dààà )"
-#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:255
-msgid "Sources"
-msgstr "àààààààà "
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "ààà"
-#: ../src/sources.js:110
+#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:208
+#: ../src/sources.js:94
msgid "All"
msgstr "ààààààààà "
-#: ../src/spinnerBox.js:47
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààààààààà..."
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+msgid "Presentations"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+msgid "Text Documents"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:205
+msgid "Match"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:210
+msgid "Title"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/searchbar.js:212
+msgid "Author"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/selections.js:663
+msgid "Organize"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/selections.js:670
+msgid "Delete"
+msgstr "àààààà"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:761 ../src/view.js:67
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ààà ààà"
-#: ../src/view.js:69
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:764 ../src/view.js:70
msgid "Open"
msgstr "ààà"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:777 ../src/view.js:80
msgid "Remove from favorites"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:781 ../src/view.js:80
msgid "Add to favorites"
msgstr "àààààààààààààà àààà"
+#: ../src/shellSearchProvider.js:332
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "àààààààà "
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Enable list view"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
+
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "àààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]