[gnome-boxes] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Polish translation
- Date: Fri, 17 Feb 2012 17:01:33 +0000 (UTC)
commit a9bc4f908730706896800caf968182b0c4713fdf
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Feb 17 18:01:27 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e80d579..aca8338 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-09 21:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 21:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 17:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -81,42 +81,42 @@ msgstr "Rozmiar okna"
msgid "Window size (width and height)"
msgstr "Rozmiar okna (szerokoÅÄ i wysokoÅÄ)"
-#: ../src/app.vala:89
+#: ../src/app.vala:90
msgid "translator-credits"
msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011, 2012"
-#: ../src/app.vala:90
+#: ../src/app.vala:91
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"Prosty program do dostÄpu do maszyn zdalnych lub wirtualnych dla Årodowiska "
"GNOME 3"
-#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:105 ../src/topbar.vala:63
msgid "New"
msgstr "Nowa"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:108
msgid "Properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:109
msgid "Fullscreen"
msgstr "PeÅny ekran"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:112
msgid "About Boxes"
msgstr "O programie Boxes"
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:113
msgid "Quit"
msgstr "ZakoÅcz"
-#: ../src/app.vala:468
+#: ../src/app.vala:470
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Maszyna \"%s\" zostaÅa usuniÄta"
-#: ../src/app.vala:469
+#: ../src/app.vala:471
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "Metoda wirtualizacji"
#: ../src/libvirt-machine.vala:251 ../src/remote-machine.vala:63
-#: ../src/wizard.vala:288
+#: ../src/wizard.vala:287
msgid "URI"
msgstr "Adres URI"
@@ -138,8 +138,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr "ProtokÃÅ"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:281 ../src/unattended-installer.vala:186
-#: ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/machine.vala:281 ../src/unattended-installer.vala:187
+#: ../src/wizard.vala:314
msgid "Password"
msgstr "HasÅo"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Prywatne"
msgid "Shared with you"
msgstr "WspÃÅdzielone"
-#: ../src/sidebar.vala:162 ../src/wizard.vala:100
+#: ../src/sidebar.vala:162
msgid "Create"
msgstr "UtwÃrz"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr[2] "%d wybranych"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "KlikniÄcie na elementach zaznacza je"
-#: ../src/unattended-installer.vala:141
+#: ../src/unattended-installer.vala:142
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -236,15 +236,15 @@ msgstr ""
"optymalnych ustawieÅ."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:153
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
msgid "Express Install"
msgstr "Instalacja ekspresowa"
-#: ../src/unattended-installer.vala:175 ../src/wizard.vala:314
+#: ../src/unattended-installer.vala:176 ../src/wizard.vala:313
msgid "Username"
msgstr "Nazwa uÅytkownika"
-#: ../src/unattended-installer.vala:196
+#: ../src/unattended-installer.vala:197
msgid "_Add Password"
msgstr "_Dodaj hasÅo"
@@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Klucz produktu"
msgid "_Add Product Key"
msgstr "_Dodaj klucz produktu"
-#: ../src/wizard-source.vala:57 ../src/wizard-source.vala:81
+#: ../src/wizard-source.vala:61 ../src/wizard-source.vala:85
msgid "Enter URL"
msgstr "ProszÄ wprowadziÄ adres URL"
-#: ../src/wizard-source.vala:67
+#: ../src/wizard-source.vala:71
msgid "Select a file"
msgstr "ProszÄ wybraÄ plik"
-#: ../src/wizard-source.vala:98
+#: ../src/wizard-source.vala:102
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -277,80 +277,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>DostÄp do pulpitu</b>\n"
"\n"
-"Doda maszyny dla wszystkich systemÃw dostÄpnych z tego konta."
+"ZostanÄ dodane maszyny dla wszystkich systemÃw dostÄpnych z tego konta."
-#: ../src/wizard-source.vala:130
+#: ../src/wizard-source.vala:155
+msgid "Local Machine: Will create a new local box"
+msgstr "Lokalna maszyna: zostanie utworzona nowa lokalna maszyna"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:197
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "WybÃr urzÄdzenia lub pliku ISO"
-#: ../src/wizard.vala:100 ../src/wizard.vala:478
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
+#: ../src/wizard.vala:77
+msgid "Box creation failed!"
