=?utf-8?q?=5Bgnome-games=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Sun, 19 Feb 2012 18:57:10 +0000 (UTC)
commit 7f85b6bccebb29aee4c0fd1766a43a66b71c6dc0
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Feb 19 19:57:03 2012 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b7f1e5b..acc1f12 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 07:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 07:27+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:263 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:266
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:657 ../swell-foop/src/About.js:19
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:658 ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME spill nettsted"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:260 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:264
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:660 ../swell-foop/src/About.js:20
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:661 ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Om lyder skal spilles av for hendelser."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:334
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
msgid "Move left"
msgstr "Flytt til venstre"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Tastetrykk for à gà til venstre."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
msgid "Move right"
msgstr "Flytt til hÃyre"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "A_ktiver lyder"
#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:327
+#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:328
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "Tastaturkontroller:"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Tast som brukes for à flytte opp."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
msgid "Move down"
msgstr "Flytt ned"
@@ -1758,14 +1758,14 @@ msgstr "Gratulerer!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:169
#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:595
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:596
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Din poengsum er den beste!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:169
#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:597
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:598
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Din poengsum er blant de ti beste."
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgid "Player _List"
msgstr "Spiller_liste"
#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:339
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:340
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -4051,11 +4051,11 @@ msgstr "Bruk _nytt kart"
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "Poeng fro Mahjongg"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:592
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:593
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "Puslespillet lÃst!"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:593
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:594
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr "Du kom ikke blant de ti beste. Bedre lykke neste gang."
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "Tastetrykk for à flytte ned."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
msgid "Drop"
msgstr "Slipp"
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Tastetrykk for à slippe."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:339
msgid "Rotate"
msgstr "Roter"
@@ -4256,9 +4256,9 @@ msgstr "Tastetrykk for à pause."
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:88
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:652
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:656
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:698
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:653
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:657
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:699
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -4315,41 +4315,41 @@ msgstr "_Roter blokker mot klokken"
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Vis h_vor blokken skal lande"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:315
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:347
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:316
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:348
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:325
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:350
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:351
msgid "Block Style"
msgstr "Blokkstil"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
msgid "Plain"
msgstr "Vanlig"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:372
msgid "Tango Flat"
msgstr "Tango flat"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:376
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:377
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango skyggelagt"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:381
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:382
msgid "Clean"
msgstr "TÃm"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:591
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:669
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:592
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:670
msgid "Quadrapassel Scores"
msgstr "Poeng for Quadrapassel"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:654
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:655
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]