=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Sun, 19 Feb 2012 18:45:19 +0000 (UTC)
commit 2fe00de9013fb14b6764b647995fa507226addfc
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Feb 19 19:45:09 2012 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9291507..6f20aa2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 07:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-04 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 19:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Fant ikke kontakten"
msgid "Change Address Book"
msgstr "Bytt adressebok"
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
msgid "Select"
msgstr "Velg"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
#: ../src/contacts-app.vala:250
-msgid "Add..."
-msgstr "Legg til â"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
#: ../src/contacts-app.vala:387
#, c-format
@@ -86,169 +86,173 @@ msgstr "%s lenket til %s"
msgid "â contact management"
msgstr "â hÃndtering av kontakter"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:175
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Se etter flere bilder"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:218
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257
msgid "Select Picture"
msgstr "Velg bilde"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:221 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:581
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
msgctxt "Addresses on the Web"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:582
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:669 ../src/contacts-contact-pane.vala:670
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:711
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772 ../src/contacts-contact-pane.vala:773
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:840
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887 ../src/contacts-contact-pane.vala:888
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899
msgid "Birthday"
msgstr "FÃdselsdag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:960 ../src/contacts-contact-pane.vala:961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1052
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1295
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
+msgid "Add to My Contacts"
+msgstr "Legg til i mine kontakter"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
msgid "Unlink"
msgstr "Fjern kobling"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1327
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
msgid "Add detail..."
msgstr "Legg til detalj â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
#, c-format
-msgid "Add contact data to %s\n"
-msgstr "Legg til kontaktdata for %s\n"
+msgid "Select detail to add to %s"
+msgstr "Velg en detalj som skal legges til i %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "HÃrer %s fra %s til her?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "TilhÃrer disse detaljene til %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1942
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
msgid "Select email address"
msgstr "Velg e-postadresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2014
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2033
msgid "Select what to call"
msgstr "Velg hva du vil ringe"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2077
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2096
msgid "Select chat account"
msgstr "Velg lynmeldingskonto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2145
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2176
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2149
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2180
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "Google prat"
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1004
+#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
@@ -408,23 +412,23 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1007
+#: ../src/contacts-contact.vala:1005
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact.vala:1008
msgid "Google Profile"
msgstr "Google-profil"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1074
+#: ../src/contacts-contact.vala:1072
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1223
+#: ../src/contacts-contact.vala:1221
msgid "Google Circles"
msgstr "Google-sirkler"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1225
+#: ../src/contacts-contact.vala:1223
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Annen kontakt fra Google"
@@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Angre"
msgid "Link Contact"
msgstr "Koble kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:137
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:141
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -516,27 +520,27 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-#, c-format
-msgid "Welcome to Contacts!"
-msgstr "Velkommen til kontakter!"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr "Velkommen til Kontakter! Vennligst velg hvor du vil lagre din adressebok:"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:77
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
msgid "Online Account Settings"
msgstr "Innstillinger for kontoer pà nettet"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:82
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
msgid "Setup an online account or use a local address book"
msgstr "Sett opp en konto pà nettet eller bruk en lokal adressebok"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:85
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
msgid "Online Accounts"
msgstr "Kontoer pà nettet"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:88
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "Bruk lokal adressebok"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
#, c-format
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Oppsett av kontakter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]