[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 16 Feb 2012 16:29:29 +0000 (UTC)
commit 230738339a881894c7c1b352824b8293dd0433c3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Feb 16 17:29:25 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 822c846..3e0d8cd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,170 +102,174 @@ msgstr "%s enlazado a %s"
msgid "â contact management"
msgstr ": gestiÃn de contactos"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:180
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenes"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:256
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257
msgid "Select Picture"
msgstr "Seleccionar una imagen"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:259 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:584
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
msgctxt "Addresses on the Web"
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:585
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:672 ../src/contacts-contact-pane.vala:673
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:714
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
msgid "Phone"
msgstr "TelÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:715 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
msgid "Phone number"
msgstr "NÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:775 ../src/contacts-contact-pane.vala:776
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:890 ../src/contacts-contact-pane.vala:891
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899
msgid "Birthday"
msgstr "CumpleaÃos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963 ../src/contacts-contact-pane.vala:964
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1054
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1194
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1195
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
msgid "Address"
msgstr "DirecciÃn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1298
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
+#| msgid "About GNOME Contacts"
+msgid "Add to My Contacts"
+msgstr "AÃadir a mis contactos"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
msgid "Unlink"
msgstr "Desenlazar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1330
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
msgid "Add detail..."
msgstr "AÃadir detalleâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1344
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
#, c-format
-#| msgid "Select email address"
msgid "Select detail to add to %s"
msgstr "Seleccionar los detalles que aÃadir a %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Â%s de %s pertenece aquÃ?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "ÂEstos detalles pertenecen a %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777
msgid "Yes"
msgstr "SiÌ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
msgid "Select email address"
msgstr "Seleccionar direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2033
msgid "Select what to call"
msgstr "Seleccionar dÃnde llamar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2096
msgid "Select chat account"
msgstr "Seleccionar cuenta de chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2144
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2176
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2148
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2180
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]