+msgstr "Utworzenie maszyny siÄ nie powiodÅo."
+
+#: ../src/wizard.vala:100 ../src/wizard.vala:477
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "K_ontynuuj"
-#: ../src/wizard.vala:115
+#: ../src/wizard.vala:100
+msgid "C_reate"
+msgstr "_UtwÃrz"
+
+#: ../src/wizard.vala:116
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "ProszÄ podaÄ adres URI pulpitu lub kolekcji"
-#: ../src/wizard.vala:121
+#: ../src/wizard.vala:122
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr ""
"ZostanÄ dodane maszyny dla wszystkich systemÃw dostÄpnych z tego konta."
-#: ../src/wizard.vala:124
+#: ../src/wizard.vala:125
msgid "Will add a single box."
msgstr "Zostanie dodana jedna maszyna."
-#: ../src/wizard.vala:130
+#: ../src/wizard.vala:131
msgid "Desktop Access"
msgstr "DostÄp do pulpitu"
-#: ../src/wizard.vala:278
+#: ../src/wizard.vala:200
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "NieprawidÅowy adres URI"
+
+#: ../src/wizard.vala:211
+#, c-format
+msgid "Unsupported protocol '%s'"
+msgstr "NieobsÅugiwany protokÃÅ \"%s\""
+
+#: ../src/wizard.vala:277
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Zostanie utworzona nowa maszyna o nastÄpujÄcych wÅaÅciwoÅciach:"
-#: ../src/wizard.vala:283
+#: ../src/wizard.vala:282
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/wizard.vala:286
+#: ../src/wizard.vala:285
msgid "Host"
msgstr "Komputer"
-#: ../src/wizard.vala:294 ../src/wizard.vala:300
+#: ../src/wizard.vala:293 ../src/wizard.vala:299
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/wizard.vala:295
+#: ../src/wizard.vala:294
msgid "TLS Port"
msgstr "Port TLS"
-#: ../src/wizard.vala:305
+#: ../src/wizard.vala:304
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr ""
"ZostanÄ dodane maszyny dla wszystkich systemÃw dostÄpnych z tego konta:"
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:307
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/wizard.vala:319
+#: ../src/wizard.vala:318
msgid "Memory"
msgstr "PamiÄÄ"
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:320
msgid "Disk"
msgstr "Dysk"
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:320
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "Maksymalnie: %s"
-#: ../src/wizard.vala:364
+#: ../src/wizard.vala:363
msgid "Introduction"
msgstr "Wprowadzenie"
-#: ../src/wizard.vala:368
+#: ../src/wizard.vala:367
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -364,36 +385,36 @@ msgstr ""
"MoÅna poÅÄczyÄ siÄ z istniejÄcÄ maszynÄ <b><i>przez sieÄ</i></b> lub "
"utworzyÄ <b><i>maszynÄ wirtualnÄ</i></b> dziaÅajÄcÄ lokalnie na komputerze."
-#: ../src/wizard.vala:380
+#: ../src/wizard.vala:379
msgid "Source Selection"
msgstr "WybÃr ÅrÃdÅa"
-#: ../src/wizard.vala:381
+#: ../src/wizard.vala:380
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"ProszÄ wÅoÅyÄ noÅnik instalacji systemu operacyjnego lub wybraÄ ÅrÃdÅo "
"poniÅej"
-#: ../src/wizard.vala:396
+#: ../src/wizard.vala:395
msgid "Preparation"
msgstr "Przygotowanie"
-#: ../src/wizard.vala:397
+#: ../src/wizard.vala:396
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Przygotowywanie do utworzenia nowej maszyny"
-#: ../src/wizard.vala:414
+#: ../src/wizard.vala:413
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "Analizowanie noÅnika instalatora."
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:424
msgid "Setup"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../src/wizard.vala:432
+#: ../src/wizard.vala:431
msgid "Review"
msgstr "PrzeglÄd"
-#: ../src/wizard.vala:452
+#: ../src/wizard.vala:451
msgid "Create a Box"
msgstr "UtwÃrz maszynÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]